Посвящается Дону Фентону Величайшему продавцу всех времен

 

Главa первая

ТРИ ИЗ ТРЕХ

Шла третья н еделя марта 1990 года.

Я припарковал свой «Олдсмобил» возле пустой телефонной будки. Мне совершенно не нравился мой «Катласс» (с гораздо большим удовольствием я водил бы двухместный автомобиль), но это была машина, которую моя компания, без исключения, закрепляла за каждым продавцом..

Это был третий год моей работы в «Ве стерн Эквипме н т Лизинг», и вроде бы все шло очень неплохо. Мне было двадцать восемь, я был женат и зарабатывал приличные деньги. Нет, я не был сверхвыдающимся продавцом, хотя и имел приличные результаты продаж, но по сравнению с большинством моих друзей у меня была сказочная работа. Будучи сотрудником отдела лизинга копировальной техники, я сам себе устанавливал распорядок дня и не имел потолка уровня дохода. Сего дняшний день был ярким примером того, какие возможности открыва лись, если я подходил к делу с головой.

Я опустил монету в прорезь телефона и набрал номер.

- Добрый день . Г алерея . Элейн Бретто н слушает.

- Угадай, что сегодня сделал твой муж! - сказал я, широко улыба ясь.

- Милый, ты выбрал не слишком удачное время, чтобы поиграть в загадки. У меня сейчас очень много работы и, кроме того, параллельный звонок на другой линии.

- Тогда угадай очень быстро.

- Хорошо, ты ограбил банк?

- Тепло. Я совершил три звонка и закрыл по н им все три сделки. Я закрыл три из трех, а ведь сегодня всего лишь понедельник! И что ты об этом думаешь?

- Отлично, в таком случае, возможно, мы могли бы внести какие -нибудь дополнительные средства в наш фонд «Гавайи»?

- Не стоит делить шкуру неубитого медвед я, - сказал я. - Мне все еще необходимо заключить четвертую сделку, чтобы выполнить план. Давай поговорим после того, как я это сделаю.

- Конечно. Послушай, мне действительно нужно идти. Ты купишь что -нибудь на обед, или сегодня мы что -нибудь приготовим?

- Сегодня я бы отдал предпочтение китайской кухне. Предоставь это мне.

- Люблю тебя, до встречи.

- Я тебя тоже люблю, — сказал я и повесил трубку. На часах было 15:30, и я вспомнил, что сегодня в Мэдисон Сквер Гарден «Лейкерс » играют с «Никс». По моим подсчетам у меня в запасе было три часа, и этого было вполне достаточно, чтобы купить креветки «Кунг Пао» и во время попасть домой.

 

Глава вторая

«ПОДТЯГИВАЯ ХВОСТЫ »

 

- Эрик, что ты здесь делаешь? - спросила офис -менеджер, когда я во вторник утром, направляясь к своему кабинету, проходил сквозь море рабочих столов.

- А как ты думаешь? - ответил я ей, показывая на стопку бумаг в своих руках. - Пытаюсь подтянуть «хвосты». Ты знаешь, Карен, девять десятых составляющих продажи - бумажная волокита, и лишь одна де - сятая - настоящая «полевая» работа. Чем больше я продаю, тем больше жалею об этом.

- Главное, чтобы Фрэнк об этом не узнал, - с улыбкой ответила она. Кивнув в сторону большого офиса в углу.

Фрэнк Байт был вице -президентом департамен та продаж в «Ве стерн Эквипмент Лизинг», а еще он был очень нелегким человеком. Имея исключительно жесткую хватку, Фрэнк мог зародить в человеке чувство страха, лишь взглянув в его сторону. Его любимая фраза была выгравирована на доске на краю его стола та к, чтобы все могли ее ви деть, и звучала следующим образом: «Выполни свой план или иди на стройку!» Это была угроза, простая и неприкрытая, и для большинства она была весьма действенной. Я, например, не мог вспомнить, когда в последний раз не выполнял свой план продаж. В компании были и дру гие топ - менеджеры, использовавшие иной метод — метод «пряника», но не Фрэнк. Он применял лишь метод «кнута».

Рабочий день проходил, и лавина бумаг на моем столе начинала выглядеть, как легкий снегопад. В два часа пополудни я решил на время отложить дела и перекусить, подумав о том, что после обеда у меня еще останется время для рабочих звонков. Я схватил свою куртку и спу стился в кафе.

Поставив на свой поднос тарелки с мясным рулетом, жареной кар тошкой, небольшой порцией салата и диетическую колу, я направился к одному из свободных столиков. Но не успел я приступить к обеду, как рядом со мной сел парень из отдела маркетинга.

- Эрик, дружище, как твои дела?

Я подозрительно глянул на него. Никто не называл сотрудников отдела продаж «дружище», если только в этом не было подвоха.

- Спасибо, хорошо, - ответил я опаской. - Тим Макдональд, если я не ошибаюсь?

- Верно, Тим Макдональд. Потрясающе, вы, парни из отдела про даж, обладаете феноменальной памятью! Послушай, Эрик, не мо г бы ты оказать мне любезность? Я был бы тебе очень признателен.

- Что именно тебе нужно, Тим?

- Да так, пустяк. Мы проводим исследования среди фокус -групп, в числе которых - покупатели и сотрудники отдела маркетинга, также мы бы очень хотели иметь в своем составе представителя отдела про - даж. Мог бы ты потратить на это около часа своего времени?

«Ни за что», - подумал я и не поверил своим ушам, услышав слова, вылетевшие из моего рта : «В котором часу?" » - В десять утра, и я обещаю, это займет не более часа, ну... полтора максимум. Спасибо тебе.

С этими словами Тим встал и быстро вышел, пока я не успел по менять свое решение и что -либо ему возразить. Вот тебе и пустяк! Эго мероприятие пробьет существенную брешь в моем распорядке дня, но обещание есть обещание, с этим уже ничего не поделаешь.

 

Глава третья

И МЕННО ПОЭТОМУ Я - ПРОДАВЕЦ

 

Фокус -группа, встреча с Тимом в десять утра к его «час -полтора максимум, я обещаю» в итоге вылились в то, что группа разошлась лишь в 13:20. после чего я дал себе слово больше никогда не обедать в кафе.

Я купил первый попавшийся гамбургер и съел его у себя за сто лом, поглядывая на ст опку карточек кандидатов на следующий звонок не прикидывая, которая из них выглядит наиболее обещающе с точки зрения выполнения плана продаж, а следовательно, радости для моей жены и Франка. Внезапно зазвонил телефон.

- Привет, это Карл. Прости, не мог тебе перезвонить раньше, я был за рулем, - сказал мой брат.

- Дело или развлечение? - спросил я, заранее зная ответ.

- Какая разница? - ответил он, смеясь.

- Ну. к ак скажешь, Карл. Все равно ты не умеешь развлекаться. И, кстати о развлечениях, вот зачем я тебе звонил. Я подумал, почему бы мне не позволить тебе стряхнуть пыль со своей членской карточки и не принять твое приглашение поиграть в Бель -Эйр?

- Без проблем, приглашение в силе в любое время!

- Отлично, как насчет того, чтобы сыграть завтра после обеда?!

- Нет. завтра не получится, только не в сезон сдачи отчетов. Давай созвонимся в мае, и я весь твой!

- Прости. Карл, май мне не подходит. Ты же знаешь: это самый го рячий сезон для продаж! - прикинул я шутливо.

- В мае и не раньше, братишка, - оставался непреклонным Карл.

- Ладно. Тогда в субботу?

- Хороша Я дам знать, - сказал он и повесил трубку.

Я сидел за стопи, доедая свой гамбургер и размышляя о том. как чудесно буде т сыграть с Карлом в гольф, когда внезапно на ум мне при шла мысль: почему бы не сыграть завтра самому? Конечно, это не Бель - Эйр, но гольф есть гольф. Если бы я смог попасть на поле до шести, я бы вернулся на работу к десяти и до одиннадцати делал бы звон ки.

Я поднял трубку в набрал номер.

- Гольф -клуб «Земляничный ручей». - ответили в трубке.

- Добрый день, я бы хотел заказать поле на завтра на раннее утра — начал я.

- К сожалению, до десяти тридцати все занято, - повторил голос в трубке. Уже было собравшись сказать «нет, спасибо», я вдруг вспомнил о том, что мне осталось заключить всего лишь одну сделку на этой не деле, чтобы выполнить план. Если я соглашусь на «десять тридцать», то у меня все еще остается время между тремя и пятью часами дня, для того чтобы сделать пару телефонных звонков.

 

- Хорошо, десять тридцать мне подходит, — ответил я.

* * * Тем же вечером после ужина я направился в гараж, чтоб ы сложить свои клюшки для гольфа в машину, как вдруг вошла Элейн, держа в каждой руке по мешку с мусором.

- Ты собираешься играть в эти выходные? - спросила она.

- Нет, не в выходные, а завтра! - просиял я.

- Завтра? О Боже, как бы хотела я взять выходной посреди рабо чей недели, чтобы поиграть в гольф, - сказала Элейн с жалостью в го лосе, прижимая крышку переполненного мусорного бака.

- Именно поэтому я - продавец, Лейни!

- Ну что же, мистер Палмер 1 , я ничего не имею против того, чтобы вы завтра сыграли в гольф, но было бы отлично, если бы вы...

 

- Не беспокойся... - прервал я ее, - у меня в запасе еще целых два с половиной дня для выполнения плана. Разве я когда -нибудь не вы полнял его?

- Нет, ты всегда выполнял план. Ты отличный продавец, Эрик, но ты не слишком хороший медиум и не умеешь предугадывать мои слова. Я всего лишь собиралась сказать тебе о том, чтобы ты не забыл вывезти мусор, когда будешь уезжать. Завтра ведь «мусорный» день!

Позже, уже лежа в кровати, я сказал своей жене: «Я решил не вы возит ь мусор завтра».

- И можно узнать, почему? - спросила она.

- Потому что... — сказал я с бравадой, - ...мусором я занимаюсь по четвергам !

- Эрик, любимый, завтра четверг...

 

- Нет, не четверг, завтра среда!

- Мне жаль, но ты потерялся в днях, — ответила она, возвратив шись к своему журналу.

Четверг? Как завтра мог быть четверг? Но нет, конечно, Элейн была права. В понедельник был тот самый распрекрасный день, когда я заключил целых три сделки. Весь вторник я провел в офисе, погребен ный под грудами бумажной ра боты, а сегодня я застрял на этой бес смысленной фокус -группе. Завтра и в самом деле четверг! Моя неделя испарялась просто на глазах, и, как соль самому себе на рану, я запла нировал гольф на завтра. Ну что же, подумал я, мне всего лишь при дется играть оч ень быстро.

С этой мыслью я закрыл глаза и заснул...

 

 

1 Американский спортсмен, один из наиболее известных профессиональных гольфистов.

 

Глава четвертая

ЗЕМЛЯНИЧНЫЙ РУЧЕЙ

 

..Я был на своей четырнадцатой стартовой площадке, находив шейся на 172 -ярдовой отметке.

Более двадцати раз я пытался забить мячик в эту лунку, но никогда еще мне это не удавалось... Ни единого раза. Но сегодня все должно было быть иначе.

Пройдя всю дистанцию с айроном 2, для этого удара я решил ис пользовать вуд 3. Очень аккуратно ударив по мячику и слегка закрутив его, я постарался направить его этим ударом на грин 4. М ячик взмыл вы соко в воздух, и я сразу увидел, что удар весьма и весьма силен, и мяч уле тит слишком далеко. Даже если он и упадет на грин, то только на противоположный его край. «Попади, попади» - закричал я, пытаясь тем самым заставить мяч изменить траекторию своего движения, но у него, видимо, на этот счет были свои планы. Поскольку утренняя роса давно высохла, грин был очень твердым, и мяч, приземлившись, ни на миг не задержался в траве и, пролет ев дальше по склону, упал прямо в Зем ляничный ручей (в честь которого и был назван клуб). Внезапно все мои предыдущие удары перестали иметь значение, и это учитывая то, что я еще не был в воде.

Я встал на камень, лежащий на берегу ручья, и всмотрелся в во ду: «Вот тебе и «все должно быть иначе». Никакой пощады этой лунке», -подумал я, доставая из своей сумки совок для мячика. И тут внезапно по чувствовал, как подошвы моих ботинок соскользнули с покрытого мхом камня и в одну секунду я утратил равновесие, око нчательно поскольз нувшись обеими ногами.

Я помню, как, погружаясь в ледяную воду, подумал о том, что было бы просто замечательно, если бы никто не увидел последствий моей неуклюжести, однако в тот же миг я ударился головой о камень.

В глазах у меня потемн ело, и на смену этой мысли пришла мысль о том, что остается лишь надеяться, что кто -нибудь все это видел и не оставит меня без помощи.

 

2 Клюшка с плоским крюком.

3 Клюшка с большой головкой.

4 Участок с самой короткой травой непосредственно вокруг лунки.

 

Глава пятая

КАК Я СЮДА ПОПАЛ?

 

Когда я постепенно начал приходить в себя, я не сразу смог опре делить, что же у меня болит больше: мое бедро, принявшее на себя всю тяжесть падения на пол, или мой затылок, близко познакомившийся с краем тумбочки.

- Боже, я действительно очень сильно приложился, - произнес я, держась за раскалывающийся затылок руками. - Я не могу вспомнить, когда с момента окончания школы я последний раз падал с кровати!

Очень медленно шагая, я направился к двери спальни, всем своим страдальческим видом и стопами пытаясь вызвать сочувствие к себе со стороны Элейн, но она молчала.

- Пойду, возьму себе немного ль да, - сказал я чуть громче, чем тре бовалось, по все также не получил никакого ответа. Вглядевшись в тем ноту, я внезапно обнаружил, что Элейн не было в кровати, а включив свет, я замер от страха: кровать была не только пустой, но и абсолютно чужой, непоня тно как сюда попавшей. Следующий же взгляд на ком нату дал мне понять, что и сама комната мне незнакома.

Смятение и страх росли во мне с каждым моим шагом по пути к прихожей. На стенах висели картины, а под ногами лежал ковер. В конце прихожей я заметил две большие стеклянные раздвигающиеся двери.

Открыв двери и выйдя на большую террасу, я увидел прекрасное поле для гольфа. Почувствовав легкое головокружение и заметив пару шезлонгов, я направился в их сторону и уселся в один из них. Что со мной происходит ? Как я сюда попал? Чувствуя себя очень усталым, я закрыл глаза и очень быстро уснул, убаюканный лучам и з аходящего солнца, которые проникали сквозь идеально подстриженные невысокие деревья, растущие вокруг.

 

Глава шестая

Вы выглядите не слишком хорошо

 

Когда я проснулся, уже было позднее утро, солнце светило очень ярко, и мой желудок урчал от голода.

Отодвинув стеклянную дверь, я услышал, как кто -то поет. «Элейн, это ты?» - спросил я, но ответа не последовало.

Пойдя на звуки пения, я спустился по длинной винтовой лестнице, прошел вдоль фойе, выложенного мрамором, и, добравшись до кухни, обнаружил там ж енщину, которая однозначно не была моей женой. Она была старше, думаю, ей было около пятидесяти, немного полновата и, кроме того, одета в форму горничной белого цвета.

- Прошу прощения, - сказал я, привлекая ее внимание. Резко обер нувшись, она уронила на по л большое керамическое блюдо, которое дер жала в руках. Упав, блюдо разбилось на множество мелких осколков.

- Мистер Бреттон, сэр. Прошу прощения, вы меня напугали. Я не ожидала увидеть вас дома в это время, - взволнованно сказала она.

- Простите, я не хотел в ас напугать, - ответил я извиняющимся тоном. - Я принял вас за свою жену.

- Миссис Бреттон в Европе, - ответила она, собирая осколки раз бившегося блюда, которые разлетелись по всей кухне.

- В Европе? - переспросил я, присев, чтобы помочь ей собрать ос колки. - Что Элейн делает в Европе?

- Думаю, она приобретает картины, - ответила горничная, подо зрительно глядя на меня, - По крайней мере, так мне было сказана - Было сказано? Кем было сказано? - поинтересовался я. - Вообще -то, вами, сэр. Мисте р Бреттон, вы в порядке? Как вы себя чувствуете?

- Я в порядке, а что?

- Вы выглядите не слишком хорошо.

- Я упал с кровати и ударился головой о тумбочку, но сейчас чув ствую себя нормальна - Думаю, вам следует показаться доктору. Хотите, чтобы я его вы звала?

- Нет, благодарю, я в порядке, но хотел бы немного оглохнуть, - от ветил я и направился в ванную, чтобы умыться. Глянув в зеркало не увидел свое отражение, я не сдержался. - О, Боже! - воскликнул я. Я действительно выглядел не слишком хорошо.

Человек в зеркале был одновременно и мной, и не мной. Это был я, но гораздо старше: волосы были полны седин, а на лице было мно жество морщин.

Вернувшись в спальню, в которой проснулся сегодня утром, я на правился к большому зеркалу. В зеркале было отчетли во видно, что у меня, как минимум, десять лишних килограммов и все подобие муску латуры, которое у меня когда -то была пропало без следа.

В панике я быстро сбежал вниз по лестнице, найдя горничную пы лесосящей ковер в комнате.

 

- Простите, - почти крича, обрат ился я к нет.

- Да. сэр, - ответила она, выключая пылесос.

- Как вас зовут?

Она удивленно взглянула на меня: «Рене, сэр. Вы уверены, что с вами все в порядке?» - Нет, Рене, я не в порядке, я абсолютно не в порядке! Послушайте, мне нужно задать вам несколько вопросов, и я хотел бы получить на них ответы, какими бы странными не показались вам эти вопросы.

- Хороша - Отлична Меня зовут Эрик Бреттон, не так ли?

- Да. сэр.

- Это мой дом и вы работаете на меня?

- Да. сэр, - ответила она. и в ее глазах начали светиться страх и не понимание.

- Чем я занимаюсь и как зарабатываю на жизнь?

- Насколько я понимаю, вы бизнесмен, — сказала она. тут же доба вив. - ах да. еще вы пишите книги.

- Что вы только что сказали?

- Я сказ ала, что вы пишите книги. — Это неправда. — тут же выпалил я. Ведь у меня с трудом хватает времени на то, чтобы читать книги, не говоря уже об их написании. - Я не пишу книги, я продаю копировальную технику!

— Мистер Бреттон, при всем уважении: я трижды в неделю делаю уборку в вашем доме, в том числе и в вашем рабочем кабинете, и видела книги, написанные вами.

Я взбежал по спиральной лестнице на второй этаж и, перепробовав несколько дверей, наконец нашел дверь в кабинет. Пройдя к книжным полкам, я начал рассматривать их содержимое и... наткнулся взглядом на них. Три книги в твердом переплете, стоящие одна рядом с другой: « Неудачи – это путь к Успеху », « Один из тех самых дней», «Этот год - самый продуктивный год в вашей жизни». И на обложке каждой из них было написано мое имя... Эрик Джеймс Бреттон.

У меня закружилась голова. Без сомнения, в мире есть еще не один Эрик Бреттон, но есть ли еще хотя бы один Эрик Джеймс Бреттон?

Схватив с полки одну из книг, я быстро пробежал глазами по тексту, не признавая ни единого слова из тех, что там были. Пролистав книгу до конца, я повернул ее задней стороной обложки к себе и уви дел на ней фотографию автора... На ней был я.

 

Глава седьмая

ДРУГОЙ Я

 

Мои колени задрожали, я упал в большое кожаное кресло и, про листав книгу, открыл страницу с биографией автора.

Эрик Джеймс Бреттон, продавец высочайшего уровня, чей сногсши бательный карьерный рост стал олицетворением Американской Мечты! Являясь представителем отдела лизинга копировальной техники в «Ве стерн Э квипмент Лизинг», Эрик Бреттон вдребезги побил все до сих пор известные рекорды продаж. Его первая книга : «Неудачи на пути к Ус пеху» (впервые издана в 1989 году издательским домом «Саймон и Шу стер») стала международным бестселлером и «Библией» для менеджеров по продажам буквально за один день. В 1994 году он принял третье по счету предложение о сотрудничестве от такого гиганта ко пировальной индустрии, как «Копи -Квест», став самым младшим вице -президентом в компании с тридцатилетней историей. Эрик Бреттон, искушенный игрок в гольф и марафонский бегун, живет со своей женой Элейн (ведущим на западном побережье продавцом предметов искусства) в JIa Коста, штате Калифорния. Вы держите в руках его третью по счету книгу.

Его первая книга впервые издана в 1 989 году!? Как такое может быть? Я посмотрел на календарь и оторопел от увиденного: 23 марта 2000 года! Я потрогал свое лицо. Постепенно ко мне начало приходить понимание того, что я - это все -таки я, повзрослевший па десять лет... Неудивительно, что я выг лядел не слишком хорошо.

Случайно мой взгляд наткнулся на предложение в самом низу стра ницы: « Для получения более детальной информации звоните по телефону 800 -290-5028» .

Ни минуты не колеблясь, я подошел к столу и, подняв трубку те лефона, набрал номер, указанный в книге.

Ответили сразу же.

 

Глава восьмая

Глядя в зеркало

 

В тот момент, когда он вошел в дверь кабинета, я на минуту поду мал, что смотрю в зеркало. За исключением того, что он был стильно одет, смугл и весил килограммов па десять меньше меня, выглядели мы как близнецы.

В течение нескольких секунд он изучал меня взглядом, потом по ставил свой портфель на стол и ослабил галстук.

- Вы же не шутили, не так ли? - наконец спросил он.

- Хотел бы я, чтобы все это оказалось шуткой, - ответил я серь езно.

- Обычно я в такое время не пью, но думаю, сегодня есть причина сделать исключение. Составите мне компанию? - спросил он, напра вившись в сторону небольшого бара в другом конце кабинета … - Конечно, почему бы и нет. - Почему бы вам не начать с самого начала и не рассказать мне всю историю? - сказал он, передавая мне стакан со скотчем и усаживаясь в соседнее кресло напротив меня.

- И с чего же лучше начать, — спросил я, - с раннего детства или с сегодняшнего утра, которое, кстати, для меня началось десять лет назад?!

- Начните с того места, с какого хотите...

 

* * * Рассказ всего произошедшего занял целый час, и в течение всего этого времени он не проронил ни слова, время от вре мени лишь кивая головой, чтобы дать мне понять, что внимательно слушает меня.

- И что вы думаете по поводу всего этого? — спросил я, закончив рассказ.

- Я думаю, что это потрясающе, разве не так?

- В общем, наверно, так и есть, но я бы, скорее, был более вооду шевлен, если бы все произошло несколько иначе. Например, если бы вы, а не я, проснулись в моей кровати.

- Как бы то ни было, Эрик, думаю, ничто не происходит просто так, а тем более такие события. Но пока я никак не могу сообразить, что же стало причиной про исходящего. Однако я уверен, что причина все же есть, и рано или поздно мы ее найдем, - сказал он с чувством твердой уверенности.

Я не слишком поверил его словам, но мне очень понравился уве ренный тон его голоса, и я ощутил некое облегчение после услышан ного.

Он взглянул на часы и сказал: «На четыре тридцать у меня на значена очень важная встреча, которая должна окончиться не позднее шести. Когда я вернусь, мы с вами поужинаем и попытаемся разо браться в происходящем, а сейчас отдыхайте и чувствуйте себя как дома!» - И, кстати, берите любую одежду, которая вам приглянется, — до бавил он.

- Ваши штаны могут быть мне тесноваты, — сказал я, похлопывая себя по животу, - однако я что -нибудь придумаю.

- Хорошо, увидимся примерно в полседьмого. Приберегите свой аппетит для ужина. Мы с вами пойдем в какое -нибудь приятное ме стечко.

- О, не переживайте, я достаточно голоден, чтобы сохранить свой аппетит до ужина.

Мне начинал нравиться другой «Я».

 

Глава девятая

Моя Элейн

 

Не успел «мой брат -близнец» отъехать с парковки на своем черном блестящем «Ягуаре», как в кабинете раздался телефонный звонок. Моим первым порывом было поднять трубку и ответить. В конце концов, я ведь тоже Эрик Бреттон, не так ли? Однако я удержал себя от этого, и после третьего зво нка включился автоответчик.

Зазвучал женский голос. Голос, который был мне родным, голос, который я слышал постоянно. Это был голос моей жены...

 

- Привет , это я! Звоню сюда, потому что в офисе сказали, что ты по какой -то важной причине уехал дамой, - сказала она. - Надеюсь, у тебя все в порядке. Слушай, у меня всею минутка («некоторые пещи неизменны » , - подумал я), но я хотела сказать тебе, что дела идут пре красно . Во Флоренции я закл ючил невероятную сделку на приобретение тридцати картин, а завтра я вылетаю в Мадрид. Как будет возможность , позвали мне в отель, даже если будет поздно... все равно позвони . Люблю тебя До скорого», Закончи в воспроизведение сообщ ения, автоответчик выключился, a меня внезапно осенила мысль : я был настолько ошарашен происходящим , что совершенно забыл об Элейн , конечно же! Совершенно очевидно, что Элейн моего близнеца абсолютно счастлива, живет жизнью своей мечты, путешествуя по миру н приобретая картины и про чие предметы искусства. Но что с моей Элейн, когда она там?

Существует ли она вообще ? Только время сможет ответить на этот вопрос .

Остаток дня я провел з а чтением одной из написанных мною же к ниг , пытаясь осмыслить происходящее.

Это было просто п отр я са ющ е!

 

Глава десятая

ОБЕД В Р ЕЙНУОТЕРС

 

— Не могу п о верить, насколько изменился город з а какие -то десять лет, — заметил я. К о гд а мы прошли центральную часть Сан -Диего.

- И теперь зде сь постоянно пробки на дорогах! - добавил он.

Мы остановились возле «Рейнуотерс», хорошо известного мне ре сторана, который я всегда хотел посетить, но никогда не имел возмож ности или повода. Мы зашли внутрь и сели за свой столик. Эрик выбрал бутылку «Каберне», которым мы наполнили свои бокалы в ожидании стейка.

- Я сегодня прочитал нашу книгу, - начал я разговор с шутки.

- Да, и какую же именно?

- « Неудачи – это путь к успеху » - ответил я.

-И что вы думаете по поводу книги?

- Честно? Она мне очень понравилась.

Он улыбнулся и обрадовано посмотрел на официанта, принесшего мам стейки.

- Появились какие -нибудь идеи, что -нибудь, что может объяснить происходящее?

- Вполне возможно. Теоретически в наших жизнях все идентично. Мы оба родились в один и тот же день, у одних и тех же родителей, и у каждого из нас есть старший брат Карл. Нашими соседями были одни и те же люди, мы ходили в одну и ту ж е школу, и у нас были одни и те же учителя. Будучи старшеклассниками, мы подрабатывали в одних и тех же местах, и мы оба продавали костюмы в магазине «Одежда для мужчин от Дьюбина» во время учебы в колледже... Но потом что -то про изошло...

 

- Что -то произошло ... Что вы имеете в виду? — спросил он.

- Все истории и происшествия, которые вы описали в вашей книги, знакомы и известны мне... как раз до работы в магазине одежды, - от ветил я. - Это именно та самая точка, после которой все изменилось.

- Что изменилось?

- В книге вы упоминаете о беседе с региональным менеджером Га рольдом. Помните?

- Помню ли я? Как я могу это забыть? Этот день изменил всю мою жизнь! - воскликнул он.

- В том -то и дело: этого никогда не случалось со мной.

- Что значит: никогда не случалось со мной. Как такое могло про изойти?

- Нет, конечно, этот день был в моей жизни, просто он не изменил ее, как вашу.

- Вы хотите сказать, что не помните той беседы с Гарольдом? - спросил он с недоверием.

- Честно говоря, я не могу вспомнить ни единого слова из всего нашего с ним разговора, - искренне признался я.

- Ух ты! Тогда, думаю, именно с этого нам и стоит начать!