299. Температура в термостате приразогреве восковой композиции не должна превышать 80 °С.
300. Графитирование матричного материаласледует производить в специальном закрытом аппарате при включенной вытяжнойвентиляции.
301. Не разрешается поливать матричныйматериал раствором каучука в бензине или графитировать открытым способом натралере пресса или тралере нагревательного устройства, а также сушить его надотопительными и нагревательными приборами.
302. Обрезки фотопленки следует собирать внегорючие ящики с плотно закрывающимися крышками.
303. По окончании работы вфотолабораториях и помещениях с проявочными установками проявленные пленкинеобходимо сдавать на хранение в архив. Разрешается хранить пленку в количестведо 10 кг в негорючем шкафу.
304. Настольные фонари монтажных столов иретушерских пультов должны иметь двойное остекление. Не допускается работать намонтажных столах с разбитым матовым стеклом и заменять его на обычноепрозрачное с бумажным рассеивателем.
X. ОБЪЕКТЫСЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА
305. В зданиях животноводческих иптицеводческих ферм помещения, предназначенные для размещения вакуум-насосных итеплогенераторов для приготовления кормов с огневым подогревом, а такжепомещения для хранения запаса грубых кормов, пристроенные к животноводческим иптицеводческим зданиям или встроенные в них, необходимо отделять от помещениядля содержания скота и птицы противопожарными стенами и перекрытиями. Указанныепомещения должны иметь выходы непосредственно наружу.
306. В помещениях для животных и птицы неразрешается устраивать мастерские, склады, стоянки автотранспорта, тракторов,сельхозтехники, а также производить какие-либо работы, не связанные собслуживанием ферм.
Въезд в эти помещения тракторов,автомобилей и сельхозмашин, выхлопные трубы которых не оборудованыискрогасителями, не допускается.
307. На молочно-товарных фермах(комплексах) при наличии 20 и более голов скота необходимо применять групповойспособ привязи.
308. При хранении грубых кормов вчердачных помещениях ферм следует предусматривать:
кровлю из негорючих материалов;
защиту деревянных чердачных перекрытий игорючего утеплителя от возгорания со стороны чердачных помещений глинянойобмазкой толщиной 3 см по горючему утеплителю (или равноценной огнезащитой) илинегорючий утеплитель;
предохранение электропроводки на чердакеот механических повреждений;
ограждение дымоходов по периметру нарасстоянии 1 м.
309. При устройстве и эксплуатацииэлектрических брудеров должны соблюдаться следующие требования:
расстояние от теплонагревательныхэлементов до подстилки и горючих предметов должно быть по вертикали не менее 80см и по горизонтали не менее 25 см;
нагревательные элементы должны бытьзаводского изготовления и устроены таким образом, чтобы исключалась возможностьвыпадания раскаленных частиц. Применение открытых нагревательных элементов недопускается;
обеспечение их электроэнергией должноосуществляться по самостоятельным линиям от распределительного щита. У каждогобрудера должен быть самостоятельный выключатель;
распределительный щит должен иметьрубильник для обесточивания всей электросети, а также устройства защиты откороткого замыкания, перегрузки и т. п.;
температурный режим под брудером долженподдерживаться автоматически.
310. Передвижные ультрафиолетовыеустановки и их электрооборудование должны располагаться на расстоянии не менее1 м от горючих материалов.
311. Провода, идущие к электробрудерам иультрафиолетовым установкам, должны прокладываться на высоте не менее 2,5 м отуровня пола и на расстоянии 10 см от горючих конструкций.
312. Бензиновый двигатель стригальногоагрегата необходимо устанавливать на очищенной от травы и мусора площадке нарасстоянии 15 м от зданий. Хранение запасов горюче-смазочных материалов должноосуществляться в закрытой металлической таре на расстоянии 20 м от пунктастрижки и строений.
313. Нельзя допускать скопление шерсти настригальном пункте свыше сменной выработки и загромождать проходы и выходытюками с шерстью.
314. В ночное время животноводческие иптицеводческие помещения при нахождении в них скота и птицы должны находитьсяпод наблюдением сторожей, скотников или других, назначенных для этой цели лиц.
315. Аммиачная селитра должна храниться всамостоятельных I или II степеней огнестойкости бесчердачных одноэтажныхзданиях с негорючими полами. В исключительных ситуациях допускается хранениеселитры в отдельном отсеке общего склада минеральных удобрений сельскохозяйственногопредприятия I или II степеней огнестойкости. Сильнодействующие окислители(хлораты магния и кальция, перекись водорода и т. п.) должны храниться вотдельных отсеках зданий I, II и IIIа степеней огнестойкости.
316. В полевых условиях хранение изаправка нефтепродуктами должны осуществляться на специальных площадках,очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой шириной не менее4 м, или на пахоте на расстоянии 100 м от токов, стогов сена и соломы, хлебныхмассивов и не менее 50 м от строений.
317. Перед началом работызерноочистительные и молотильные машины должны быть отрегулированы на воздушныйрежим в аспирационных каналах, обеспечивающий качественную аэродинамическуюочистку зерна и исключающий выделение пыли в помещение. Взрыворазрядители надмашинами должны находиться в исправном рабочем состоянии.
318. Нории производительностью более 50т/ч должны быть оборудованы автоматическими тормозными устройствами,предохраняющими ленту от обратного хода при остановках. Не допускаетсяустройство норий и отдельных деталей из дерева или других горючих материалов.
319. Зерновые шнеки для неочищенного зернадолжны быть оборудованы решетками для улавливания крупных примесей ипредохранительными клапанами, открывающимися под давлением продукта.Периодичность очистки решеток устанавливается руководителем предприятия.
320. Натяжение ремней всех клиноременныхпередач должно быть одинаковым. Не допускается работа с неполным комплектомклиновых ремней или применение ремней с профилем, не соответствующим профилюканавок шкива.
Замена клиновых ремней должнапроизводиться полным комплектом для данной передачи.
321. До начала уборки урожая всезадействованные в ней лица должны пройти противопожарный инструктаж, ауборочные агрегаты и автомобили должны быть оснащены первичными средствамипожаротушения (комбайны всех типов и тракторы - двумя огнетушителями, двумяштыковыми лопатами и двумя метлами), оборудованы исправными искрогасителями ииметь отрегулированные системы питания, зажигания и смазки.
322. Не разрешается сеять колосовыекультуры на полосах отчуждения железных и шоссейных дорог. Копны скошенной наэтих полосах травы необходимо размещать на расстоянии не менее 30 м от хлебныхмассивов.
323. Перед созреванием колосовых хлебныеполя в местах их прилегания к лесным и торфяным массивам, степной полосе,автомобильным и железным дорогам должны быть обкошены и опаханы полосой ширинойне менее 4 м.
324. Уборка зерновых должна начинаться сразбивки хлебных массивов на участки площадью не более 50 га. Между участкамидолжны делаться прокосы шириной не менее 8 м. Скошенный хлеб с прокосовнемедленно убирается. Посредине прокосов делается пропашка шириной не менее 4м.
325. Временные полевые станы необходиморасполагать не ближе 100 м от хлебных массивов, токов и т. п. Площадки полевыхстанов, зернотока опахиваются полосой шириной не менее 4 м.
326. В непосредственной близости отубираемых хлебных массивов площадью более 25 га необходимо иметь наготоветрактор с плугом для опашки зоны горения в случае пожара.
327. Не разрешается сжигание стерни,пожнивных остатков и разведение костров на полях.
328. Зернотока необходимо располагать отзданий и сооружений не ближе 50 м, а от хлебных массивов - 100 м.
329. В период уборки зерновых культур изаготовки кормов запрещается:
работа тракторов, самоходных шасси иавтомобилей без капотов или с открытыми капотами;
применение паяльных ламп для выжиганияпыли в радиаторах двигателей;
заправка автомашин в ночное время вполевых условиях.
330. Радиаторы двигателей, валы битеров,соломонабивателей, транспортеров и подборщиков, шнеки и другие узлы и деталиуборочных машин должны своевременно очищаться от пыли, соломы и зерна.
331. Агрегаты для приготовления травяноймуки должны быть установлены под навесом или в помещениях. Конструкции навесови помещений из горючих материалов должны быть обработаны огнезащитнымисоставами.
332. Противопожарные расстояния от пунктаприготовления травяной муки до зданий, сооружений и цистерн с горюче-смазочнымиматериалами должны быть не менее 50 м, а до открытых складов грубых кормов - неменее 150 м.
333. Расходный топливный бак следуетустанавливать вне помещения агрегата. Топливопроводы должны иметь не менее двухвентилей (один - у агрегата, второй - у топливного бака).
334. При обнаружении горения продукта всушильном барабане необходимо приготовленный до пожара продукт в количестве неменее 150 кг и первый полученный после ликвидации пожара продукт в количествене менее 200 кг не складывать в общее хранилище, а помещать отдельно в безопасномместе и держать под наблюдением не менее 48 ч.
335. Приготовленную и затаренную в мешкимуку необходимо выдерживать под навесом не менее 48 ч для снижения еетемпературы.
336. Хранение муки должно осуществляться вотдельно стоящем складе или отсеке, выделенном противопожарными стенами иперекрытиями и имеющем надежную вентиляцию, и отдельно от других веществ иматериалов.
Попадание влаги в склад не допускается.Хранить муку навалом не разрешается.
337. Мешки с мукой должны складываться вштабели высотой не более 2 м по два мешка в ряду. Проходы между рядами должныбыть шириной не менее 1 м, а вдоль стен - 0,8 м.
338. Во избежание самовозгоранияхранящейся муки необходимо периодически контролировать ее температуру.
339. Помещения для обработки льна, коноплии других технических культур (далее льна) должны быть изолированы от машинногоотделения.
Выпускные трубы двигателей внутреннегосгорания следует оборудовать искрогасителями. На выводе труб через горючиеконструкции должна устраиваться противопожарная разделка.
340. Хранение сырья льна (соломки, тресты)должно производиться в стогах, шохах (под навесами), закрытых складах, аволокна и пакли - только в закрытых складах.
341. При первичной обработке техническихкультур запрещается:
хранение и обмолот льна на территорииферм, ремонтных мастерских, гаражей и т.п.;
въезд автомашин, тракторов впроизводственные помещения, склады готовой продукции и шохи. Они должныостанавливаться на расстоянии не менее 5 м, а тракторы - не менее 10 м отуказанных зданий, скирд и шох;
устройство печного отопления вмяльно-трепальном цехе.
342. Автомобили, тракторы и другиесамоходные машины, въезжающие на территорию пункта обработки льна, должны бытьоборудованы исправными искрогасителями.
343. Транспортные средства при подъезде кскирдам (шохам) должны быть обращены стороной, противоположной направлениювыхода отработавших газов из выпускных систем двигателей.
344. На территории пункта обработки льнаместа для курения следует располагать на расстоянии не менее 30 м отпроизводственных зданий и мест складирования готовой продукции.
345. Крыши зданий первичной обработки льнадолжны быть негорючими.
346. Естественная сушка тресты должнапроизводиться на специально отведенных участках.
Искусственную сушку тресты необходимопроизводить только в специальных сушилках, ригах (овинах).
347. Сушилки, размещенные впроизводственных зданиях, должны быть отделены от других помещенийпротивопожарными преградами 1-го типа.
Горючие конструкции отдельно стоящихзданий сушилок и сушильных камер должны быть оштукатурены с обеих сторон.
348. Стационарные сушилки могутиспользоваться для сушки тресты только при следующих условиях:
свод и внутренние поверхности стенок топкипечи и циклона выполнены из обожженного кирпича, а снаружи печь оштукатурена ипобелена известью;
воздуховоды снаружи защищены 50 мм слоемнегорючей теплоизоляции, а в местах соединений установлены асбестовыепрокладки;
контроль температуры теплоносителя вкорпусе вентилятора осуществляется термометром в металлической оправе;
в начале подземного распределительногоканала установлен искрогаситель;
стенки каналов выполнены из кирпича,сверху перекрыты железобетонными плитами или другими негорючими конструкциями;
в месте прохода дымовой трубы черезобрешетку кровли устроена разделка размером не менее 50 см.
349. Конструкция печей, устраиваемых вригах для сушки тресты, должна исключать возможность попадания искр внутрьпомещения.
В ригах и сушилках устройство над печьюколосников для укладки льна не разрешается. Расстояние от печи до горючихконструкций должно быть не менее 1 м. Колосники со стороны печи должны иметьограждение высотой до перекрытия.
350. В сушилках и ригах следует соблюдатьследующие требования:
температура теплоносителя при сушке трестыдолжна быть не более 80 °С, а при сушке головок - не более 50 °С;
в топке печи должно обеспечиваться полноесгорание топлива, а в дымовых газах не должно быть искр и несгоревших частицтоплива;
вентилятор следует включать не ранее чемчерез час после начала топки. Нельзя допускать появления в сушильных камерахтеплоносителя с признаками дыма;
после одной смены работы сушилкинеобходимо удалить золу из топочного пространства, осадочных камер,циклона-искрогасителя и камеры смешения. Дымовые трубы следует очищать не режечем через 10 дней работы сушилки;
очистку лотков и сушильных камер отопавшей тресты и различных отходов необходимо производить каждый раз передзагрузкой новой тресты для сушки. Хранение запаса тресты и льноволокна впомещении сушилки не разрешается;
после загрузки тресты в ригу необходимоубрать опавшие и свисающие с колосников стебли, тщательно очистить от трестыпечь, стены, пол. Складировать тресту вплотную к зданию сушилки не разрешается.
351. Помещение мяльно-трепального агрегатадолжно иметь вентиляцию, а у каждого трепального агрегата устроены зонты.Станки следует со всех сторон закрывать съемными и откидными щитами, недопускающими распространения пыли по помещению.
352. Вентиляционные трубы оборудуютсязадвижками (шиберами), устанавливаемыми перед и после вентиляторов. К нимдолжен быть обеспечен свободный доступ.
353. Количество тресты, находящейся впроизводственном помещении, не должно превышать сменной потребности, искладироваться она должна в штабели не ближе 3 м от машин.
Готовую продукцию из помещений следует убиратьна склад не реже двух раз в смену.
354. Ежедневно по окончании рабочего дняпомещение мяльно-трепального цеха должно быть тщательно убрано от волокна, пылии костры. Станки, стены и внутренние поверхности покрытия цеха должны бытьобметены, а костросборники очищены.
355. В сушилках табака стеллажи и этажеркидолжны быть из негорючих материалов. В огневых сушилках над жаровыми трубамиследует устраивать металлические козырьки, защищающие их от попадания табака.
Опоры прожекторов наружного освещения табачныхсараев и сушилок должны располагаться вне помещений.
XI. ОБЪЕКТЫТРАНСПОРТА
356. Для помещений хранения транспорта вколичестве более 25 ед. должен быть разработан план расстановки транспортныхсредств с описанием очередности и порядка их эвакуации в случае пожара.
357. Помещения для стоянки и площадкиоткрытого хранения транспортных средств (кроме индивидуального) должны бытьоснащены буксирными тросами и штангами из расчета один трос (штанга) на 10 ед.техники.
358. В помещениях, под навесами и на открытых площадках хранениятранспорта запрещается:
устанавливать транспортные средства вколичестве, превышающем норму, нарушать план их расстановки, уменьшатьрасстояние между автомобилями;
загромождать выездные ворота и проезды;
производить кузнечные, термические,сварочные, малярные и деревообделочные работы, а также промывку деталей сиспользованием ЛВЖ и ГЖ;
держать транспортные средства с открытымигорловинами топливных баков, а также при наличии течи горючего и масла;
заправлять транспортные средства горючим исливать из них топливо;
хранить тару из-под горючего, а такжегорючее и масла (кроме гаражей индивидуального транспорта);
подзаряжать аккумуляторы непосредственнона транспортных средствах;
подогревать двигатели открытым огнем(костры, факелы, паяльные лампы), пользоваться открытыми источниками огня дляосвещения;
устанавливать на общих стоянкахтранспортные средства для перевозки ЛВЖ и ГЖ, а также ГГ.
359. В гаражах индивидуального пользованиядополнительно к требованиям пункта 358 неразрешается хранить мебель, предметы домашнего обихода из горючих материалов ит. п., а также запас топлива более 20 л и масла 5 л.
360. На каждой станции должны быть:оперативный план пожаротушения, инструкция о мерах пожарной безопасности, планэвакуации пассажиров, инструкция о порядке действия работников метрополитенапри работе шахт тоннельной вентиляции в случае задымления или пожара. Этидокументы должны храниться в помещении дежурного по станции. Второй экземпляроперативного плана пожаротушения должен храниться в кассе у старшего кассира ивыдаваться по первому требованию руководителя тушения пожара.
361. Места примыкания действующих тоннелейи станций к строящимся и реконструируемым объектам до начала проведения работдолжны ограждаться негорючими дымонепроницаемыми перегородками. При организацииработ в местах примыкания к действующим линиям метрополитена должнаустраиваться телефонная связь с дежурным персоналом.
362. Для облицовки стен, потолков путейэвакуации (коридоры, лестничные клетки, вестибюли, холлы и т. п.), а также дляустройства рекламы в отделке подземных помещений и вестибюлей станцийдопускается применять только негорючие материалы.
363. Платяные шкафы, устанавливаемые вподземном пространстве метрополитенов, должны быть из негорючих материалов.
364. В подземных сооружениях станциидопускается хранить не более двух баллонов с газами емкостью не более 5 лкаждый в специально отведенном месте, согласованном с органом государственногопожарного надзора.
365. Огневые работы в подземныхсооружениях метрополитена проводятся только в ночное время после снятиянапряжения в электросети за исключением работ аварийного характера, выполняемыхпо распоряжению руководителей служб.
366. Проведение газосварочных и электросварочныхработ в действующих тоннелях допускается только со специальных агрегатов,устанавливаемых на подвижном транспорте.
367. Завоз горюче-смазочных материалов втоннели должен осуществляться на оборудованном для этих целей моторельсовомтранспорте в специальных раздаточных емкостях в ночное время (при отсутствиипассажиров в метрополитене).
368. Транспорт, приспособленный дляперевозки горюче-смазочных материалов в тоннели, должен быть оборудованпервичными средствами пожаротушения.
369. Для проверки противопожарного режимав помещениях станций и кабельных коллекторах на аварийной доске в кабинахдежурных по станциям должны находиться ключи, замаркированные в соответствии снумерацией помещений. Проверку этих помещений следует проводить в присутствии дежурногопо станции или представителя службы.
370. Вместимость учебных классов втехнических кабинетах, размещаемых в подземном пространстве, должна быть неболее 30 чел.
371. При проведении ремонтных работ вподземном пространстве метрополитенов должны применяться металлические леса.
372. В действующих тоннелях не разрешаетсяпроводить работы с газогенераторами, а также разогревать битум.
373. В помещениях машинных залов,эскалаторов и в демонтажных камерах не допускается складирование запчастей,смазочных и других материалов.
374. Покраску кабельных линий в тоннеляхможно осуществлять только в ночное время по разрешению руководителей служб и посогласованию с органами государственного пожарного надзора.
375. Вагоны электропоездов должны бытьоборудованы исправным устройством связи "пассажир - машинист" ипервичными средствами пожаротушения.
376. Электропечи, устанавливаемые вкабинах машинистов, должны быть хорошо укреплены и иметь самостоятельнуюзащиту. На печах и вблизи них не допускается размещение различных горючихматериалов.
377. Торговые киоски допускаетсяустанавливать только в наземных вестибюлях станций и в подуличных переходах.Киоски должны выполняться из негорючих материалов. Торговые киоски должныразмещаться с таким расчетом, чтобы они не препятствовали проходу пассажиров.
378. Для отопления киосков должныприменяться масляные электрорадиаторы или греющие электропанели.
379. Киоски должны быть оборудованыпервичными средствами пожаротушения и охранно-пожарной сигнализацией с выводомсигнала в помещение с круглосуточным пребыванием дежурного персонала.
380. Запрещается:
торговля и пользование ЛВЖ, ГЖ, ГГ,товарами в аэрозольной упаковке, пиротехническими изделиями и другимиогнеопасными материалами;
хранение товара, упаковочного материала,торгового инвентаря и т. п. в помещениях станций.
381. Размещение киосков для торговли ивыполнения других услуг для пассажиров в зданиях вокзалов допускается посогласованию с органами государственного пожарного надзора.
382. Стеллажи в камерах хранения ручнойклади и багажных отделениях должны быть выполнены из негорючих материалов.Устройство антресолей не допускается.
383. В паровозных депо и базах запасалокомотивов (паровозов) запрещается:
ставить в депо паровозы с действующимитопками, а также растапливать их в стойлах за пределами вытяжных зонтов;
чистить топки и зольники в стойлах депо ив неустановленных местах;
устанавливать подвижной состав с ЛВЖ, ГЖ,опасными и другими горючими грузами на расстоянии менее 50 м от установленногоместа чистки топки паровоза;
ставить в стойла депо цистерны с ЛВЖ и ГЖ,а также порожние цистерны из-под указанных жидкостей без предварительной ихпропарки.
384. Шлакоуборочные канавы должнырасполагаться на расстоянии не менее 50 м от складов хранения горючихматериалов, а также зданий IV, IVa и V степеней огнестойкости. Шлак и изгарь вместах чистки топок должны заливаться водой и регулярно убираться.
385. Базы запаса локомотивов (паровозов)должны располагаться вдали от главных путей и иметь надежное ограждение инаружное освещение.
386. Площадки, отводимые подпромывочно-пропарочные станции (пункты), должны отвечать требованиям типовоготехнологического процесса станций и располагаться от железнодорожных путей,ближайших станционных и тракционных путей на расстоянии не менее 30 м, а отсоседних железнодорожных зданий и сооружений - не менее 50 м.
387. Участки территории, на которыхпроизводится обработка цистерн, должны иметь твердое покрытие, не допускающеепроникновения нефтепродуктов в грунт.
388. Подача цистерн к местам их обработкипроизводится только тепловозами (мотовозами), оборудованными искрогасителями.При подаче цистерн устанавливается прикрытие не менее двух четырехосныхвагонов. Приближение тепловозов к местам очистки ближе 20 м не допускается, чтодолжно быть обозначено сигналом, запрещающим дальнейшее движение.
389. Сливные приборы, крышки колпаков изагрузочных люков цистерн, подаваемых на обработку на промывочно-пропарочныестанции (пункты), должны быть закрыты. Обработанные цистерны следуетоборудовать исправной запорной арматурой.
390. Пути, на которых производитсязаправка клапанов сливных приборов цистерн, должны быть оборудованы желобамиили другими приспособлениями для улавливания остатков нефтепродуктов.
Люки и приямки на отстойниках итрубопроводах должны быть постоянно закрыты крышками.
При заправке клапанов должныиспользоваться только аккумуляторные фонари и искробезопасный инструмент.
391. Резервуары, трубопроводы, эстакады,цистерны под сливом и сливоналивные железнодорожные пути следует обеспечиватьнадежным заземлением для отвода статического электричества.
392. Металлические переносные ипередвижные лестницы должны быть оборудованы медными крючками и резиновымиподушками под стыками.
393. Освещение внутри котлов и цистерндопускается только аккумуляторными фонарями. Включать и выключать фонарьследует вне цистерн.
394. Эстакады и площадки необходимоочищать от остатков нефтепродуктов и промывать горячей водой не реже одногораза в смену.
395. На территории промывочно-пропарочныхстанций (пунктов) запрещается:
пересекать железнодорожные пути, здания исооружения воздушными электролиниями;
пользоваться обувью, подбитой стальнымипластинами или гвоздями, при работе внутри котла цистерны;
сливать остатки ЛВЖ и ГЖ вместе с водой иконденсатом в общую канализационную сеть, в открытые канавы, в кюветы, подоткос и т. д.;
применять для спуска людей в цистернупереносные стальные лестницы, а также деревянные лестницы, обитые сталью;
оставлять обтирочные материалы внутриосматриваемых цистерн и на их наружных частях;
въезд локомотивов в депо очистки и подэстакады.
396. Полоса отвода железных дорог должнасодержаться очищенной от валежника, порубочных остатков и кустарника, старыхшпал и другого горючего мусора. Указанные материалы должны своевременновывозиться с полосы отвода.
397. Разлитые на путях ЛВЖ и ГЖ должнызасыпаться песком, землей и удаляться за полосу отвода.
398. Шпалы и брусья при временном хранениина перегонах, станциях и звеносборочных базах должны укладываться в штабели.
Площадка под штабели и территория нарасстоянии не менее 3 м должны очищаться от сухой травы и другого горючегоматериала, окапываться или опахиваться.
399. Штабели шпал и брусьев могутукладываться параллельно пути на расстоянии не менее 30 м от строений исооружений, 10 м - от путей организованного движения поездов, 6 м - от другихпутей и не менее полуторной высоты опоры от оси линий электропередач и связи.Разрывы между штабелями шпал должны быть не менее 1 м, а между каждой паройштабелей не менее 20 м.
При длительном хранении или при емкостисклада шпал и брусьев, превышающей 10000 м3, следуетруководствоваться противопожарными требованиями норм проектирования складовлесных материалов.
400. Складирование сена, соломы и дров нарасстоянии менее 50 м от мостов, путевых сооружений и путей организованногодвижения поездов, а также под проводами линий электропередач и связи недопускается.
401. В полосе отвода не разрешаетсяразводить костры и сжигать хворост, порубочные материалы, а также оставлятьсухостойные деревья и кустарники.
402. В лесных массивах мосты должныокаймляться минерализованной полосой шириной не менее 1,4 м по внешнемупериметру полосы отвода.
403. Земляные участки под мостами врадиусе 50 м должны быть очищены от сухой травы, кустарника, валежника,горючего мусора и т. п.
404. Деревянные путепроводы, расположенныенад железнодорожными путями, должны обиваться снизу кровельной сталью на ширинуне менее 4 м со спущенными с обеих сторон краями по 30 см.
405. С замерзанием рек у всех деревянных иметаллических мостов с деревянным настилом для целей пожаротушения устраиваютсянезамерзающие проруби и подъезды к ним. Место нахождения проруби должнообозначаться указателем.
406. На всех мостах и путепроводахзапрещается:
устраивать под ними или вблизи их складыматериалов, места стоянки для судов, плотов, барж и лодок;
производить заправку керосиновых фонарей ибаков бензомоторных агрегатов;
содержать пролетные строения и другиеконструкции не очищенными от нефтепродуктов;
производить под мостами выжигание сухойтравы, а также сжигание кустарника и другого горючего материала;
производить огневые работы безсогласования с пожарной охраной.
407. Железнодорожные пути для стоянкивагонов путевых машинных станций должны оборудоваться стрелочными переводамидля обеспечения вывода и рассредоточения подвижного состава на случай пожара.
408. Вагоны, в которых размещаютсяпроизводственные мастерские, школы, детские учреждения и т. д., должны стоятьотдельными группами с противопожарными разрывами от жилых домов не менее 10 м.
409. При отсутствии искусственных иестественных источников водоснабжения в местах расположения путевых машинныхстанций (ПМС) должен создаваться запас воды для нужд пожаротушения вжелезнодорожных цистернах или других емкостях из расчета 50 м3 накаждую группу (15 - 20 ед.) вагонов.
410. Каждое передвижное формированиедолжно иметь телефонную связь с ближайшей железнодорожной станцией для вызовапожарной охраны. В пунктах стоянки вагонов ПМС должен быть установлен сигналоповещения о пожаре.
XII.ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ ВЗРЫВОПОЖАРООПАСНЫХ И ПОЖАРООПАСНЫХ ВЕЩЕСТВ И МАТЕРИАЛОВ
411. Опасные грузы должны предъявлятьсягрузоотправителями к перевозке в таре и упаковке, предусмотренных стандартами итехническими условиями на данную продукцию.
Тара и упаковка должны быть прочными,исправными, полностью предотвращать утечку и рассыпание груза, обеспечиватьсохранность груза и безопасность перевозки. Материалы, из которых изготовленытара и упаковка, должны быть инертными по отношению к содержимому.
412. Автоцистерны, перевозящие ЛВЖ и ГЖ,должны быть оборудованы надежным заземлением, первичными средствамипожаротушения и промаркированы в соответствии со степенью опасности груза, авыхлопные трубы должны быть оборудованы исправными искрогасителями.
При организации перевозок ЛВЖ, ГЖ,сжиженных углеводородных газов, легкого углеводородного сырья и углеводородовгруппы пентанов (далее - СУГ) в автоцистернах и СУГ в баллонах автомобильнымтранспортом следует выполнять требования правил перевозки опасных грузовавтомобильным транспортом и других нормативных документов, утвержденных вустановленном порядке.
413. Взрывопожароопасные грузы, которыевыделяют легковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие, коррозионные пары или газы,становятся взрывчатыми при высыхании, могут опасно взаимодействовать с воздухоми влагой, а также грузы, обладающие окисляющими свойствами, должны бытьупакованы герметично.
414. Опасные грузы в стеклянной таредолжны быть упакованы в прочные ящики или обрешетки (деревянные, пластмассовые,металлические) с заполнением свободного пространства соответствующиминегорючими прокладочными и впитывающими материалами.
Стенки ящиков и обрешеток должны быть вышезакупоренных бутылей и банок на 5 см. При перевозке мелкими отправками опасныегрузы в стеклянной таре должны быть упакованы в плотные деревянные ящики скрышками.
415. Опасные грузы в металлических илипластмассовых банках, бидонах и канистрах должны быть дополнительно упакованы вдеревянные ящики или обрешетки.
416. Твердые сыпучие опасные грузы вмешках, если такая упаковка предусмотрена стандартами или техническимиусловиями на продукцию, должны перевозиться повагонными отправками. Приперевозке таких грузов мелкими отправками они должны быть дополнительноупакованы в жесткую транспортную тару (металлические или фанерные барабаны).
417. При предъявлении к перевозке жидкихопасных грузов тара должна наполняться до нормы, установленной стандартами илитехническими условиями на данную продукцию.
418. Не разрешается погрузка в один вагонили контейнер опасных грузов разных групп, а также некоторых опасных грузов,входящих в одну группу, не разрешенных к совместной перевозке.
419. При погрузке в вагоны ящики скислотами ставятся в противоположную сторону от ящиков с ЛВЖ и ГЖ. Все ящикидолжны быть плотно установлены один к другому и прочно закреплены.
420. Баллоны с ядовитыми газами (подкласс2.2) и легковоспламеняющимися ядовитыми газами (подкласс 2.4), а также порожниебаллоны из-под этих газов должны перевозиться только повагонными отправками илив контейнерах. Классификация опасных грузов приведена в приложении № 2.
421. Баллоны с горючими и ядовитыми газамигрузятся в горизонтальном положении предохранительными колпаками в однусторону.
В вертикальном положении баллоны с газамиможно грузить лишь при наличии на всех баллонах защитных колец и при условииплотной загрузки, исключающей возможность перемещения или падения баллонов.Дверные проемы должны быть ограждены досками толщиной не менее 40 мм с цельюисключения навала груза на двери.
В виде исключения при перевозкедопускается погрузка баллонов без защитных колец. В этом случае между каждымрядом баллонов должны быть прокладки из досок с вырезами гнезд для баллонов.
Не разрешается использовать в качествепрокладок между баллонами (сосудами) сено, солому и другие легковоспламеняемыематериалы.
ЛВЖ и ГЖ должны предъявляться к перевозкев стандартных герметичных и опломбированных бочках.
Вагоны для перевозки изопропилнитрата исамина как в груженом, так и порожнем состоянии должны следовать всопровождении бригады специалистов грузоотправителя (грузополучателя).
422. Подачу к рабочим местам ЛВЖ, ГЖ и ГГследует предусматривать, как правило, централизованным способомтранспортирования.
Применение открытой тары для подачи ЛВЖ иГЖ к рабочим местам не разрешается.
423. При прокладке трубопроводов ГГ, ЛВЖ иГЖ в зданиях и сооружениях необходимо:
герметично закрывать проемы (зазоры,неплотности и т. п.) в местах прохождения трубопроводов через строительныеконструкции негорючими материалами на всю толщину здания;
использовать исправные газонепроницаемыеперемычки (диафрагмы) из негорючих материалов в местах перехода каналов итраншей (открытых и закрытых) из одного помещения в другое;
окрашивать трубопроводы в соответствии стребованиями действующих стандартов.
424. Для перекачки ГГ и ЛВЖ следует, какправило, применять бессальниковые насосы и насосы с торцевыми уплотнениями.
На трубопроводах, работающих неполнымсечением, должны устанавливаться гидрозатворы.
425. Стеклянную тару с ЛВЖ и ГЖ емкостью10 л и более следует устанавливать в плетеные корзины или деревянные обрешетки,а стеклянную тару емкостью до 10 л - в плотные деревянные ящики с прокладочнымиматериалами. Эти материалы, служащие для смягчения толчков, должны обладатьспособностью впитывать вытекающую при бое тары жидкость.
426. Эксплуатация транспортеров, норий,самотечных и пневматических труб допускается только с исправными и герметичнымиукрытиями мест выделения пыли. Вентиляция должна обеспечивать постоянный иэффективный отсос пыли из-под укрытий.
427. В период эксплуатациипневмотранспортных и самотечных устройств (при движении продукта втрубопроводах) не допускается скопление пыли в трубопроводах. Очисткатрубопроводов должна производиться согласно утвержденному графику.
428. Пуск транспортеров ипневмотранспортных устройств необходимо производить лишь после тщательнойпроверки их состояния на холостом ходу, отсутствия в них посторонних предметов,наличия смазки в подшипниках, а также исправности всех устройств защиты.
429. Автоблокировка электродвигателейтехнологического оборудования с электродвигателями воздуходувных машин, изкоторых продукт поступает в соответствующую пневмотранспортную сеть, должнанаходиться в исправном состоянии и проверяться при каждом пуске оборудования.
430. Во избежание завалов и подпораоборудования транспортируемыми сыпучими (порошкообразными) продуктами должнабыть предусмотрена автоблокировка для аварийной остановки транспортеров.
431. Эксплуатация неисправных винтовыхтранспортеров и норий (отсутствие зазора между винтом и стенкой желоба, трениелент и задевание ковшей о стенки желоба) не разрешается.
432. Ролики транспортеров и натяжныебарабаны должны свободно вращаться. Не допускается буксование ленты, а такжесмазывание приводных барабанов битумом, канифолью и другими горючимиматериалами.
433. Для остановки работы технологическогооборудования цеха и выключения аспирационной и вентиляционной систем призагорании в нориях, самотечных и пневматических трубах и на другихтранспортерах на каждом этаже около лестничной клетки должны быть установленыспециальные кнопки.
434. Эксплуатировать аспирационные линии илинии транспортировки измельченных материалов с отключенными или неисправнымисистемами противопожарной защиты не допускается.
435. Проемы в противопожарных преградах,используемые для пропуска транспортеров, конвейеров и т.п., должны иметьзаполнения соответствующего типа.
436. При перевозке взрывопожароопасныхвеществ на транспортном средстве, а также на каждом грузовом месте, содержащемэти вещества, должны быть знаки безопасности.
437. При перевозке взрывопожароопасныхвеществ запрещается:
допускать толчки, резкие торможения;
транспортировать баллоны с ГГ безпредохранительных башмаков;
оставлять транспортное средство безприсмотра.
438. Места погрузки и разгрузкивзрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов должны бытьоборудованы:
специальными приспособлениями,обеспечивающими безопасные в пожарном отношении условия проведения работ(козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и т. п.). При этом для стеклянной тарыдолжны быть предусмотрены тележки или специальные носилки, имеющие гнезда.Допускается переносить стеклянную тару в исправных корзинах с ручками,обеспечивающими возможность перемещения их двумя работающими;
средствами пожаротушения и ликвидацииаварийных ситуаций;
исправным стационарным или временнымосвещением, соответствующим классу зоны по Правилам устройстваэлектроустановок.
439. В местах погрузочно-разгрузочныхработ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузами не разрешаетсяпользоваться открытым огнем.