Фейгин напевает песню. Слышен звон часов. Утро.

Нэнси (за сценой): Фейгин! Завтрак готов!

Фейгин: Подъем!

Нэнси (заходит вместе с другими): Привет, кто хочет жареных каштанов?

Плут: Этот кусочек мне, Фейгин?

Фейгин: Ешьте, ешьте, ешьте! Да побыстрее! Приятного аппетита.

(Шум, гам. «А колбасы больше нет?»)

Плут (обращаясь к Нэнси): Разрешите представить вам нового мальчика.

(Оливер кланяется. Нэнси удивлена.)

Нэнси: Кто это у вас тут?

Фейгин: Это Оливер, а это Нэнси.

Нэнси: О, да он джентльмен, этот Оливер!

Плут: Мы все здесь джентльмены. Желаете, я довезу вас в своей карете?!

Фейгин: А ну, довольно! Все за работу! Все на улицу!

Плут: (подводя Оливера к Фейгину) Оливер хочет пойти со мной.

Фейгин: Ты хочешь пойти на работу?

Оливер: Можно мне пойти, пожалуйста?

Фейгин: Что ж, когда-то же надо начинать. Присмотри за ним, Плут!

Чарли: Одеваем шляпы! Пора!

Оливер: Значит, мне можно пойти?

Фейгин: Можно, а я буду ждать вас здесь! Стройся!

Плут: Стройся!

Фейгин: В один ряд!

Плут: В один ряд!

Фейгин: Шагом марш! Ать!

Плут: Два!

Фейгин: Ать!

Плут: Два!

Мальчики: Есть, сэр!

 

Фейгин: 1. Отправляю вас, но жду – вы на деле, а я – в тревоге!

Хочу всех видеть вновь, чтоб каждый был жив-здоров!

Всем – удач, назад вас жду. Вдруг опасность – делай ноги!

Наказ запомни мой: жми домой!

Хор: Нельзя ни забыть, ни допустить, чтоб Фейгин волновался!

Мы в мыслях с ним. Как он, хотим, чтоб каждый домой примчался!

(Плут: Лишь он о нас печется), и наш ответ такой:

Пока, будь здоров! Взяв славный улов, все жмем домой!

2. Фейгин: Возвращайтесь поскорей, Очень я по вам скучаю.

Люблю вас, жду на чай, Скажу "Пока", а не "Прощай"!

И даже издалека Отведу от вас беду я!..

Наказ запомни мой: жми домой!

Плут: Покинем свой дом, но вновь придем под вечер, а может позже,

Хор: Грустим вдали, спешим домой, разлука всегда тревожна.

Ведь даже в отдаленье наказ мы помним твой:

Пока, будь здоров! Взяв славный улов, все жмем домой!

3. Фейгин: Отправляйтесь, но скорей, и побольше принесите

Толстенных кошельков — не нужно мне пустяков.

Всем – удач, назад вас жду. Принесите куш огромный.

И избежав любых преград, жми домой!

Хор: Карманы набьем чужим добром - часами с перезвоном,

с платком из шелка, (Фейгин: с кошельком, и царскою короной!)

Жандармов не боимся - хранит мотив нас твой:

"Пока, будь здоров! Взяв славный улов, все жмем домой!"

 

(Малыши уходят, остаются старшие, достают добычу.)

Первый: Давай, давай! Начинай расчет!

Фейгин: Все торопитесь, спешите! Вы меня совсем разорите! Я умру в нищете. Вот, бери.

Второй: Пожалуй, тут маловато!

Фейгин: Я хочу лишь помочь вам отделаться от добычи. Самому мне ничего не надо!

Второй: И этого будет маловато!

Фейгин: Тогда мне и мальчикам придется воздухом питаться, пока я найду покупателя!
Все: Какие же мы бессердечные!

 

Напевают песню «Ом-па-па»... постепенно затихают, видя Билла Сайкса.

 

Билл Сайкс: Все дрожат передо мною, я слыву везде грозою,

Я страшней, чем можно думать, лучше не встречайте меня!

Если деньги есть в кармане, их мне отдавайте сами,

Вас могу порвать руками, лучше не встречайте меня.

Если нож в моих руках, дерзким становлюсь в двойне.

Пусть прочтет молитву тот, кто мешать посмеет мне.

Руки словно из железа, кисть сжимает горло крепко,

Не уйти живым с дороги, если повстречали меня!

Я -Билл Сайкс!

 

Нэнси: Если вам неплохо и без богатства – жизнь прекрасна.

Хоть немного досталось вам в жизни счастья – жизнь прекрасна.

От забот прокис — влюбись, все забудь и веселись!

Пусть ханжи косятся вновь, пусть весь мир нахмурит бровь – все ж прекрасна жизнь!