Фейгин напевает песню. Слышен звон часов. Утро.
Нэнси (за сценой): Фейгин! Завтрак готов!
Фейгин: Подъем!
Нэнси (заходит вместе с другими): Привет, кто хочет жареных каштанов?
Плут: Этот кусочек мне, Фейгин?
Фейгин: Ешьте, ешьте, ешьте! Да побыстрее! Приятного аппетита.
(Шум, гам. «А колбасы больше нет?»)
Плут (обращаясь к Нэнси): Разрешите представить вам нового мальчика.
(Оливер кланяется. Нэнси удивлена.)
Нэнси: Кто это у вас тут?
Фейгин: Это Оливер, а это Нэнси.
Нэнси: О, да он джентльмен, этот Оливер!
Плут: Мы все здесь джентльмены. Желаете, я довезу вас в своей карете?!
Фейгин: А ну, довольно! Все за работу! Все на улицу!
Плут: (подводя Оливера к Фейгину) Оливер хочет пойти со мной.
Фейгин: Ты хочешь пойти на работу?
Оливер: Можно мне пойти, пожалуйста?
Фейгин: Что ж, когда-то же надо начинать. Присмотри за ним, Плут!
Чарли: Одеваем шляпы! Пора!
Оливер: Значит, мне можно пойти?
Фейгин: Можно, а я буду ждать вас здесь! Стройся!
Плут: Стройся!
Фейгин: В один ряд!
Плут: В один ряд!
Фейгин: Шагом марш! Ать!
Плут: Два!
Фейгин: Ать!
Плут: Два!
Мальчики: Есть, сэр!
Фейгин: 1. Отправляю вас, но жду – вы на деле, а я – в тревоге!
Хочу всех видеть вновь, чтоб каждый был жив-здоров!
Всем – удач, назад вас жду. Вдруг опасность – делай ноги!
Наказ запомни мой: жми домой!
Хор: Нельзя ни забыть, ни допустить, чтоб Фейгин волновался!
Мы в мыслях с ним. Как он, хотим, чтоб каждый домой примчался!
(Плут: Лишь он о нас печется), и наш ответ такой:
Пока, будь здоров! Взяв славный улов, все жмем домой!
2. Фейгин: Возвращайтесь поскорей, Очень я по вам скучаю.
Люблю вас, жду на чай, Скажу "Пока", а не "Прощай"!
И даже издалека Отведу от вас беду я!..
Наказ запомни мой: жми домой!
Плут: Покинем свой дом, но вновь придем под вечер, а может позже,
Хор: Грустим вдали, спешим домой, разлука всегда тревожна.
Ведь даже в отдаленье наказ мы помним твой:
Пока, будь здоров! Взяв славный улов, все жмем домой!
3. Фейгин: Отправляйтесь, но скорей, и побольше принесите
Толстенных кошельков — не нужно мне пустяков.
Всем – удач, назад вас жду. Принесите куш огромный.
И избежав любых преград, жми домой!
Хор: Карманы набьем чужим добром - часами с перезвоном,
с платком из шелка, (Фейгин: с кошельком, и царскою короной!)
Жандармов не боимся - хранит мотив нас твой:
"Пока, будь здоров! Взяв славный улов, все жмем домой!"
(Малыши уходят, остаются старшие, достают добычу.)
Первый: Давай, давай! Начинай расчет!
Фейгин: Все торопитесь, спешите! Вы меня совсем разорите! Я умру в нищете. Вот, бери.
Второй: Пожалуй, тут маловато!
Фейгин: Я хочу лишь помочь вам отделаться от добычи. Самому мне ничего не надо!
Второй: И этого будет маловато!
Фейгин: Тогда мне и мальчикам придется воздухом питаться, пока я найду покупателя!
Все: Какие же мы бессердечные!
Напевают песню «Ом-па-па»... постепенно затихают, видя Билла Сайкса.
Билл Сайкс: Все дрожат передо мною, я слыву везде грозою,
Я страшней, чем можно думать, лучше не встречайте меня!
Если деньги есть в кармане, их мне отдавайте сами,
Вас могу порвать руками, лучше не встречайте меня.
Если нож в моих руках, дерзким становлюсь в двойне.
Пусть прочтет молитву тот, кто мешать посмеет мне.
Руки словно из железа, кисть сжимает горло крепко,
Не уйти живым с дороги, если повстречали меня!
Я -Билл Сайкс!
Нэнси: Если вам неплохо и без богатства – жизнь прекрасна.
Хоть немного досталось вам в жизни счастья – жизнь прекрасна.
От забот прокис — влюбись, все забудь и веселись!
Пусть ханжи косятся вновь, пусть весь мир нахмурит бровь – все ж прекрасна жизнь!