О, так мы умрем здесь. Так вот оно как, подумал он. Я все-таки умру с ними. В итоге, я просто…

«Элиуриас» - произнес голос с заднего сидения. Инукаши не мог сказать, принадлежал он Сиону или Нэдзуми. Он не знал, что значит это слово. Это было заклинание? Звучало слишком странно для чьих-то последних слов. Но, опять-таки, они с самого начала были людьми странными, глупыми. Сейчас меня это не удивляет, но... меня это раздражает.

Элиуриас? Что это такое?

Его волосы опалило. Кожу обожгло. Было жарко. Проклятье, горячо.

Пламя всколыхнулось. Оно всколыхнулось и, казалось, слегка отступило. Жар тоже слегка спал, так что они могли немного отдышаться.

А? Почему? Инукаши заморгал. Огонь сам по себе отступает? Не может быть. Это невозможно. Совершенно невозможно.

«Мы выбрались!» - проревел, смеясь, Рикига. Смеялся он так, будто с ума сошел. «Мы выбрались! Получите, ублюдки! Мы выбрались целыми! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Получите! Мы это сделали! Ха-ха-ха-ха-ха-ха!».

Напряженный смехом отдавался в машине эхом.

Ха-ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха!

Они прорвались. Он был прав; они определенно прорвались.

Земли вокруг них были дикими и пустыми, почти без травы и деревьев. Они не отличались от Западного Квартала. Но в этой пустоши, по крайне мере, была прямая дорога с двумя полосами. На другом конце их, вероятно, ждет буйный зеленый лес. В темноте Инукаши видел лишь темную массу, но нос Инукаши уловил богатый, землистый запах деревьев.

Ухоженные дороги и густой лес – такого в Западном Квартале не увидишь.

Мы пробрались внутрь Номера 6. Впервые в жизни я ступил внутрь.

«Только посмотрите. Это просто нечто. Ха-ха-ха-ха-ха! Вполне естественно для всемогущего м-ра Рикиги! Да я герой. Ха-ха-ха-ха-ха, я это сделал! Получите, ублюдки! Ура м-ру Рикиге, гип-гип-урааа! Ха-ха-ха-ха-ха!».

Голос Рикиги дрожал еще сильнее, переходя в скулеж на высоких интонациях. Инукаши поднял бутылку от выпивки, лежащую у него в ногах, и постучал ею по голове Рикиги.

«Ой! За что это?».

«Я с тобой легко обошелся. У тебя ведь голова не треснула, да?».

«Идиот! Как ты смеешь так с героем обращаться!».

«Я прекратил твою истерику. Это так грустно, старик. Даже мои собаки и мыши спокойнее тебя. Что такого героичного ты сделал? Ты отправился в рискованную поездку и пронесся сквозь огонь. Вот и все. Угх, к сожалению».

«Заткнись. Собака или мышь может машину вести? Посмотрел бы я, как они попробуют. Думаешь, у тебя есть право говорить, что вздумается-».

Когда Рикига от души накричался, он глубоко вздохнул.

«Сион, что нам теперь делать?» - спросил он. «Понятия не имею, что внутри Номера 6. Я тут десять лет не был».

Инукаши почувствовал, как Сион шевельнулся на своем сидении.

«Затерянный Город совсем недалеко отсюда. Окраины Номера 6 за этим лесом, а еще дальше центральные районы. Лес нужен, чтобы укрыть стену от горожан».

«Понятно. Так они могут продолжать жить без постоянных напоминаний о том, что их окружает стена».

«Да».

«А как на счет медицинских учреждений? Куда нам поехать?».

«Езжайте прямо через лес. Там будет развилка, если повернуть направо, окажемся у небольшой больницы».

«А она подойдет? Ив ведь довольно серьезно ранен, так ведь?».

«В него выстрелили из винтовки».

«Разве для такого лечения не нужно учреждение высокого уровня?».

«Возможно» - сказал Сион. «Но эта больница ближе всего. У них есть хирургия. Полностью укомплектованные учреждения есть только в центре. У нас нет времени добираться туда, а машину могут остановить с проверкой по дороге. Ближе к центру они становятся жестче. К тому же, чтобы попасть в большинство медицинских учреждений нужна карта гражданина».

«У тебя такой нет?».

«Я ее выбросил».

Сион помолчал на протяжении одного вдоха, а потом продолжил.

«Все равно эта карта была бесполезной. Жителей Затерянного Города не пускают в большинство центральных учреждений».

«Ты не можешь войти?».

«Нет. Тип твоей идентификационной карты – другими словами, твое положение как горожанина – определяет, какие учреждения тебе доступны, где ты можешь жить и на чем ездить. И это не только больницы; жителей Затерянного Города не пускают в центральные учреждения даже за покупками или развлечения ради. Когда дело касается места с лучшим оборудованием, людей допускают еще меньше».

«Все так серьезно, а?» - прокомментировал Рикига. «Конечно, я слышал об этом раньше, я ведь с высокопоставленными чиновниками работал. Я так понял, что в городе назревала какая-то смутная неуверенность и недовольство, и действовала иерархия. Но кто бы мог подумать, что установили такую старомодную систему... Я и не представлял. Какой сюрприз».

«Высокопоставленные чиновники – это элита, близкая к верхушке иерархии. Они не знают, как все это выглядит снизу».

Инукаши фыркнул.

Рикига был прав. Он был поражен или, скорее, онемел от удивления. Его застали врасплох, он мог только рычать.