Перечень вопросов к зачету по дисциплине «деловая этика» для магистров
1. Моральные нормы и ценности.
2. Нравственность и этикет.
3. Этикет как ритуализованное поведение.
4. Функции ритуалов этикета в общении.
5. Нравственные принципы этикета общения.
6. Специфика деловых отношений.
7. Профессиональные компетенции переводчика.
8. Профессиональная мораль и профессиональная этика переводчика.
9. Особенности профессиональной морали.
10. Кодексы профессиональной морали переводчика.
11. Нравственные и этикетные требования к поведению переводчика.
12. Принципы и нормы дипломатического протокола.
13. Ритуалы презентации в дипломатическом протоколе.
14. Способы выражения уважительного отношения к официальным лицам.
15. Ритуалы уклонения в дипломатическом протоколе.
16. Правила ведения деловой переписки. Этикет письменного общения.
17. Правила проведения официальных мероприятий. Габитарный имидж.
18. Искусство и этикет переговоров.
19. Качества, необходимые переговорщику.
20. Правила поведения переводчика на переговорах.
21. Этикет приветствий.
22. Правила поведения в общественных местах.
23. Особенности ведения деловых телефонных переговоров.
24. Правила ведения электронной переписки.
25. Дорожный этикет.
26. Ресторанный этикет.
27. Особенности поведения людей в разных культурах.
28. Отношение к иным культурам и этносам: толерантность и нравственность.
29. Особенности неформального и делового общения.
30. Предубеждения и запреты.
31. Предпочтительные темы для общения и темы-табу.
32. Особенности стиля делового общения в России. Стереотипные представления о россиянах в Европе и Америке.
33. Основные нормы дипломатического протокола, международной вежливости и общегражданского этикета.
34. Особенности национально-культурной специфики речевого поведения.