Перечень вопросов к зачету по дисциплине «деловая этика» для магистров

1. Моральные нормы и ценности.

2. Нравственность и этикет.

3. Этикет как ритуализованное поведение.

4. Функции ритуалов этикета в общении.

5. Нравственные принципы этикета общения.

6. Специфика деловых отношений.

7. Профессиональные компетенции переводчика.

8. Профессиональная мораль и профессиональная этика переводчика.

9. Особенности профессиональной морали.

10. Кодексы профессиональной морали переводчика.

11. Нравственные и этикетные требования к поведению переводчика.

12. Принципы и нормы дипломатического протокола.

13. Ритуалы презентации в дипломатическом протоколе.

14. Способы выражения уважительного отношения к официальным лицам.

15. Ритуалы уклонения в дипломатическом протоколе.

16. Правила ведения деловой переписки. Этикет письменного общения.

17. Правила проведения официальных мероприятий. Габитарный имидж.

18. Искусство и этикет переговоров.

19. Качества, необходимые переговорщику.

20. Правила поведения переводчика на переговорах.

21. Этикет приветствий.

22. Правила поведения в общественных местах.

23. Особенности ведения деловых телефонных переговоров.

24. Правила ведения электронной переписки.

25. Дорожный этикет.

26. Ресторанный этикет.

27. Особенности поведения людей в разных культурах.

28. Отношение к иным культурам и этносам: толерантность и нравственность.

29. Особенности неформального и делового общения.

30. Предубеждения и запреты.

31. Предпочтительные темы для общения и темы-табу.

32. Особенности стиля делового общения в России. Стереотипные представления о россиянах в Европе и Америке.

33. Основные нормы дипломатического протокола, международной вежливости и общегражданского этикета.

34. Особенности национально-культурной специфики речевого поведения.