[город Айодхья] (часть 6)

 

Айодхьи достойные жители - вед достиженьем

Свой ум возвышали и пользовались уваженьем.

 

Их царь Дашаратха, священного долга блюститель,

Из рода Икшваку великоблестящий властитель,

 

Исполненный доблести муж, незнакомый с боязнью,

Для недругов грозный, за дружбу платящий приязнью,

 

Был чувствам своим господин, и могущества мерой

Он с Индрой всесильным сравнялся, богатством с Куберой.

 

Преславный Айодхьи владыка был мира хранитель,

Как Ману, мудрец богоравный, людей прародитель.

 

И град многолюдный, где властвовал царь правосудный,

Был Индры столице под стать, - Амаравати чудной.

 

От века не ведали зависти, лжи и коварства

Счастливые и беспорочные жители царства.

 

Не знали в Айодхье корысти, обмана, злорадства.

Охотников не было там до чужого богатства.

 

Любой, кто главенствовал в доме, не мог нахвалиться,

Как род благоденствовал и процветала столица!

 

Исполненных алчности, не признающих святыни,

Невежд и безбожников не было там и в помине.

 

Владел горожанин зерном, лошадьми и рогатым

Скотом в изобилье, живя в государстве богатом.

 

Снискали мужчины и женщины добрую славу,

И этим обязаны были безгрешному нраву.

 

Привержены дхарме, в поступках не двойственны были,

Души красота и веселость им свойственны были,

 

И сердцем чисты, как святые отшельники, были,

И перстни у них, и златые начельники были,

 

Никто не ходил без пахучих венков и запястий,

И не было там над собой не имеющих власти,

 

И тех, что вкушают еду, не очистив от грязи,

Что без омовений живут и сандаловой мази,

 

Без масла душистого, без украшений нагрудных,

И не было там безрассудных иль разумом скудных.

 

А жертвы богам приносить не желавших исправно

И пламень священный блюсти - не встречалось подавно!

 

И не было там ни воров, ни глупцов, ни любовной

Четы, беззаконно вступающей в брак межсословный.

 

Мыслители и мудрецы, постигавшие веды,

Ученые брахманы, предотвращавшие беды,

 

Дары принимая, о благе радетели были,

Собою владели, полны добродетели были.

 

Не знали в Айодхье мучителей и нечестивцев,

Уродов, лжецов, ненавистников и несчастливцев.

 

Вовек не встречались на улицах дивной столицы

Злодеи, глупцы, богохульники или тупицы.

 

Шесть мудрых порядков мышленья усвоены были

Мужами Айодхьи, что храбрые воины были.

 

Притом отличались они благородства печатью,

А женщины - редкой красой и пленительной статью.

 

Отважный, радушный, за гостя богам благодарный,

Делился парод на четыре достойные варны.

 

Держались дома долговечных и благосердечных

Мужей, окруженных потомством от жен безупречных.

 

Над воинством - брахманов славных стояло сословье.

Ему подчинялись с достоинством, без прекословья.

 

Отважных воителей чтили всегда земледельцы,

Торговцы, потомственные мастера и умельцы.

 

Купец ли, ремесленник, воин ли, брахман ли мудрый, -

Трем варнам служили с отменным усердием шудры.

 

Пещерой со львами был город, наполненный войском,

Готовым его защищать в нетерпенье геройском.

 

Свой род из Камбоджи вели жеребцы, кобылицы.

Бахлийские лошади были красою столицы.

 

Слонов боевых поставляли ей горные кряжи:

Встречались в Айодхье слоны гималайские даже!

 

И это божественное поголовье слоновье

От Анджаны, от Айраваты вело родословье,

 

От Ваманы, от Махападмы, что был исполином

И в царстве змеином подземным служил властелинам.

 

Бхадрийской, мандрийской, бригийской породы был каждый

Из буйных самцов, называемых «Пьющими Дважды».

 

Айодхьи врагов устрашали их мощь и свирепость.

Слоны украшали ее неприступную крепость.

 

И, йоджаны на две свое изливая сиянье,

Столица являлась очам на большом расстоянье.

 

Айодхьи властителю - недругов грозное войско

Сдавалось, как месяцу ясному - звездное войско.

 

Счастливой столицей своей управлял градодержец,

Как тысячеглазый владыка богов, Громовержец!

Дашаратха, престарелый царь Кошалы, бездетен. Он молит богов о потомстве. Боги отвечают согласием: но потому только, что с давних пор были добры к Дашаратхе, но и оттого, что могут наконец сокрушить всевластие Раваны, предводителя ракшасов-демонов, царя Ланки.

Когда-то Равана был подвижником. Его подвиги славились во всех трех мирах - среди богов, демонов и людей. Сам Брахма, потрясенный силою духа Раваны, предложил ему любой дар. Равана выбрал могущество перед богами и ракшасами; людей он считал недостойными противниками. С тех пор в трех мирах нет покоя. Равана истребляет добро и творит зло.

Равана, сотрясающий гору Кайласа, на которой восседают Шива и Парвати Барельеф из храма Кайласанатха. Индия, VIII в.

 

Боги решают воплотиться на Земле, потому что только земной муж способен одолеть Равану. Бог-хранитель Вишну должен родиться в облике четырех сыновей Дашаратхи, прочие боги - в облике обезьян, помощников в будущей битве с предводителем ракшасов.

Вишну является Дашаратхе с божественным яством. Старшая из царских жен, Каушалья, съедает половину яства, вторая, любимейшая, Канкейи, - восьмую часть, Сумитра, младшая жена, - остальное.

В тот же день каждая из трех - понесла дитя под сердцем.

Каушалья разрешается первенцем - Рамой, Кайкейи рождает Бхарату, Сумитра рождает близнецов Лакшману и Шатругхну.

Царевичи растут. Они обучаются ратным искусствам, как то положено воинам-кшатриям, и искусству править страной. Они изощряют свой ум в науке и совершенствуются в долге и вере, и в этом им нет равных даже среди жрецов-брахманов.