— Потому.
— Почему потому?
— Потому.
Когда на следующий день в назначенный час Джим вошёл в кабинет мэра, выглядел он плохо. Очевидно, он едва сводил концы с концами и находился в сильнейшем напряжении. Его одежда была грязной, лицо осунулось. Складывалось впечатление, что он несколько дней не мылся.
Фелипе рассказал ему о террористах, о том, чем мы занимались и чего добивались. Он не давил на Джима, но заявил, что тот, если пожелает, может к ним присоединиться.
В этот момент вошёл Джо.
Какое-то время мэр стоял, замерев, в дверном проёме. Затем он бросился вперед с красным от гнева лицом.
— Вали на хер из моего кабинета! — потребовал он, указывая на дверь. — Вали на хер из моего города!
— Это Джим, — спокойно сказал Фелипе. — Наш новый террорист.
Джо посмотрел на Фелипе, затем на Джима и обратно.
— Вы хоть в курсе, кто это?
— Я же сказал. Это новый член организации Ужас Простых Людей.
— Этого гандона Харрингтон собирался усадить на моё место! — Мэр подошёл вплотную к Джиму. — Кто ты такой и откуда ты взялся?
— Меня зовут Джим Колдуэлл. Я из Сан-Франциско.
— Зачем ты решил нас сдать?
— Никого я не собирался сдавать. Я работал на заправке, там они меня и нашли, и предложили стать мэром. Что я должен был на это ответить?
— Не жести, — сказал я Джо. — Сам знаешь, каково это.
— Знаю, каково это? Он собирался отобрать у меня работу! — Он снова посмотрел на Джима. — Зачем ты сюда явился?
— Мне пришлось уехать из Сан-Франциско, потому что я убил своего начальника на заводе, где я…
— Хватит, — оборвал его Фелипе. — Мы в курсе.
— Я хочу, чтобы он ушёл! — прорычал Джо.
— Мне поебать, чего ты там хочешь, — сказал Фелипе ровным ледяным тоном, каким он разговаривал с Харрингтоном. Он пристально смотрел прямо на мэра.
Джо отступил назад, но ответил тем же воинственным голосом:
— Я здесь — мэр. А не ты.
— Верно, — согласился Фелипе и подошёл к нему ближе. — Мэр здесь — ты. Начальник в жопе мира в пригороде Палм Спрингс, имеющий полномочия лишь расширять улицы и строить новые бейсбольные площадки. — Он изо всех сил шлёпнул ладонью по столу. Шлепок был похож на удар хлыстом. — Не надо мне, блядь, рассказывать, кто ты такой. Если бы мы тебя не поддержали, нихера бы ты не добился. — Он указал на Джима. — Ты был бы как он!
— Я премного вам благодарен за то, что вы для меня сделали. Но боюсь, это мой город. Я его мэр.
— Да. Мэр. А не король.
— Прошу вас покинуть мой кабинет.
Какое-то время Фелипе стоял, молча качая головой, затем сунул руку в карман и вытащил револьвер.
— Так и знал, что до этого дойдёт. Ты, пиздец, какой предсказуемый.
Теперь в голосе Джо послышалась дрожь.