Стив кивнул.
— Да. За дело.
Фелипе оглядел остальных.
— Все согласны?
Послышался утвердительный хор голосов.
— Значит, завтра. Собираемся и едем в Палм Спрингс. Поймаем кинозвезду.
12
Палм Спрингс.
Город выглядел именно так, как я его представлял.
Может, чуть теплее.
Если Родео Драйв выглядела какой-то невзрачной, то Палм Спрингс полностью соответствовал созданной вокруг него шумихе. Ярко светило солнце, на небе ни облачка, всё выглядело чище, ярче, светлее, чем в Лос-Анджелесе или округе Оранж. Улицы здесь широкие, здания низкие, чистые и новые, вокруг приятные лица. Единственное, что портило картину это фонарные столбы, превращенные в рождественские ели да витрины отдельных магазинов, разукрашенные под иней. Если бы не всё это, я бы решил, что на дворе лето.
Мы колесили по улицам на четырех машинах — Джин Отри Трейл, Палм Кэньон Драйв — и искали место, где приткнуться. Наконец, мы нашли стоявший у шоссе непритязательный мотель № 6, заняли номера, побросали там коробки и чемоданы, и вернулись в город за продуктами.
Мы раздобыли еду, веревку и видеокамеру.
— И где будем искать знаменитость? — спросил я, когда мы вернулись в мотель. — Что будем делать? Будем высматривать дома с крепкими воротами и будками охраны, залезать внутрь, заглядывать в окна, пока не найдем кого-нибудь известного?
— Не самая плохая мысль, — рассмеялся Фелипе. — Но я думал походить по местным тусовкам. Найдём кого-нибудь в ночном клубе или в ресторане. Затем проследим за ними до дома и захватим.
— А потом что? — спросил Томми. — Притащим сюда, в мотель?
— Наверное, — ответил Фелипе. Он на минуту задумался. — Либо поищем другое жильё. — Он обратился к Тиму: — Возьми Пола и поищите демонстрационный дом или сдающееся в аренду жильё… короче, любое место, где можно остаться.
— А ты что будешь делать?
— Остальные пойдут по бутикам и ресторанам, будут слушать и смотреть, выяснять, где и когда будет какое-нибудь представление. Если проведем грамотную разведку, сможем избежать ошибок и неприятных случайностей.
Мы пообедали в «Дель Тако», затем разбрелись в разные стороны. Со мной поехали Фелипе, Джон и Билл. Мы остановились около ряда однотипных магазинов, построенных в юго-западном стиле. Рядом находилась библиотека, Фелипе сказал, чтобы я пошёл туда и просмотрел местные газеты и журналы в поисках общественных мероприятий, на которых ожидалось присутствие звёзд.
— Это каких мероприятий? — поинтересовался я.
— Соревнования по гольфу, открытия магазинов… Не знаю. Что угодно. Ищи известные имена.
Остальные отправились по магазинам. Через час мы должны были встретиться у машины.
В библиотеке я сразу же отправился в отдел периодики и набрал там все номера всех трёх местных изданий за последнюю неделю. Я отнёс эту стопку в читальный зал, сел за стол у дальней стены и принялся быстро просматривать заголовки, читать объявления, разглядывать картинки.
На третьей странице четвертой газеты я остановился на одной фотографии.
На ней был изображён мужчина. Судя по подписи внизу, его звали Джо Хорт. Мэр городка Дезерт Палмс.
Он был Невидимкой.
Не знаю, откуда я это узнал, но узнал. В его чертах было что-то знакомое, какой-то недостаток харизмы, отчего я немедленно узнал каждую чернильную точку отпечатанного снимка. Я продолжил разглядывать фотографию. Прежде мне никогда не попадались фотографии Невидимок, я о таком даже подумать не мог.
Я быстро прочитал статью. Я понимал, что мне следовало продолжать искать новости о знаменитостях, но эта статья оказалась слишком важна, чтобы отбросить её в сторону. Так что я вырвал страницу, сложил её вдвое и быстро покинул библиотеку.
Снаружи я принялся ходить по магазинам, пока в одном из них не обнаружил Фелипе. Он находился в антикварной лавке, притворяясь, будто изучал викторианские визитные карточки, хотя на самом деле прислушивался к разговору двух стильно одетых дам.
Я вломился в магазин. Над дверью прозвенел колокольчик, но отреагировал на него один Фелипе.
— Я кое-что нашёл, — сообщил я.
— Что? — Он положил карточку обратно на витрину.
— Статью про новенького.
— Чего?
— Нового террориста. Ещё одного Невидимку.
— О. — Фелипе выглядел слегка разочарованным. Он посмотрел мне за спину. — Где он?.. Или она?
— Он. Джо Хорт. Мэр Дезерт Палмс. — Я вытащил газетную страницу. — Вот, здесь.