САРПИОН идет погреть у печки руки. ЛИЗАВЕТА разматывает платок с шеи.

 

С чего же она так?

ЗИНОЧКА. Таится, ни звука от ей. Да мне-то известно. Катерине молчок!.. (На ухо.) Порфирий вернулся.

 

Охая, ЛИЗАВЕТА присела на что пришлось.

 

ЛИЗАВЕТА. Бумага-то у него на руках какая ни на есть имеется.

ЗИНОЧКА. Не видать. На шее-то ничего у него не висит. (Секретно.) Утром нонче, сама видела, у милиционера прикуривал!

ЛИЗАВЕТА. А-а…

ЗИНОЧКА. Да неизвестно, что он в уме-то носит.

САРПИОН. Это уж на картечь дело пошло.

 

ЛИЗАВЕТА сняла полушубок, ЗИНОЧКА подкинула в печку дров.

 

ЛИЗАВЕТА. У, попадись, наповал уложу. (Ударив себя в грудь.) Жестокое сердце в эту грудь положено. Ничего, потерплю, свидимся… К Зойке-то можно?

ЗИНОЧКА. Погоди, взгляну. Ночь-то промаялись! — может спят.

 

Звонок.

 

Опять, небось, Лопотухин этот ломится. Целый день нонче отбоя нет.

 

ЗИНОЧКА уходит в прихожую. ЛИЗАВЕТА знаком подзывает САРПИОНА.

 

2

 

ЛИЗАВЕТА (про шубу). Скидай сокровище-то. Привяжи на веревочку, оно и не убежит.

 

САРПИОН раздевается.

 

Ну, понравилась тебе женщина?

САРПИОН. Женщины они как будто строгие. (Устраивает шубу в кресло, сверху кладет шапку.) Да ведь только…

ЛИЗАВЕТА. Что только?.. Сопит, как барсук. Эх, оплошал ты у меня, сдам я тебя в приют, Сарпион!.. Конечно, не скажу, не красавица.

САРПИОН. Тут лицо не при чем, мамань. Иван и вовсе, рябой, а, эва, какой кусок в жизни отхватил.

ЛИЗАВЕТА. Кажный ломи себе по росту. И на молоденьких не зарься. Молоденькая-то от тебя либо на фабрику, либо в Москву за развитием укатит.

САРПИОН. Понимаю. (Оглянувшись.) Выстрелить, мамань, работа легкая. Вопрос, какой прицел взять.

ЛИЗАВЕТА. А на что тебе хитрость дадена? Ты ее завлеки, слово ей антиресное скажи!

 

САРПИОН отскочил. Вернулась ЗИНОЧКА с корзинкой цветов.

 

3

 

ЛИЗАВЕТА. Ой, откуда такие райские?

ЗИНОЧКА. Товарищи зойкины волнуются. Третью с утра приношу. (Коленом открыла дверь.) Можно к вам, Катерина Андреевна? (Зое.) Смотри, что тебе Мадали прислал. (Лизавете). Давай, проснулась.

ЛИЗАВЕТА (размашисто, с порога). Ты что же это, кудрявá, лазарет на новый год устроила? Эй, несите мне сюда розги! Лежи, лежи уж… (Беря у Зиночки корзинку и уходя с нею.) Зинаида, сообрази.