Страдательный залог перфекта. Повторение: partitipium perfecti passivi; существительные 3 согласного склонения. Текст: Cena Romana. Упражнения. Sententiae
Страдательный залог перфекта
Страдательный залог перфекта образуется путем прибавления к страдательному причастию перфекта (participium perfecti passivi) форм глагола-связки sum в настоящем времени. Например, "Verba Marci audita sunt. – Слова Марка услышаны."
Participium perfecti passivi имеет форму мужского (auditus – услышанный), женского ( audita – услышанная), среднего (auditum – услышанное) родов и изменяется по числам, как прилагательные 1 и 2 склонений.
Основа супина, от которой образуется причастие имеет регулярные (глаголы 1 и 4 спряжений) и нерегулярные формы образования. Так, у глаголов 1 и 4 спряжений она образуется с помощью основы инфекта и суффикса t. Например, ama-t (глагол amare – 1 спряжение). Основу супина глаголов 2 и 3 спряжений смотрят по словарю (третья основная форма глагола). Например, "traduco, traduxi, traductum 3 – переводить; participium perfecti passivi – traductum, основа – traduct".
Текст: Cena Romana
bis – дважды lectus, i m – ложе
mane – утром iaceo 2 – лежать
51
prandium, i n – завтрак circum – вокруг
panis, is m – хлеб mensa, ae f – стол
caseus, i m – сыр mulier, eris f – женщина
lac, lactis n – молоко sella, ae f – стул
consto 1 – состоять sedeo 2 – сидеть
puls, pultis, f – каша ovum, i n – яйцо
cibus, i m – еда minister, tri m – слуга
rare – редко caro, carnis f – мясо
abundans – обильный apporto 1 – приносить
prandeo 2 – завтракать aper, apri m – кабан
medius, a, um – средний lepus, ŏris m – заяц
insto 1 – наступать praefĕro – предпочитать
mos, moris m – обычай, нрав malum, i n – яблоко
minus – меньше ultĭmus, a, um – последний
tres – три pauper, a, um – бедный
quam – чем faba, ae f – боб
plus – больше cepa, ae f – лук
novem – девять niger, gra, grum – черный
hospes, ĭtis m – гость gratis – бесплатно
invito 1 – приглашать
Romani bis in die edĕre solebant. Mane prandium erat, quod e pane, caseo et lacte constabat. Saepe etiam pultem parabant, quae cibus antiquus popŭli Romani erat. Sed prandium rare abundans erat, viri multi non prandebant.
Post medium diem hora cenae instabat. Mos Romanus erat: cenare non minus quam tres, non plus quam novem homĭnes debebant. Saepe domĭnus hospĭtes ad cenam invitabat, inter eos viros claros, poētas et philosŏphos.
Cena in triclinio erat, ubi viri in lectis iacebant, circum mensam sitis, mulieres autem in sellis sedebant. Primum Romani ova edebant, deinde ministri carnem aut pisces apportabant. Romani carnem aprorum, caprarum et lepŏrum praeferebant. Post carnem fructus varii et mala ut cibus ultĭmus erant. Deinde mulieres in cellas suas properabant, viri autem vina bibebant et de rebus variis disputabant.
Viri paupĕres cibum bonum non habebant, sed fabas, cepas, caseum et panem nigrum edebant, vina mala et aquam bibebant. Senatus Romanus familiis pauperĭbus panem gratis dabat.
Упражнения
I. Прочтите и переведите текст.
52
II. Найдите в тексте существительные, относящиеся к 3 согласному склонению. Объясните почему эти существительные относятся именно к 3 согласному склонению.
III. Просклоняйте письменно: vox, vocis f – голос; mens, mentis f – ум, душа; corpus, ŏris n – тело.
IV. Переведите и выполните синтаксический разбор предложений.
1. Vox popŭli – vox dei.
2. Mens sana in corpŏre sano.
3. O tempora, o mores!
4. Saepe etiam pultem parabant, quae cibus antiquus popŭli Romani erat.
5. Cena in triclinio erat, ubi viri in lectis iacebant, circum mensam sitis, mulieres autem in sellis sedebant.
V. Переведите. Найдите в тексте молитвы participium perfecti passivi, образуйте страдательный залог перфекта мужского, женского и среднего рода единственного и множественного числа.
Ave Maria
Ave, Maria, gratia plena; Domĭnus tecum*: benedicta tu in** mulierĭbus, et benedictus fructus ventris tui Iesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatorĭbus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
VI. Составьте 7–10 вопросов к тексту.
VII. Перескажите текст.
VIII. Переведите.
1. Утром мы ели кашу.
2.Обед у нас всегда обильный.
3. Древние Римляне ели дважды – утром и после полудня.
4. Мы пригласим гостей завтракать.
5. Женщины сидели вокруг стола, разговаривали, ели хлеб с сыром, и пили молоко.
Sententiae
1. Divǐde et impĕra! – Разделяй и властвуй!
2. Edĭte, bibĭte, post mortem nulla voluptas! – Ешьте, пейте, после смерти – никакого наслаждения.
3. Copia ciborum subtilitas anĭmi impeditur. – Избыток пищи мешает тонкости ума.
4. Homo proponit, sed deus disponit. – Человек предполагает, а Бог располагает.
5. Panem et circenses! – Хлеба и зрелищ!
6. Homo sum: humanum nihil a me alienum puto. – Я – человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
Примечания: 1. tecum < cum te; 2. inter.
53
7. Rara avis. – Белая ворона. (Редкая птица).
8. Ultĭma ratio. – Последний довод.
Прочтите и выучите наизусть!
Урок 16.