Задание 1. Установите, какими экспрессивными качествами обладают приведённые ниже группы слов, чем определяется различие в окраске каждого из синонимов. Составьте предложения.
Сообщать, возвещать, доводить до сведения, выкладывать; вкушать, есть, уплетать, принимать (пищу); глаза, зеницы, очи, зенки, глазёнки; бродить, блуждать, шататься, шляться; книга, книжечка, фолиант, книжонка; послание, письмо, письмецо; зачинатель, инициатор, зачинщик, запевала.
Задание 2. Сопоставьте стилистическую окраску синонимов. Употребите их в соответствующем контексте (Составьте предложения).
Интеллект – ум; истина – правда; эксперимент – опыт; гипотеза – предположение; льгота – привилегия; превалировать – преобладать; пунктуальный – точный; примитивный – простой; бдение – бодрствование; неустанный – неутомимый.
Задание 3. Объясните разницу в значении словосочетаний. Употребите их в соответствующем контексте.
Абсолютный невежа – абсолютный невежда; опасный человек – опасливый человек; молодой советник – молодой советчик; мелкие придирки; мелочные придирки.
Задание 4. Восстановите пропущенное слово в цитате и укажите ее автора и произведение-источник. В каких ситуациях употребляются эти выражения?
a. Ах, злые ____________ страшнее пистолета.
b. Этот ____________ у них песней зовётся.
c. А ____________ просто открывался.
d. А _________ было так возможно.
e. А ___________ и ныне там.
f. Минуй нас пуще всех _____________________ .
g. Ребята, ___________________ дружно!
Задание 5. Определите, какие крылатые слова пытались включить в свои сочинения абитуриенты. Исправьте предложения.
1. Молчалин настоящий фарисей, который всегда кому-нибудь моську подотрёт. 2. Скалозуб и золотой мешок, и метит в генерала. 3. Не даром автор через мысль Чичикова говорит о ней слово «дибилоголовая». 4. Мысли через слова превращаются в ложь. 5. У Маяковского революция стала стихийным бедствием, бурей, наслаждением, которое не доступно гагарам и пингвинам.
Задание 6. Объясните причины непонимания персонажей. Укажите источники цитат.
1. На круглом столе высился огромный двухкилограммовый торт, вернее, то, что от него осталось.
– Дары данайцев? – спросила я, ткнув пальцем в бисквитно-кремовые руины. – Борзой щенок от кого?
– Что? – не поняла Галя.
Девушка не только не знала легенды и мифу Древней Греции, она даже не читала Гоголя.
2. Увидев в моих руках коробку, Суля не сумела скрыть радости.
–Давайте ее сюда! – потребовала она.
Я поставила упаковку в центр стола.
– Сначала стулья.
– Какие? – округлила глаза девушка.
– Забудь, – улыбнулась я, – это шутка.
3. По совету профессора Преображенского я не читаю газет на ночь, –пробормотала я.
– Ваш доктор, похоже, умный человек, – закивала Марина, – но остальные-то с удовольствием «Трёп» хватают. Знаете, какой у него тираж?
2. Особенности научного стиля.
Задание 1. Соберите «рассыпавшийся» текст из двух абзацев. Объясните, какими средствами связности вы руководствовались при составлении.
1. Естественно, что все числа делятся без остатка на единицу или на самоё себя. 2. Со временем слово «примус» превратилось в пример и стало означать задачу с числами. 3. Греческие математики очень любили поиграть с числами, эти игры занимают умы математиков и по сей день. 4. Но есть такие числа, которые не имеют других множителей, кроме единицы и самого себя. 5. Так, многие числа можно разделить на меньшие, то есть расположить на множители. Например, 24 = 2х3х4. 6. Например, числа 2, 3, 5, 7, 11, 13, 17, 19, 23, 29 и т. д. не делятся ни на какое другое число. 7. А затем приобрело более широкий смысл. 8. Этот ряд продолжается до бесконечности, и вопросы теории таких чисел занимают математиков до сих пор. 9. Такие натуральные числа называются простыми числами. 10. (Еще в 50-е годы были составлены таблицы простых чисел, доведенные до 10 млн). 11. По-латыни их называли «нумерус примус» – первое число.
Задание 2. Охарактеризуйте приведенные аннотации к книгам с точки зрения структуры и содержания. Выделите формулы (клише), используемые при составлении аннотации. Предложите ваши изменения, дополнения, исправления.
1. Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. – М.: Наука, 2001. – 557 с.
Словарь содержит систематизированные данные о наиболее употребительных грамматических вариантах, дающих представление о нормах грамматики литературного языка в их стилистическом разнообразии. Особое внимание уделяется трудным случаям, возникающим в практике использования грамматических форм и конструкций. В словаре приводятся комментарии к каждому типу вариантов и список специальных трудов и справочников.
Для преподавателей, аспирантов и студентов вузов, преподавателей и учащихся средних школ, редакторов, научных работников – специалистов по русскому языку, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами культуры современной русской речи.
2. Граудина Л. К., Дмитриева О. Л., Новикова Н. В., Ширяев Е. Н. Мы сохраним тебя, русская речь! – М.: Наука, 1995. – 104 с.
В книге говорится о культуре речи как о новой актуальной дисциплине в современном языкознании. Авторы обращают внимание читателя на «болезни» современного речевого общения (штампы, канцелярит, любовь к «ярлыкам» и претенциозным заимствованиям, отсутствие культуры спора, забвение культурно-речевых традиций) и дают практические рекомендации по овладению культурой речи.
Для самого широкого круга читателей, которым небезразлична судьба родного слова.
3. Панфилова А. Д. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: Учеб. пособие. – СПб.: Знание, 1999. – 496 с.
Учебное пособие, подготовленное кандидатом педагогических наук, профессором РГПУ им. А. И. Герцена Альвиной Павловной Панфиловой, выполнено на основе анализа теоретического и практического опыта по налаживанию эффективного делового взаимодействия, описанного в отечественной и зарубежной литературе.
В книге освещается широкий спектр проблем деловой коммуникации в профессиональной деятельности: особенности делового общения в новых экономических условиях, вербальные и невербальные средства коммуникации, психотипы участников делового взаимодействия и их специфика, формы делового общения и др. Несомненный интерес для читателей представляют практические рекомендации для профессионального общения при ведении переговоров и торгов, деловых бесед и споров с оппонентами, пресс-конференций и самопрезентаций, публичных выступлений.
Книга может быть полезной для студентов, изучающих вопросы деловой коммуникации, предпринимателей, банкиров, менеджеров, маркетологов, юристов, психологов, экономистов, лингвистов, социологов, специалистов по паблик рилейшнз, рекламе и купле-продаже.