И приняла отчаянное решение, выйти за тебя замуж, Грейсон Дракон Хоторн, прежде чем смогла найти еще хоть какой-то выход.

Мы припарковали машину на парковке, в центре Напы и направились к итальянскому ресторанчику, который я видела ранее, но никогда мне не представлялось возможности пообедать там. Ресторан находился в огромном здании банка, который поражал воображение своими массивными колоннами, украшающими фасад здания.

— Я подумал, что это будет иметь смысл, — проговорил Грейсон довольным голосом, когда открыл для меня парадную дверь, — наше первое свидание в здании банка. Как-никак, все началось именно там…

Я приподняла в удивлении брови.

— И, правда, но только это не свидание. Это, скорее всего, дружеский ужин. А, если быть точной, то деловой.

Прежде, чем он смог ответить, администратор встретила нас.

— Грейсон Хоторн, — проговорил он. — У меня зарезервирован столик на 18:30.

Девушка посмотрела на него восхищенным взглядом, нервно приглаживая рукой свои черные волосы назад в очевидном жесте, который говорил, что она прихорашивается перед Грейсоном. Затем она развернулась, чтобы сопроводить нас до столика.

От меня не укрылись взгляды посетителей, пока мы направлялись к нашему столику, который располагался в дальней части обеденного зала ресторана. Некоторые женские взгляды были полны восхищения красотой Грейсона, но многие были осуждающими, я не могла не слышать шепот, который доносился со всех сторон, и этот шепот не носил положительный характер. Я нахмурилась, замечая, как стойко держится Грейсон, пока мы следовали за администратором.

Я вспомнила разговор двух девушек в магазине: «Тебе не нужно приводить его домой…», и нахмурила брови.

Как только мы уселись, нам принесли по бокалу вина, и Грейсон немого расслабился. Я огляделась вокруг, все отводили от нас глаза, никто не смотрел на нас. Хотя нас определенно обсуждали. Я напомнила себе, что Напа маленький городок. Все эти люди обсуждали Грейсона... Но, что самое ужасное, они его осуждали. Возможно, из-за преступления, что он совершил, а возможно, из-за причин, что привели его обратно в этот городок... А, может и то, что их семейный бизнес терпел крах. Мое сердце болезненно сжалось за него. Я прекрасно знала, каково это, когда тебя обсуждают... и когда тебя находят недостойным чего-либо.

Он, казалось, был практически неуязвимым для злого шепота, что гудел вокруг нас, но я видела, что он не был. Я посмотрела на него, сидя неподвижно и изучая усиленно меню, но клятва, которую я дала себе ранее о том, что нужно оставаться беспристрастной и равнодушной с ним, рассыпалась на осколки, как разбитое стекло.

— Мне кажется, — проговорила я мягко, протягивая руку через весь стол, чтобы накрыть моей ладью его, — иногда самое лучшее, что мы способны сделать, это улыбнуться. — Когда моя ладонь накрыла его, он слегка дернулся и поднял свои глаза, встречаясь со мной взглядом. Мое сердце пропустило несколько ударов, когда я заметила уязвимое выражение в глубине его глаз. Сейчас это был тот же мужчина, которого я видела в тот день снаружи банка. — Попробуй, — я приободрила его, склоняя голову к плечу и улыбаясь лучистой, широкой улыбкой.

Он сердито посмотрел на меня в ответ на мои слова, сжимая губы в тонкую линию.

— Это что, и есть твоя улыбка? Что, серьезно? Да ладно! — я изобразила дрожь от страха. — Знаешь, больше похоже на оскал сумасшедшей гиены. — Первую секунду он шокировано смотрел на меня, но затем откинул голову назад и звучно рассмеялся, и его улыбка была очень светлой, веселой и счастливой, и очень, очень, просто потрясающе красивой. Я усмехнулась в ответ. И внезапно, все напряжение, которое терзало нас, испарилось. Я убрала руку, но, даже тогда, мою кожу покалывало от ощущения тепла его руки. Мы быстро окунулись в простой и непринужденный диалог, говоря об обычных вещах. Я не хотела заканчивать разговор, потому что это значило бы разрушить чары добродушной дружбы, что успели окутать нас.

Когда десерт был подан, то к нашему столику бесцеремонно подошла женщина с сопровождавшей ее молодой девушкой, что нервно маячила у нее за спиной.

— Так я и думала, что это ты, Грей Хоторн, — проговорила женщина постарше. — Я немного сомневалась. Ты не показывался в приличном обществе после того, как ты... о, после твоего возвращения.

Она повернулась ко мне, протягивая руку.

— Я Диана Фернсби. Ты, наверное, одна из очередных девочек Грейсона, — проговорила она, и мне показалось на минуту, как будто с ее увеличенных хирургическим путем губ по капле стекает презрение.

— Вообще-то, Диана, — прервал ее Грейсон, — это моя жена, Кира Хоторн. — Я впилась в него взглядом и тяжело сглотнула, шок вверг меня в состояние онемения. Я не была готова услышать эти слова.

Она мгновенно побледнела.

— Твоя жена? А, почему это, Грейсон, ты не соизволил позвать старую подругу твоей матери на вашу свадьбу?

— Мачехи. Подругу моей мачехи, — поправил ее Грейсон. — У нас была скромная, маленькая церемония. — Он взял мою ладонь и улыбнулся. — Мы не могли ждать.

— Я... понимаю, — выдавила ядовито она, рассматривая меня своим мерзким взглядом, а затем посмотрев на стол и на мою левую руку, где поблескивало кольцо. Ее глаза распахнулись и наполнились омерзением. — Ну, это определенно…

— Мам, нам пора. Привет, Грей, — проговорила молодая девушка, что стояла за спиной своей матери.

— Привет, Сьюзи, — ответил на приветствие Грейсон, и его голос стал немного мягче. Сьюзи покраснела, отводя взгляд.

Бывшая подружка?

— Да, ты права, дорогая. Нам пора. — Она повернулась к нам спиной. — Ну, что ж, мои поздравления, — бросила она через плечо. — После того, что произошло с Ванессой… Ты, наверное, все еще стараешься смириться и пережить прошлое разочарование. — Она покачала головой, изображая поддельную заботу. — Разрыв помолвки и затем, пока ты еще был в тюрьме, она вышла замуж за…

— Мы не были помолвлены, — ответил Грейсон, его голос прозвучал холодно и непроницаемо.

Ванесса?

Диана сделала в воздухе легкомысленный жест рукой.

— Оу, ну, что ты скромничаешь, мы все знали, что это вот-вот должно было произойти. Твоя мать тогда поделилась со мной секретом, что ты приобрел кольцо для помолвки. И потом...

— Мам, — проговорила Сьюзи, грубо прерывая мать из-за спины. Она послала нам улыбку, полную сожаления, когда схватила за руку свою мать.

— Ну, что ж. Увидимся. Отличного вечера. — Выдала язвительно Диана Фернсби, позволяя, наконец, своей дочери увести себя. Как только они отошли на пару шагов от нашего столика, Диана склонилась к своей дочери и прошептала громким шепотом. — Ты избежала такого позора, дорогая. Бывший заключенный. Я слышала, что его виноградник еле сводит концы с концами... После всех страданий, что он нанес своим родителям... — ее слова исчезали в потоке перекрестных звуков, которыми был наполнен ресторан, и чем дальше они отходили от нас, тем менее различимым становился ее шепот, но звук ее недовольного цоканья разлетался эхом по обеденному залу ресторана.

Я подождала момента, пока они не скроются из виду, затем поинтересовалась с маленькой улыбочкой на губах.

— Твоя жена? Думала, ты представишь меня просто, как Киру.

Челюсть Грейсона зло дернулась один раз, затем еще один, перед тем как он приложил видимое усилие, чтобы расслабиться, откидываясь на спинку стула и рассматривая меня.

— Ты сама сказала, что мы должны соблюдать видимость реального брака ради того, чтобы твой отец не прознал про нас и не заподозрил чего не ладного. Я прикинул, что, если новость о том, что я женат, разлетится по городу, он не сможет причинить нам вреда. Диана Фернсби одна из самых больших сплетниц в нашем городе.

— О... — я кивнула, это имело смысл. Он взял чек операции по кредитной карте у официанта и начал подписывать его. Его Ледяное Высочество вернулось. Я почувствовала резкий укол боли. Я хотела быть благодарна ему за то, что он приложил усилия, чтобы наш фиктивный брак выглядел как можно более реально, но я знала, что он озвучил часть про то, что я его жена не ради моего отца, а ради того, чтобы заткнуть Диану. Я знала, что его поведение могло в одну секунду измениться от ледяного равнодушия до обжигающей страсти, но мы так хорошо ладили до того момента, пока не пришла гребаная мегера Диана Фернсби и не упомянула про его бывшую.

И вообще, что только что произошло? Какая-то женщина отвергла Грейсона? И где же она сейчас?

Мне стало интересно, жила ли она в Напе… а если она услышит про наш брак. Ах, черт возьми, я просто не могла интересоваться личной жизнью моего мужа. Не важно, насколько бы он ни был привлекателен внешне, пытаться прочесть его, было изматывающим занятием.

Грейсон вывел меня из ресторана, и мы направились к его грузовику. Спокойное настроение, которое царило между нами во время ужина, полностью испарилось, сменяясь состоянием неловкости из-за отстраненного поведения Грейсона. Но, когда мы уселись в грузовик, он повернулся ко мне и проговорил.

— Прости меня за это шоу, Кира. Я всю свою жизнь жил в этом городе, и много чего приключилось с моей семьей за эти шесть лет. Люди любопытные. Прости меня, что подверг тебя этому.

— Любопытство явно отличается от неприкрытой грубости, — проговорила я, смотря сосредоточенно в лобовое стекло.

Грейсон вздохнул.

— Я, скорее всего, заслужил это грубое отношение. Как считает вся Напа, я убийца и бывший заключенный. Я убил подающего надежды парня из соседнего города. — В моей памяти сразу же вплыли строчки из онлайн статьи про парня, который скончался в соседнем округе Сонома.

Я закусила губу, не зная, что конкретно мне сказать по этому поводу.

— Ты не убивал его, Грейсон. Это был несчастный случай. Ты сам мне так сказал.

— Он умер, а остальное не имеет значение, Кира.

— Ты хочешь поговорить об этом? Я хороший...

— Нет.

Мы сидели в неуютной тишине в течение пары минут, затем он повернулся ко мне с ироничной улыбкой на губах.

— Я знаю, как развлечь девушку, да?

Я издала крохотный смешок.

— Мне кажется, другие не жаловались.

Грейсон слегка скривился.

— Прости насчет того, что произошло. Несмотря на то, что моя мачеха никогда не испытывала ко мне теплых чувств, Диана всегда хотела, чтобы мы с ее дочерью были вместе. Сьюзи просто...

— Просто не была типом женщин, которые тебе нравятся? — закончила я за него предложение, приподнимая брови.

Грейсон рассмеялся.

— Она всегда была просто другом.

Кстати говоря, о женщинах, которые во вкусе Грейсона...

— Грейсон, а кто такая Ванесса?

Грейсон помедлил с ответом, но я заметила, как его плечи напряглись. Он, не отводя взгляда, смотрел в лобовое стекло, когда произнес.

— Ванесса — жена моего брата.

— О. — Это было больше дыханием, чем звуком.

Его брат женился на его подруге — женщине, на которой он собирался жениться, пока он был в тюрьме?

Я вздрогнула, представляя, насколько для него это было болезненно. Не удивительно, что он больше не разговаривал со своим братом.

— Прости меня, Грейсон, — я тихо выдавила из себя слова, не зная, что можно было бы еще добавить.

Он кивнул, принимая мои извинения, а затем завел грузовик, и мы выехали с парковки. Поездка домой была очень тихой, радио мягко играло на заднем плане, придавая неуловимую грусть напряженной обстановке в машине. Когда мы объехали фонтан и остановились перед домом, Грейсон повернулся ко мне.

— Хочешь выпить? У меня есть бутылка вина, которая, по оценкам экспертов, имеет восхитительный вкус.

Я улыбнулась. Скорее всего, я выглядела глупо в своем желании немного позаботиться о нем, но мне показалось, что он не хотел находиться в одиночестве. Чем может навредить всего один бокал вина?

— Ты сказал, имеет восхитительный вкус? Мне уже нравится.

Он мягко рассмеялся. Мы выбрались из грузовика, и я последовала вслед за своим мужем в дом.

 

 

Глава 11

Грейсон

 

 

— Знаешь, что мы должны сделать? — вдруг проговорила Кира, резко наклонившись вперед, чем застала меня врасплох. Мы сидели на полупроржавевших шезлонгах на террасе, держа по бокалу вина. Мы пили их в спокойной, приятной тишине, что воцарилась вокруг нас, и смотрели на бассейн, который был покрыт грязью и темной жижей сверху. Я твердо решил для себя, что я, во что бы то ни стало, попытаюсь соблазнить ее сегодня вечером. Потому что ранее она отвечала на мой поцелуй с такой трепетной страстью. Но после того, что произошло в ресторане, мне уже не казалось, что в деле замешена только похоть.

— У меня такое чувство, что после твоих слов не последует ничего хорошего, — ответил я с легкой улыбкой.

Она ухмыльнулась мне.

— Вообще-то нет. Это хорошая идея.

— Хорошо, что именно мы должны сделать?

— Мы должны устроить вечеринку!

Я в удивлении приподнял бровь, откидываясь спиной на шезлонг, пока рассматривал ее.

— Вечеринку? С какой стати нам ее устраивать?

— Послушай, — сказала она, присаживаясь и свешивая ноги таким образом, чтобы она могла смотреть на меня, — как мне кажется, общество Напы... относится к тебе немного с недоверием. И это, определенно, не навредит винограднику Хоторнов, если мы попытаемся заручиться лучшим положением в обществе. Я права?

— Ну, да... полагаю так.

Она была права. Если существовал шанс наладить бизнес, то нужно бороться за него, потому что это определенно не сыграло бы на руку, если бы меня продолжили воспринимать, как паршивую овцу в винодельческом регионе.

— А как именно поможет вечеринка?

— Это бы положило начало, — проговорила она, смотря на меня задумчиво. — Но ты ведь прекрасно знаешь, что слава бежит впереди идущего. Если бы мы пригласили более влиятельных людей из общества Напы, и они бы почувствовали, что им тут были бы искренне рады, тогда они бы отнеслись к тебе соответствующим образом. Сплетни заставляют людей забывать, что сам предмет обсуждения — человек. Если бы ты пригласил их сюда, то это бы напомнило им об этом. Мне кажется, люди наделены естественной способностью к пониманию и прощению.

— Ты сильно доверяешь людям.

Она, казалось, задумалась над моими словами, и от этого тонкая вертикальная морщинка залегла между ее бровями.

— Возможно и так. Но мне нравится думать, что нет. Хотя бы в большинстве случаев. — Внезапно она показалась мне ужасно уязвимой.

После того как отхлебнул вина, я продолжил:

— Ты, скорее всего, не понаслышке знакома со сплетнями.

— Ну, конечно. Я провела большую часть своей жизни под прицелом камеры.

На ее лице воцарилось болезненное выражение, и я внезапно испытал желание заключить ее в свои объятия и прижать к своей груди. Я отвел взгляд в сторону, делая еще один глоток мягкого белого вина, наслаждаясь легким привкусом карамели и груши.

— Как бы там ни было, — проговорил я, намеренно меняя тему, — как эта вечеринка напомнит людям, что я тоже человек? Хм, мне казалось, ты считаешь меня больше драконом, нежели человеком, не так ли?

— Точно, — она улыбнулась. — Тебе придется обуздать свои драконьи повадки всего на одну ночь.

Я рассмеялся, изучая особенности ее внешности, что были освещены тусклым светом луны и парой уличный фонарей, что горели позади нас.

— Серьезно, у меня вряд ли будет время, чтобы спланировать вечеринку.

Она покачала головой.

— Нет, конечно, нет. Я ее спланирую. Это как раз убережет меня от того, чтобы я не влипла в новые неприятности. Мы могли бы устроить что-то относящееся к теме африканского сафари. Или, возможно, вечеринку в гавайском стиле. Я еще подумаю над более подходящей темой.

Она усмехнулась, и я получил намек на ее колдовскую крошечную ямочку на щеке. Мое сердце неистово затрепетало, и я не смог сдержать смешок, что вырвался из моего горла.

— Вообще, предполагается, что ты должна заниматься моими бухгалтерскими книгами учета, тем самым это могло бы удержать тебя от множества проблем.

— Я могу заняться и тем и другим.

Я вздохнул.

— Отлично. Только подожди, когда мы получим чек, пожалуйста, чтобы начать тратить деньги, которых у нас еще нет.

— Я так и сделаю. Ну, за исключением приглашений, я заплачу за них сама. Так, у меня есть твое разрешение, чтобы я могла выбрать дату, на которую могу назначить вечеринку?

— Дерзай. Я могу тебя заверить, что у меня нет никаких важных встреч в моем календаре.

Пару минут абсолютного молчания повисли между нами. Теплый ночной воздух был наполнен ароматом роз, терпкость вина ощущалась на моем языке, тихий шелест листвы деревьев окружал нас, туман тонким одеялом окутывал нас, просачиваясь сквозь виноградную лозу деревьев. Я прикрыл глаза, наслаждаясь различными ощущениями, задаваясь вопросом, когда я наслаждался в последний раз жизнью, как это происходило сейчас.

Хоть когда-нибудь у меня так было?

— Планируешь восстанавливать бассейн, после того как получишь чек? — проговорила Кира спокойно, кивая головой в сторону бассейна.

— Скорее всего, нет, я хочу его демонтировать.

— Почему? Ты, что, не любишь плавать?

— Ну, почему, я очень даже люблю плавать. Просто у меня не очень хорошие воспоминания, связанные с этим бассейном. Мой отец хотел научить меня плавать, и для этого он кинул в самую глубокую часть бассейна моего щенка, чтобы я прыгнул следом и спас его.

Кира сделала судорожный вдох:

— Твоего щенка? Зачем он это сделал? — прошептала шокировано она.

Господи, я так давно не думал об этом. Почему я вспомнил об этом именно сейчас? Возможно, потому что этот гребанный бассейн был прямо передо мной...

— Мне было всего шесть лет, и я ужасно боялся глубокой части бассейна. И не имело никакого значения, как мой отец запугивал меня, я не смог забраться в воду, чтобы спасти щенка. Он стоял в своем дорогом деловом костюме с краю бассейна и кричал на меня, что есть мочи, пока я плакал навзрыд.

Боже, даже двадцать лет спустя я все еще чувствую то унижение, которому он подверг меня.

— Я нашел этого беспризорного щенка блуждающим снаружи наших ворот и умолял своих родителей взять его. Они согласились с тем условием, что он будет дворовой собакой, и я сам буду заботиться о нем...

Я позволил своим мыслям устремиться в то далекое время, рисуя в своем воображении маленького щенка по имени Спорт. Он был дворнягой, с черно-белым окрасом и огромными доверчивыми глазами.

— Каким-то образом мы оказались у бассейна, и отец решил преподать мне урок, когда я отказался залазить в бассейн, то он забрал у меня щенка, который спокойно сидел в патио, — я указал пальцем на конкретное место, — и быстро и безжалостно бросил его в бассейн. Помню, как он мне сказал безразличным и отстраненным голосом, или я запрыгиваю в бассейн и спасаю его, или же он утонет по моей вине.

— Боже мой, Грейсон, — Кира выдохнула, прикрывая свой рот ладонью.

Я слегка улыбнулся ей.

— Кира, это было очень давно.

Но, почему же в моей груди все еще болело при воспоминании об этом безжалостном уроке для шестилетнего малыша?

— Я стоял на краю бассейна, кричал и плакал, пока щенок тонул, Кира. Мой отец вытащил его, в конце концов, но тогда было уже слишком поздно. — Но вина за случившееся все еще терзает мою душу. Я повел себя тогда, как настоящий трус. — Мне хотелось бы отмотать время назад, и вернуться в тот момент... Я бы его спас, я бы не испугался. Даже утонул бы вместо него. Но время имеет свойство не возвращаться.

— Конечно, ты бы его спас, Грейсон, просто ты был лишь маленьким, напуганным мальчиком. Сейчас ты взрослый, отважный мужчина, — проговорила она, присаживаясь рядом со мной на шезлонг. — Как вообще ты смог научиться плавать после такого потрясения.

Я пробежался рукой по своим волосам, удерживая их ладонью, когда продолжил вспоминать.

— Уолтер. Мой отец уехал по делам спустя пару недель, и Уолтер провел выходные, стараясь научить меня плавать. Он был одет в свой странный черно-белый костюм, который подкатил до коленей.

Я тихо рассмеялся, когда вспомнил как Уолтер снова и снова учил меня плавать на мелководье, пока я не почувствовал себя настолько уверенным, чтобы заплыть на глубину, и затем он поплыл со мной, позволив мне удерживать его за шею. И в тот момент, когда я почувствовал, что готов, он позволил мне плыть самому.

— Чуть позже, в том же году, я научил моего брата плавать. Я учил его каждую свободную минуту, когда моего отца не было рядом. И, когда, наконец, мой отец закинул его в бассейн, как того щенка, мой брат уже плавал как маленькая проворная рыбка. Отец так гордился им, — проговорил я, стараясь утаить нотки иронии, что проглядывались в моих словах. Я так гордился братом, и в тайне гордился собой, что помог ему избежать ужаса и чувства вины, с которыми столкнулся я, будучи в таком маленьком возрасте. И, которые до сих пор терзали меня, несмотря на то, думал ли я об этом или нет. Я горько вздохнул, и моя рука опустилась.

— Грейсон, это была не твоя вина, — проговорила она очень мягко, смотря на меня пристально, словно понимая, о чем я думаю. — То, как поступил твой отец, было просто ужасно, так поступать с маленьким шестилетним мальчиком — мерзко. Грейсон, мне так жаль, что ты пережил такое. — Она положила ладонь на мою щеку, ее выражение лица было нежным и наполненным сочувствием. В этот самый момент, я почувствовал пронзительный укол в сердце и осознал, насколько я был не прав насчет маленькой ведьмы. Как же я был не прав. Когда смотрел в ее глаза полные сочувствия, что-то внутри меня освободилось, что-то рухнуло и мои мысли стали уплывать вдаль, совершенно не подчиняясь мне.

Почему я поделился этой историей именно с ней? У нее есть способность вытаскивать из меня честные признания. Может, это произошло потому, что среди множества наблюдающих за мной глаз в том ресторане, она заставила почувствовать меня как будто кто-то на моей стороне? А, возможно, это потому, что она придумала эту вечеринку, стараясь помочь мне адаптироваться в обществе, восстановиться в глазах окружающих меня людей, и, возможно, потому, что она делала это все без какой-либо причины, только ради того, чтобы позаботится обо мне? Сложно разобрпаться. Или же это могло произойти потому, что я почувствовал неожиданную поддержку от моей маленькой женушки? Или, кто знает, может, во всем виноваты флюиды, что витали в воздухе?

— Милая, красивая, ведьмочка, — пробормотал я, притягивая ее к своему твердому телу, чтобы поцеловать. Я скользнул рукой в ее шелковистые, густые волосы, когда наши губы соприкоснулись. Она напряглась, но не отстранилась от меня, и я провел неспешно кончиком языка по ее губам, пока она не приоткрыла их для меня. Притягивая ее ближе к своему телу, я проскользнул языком между ее приоткрытых губ, исследуя ее манящий, влажный жар рта, пламя поглощало мое тело, воспламеняя мою кровь. Когда она, наконец, начала проявлять крошечную инициативу, мне захотело издать стон удовлетворения, но я не желал сделать ничего, что оборвало бы этот волшебный момент и подтолкнуло ее к тому, чтобы она ощутила сомнения и захотела сбежать от меня. Я провел руками вверх и вниз по ее спине, и спустя пару мгновений ощутил всем телом, как ее напряжение сошло на нет. Наш первый поцелуй был грубым и напоминал что-то вроде соревнования в битве языков, а второй поцелуй был жадным, но, в то же время, очень трепетным, а этот был неспешным, чувственным, таким, словно наши рты занимались любовью. Я целовал бесконечное количество женщин за всю мою жизнь, но никогда в жизни не испытывал такого. Осознание этого ошеломило меня, но, в то же время, это ужасно возбудило меня. Прежде, чем она смогла отреагировать, я быстро, но в тоже время аккуратно и плавно, подмял ее под себя и навис над ней, удерживая вес своего тела, прижимаясь бедром к шезлонгу. Она моргнула, смотря на меня неуверенно насчет того, что происходило в данный момент. Я хотел, чтобы ее тело полностью прижималось к моему, чтобы она, наконец, ощутила всю силу моего возбуждения, но внутренне ощущал, что это будет неверное действие прямо сейчас. Моя маленькая невеста нуждалась в небольшой прелюдии, перед тем как я возьму ее тело. Маленькая искра, что проскочила между нами днем ранее, очень испугала ее по какой-то неведомой мне причине, но я обязательно выясню эту причину сегодня вечером. Сегодня вечером ничего не важно, кроме нас.

Ее волосы рассыпались вокруг нее, ее губы были приоткрыты и блестели, покрытые влагой от моих поцелуев, и ее глаза смотрели на меня, затуманенные страстью и легкой тревогой. Я склонился над ней и поцеловал ее еще раз, мое тело напряглось от непреодолимого желания продолжить дальше свои ласки. Я хотел избавить ее от всей одежды и толкнуться в ее нежный, шелковистый жар лона прямо тут, на шезлонге. Мое тело пульсировало от желания погрузиться в нее. Я начал опускать по плечам ее лямки сарафана, и она издала крошечный возглас, который обозначал протест, поэтому я немного замялся, но затем вновь прижался к ней и поцеловал ее в нежную кожу на шее, вознаграждая ее своими неспешными поцелуями, проводя языком, чтобы почувствовать ее вкус. Она откинула свою голову назад, и ее спина выгнулась в попытке прижаться ближе к моему телу. И я воспользовался предложенной мне возможностью, чтобы спустить с плеч ее тонкие бретельки и опустить чуть ниже вверх ее сарафана, таким образом, ее грудь была свободна от материала платья, защищавший ее от моих ласк. Я устремил свой взгляд на ее грудь, не в силах сдержать животный стон, что зарождался в горле при виде ее потрясающей, аккуратной, полной и упругой груди, что была прямо передо мной.

— У тебя самые восхитительные соски, которые мне только доводилось видеть, — пробормотал я. — С того момента, как я их увидел, не могу прекратить думать о них. — Я склонился над ее грудью и поцеловал один из сосков. Когда мои губы соприкоснулись с твердой пикой соска, она издала чувственный стон. От звука этого стона мой член стал практически болезненно твердым.

— Я хочу их взять в рот, ласкать языком, и посасывать их с того самого момента, как вошел в твой домик и увидел тебя обнаженной, — прошептал я у ее груди, и мои губы прикоснулись к другому соску. — Я все это время гадал, так ли они приятны на вкус, насколько восхитительно выглядят.

— Грейсон, — застонала она, запутываясь пальцами в моих волосах. Мой рот находился прямо над твердой жемчужинкой, и я высунул язык, легко прикасаясь к ней, а затем обводя вокруг нее раз за разом, снова и снова.

— Боже, ты на самом деле, — я издал стон, — чувствуешься так же сладко, как и выглядишь.

— Я сказала тебе, что нам не следует... не нужно... — ее слова сорвались полустоном с губ. Пару секунд спустя, ее вздохи превратились в тяжелые всхлипы удовольствия. В ответ на ее реакцию, я втянул ее круглый, идеальной формы сосок в свой рот и пососал, затем нежно покружил языком вокруг него. Она издала вскрик, притягивая меня за волосы. — О Боже, Грей, — раздался стон. — Нам необходимо ост...

— Ш-ш-ш, моя маленькая ведьма, — успокаивающе зашептал я, втягивая ее другой сосок в рот и нежно посасывая его, перед тем как отстраниться, слегка оттягивая его зубами. — Позволь себе насладиться этим.

Легким движением я развел ее ноги в разные стороны, располагаясь между ними на коленях. Она посмотрела на меня рассеянным и опьяненным от возбуждения взглядом. Ощущение первобытного мужского триумфа заставило мой желудок сжаться, и я прижался моей эрекцией к ее животу, когда нагнулся, чтобы поцеловать ее. Внезапно ее тело замерло, и она повернула в сторону свою голову, отказывая мне в поцелуе.

— Нет, — проговорила она, все еще переполненным вожделением и чуть хрипловатым от страсти голосом.

— Да, — проговорил я, вновь прижимаясь к ней. Она легким толчком в плечо оттолкнула меня.

— Нет, — сказала она более серьезно. Я застонал, откатываясь чуть в сторону. Она быстро поднялась на ноги, поправляя вверх своего платья. Казалось, что ей стоило больших усилий, чтобы совладать со своими ногами. Мое тело болезненно пульсировало от нерастраченного вожделения. Боже, я до ужаса хотел эту девушку. Она сделала над собой сильное усилие, чтобы казаться совершенно незаинтересованной в том, что я предлагал ей всего пару минут назад. — Мне следует отправиться в кровать.

Моя рука поднялась, и я успел схватить ее прежде, чем она смогла убежать.

— Я имел в виду именно то, что говорил ранее, Кира. Нет необходимости мучиться и спать в одиночестве в холодной постели. Мы могли бы... вступить в законные брачные отношения. Ты ведь тоже чувствуешь то, что есть между нами, так же сильно, как и я.

Я улыбнулся ей своей самой очаровательной и мега соблазнительной улыбкой, но она посмотрела в сторону и высвободила свою руку, ее язык тела говорил, что она очень напряжена, в ее глазах стояло растерянное и немного болезненное выражение.

— Ты, что, специально рассказал мне эту историю для того, — оно показала пальцем на меня и на себя, — ну, чтобы «это» произошло?

Растерянность заставила меня замолчать.

— Какую историю?

— О твоем щенке.

— О щенке? Что?! Нет.

Она, что, подумала, что я специально рассказал ей эту историю, чтобы она позволила мне поцеловать себя?

Я сжал губы вместе в тонкую линию.

Она пристально рассматривала меня в течение минуты и затем пронзительно выдохнула.

— Я уже говорила тебе, Грейсон, что я совершенно не заинтересована в этом... в том, что происходит между нами. — Она показала на меня и на себя вновь. — Это только усложнит сложившуюся ситуацию. Этого не было в нашей сделке.

— Условия сделок постоянно изменяются. — Я сел, опустил ноги на землю и поднялся на ноги, чтобы посмотреть ей в лицо. Я взял ее шелковистый локон, пропуская его между пальцами, наслаждаясь его мягкостью, желая, чтобы луна отбросила серебристый свет на ее локоны, как делало раньше солнце. Но в этом серебристом свете, ее огненные волосы меркнут. Когда я бы занимался с ней любовью, я бы хотел, чтобы это всегда происходило при свете дня или ярком освещении, чтобы я мог наблюдать за огненными волосами, и как блестят ее зеленые глаза. Я хотел бы наблюдать за тем, как ее тело наполняется жизнью, жаром и страстью. Мое тело начало пульсировать от желания снова, эрекция все еще была твердой от моих мыслей о том, как бы я занимался с ней любовью... часами напролет. Или, ну хотя бы, один раз, я бы отдал все, чтобы прикоснуться к ней всего лишь раз... — Это может быть временно, Кира. Также как и наш брак.

Она моргнула, смотря напряженно на меня, и затем приложила ладони к своим щекам, словно они горели. Я не мог сказать при этом свете, так это было или нет.

— Это не сработало бы. Поверь мне. — Она развернулась к каменной лестнице, которая ведет в дом. Я выкрикнул ее имя, но она больше не повернулась и не посмотрела на меня. Я присел на шезлонг, выдыхая пронзительный, неудовлетворенный вздох, пытаясь понять, что только что произошло. Не представляю, как смогу справиться со своей собственной женой. Женщины всегда доставались мне без всяких проблем. А вот в том, как их удержать... Ванесса доказала мне, что не всегда происходит как мы того хотим. Но Кира сама сказала, что наши отношения будут временными, поэтому с ней не было бы никаких проблем. У меня никогда еще не было ситуации, где бы мне отказывали в сексе, особенно, когда я пускал в ход весь свой шарм. Я был заносчивым, говорил чистую правду.

Я всегда знал, как именно соблазнить женщину. Но как соблазнить ту, которая не желает со мной секса? Как иронично, первая женщина, которая отказала мне в сексе, была моей собственной женой.

 

***

 

— Увидимся в понедельник, Шарлотта, — проговорил я, подаваясь вперед и оставляя поцелуй на ее щеке. Было утро пятницы, она и Уолтер собрались съездить на выходные в Сан-Франциско, чтобы навестить своих друзей.

— В холодильнике стоят пару форм, в которых уже лежат заранее подготовленные ингредиенты для запеченного мяса с овощами и с рецептом приготовления, который написан на крышке. — Проговорила она. — О, и я испекла цитрусовое сдобное печенье, как ты любишь. Оно лежит в фольге.

— Шарлотта, — я рассмеялся, — я вообще-то уже взрослый мужчина и могу позаботиться о себе пару дней в виде исключения.

Она улыбнулась и нежно ущипнула мою щеку.

— Мне просто нравится заботиться о тебе. Просто до безумия. О! И скажи, пожалуйста, Кире, что я испекла овсяное печение из коричневого сахара, которое ей так нравится. Кстати, где она? Я думала она придет к нам, чтобы попрощаться.

— Мы прошлой ночью засиделись допоздна. Она, скорее всего, спит, — проговорил я, представляя ее запутавшейся в простынях в ее маленьком домике, и с этими потрясающими волосами, что, скорее всего, рассыпались вокруг нее.

Шарлотта наблюдала за мной, как будто по моей реакции она могла понять мои мысли.

— Как дела между вами двумя с того момента, как вы вступили в брак? Она хотела, чтобы мы тоже присутствовали на церемонии, но я сказала ей нет. Потому что это сделало бы церемонию более неловкой, чем она была на самом деле.

Присутствие Шарлотты наоборот бы дало нам почувствовать себя более уютно... но заставило бы меня испытывать вину. Я не мог отрицать этого.

Я вздохнул.

— Не знаю. Об этом трудно судить. Я еле могу сообразить, что она может выкинуть в следующий момент, не говоря уже о том, что она думает.

Кроме того, она отказывает мне, что, мне кажется, является причиной, почему я ее так сильно желаю.

— Хм-м-м, — издала звук Шарлотта, смотря на меня задумчивым взглядом, а затем подмигнула мне. — Рада, что вы вдвоем поужинали вчера вечером. Это отличное начало. — Она улыбнулась, и перед тем как я успел ей сказать, чтобы она не придумывала себе ничего такого, она продолжила: — Пожелай ей от меня отличного выходного. А, и, кстати, скажи ей, что я получила ее сообщение по поводу набросков вечеринки. Это просто шикарная идея. Я только не пойму, к чему была такая спешка — зачем она написала мне в два часа ночи, но Уолтер и я остановимся сегодня утром в городе и закажем пригласительные — я знаю место, где их напечатают сразу же. У меня все еще остался адрес Джессики, которая живет в Напе, и я могу попросить ее напечатать.

Почему Кира не спала посреди ночи? Почему? Она, что, тоже не могла уснуть после того, что произошло вчера вечером на террасе? Она тоже ворочалась с боку на бок, вспоминая о....

— Скажи Кире, что они напишут ей сообщение на почту в понедельник, — продолжила Шарлотта, прерывая мои мысли.

— И вот, кстати, выпей свой апельсиновый сок, — проговорила она настойчиво, вручая мне полный стакан апельсинового сока. — Сейчас ходит такой ужасный грипп.

Я сделал так, как она сказала, осушая стакан до дна только для того, чтобы она прекратила свою болтовню и бесконечное нытье. Она смотрела за мной чрезвычайно внимательно, пока я пил сок, даже немного с нервным выражением на лице. Она так волновалась о простуде? Когда я выпил сок, она взяла мой стакан и ополоснула его в раковине перед тем, как выйти из кухни. Я попрощался с Уолтером, который ждал в коридоре с небольшим чемоданом, что стоял у его ног.

— До свидания, сэр, — проговорил он мне, улыбаясь крошечной ласковой улыбкой своей жене, которая направлялась к нему, волнуясь по пустяковым делам, которые пришлось отложить в связи с поездкой, как будто мы не смогли бы прожить без нее эти входные.

Я работал до самого обеда, а затем отправился в город, чтобы купить продукты, возвратившись примерно около пяти. Приняв быстрый душ, я спустился на кухню, чтобы поставить в духовку одну из заготовок Шарлотты к ужину. Я написал Кире, что ужин будет готов примерно к шести, но спустя час она все еще ничего не написала мне. Я начал беспокоиться.