Проклятье! Эти мысли необходимо затолкать подальше.
Она была загадкой. Красивая принцесса с характером маленькой взрывной ведьмочки. Мне безумно нравилось заставлять эти блестящие зеленые глаза вспыхивать пламенем. Я снова и снова задавался вопросом, какой же она должна быть в постели. Горячая маленькая соблазнительница, которая... Проклятье!
Я стиснул зубы, полностью запутавшись в своих собственных мыслях, когда остановился у маленького домика садовника. Она огорошила меня, когда приняла решение остаться в этом домике. Где была в наличии только холодная вода, но, тем не менее, она все равно умудрялась выглядеть бодро и свежо. Я поежился. Он полностью был не пригодным для проживания.
Почему она, ради всего святого, захотела остаться там, а не пожелала жить рядом со мной?
После того, как провел пять долгих лет в бетонной коробке, за решеткой, у меня даже не возникало и мысли жить в том домике. Конечно, потому что у меня были на это причины. Я не мог переносить замкнутые небольшие пространства. Много ночей подряд я просыпался в холодном поту от ужасных кошмаров, в которых я находился в той камере. Я никогда не делился своими переживаниями и мыслями с кем-либо, и сомневаюсь, что когда-либо поделюсь. На краткий момент чувство одиночества и горя, которые были моими постоянными спутниками в течение пяти лет, снова нахлынули на меня тяжелым грузом разочарований. Я закрыл глаза, отодвигая эти воспоминания на задний план, тем самым возвращаясь к мыслям о Кире и о том, что она живет в домике садовника. Скорее всего, я недооценил ее. А также задумался, какие еще секреты я бы обнаружил, если бы постарался получше присмотреться к ней.
Чего я не хотел делать. Чего я не мог позволить себе сделать.
Когда я, наконец, полностью остановился, она выбралась из машины и внезапно замерла около открытой двери.
— Я буду готова к встрече утром. Затем поеду в Сан-Франциско, мне необходимо разобраться с парочкой дел. И, скорее всего, вернусь к выходным.
Я кивнул. Это меня полностью устраивало. Я на краткое мгновение подумал, что ей бы, наверное, не помешал душ. Но, с другой стороны, чем меньше я бы видел ее перед нашей свадьбой, тем было бы лучше. Тогда я бы меньше задумывался о неизбежности предстоящего.
— Хорошо, встретимся в одиннадцать.
Она кивнула, захлопнула дверь, развернулась и направилась через густую листву. Я сидел еще около минуты, размышляя о том, что было совершенно неправильно оставлять ее там жить.
Бл*дь, да какая мне нахрен разница. Это было ее решением. Может немного тяжелой жизни пойдет на пользу избалованной принцессе. Или, кстати, вроде ведьмы предпочитали жить в маленьких лесных домиках?
Я не смог сдержаться и рассмеялся над своими мыслями, когда тронулся с места.
***
Встреча с мистером Келером прошла гладко и быстро. Мы даже не обсуждали пункты о том, что мы «должны» друг другу при разводе, мы определились, что каждый уйдет, с чем пришел. Пункты контракта были простыми и понятными, затем мы договорились о встрече на вторник, чтобы мы могли прийти и подписать все необходимые документы. На этом мы закончили с бумажной волокитой. Я договорился о встрече со служащим администрации на пятницу в десять утра. И единственное, что нам оставалось сделать просто прийти. В животе все сжималось, вызывая чувство тошноты. Если зеленоватый оттенок лица Киры что-то обозначал, то тогда она испытывала те же самые чувства, что и я.
Подбросив Киру до ее домика, я договорился встретиться с ней в понедельник. Она даже не обернулась, просто пошла по направлению к своему дому, если честно, то мне казалось, что она могла не вернуться. Может было бы лучше, если она бы она не вернулась. Но мне не хотелось верить в такой исход. Впервые за прошедший год я чувствовал приятное ожидание того, что произойдет. Тем утром, когда Уолтер составил список всего оборудования, которое нужно было починить, я почувствовал, что это было словно удар ниже пояса. Но скоро я буду в состоянии позволить себе это. Я немного расслабился, отпуская напряжение в плечах, наконец позволяя надежде воспылать в моем теле. Вера в лучшее заставила мое сердце забиться с неистовой скоростью. Когда я чувствовал такое в последний раз? Я даже не мог припомнить. Я мысленно проговорил, обращаясь в сотый раз к моему отцу: «Я не подведу тебя, ты будешь гордиться мной, клянусь». Я верил, что он как-нибудь, но узнает о моей удаче с того света. И именно это заставляло меня двигаться дальше.
Выходные я провел, работая с удвоенным энтузиазмом. У нас было много работы, которая должна была быть сделана, не смотря на скорые денежные поступления. Я все еще нуждался в большем количестве рабочих. Но про себя я отметил, что обязательно нужно будет нанять пару тройку человек, когда чек будет у меня на руках.
Когда я вернулся домой в воскресенье ночью, то вспомнил про бутылку Vosne-Romanée, которую я просил перенести Уолтера в главный винный погреб. Муки вины и отчаяния накрыли меня с головой, когда я решился продать гордость и радость винной коллекции моего отца, в надежде выручить за это неплохие деньги, чтобы хоть немного суметь поддержать на плаву виноградник. Одна только мысль о продаже ощущалась словно предательство.
Я стараюсь. Я так отчаянно стараюсь спасти все, что было дорого тебе, — повторял я раз за разом про себя. Одна только мысль о том, что не было нужды продавать коллекционные экземпляры вин, уже принесла мне чувство облегчения, переполняя меня радостью. И другое чувство, которое я не испытывал уже долгое время, разгорелось в моем сердце — надежда на успех.
Когда я увидел Уолтера, то сказал ему, что нужно убрать эту бутылку обратно в винный погреб, где она обычно и находилась.
— Да, сэр. Я сделаю это на этой неделе.
— Спасибо.
— Могу ли я Вам преподнести мои самые сердечные поздравления по поводу Вашей... предстоящей свадьбы, сэр? — слово «свадьба» было произнесено с самым холодным презрением, которое я когда-либо слышал от Уолтера. А это что-то да значило.
— Нет, Уолтер, даже не думай этого делать!
Уолтер язвительно усмехнулся.
— Хорошо, сэр. Но я все же осмелюсь пожелать Вам всего самого наилучшего. Моя матушка любила говорить, что брак во многом напоминает вино. Оба партнера постепенно взрослеют, и их связь становится сильнее и более целостной со временем.
Я резко развернулся к Уолтеру.
— Уолтер, мне кажется, тебе известно, что мой брак не будет иметь проверку временем. Он лишь является временной сделкой.
— Как скажите, сэр.
Я замер, смотря на него хмуро.
— Да, именно так.
— Очень хорошо, сэр.
Я нахмурился и направился к лестнице, до того, как он успел бы еще больше вывести меня из себя. Он заставлял меня чувствовать себя двенадцатилетним мальчишкой. Задавая мне эти бесконечные вроде бы «невинные» вопросы, на которые отвечал кратко, будто поддразнивая меня: «да, сэр, нет, сэр».
Господи, я когда-нибудь уволю его без выплаты компенсации.
Ужинал я в одиночестве, рассуждая про себя, когда же приедет Кира. Я даже не удосужился поинтересоваться о ее поездке. Не желал создавать такую ситуацию, в которой бы мы были обязаны отчитываться друг перед другом о нашем местонахождении и времяпровождении. Я не желал, чтобы она имела благодаря этому власть надо мной, а также не хотел иметь власть над ней. Но все же, если она передумала... То мне бы хотелось знать об этом сейчас, чем бесцельно ожидать ее звонка.
Я неохотно вытащил телефон, выбрал ее номер из списка контактов, который использовал только один единственный раз, когда позвонил ей, чтобы узнать ее номер комнаты в мотеле. Я размышлял, что же ей написать в сообщении. Мне не хотелось, чтобы у нее создалось впечатление, что она была обязана отчитываться передо мной.
Я: Мне сказать Шарлотте, чтобы она накрывала на тебя?
Спустя пару минут, мой телефон ожил, извещая меня о пришедшем сообщении.
Кира: Это очень любезно с твоей стороны, но нет, спасибо.
Я нахмурился, она, что, действительно, была такой тупой.
Я: Тогда я скажу Шарлотте, чтобы она накрыла на тебя к завтраку?
Кира: Нет, в этом также нет необходимости. Но спасибо.
Я фыркнул в ответ на ее сообщение, набирая еще одно.
Я: ЧЕРТ ВОЗЬМИ, КИРА, ТЫ ВЕРНЕШЬСЯ ИЛИ НЕТ?
Прошло пару минут, странное чувство тревоги образовалось в моем горле.
КИРА: ДА, Я ПРИЕДУ ЗАВТРА ДНЕМ. Скучаешь по мне?
Я выдохнул.
Я: НЕТ
Маленькая ведьма.
Глава 7
Кира
Виноградник Хоторна был залит ярким послеполуденным солнцем, когда я проехала через открытые ворота чуть позже четырех часов. Я провела все выходные рассказывая Кимберли, что произошло на винограднике за это время, а также поделилась некоторыми рассуждениями по поводу Грейсона с того момента, когда мы разговаривали с ней в последний раз. Поначалу она наотрез отказывалась разговаривать со мной, затем на протяжении пятнадцати минут она сыпала проклятьями и отрывалась на мне, переходя временами на беглый испанский, пока я сидела на ее диване, прилежно сложив руки на коленях как примерная девочка. Потом она перешла к тяжелой артиллерии, припоминая и приводя в пример, не щадя меня, около двадцать моих ОЧЕНЬ ХРЕНОВЫХ ИДЕЙ и то, как неудачно они закончились. Когда она, наконец, немного успокоилась, поняв, что я не собираюсь отступаться от своей идеи, она просто присела на диван рядом со мной, обняла и предложила свою дружескую поддержку. Обычно так все и происходило с Кимберли. Я прекрасно знала ее и сколько мне стоит выждать прежде, чем она успокоится. И она, в свою очередь, прекрасно знала, что если я решилась прибегнуть к очень хреновой идее, то мое мнение не изменить. Однако я понимала, что ее назидательные разговоры это что-то вроде способа показать свою любовь и заботу ко мне. Она всегда была словно бальзамом на мою душу, была тем человеком, кто не давал сойти с ума.
Так же я заехала в центр для бездомных, где провела множество часов, помогая людям. Я заверила их, что скоро смогу пожертвовать им большую сумму денег, что поможет им продержаться следующие шесть месяцев, пока, наконец, к ним не поступят еще большие пожертвования.
Мне было жаль, что я не могла остаться чуть подольше с людьми, с которыми выросла, которых любила и не видела на протяжении такого долгого времени, но я заверила их (а заодно и себя), что обязательно в скором времени вернусь, и ничто не сможет сбить меня с намеченного пути.
Будучи в дали от Грейсона на протяжении этих выходных, я сделала для себя некоторые выводы. Обратно я возвращалась с уверенным чувством, что все, что мы наметили, обязательно исполнится. Этот план обязательно сработает. Когда все произойдет, все само собой встанет на свои места, я двигалась в правильном направлении. В течение нескольких дней мы распишемся, пройдет церемония, затем предоставим свидетельство о браке и получим причитающиеся мне деньги с наследства моей бабушки. И когда это произойдет, я смогу спокойно подумать, что мне делать дальше. Мне грело душу то, что я больше никогда не буду ни в чьей власти. Я, наконец, буду свободна.
Забавно было признавать, но я скучала по своему маленькому домику. После того как я открыла настежь окна, поставила чемодан у изножья кровати, а затем плюхнулась на кровать, смотря в чистый потолок, я взяла прядку волос и покрутила ее, напевая про себя забавную песенку, что пару минут назад крутили по радио. Снаружи вдалеке раздавался шум какой-то крупной техники, скорее всего трактора, и трели птиц заполняли пространство комнаты.
Когда все, наконец, закончится, я найду себе похожий небольшой домик где-то на территории долины Напа.
Что-нибудь простенькое. Место, где я, наконец, смогла бы стать собой. Место, где со временем я могла бы отыскать счастье. Тяжело вздыхая, прогоняя невеселые мысли, что стали зарождаться на задворках разума, я быстро скинула с себя одежду, и, подойдя к чемодану, достала из него пушистые, мягкие полотенца, которые приобрела в Сан-Франциско. После того как достала принадлежности для душа, я быстро развернулась, чтобы направиться в душ. Но просто замерла на месте. В дверном проеме стоял мужчина и пристально рассматривал меня. У меня из рук выпало все, что приготовила для душа, затем я словно пришла в себя и завизжала, издавая пронзительный, ужасный крик.
— Полегче, полегче, — проговорил скороговоркой Грейсон, двигаясь по направлению ко мне, он поднял руки вверх в примирительном жесте, чтобы немного успокоить меня. Его глаза распахнулись от удивления, и я не могла не отметить про себя, что его взгляд цепко осматривает мое тело.
— ОБОЖЕМОЙ! — я вновь завизжала, понимая, что была совершенно голой. Я стремительно оглядывалась, чтобы хоть чем-то прикрыть свою наготу, настолько насколько это было возможным. Краем глаза заметила, что на крышке чемодана лежала футболка, я быстро схватила ее в попытке прикрыть свои обнаженные прелести. В этот же момент Грейсон развернулся ко мне спиной, пытаясь быть хоть немного джентльменом.
Я присела на край кровати, мое лицо горело, мои ноги тряслись.
— Ты что, не умеешь стучать прежде, чем входить? — гневно выплюнула я.
— Ой, вот только не нужно строить из себя недотрогу, и, кстати, у тебя нет ничего такого, чего бы я не видел прежде, — прокричал он, когда уже спускался по ступенькам моего коттеджа.
Я прорычала в ответ на его слова.
Абсолютно оскорбленная его поведением, я вошла в душ, все еще ворча себе под нос о глупых преследователях, что врываются, не стуча в дверь. Меня задели его слова, о том, что во мне нет ничего такого, чего бы он не видел ранее.
Тьфу! Чешуйчатое животное!
После того, как я приняла душ, оттирая кожу губкой немного агрессивнее, чем обычно, как будто на моей коже остались какие-либо следы того, что он проговорил, я натянула чистую одежду, подняла и стянула волосы во влажный пучок, и направилась в большой дом.
Шарлотта добродушно поприветствовала, когда встретила меня на кухне.
— А Грейсон где-то поблизости? — проговорила я, пытаясь скрыть некоторую уязвимость в моем голосе.
— Он...
— Я здесь, — раздался голос позади меня.
Я развернулась на пятках, взглядом метая в него невидимые кинжалы.
— Могу я поговорить с тобой наедине? — проговорила я со всей сладостью в голосе.
Он сузил глаза, и не сдвинулся с места, по-видимому, просто напросто игнорируя мою просьбу, или же ему было наплевать, что Шарлотта услышит наш разговор. Как будто это имело какое-то значение! Она уже многократно слышала, как мы ругались чуть ранее. Я скрестила руки на груди.
— Ты не можешь просто так врываться в личное пространство без стука, — проговорила я гневно, выплевывая слова с остервенелой яростью.
— Нет уж, не говори так, я стучался, — проговорил он скучающим голом, что распалило меня еще больше. — Запомни, я никогда ни к кому не врывался за всю свою жизнь. — Он развернулся к Шарлотте. — Шарлотта, ты хоть раз видела меня врывающимся без стука?
— Нет, нет. Кира, Грейсон говорит чистую правду, — растерянно пробормотала она, хмуря брови. — Он не такой человек.
Я растерянно пробормотала.
— Ворвался наглым образом, вел себя до жути надменно, подсматривал за мной.
— Вел себя надменно? — проговорил Грейсон с веселыми нотками в голосе, изображая при этом полную растерянность. — Я никогда в жизни не вел себя надменно и не подсматривал ни за кем, правда же, Шарлотта?
Шарлотта покачала головой.
— Нет, нет, он никогда не подсматривал ни за кем. — Она подняла внезапно палец, привлекая мое внимание. — Хотя постойте-ка, однажды было, но он тогда был совсем малыш...
Я резко вскинула руки вверх, прибывая в полном раздражении, пытаясь игнорировать Грейсона и его глупые насмешки, а теперь еще и Шарлотту со своей глупой поддержкой.
— Нет, ты не постучался. Потому что, если бы постучался, я бы дала тебе разрешение войти. И ты бы не увидел меня, в чем мать родила!
У него, что, на щеках вспыхнул румянец стыда или мне показалось?
Шарлотта откашлялась.
— О Боже, — услышала я, как она выдохнула.
— Да все произошло настолько быстро, что я едва что-то смог разглядеть. Клянусь невинным малышом Иисусом. И плюс ко всему, если даже я что-то и увидел, то поверь, я уже давно удалил это в своем сознании. Могу поклясться. — Проговорил он с легкой издевкой, будто то, что он увидел, было настолько страшным и неприятным взгляду.
— Что-то верится в это с трудом. — Я стиснула зубы.
Он опять сузил глаза.
— Это была чистая случайность, Кира. Прости меня. И поверь, у меня нет желания видеть тебя обнаженной. Этого больше не повторится. — Он потер пальцем под глазом, будто смахивая несуществующую соринку, затем его голос опять приобрел скучающий тон.
Я выпрямилась, дерзко вскидывая подбородок.
Почему меня так покоробили его слова о том, что у него желания видеть меня обнаженной? Нет, ну а чего я хотела, ради всего святого, чтобы он стоял там, высунув язык от зрелища, что открылось перед ним?
Я прекрасно знала, что не красавица, на которую смотрят с открытым ртом. Купер преподал мне отличный урок. Я скрестила руки на груди, словно обнимая себя, делая глубокий вдох.
— Ну, что ж, ладно, что было то прошло. Что ты хотел?
Грейсон замер на мгновение, изучая меня своими пронзительными глазами.
— Я видел, как ты подъехала. И просто решил зайти и сказать тебе, что наше свадебное соглашение будет готово в среду, так что пожениться мы сможем уже в четверг. — Он посмотрел мне в глаза. — Все нормально?
— Оу, эм, ну да. Все хорошо. — Мое сердце забилось быстрее. — Хорошо. — Когда я проговорила эти слова, мне стало не по себе, чувство тошноты подкатило к моему горлу.
Он посмотрел на меня краем глаза, но ничего не стал говорить.
— Ну, что ж, это звучит, как определенный план, — промямлила я. — Сегодня я собираюсь поужинать в городе, увидимся завтра.
Он продолжал буравить меня подозрительным взглядом, не произнося при этом ни слова. Я развернулась и направилась прочь от дома. Когда я забежала в свой крошечный домик, то закрыла входную дверь позади себя.
***
Мы с Грейсоном избегали друг друга на протяжении нескольких дней. Или, по крайней мере, мне так казалось. Не буду отрицать, что видела его мельком пару раз, но все свое время я проводила в гордом одиночестве. Я совершала длительные прогулки по Напе, прогуливалась по винограднику Грейсона, читала, помогала Шарлотте с приготовлением пары блюд, которые не были для Грейсона. Но мне безумно нравилось общаться с Шарлоттой. Она была очень общительной, и напоминала некоторым образом по характеру мою бабушку. Даже несмотря на то, что я едва ее знала, она смогла заполнить пустоту в моей душе и моем сердце, которая была вызвана потерей бабушки.
Пару раз на экране моего телефона мелькал номер моего отца, но я продолжала стойко игнорировать его попытку сблизиться со мной. Наконец, я все-таки отправила ему сообщение о том, что я хотела бы провести немного времени наедине с собой, и когда придет время, я сама с ним свяжусь.
В одиннадцать утра в среду мы встретились с Грейсоном возле большого дома, и направились на встречу с его адвокатом. Мы отказались от необходимости в двух адвокатах, чтобы сэкономить время и деньги. После того происшествия, когда он увидел меня обнаженной, между нами воцарилась напряженная тишина. Я не могла понять свои чувства по этому поводу, было это злостью или неловкостью, или может и тем и другим? Я чувствовала, что Грейсон испытывал буквально ощутимую злость, которая исходила от него волнами. Я не могла понять причину того, почему он чувствовал себя таким образом? Скорее всего, это потому, что я не знала его слишком хорошо, чтобы рассуждать о его чувствах и эмоциях. Я напомнила себе, что мне не грозит узнать его, потому что все это временно.
Когда мы припарковались, то поняли, что пришли немного раньше оговоренного времени, я спросила у него не возражает ли он, если я зайду в небольшой магазинчик поблизости, что находился на этой же улице. Я хотела приобрести что-нибудь для Шарлотты, которая с присущей ей отзывчивостью и добротой приняла меня в доме Грейсона, помогла немного разобрать домик, помогала почувствовать себя менее напряженно, и плюс к этому она еще и занималась своими обязанностями. Я хотела показать ей, что ценю ее участие.
Когда мы оказались внутри, Грейсон начал просматривать коллекции вин, которые располагались в передней части магазина, а я направилась к дальней части, где располагались мелочи для кухни и винные штопоры. Я рассматривала симпатичные подносы для сыра, когда услышала, что говорила женщина громким шепотом непосредственно рядом со мной.
— Ты видела Грейсона Хоторна, он в передней части магазина? Раньше я была влюблена в него без памяти.
Я слегка вздрогнула, когда вторая ей ответила, мерзко хихикая.
— А кто не был влюблен? Иди, поговори с ним. Я имею в виду, что тебе не нужно приводить его домой, а можно просто поразвлечься. Трах на одну ночь еще никому не навредил. Он потрясающе горяч.
— Может, я сделаю именно так. Он чертовски сексуальный.
Вторая захихикала, и когда я поняла, что они направляются ко мне, метнулась в противоположную сторону и схватила Грейсона за руку, быстро выводя его из магазина.
— Полегче, что такое? — проговорил он, пытаясь подстроиться под мой темп.
— У них не было того, что я искала, — объяснила я ему, не понимая своего расстроенного состояния.
— А что именно ты смотрела?
— Эм, подносы для сыра или может красивую тарелку под пирог, ну что-то в этом роде. Я не знаю, — уклончиво ответила я.
— Пойдем обратно, у них все это есть.
— Стой, — выдавила я из себя, делая глубокий вдох, и немного замедлила свой шаг. — Я слышала, как тебя обсуждали две женщины, и почувствовала себя неуютно, будто я подслушала их. — Я замолчала. — Просто... это все так странно, мне было неудобно и не понравилось, что они говорили.
Грейсон смотрел на меня сосредоточенно, не сводя своего взгляда. Когда я повернула к нему голову, он, в свою очередь, приподнял бровь.
— Обсуждали меня?
Я махнула неопределенно рукой.
— Эти женщины, они... ну, они…считают тебя привлекательным по какой-то причине.
— Привлекательным?
— Горячим настолько, что готовы сбросить трусики от одного твоего взгляда, — уточнила я, нехотя.
Грейсон остановился, и мне тоже пришлось, я повернулась к нему. Я взглянула на него и поняла, что ему эта вся ситуация казалась забавной.
— Мне эта тема очень интересна. Я хотел бы ее обсудить.
Я фыркнула, развернулась и продолжила идти. Он схватил меня за руку и развернул так, что он оказался передо мной, его выражение лица было до отвратительного самодовольное.
— Стой, а может ты почувствовала себя там некомфортно, потому что... я тебе…нравлюсь, маленькая ведьма?
В это мгновение в моей голове застучали его слова: «У тебя нет ничего, чего бы я не видел ранее».
— Нет, — я проговорила более резко, чем хотелось бы. — Вообще ни капельки. — Я обошла его и прошла в офис адвоката, за моей спиной раздался едкий смешок.
Чешуйчатое крылатое существо!
Документы были достаточно простыми и доступными к восприятию. Я полностью игнорировала Грейсона, пока мы подписывали их, я все еще чувствовала себя немного раздраженной из-за его поддразнивания. Мы тщательно просмотрели документы, ставя наши подписи и забирая копии с собой. Вот и все сделано. Нам только осталось пожениться.
Пожениться. Я должна была выйти за дракона. Дракона, который мне совершенно не нравился, который ужасно раздражал меня. Я должна выйти за него из-за денег.
Я простонала про себя. Это было самой сумасшедшей идеей, которую я когда-либо придумывала. Я мгновенно вспомнила минусы, которые пришли мне в голову чуть ранее: сумасшедшая, постыдная, смехотворная, порочащая святость брака, проявляющая неуважение к светлой памяти моей бабушки.
Дальше можно было не продолжать, минусов было очень много. Но... этот план определенно работает. И в скором времени я освобожусь от власти моего отца.
Сосредоточься, Кира. Сконцентрируйся на этом. Это самый весомый из всех плюсов.
Я составляла список с «за» и «против» два раза, в первый раз до нашей встречи, во второй раз после того, как он зашел поужинать, но увидев меня там, сказал Шарлотте, что, скорее всего, поужинает в городе. Я избегала его, он, в свою очередь, изо всех сил старался делать то же самое. Когда я перечитывала список, он ранил мою гордость, он задевал меня душевно, но он так же принес мне много пользы.
Наше бракосочетание назначено на два тридцать. Нам осталось только получить брачный договор и затем связать себя узами брака.
Я энергично кивнула, как будто все было просто и понятно.
Я выхожу замуж! Завтра! В два тридцать!
Это прозвучало настолько просто, как будто бы между прочим. Будто совершенно не стоит внимания. Это так же просто, как и завязать узелок, если мы завяжем не сильно, то его можно вполне запросто развязать. Внезапно меня охватило странное чувство ненормального веселья, смеяться до момента, пока не расплачусь. У Грейсона настроение тоже не отличалось от моего, он казался более подавленным.
— Ты скажешь своему отцу до или все-таки после? — поинтересовался он.
— После. Когда мы обналичим чек по наследству. — Нервное чувство, страх охватил меня от одной мысли, что мне придется спорить и ругаться с отцом, я боялась его.
Я заметила краем глаза, как Грейсон кивнул, но не стала оборачиваться и смотреть на него. А он, казалось, пристально смотрел на меня.
— Если ты… мы можем… я имею в виду, что еще не поздно отказаться от задуманного.
Я покачала головой. Мы зашли слишком далеко.
— Нет. Я не хочу. — Я посмотрела внимательно на него. — А ты?
— Нет.
Мы подъехали обратно к дому, и я проследовала за ним внутрь, намереваясь что-нибудь перекусить. В приглушенном свете холла я сняла свои солнечные очки и засунула их в мою переполненную сумочку, заталкивая их подальше на дно сумки, откуда бы они точно не выпали.
— Тогда, я буду ждать тебя здесь в два часа завтра, — проговорил Грейсон, судя по всему, собираясь проработать сегодня опять целый день, занимаясь делами в том каменном помещении, похожем на погреб.
— Хорошо, — согласилась я, пытаясь говорить, как можно более беспечно.
— Вот, возьми, ты уронила это. — Грейсон нагнулся и подал мне листок бумаги. Я нахмурила лоб.
— Я не думаю, что он принадлежит… — и затем я поняла по цвету бумаги, что именно это был за листок. На этом листке я делала заметки о Грейсоне. Так же там я написала «Кира Хоторн» несколько раз, пытаясь приноровиться к моей новой подписи. Скорее всего, он выпал из моей сумочки. Я ощутила, словно огненный цветок распускается на моих щеках, настолько обжигающим чувствовался румянец, затем я резко потянулась к листу. Грейсон посмотрел на меня подозрительно, и так же быстро отдернул руку. — Не смей! — приговорила я задыхающимся голосом.
Он посмотрел на бумагу в своей руке, а затем вновь на меня, теперь уже более заинтересованный, что же там такое написано на этом листе.
Глупая, глупая, Кира!
Просто все так быстро произошло, и я не смогла скрыть свою реакцию, когда увидела этот листок в его руке.
— А что у нас тут? — проговорил шутливо Грейсон.
— Это очень личное, — рявкнула я. — Быстро верни это мне обратно.
— Личное? Крошка, завтра мы поженимся, — проговорил он язвительно. — Между нами не должно быть секретов.
— Очень смешно, остряк! А теперь быстро отдай это обратно мне!
Он открыл листок на половину, когда я кинулась к нему во второй раз. Он легко и ловко уклонился от меня, а я лишь задела его плечом и чуть не свалилась на пол. Он развернулся и направился торопливо в сторону главной гостиной, которая находилась по правую сторону от холла.
— Думаю, что присяду в кресло с подставкой для книг и посмотрю, что же тут такого написано.
— Отдай его обратно, — вопила я, как капризный ребенок. Он открыл остальную часть листка, когда я побежала к нему.
— Дракон, он же Грейсон Хоторн: Плюсы и Минусы, — прочел он достаточно громко. Он обернулся и посмотрел на меня через плечо, приподнимая свою темную бровь, и затем обошел раздвижной кожаный диван и уселся ко мне лицом. Я, же пока шла, споткнулась о мягкий пуфик и чуть не рухнула уже во второй раз.
— Не смей, — я предостерегла его, пытаясь уместить как можно больше праведного гнева в одно слово.
Он опустил голову, просматривая, что еще было написано на листе, скорее всего пробегаясь глазами по небрежно нацарапанной росписи.
— Если честно, я бы предпочел, чтобы ты оставила свое девичью фамилию, — добавил он, судя по всему, подначивая меня.
Ах, так.
— Да, да, я понимаю. — Мое лицо запылало краской стыда. — Отдай его мне. — Но он даже и не подумал.
— Плюсы: Он задница, но зато, какая задница, на такую задницу можно смотреть вечно.
Он опустил листок и посмотрел мне в глаза.
— Тебе нравится моя задница, Ведьмочка? Ох, ты должна была мне сказать, что у тебя появляются чувства, даже если они только к моей заднице. Я же предупреждал тебя, что не допущу никаких романтических штучек. Но знаешь, мне кажется, что это ничего, что ты восхищаешься моей задницей, потому что как уже понял… я тебе нравлюсь, — он язвительно усмехнулся. — Ведь ты же просто человек, в конце концов, — проговорил он, потирая челюсть. — Постой, а разве ведьмы — это живые существа? — и затем он вновь обратил свой взгляд на листок.
— Ты… — пробормотала я, не зная даже как закончить начатое предложение, опуская руки в беспомощности, закипая от ярости. А что до него, то Грейсон полностью наслаждался ситуацией, причем специально распаляя мой гнев. Я хотела стереть надменный взгляд с его глупого, красивого лица.
— Минусы: Он высокомерный дракон, — прочитал Грейсон, пытаясь сохранять спокойствие.
— Причем это доказанный факт, — сердито пробурчала я.
— Плюсы: Он нуждается во мне. — Глаза Грейсона устремились в мои, потемнев на тон.
— Поправка, Кира, ты мне не нужна, мне нужны лишь твои деньги.
Ну, что ж теперь он ни хрена не получит! Он только что пересек черту.
Я оглядела комнату в поисках чего-то, чем я могу запустить в него, подметила, что на столике стояла бутылка с марочным вином, которое, судя по всему, было подготовлено, чтобы отнести в подвал. Я подбежала к ней и схватилась за горлышко.
— Нет! — закричал он, с ощутимыми нотками паники в голосе, и я застыла как вкопанная.
— Кира, — он опустил лист и поднял свои руки, заявляя о своей капитуляции, — это очень редкая бутылка вина. — Затем он нагнулся и поднял лист, медленно протягивая его мне. — Обмен, — проговорил он, двигаясь аккуратно в моем направлении, как если бы я была диким животным.
Я посмотрела на бутылку в моих руках. Судя по всему, что-то французское. Когда я подняла взгляд на Грейсона, его лицо было белым как полотно.
— Ты про эту? — поинтересовалась я невинно, и перебросила ее в другую руку. Приглушенный звук вырвался из горла Грейсона. — Ах, вот та самая? Которая находится в моей руке? — мне казалось, что он явственно преувеличивает стоимость этой бутылки, потому что если бы она стоила много денег, она бы не стояла в гостиной. Но, все же, по выражению его лица можно было сказать, что Грей дорожил бутылкой.
— Стой, где стоишь, — приказала я ему. И он остановился. Я гордо вскинула подбородок. — Извинись за свою грубость и… — я мотнула бутылкой с вином, пытаясь подобрать нужные слова. И снова приглушенный стон вырвался из горла Грейсона, его глаза пристально следили за бутылкой.
— Да, да, я извиняюсь. Я просто решил немного позабавиться. Я не хотел обижать тебя. Клянусь. А теперь подойди ко мне и отдай бутылку вина.
Я сузила глаза.
— Нет.
Он глуповато моргнул.
— Как это нет?
— Я не подойду к тебе. Это ты пойдешь ко мне!
Что-то вспыхнуло в его взгляде, но он старательно скрыл это, его глаза жадно следили за бутылкой.
— Давай встретимся на средине.
У меня мелькнула идея, чтобы оспорить его слова. Но после всего, я осталась на коне и при выигрыше, но я, все же, решила согласиться с его предложением.
— Хорошо. Быстрый обмен.
Он кивнул, и я направилась к нему. Мне доставляло большое удовольствие наблюдать за его безвыходным положением и паникой в глазах, и было довольно таки странно слышать от Грейсона сдавленные звуки. Я переместила бутылку из правой руки в левую, и отвела ее на приличное расстояние в сторону, пристально смотря на Дракона. В его глазах заплясали чертики, затем все в одно мгновение изменилось, когда мы услышали громкий звук бьющегося стекла в тихой комнате. Я посмотрела влево, там была большая каменная колона, про которую я совершенно забыла. Я тяжело сглотнула, смотря как капли кроваво красной жидкости медленно стекали на пол. Внезапно я услышала позади ошарашенный стон, я развернулась и посмотрела в сторону, откуда исходили звуки. В дверном проеме стоял Уолтер, его рот широко открыт и лицо мертвенно белое.
— Я вышел буквально на минутку, чтобы взять ключ от подвала, — его голос был едва громче шепота. — Простите, Сэр. О Боже.
Я взглянула вниз на разбитое горлышко бутылки, что осталось в моей руке и затем медленно, очень медленно перевела взгляд на Грейсона, который казалось, закипал от ярости с каждой следующей секундой, по крайней мере, я надеялась, что он сможет удержать под контролем свою ярость.
— Это была не твоя вина, Уолтер. Ты можешь идти, — от его голоса веяло смертельным спокойствием. Все замерло, мне показалось на несколько мгновений, что наступила минута оглушающей тишины.
— Да, сэр, — я услышала ответ Уолтера. А затем он быстро ушел.
Я моргнула, разжала руку и на пол упали осколки горлышка от бутылки. Я стояла не двигаясь, словно приросла к месту, Грейсон медленно приближался ко мне. Я практически могла чувствовать огненный гнев, исходящий от него. Когда он подошел ко мне, то близко придвинулся, поворачивая своими пальцами мою голову так, чтобы я смотрела на него.
— Эта бутылка вина, — выплюнул Грейсон, — была радостью и гордостью моего отца, венцом его коллекции. Он потратил годы, чтобы заполучить ее. И, когда у него, наконец, это получилось, он плакал, Кира. Слезы радости струились по его лицу, когда он держал ее в руках, а ты разбила эту бутылку мне назло.
Я энергично покачала головой, пытаясь не вздрогнуть от его пропитанных ядом слов.
— Это было нелепой случайностью. Это просто… это как-то… — я ненавидела то, как задрожал и надломился мой голос, скрадывая такие важные слова, что я хотела сказать Грейсону.
Он убрал пальцы от моего подбородка, его темные как ночь глаза все еще смотрели в никуда.
— В два часа, — наконец он смог выдавить из себя. — Встретимся здесь завтра в два часа.
Что в два часа? Зачем нам встречаться здесь в два часа?
Я не могла вспомнить причину нашей встречи от того, что чувствовала себя виноватой в том, что он лишился чего-то памятного по моей вине.
О Боже…У нас завтра свадьба.
Я почти сказала, что наша свадьба отменяется, но когда я отрыла рот, то не смогла вымолвить ни одного слова. Было абсолютно ясно, что он воспользуется шансом, чтобы припомнить мне разбитую бутылку или попытается взыскать ущерб.
С этими словами, Грейсон стремительно покинул гостиную. Я стояла там еще некоторое время, затем на дрожащих ногах направилась туда, где лежал этот глупый лист, из-за которого все и началось. Я подняла его и направилась на кухню, где Шарлотта протирала столешницы, в воздухе витал тонкий пряный аромат корицы и яблок. Она посмотрела на меня немного нервным взглядом, говоря.
— Кира, он не такой плохой, каким кажется.
Я проглотила нервный комок, что стоял у меня в горле.
— Я… — я покачала головой, не в силах произнести не слова. Затем попыталась опять, — Я думаю, он не всегда такой плохой, но мне кажется, что я пробуждаю в мужчинах лишь темную сторону.
— Думаю, ты не права, детка.
Я растерянно пожала плечами.
Нет, это было правдой. Чистой правдой.
Желчь поднялась по моему горлу, обжигая его. Я подумала, что сейчас меня могло бы, скорее всего, даже вырвать, но я подавила рефлекс, сглатывая подступающую горечь.
— А может быть это виновата не ты, а они. Может тебе просто нужно найти особенного мужчину, чтобы он… эм…
— Смог справиться со мной? — издала я горький, не веселый смешок.
— Нет, чтобы он полюбил тебя, — поправила она меня. Я не знала, стоило ли воспринимать ее слова как комплимент, но, несмотря на двойственность ее слов, она одарила меня мягкой, теплой и искренней улыбкой.
Любовь. Какое странное слово. Сколько в нем всего намешано. Ярость вспыхнула в моей груди, разгораясь как лесной пожар. И все для того, чтобы однажды быть преданной. Я расстроено вздохнула.
— В любом случае, наше соглашение с Грейсоном не имеет никакого отношения к любви. Все это не представляет никакой ценности. Мне кажется, я воздвигла перед собой непреодолимые препятствия. С самого начала в нашем соглашении не было смысла. — Я повернулась к Шарлотте и посмотрела из-под опущенных ресниц на то, как она быстро протирает губкой столешницы, с мудрым взглядом в глазах. — Шарлотта, а это вино…оно и правда такое ценное? Правда, что его отец искал его много лет? — я пыталась подавить неистовое желание разрыдаться.
Шарлотта молчала некоторое время, словно принимая какое-то важное решение. Затем она вздохнула, положила губку в мойку и обошла столешницу, присаживаясь рядом со мной на высокий барный стул. Она нежно взяла мои ладони в свои, а ее взгляд наполнился сочувствием.
— Он, скорее всего, никогда тебе не расскажет сам, но сейчас я чувствую, что должна рассказать тебе немного о Грейсоне и его отце. Я не люблю сплетничать, но мне кажется, если ты узнаешь кусочек из прошлой жизни Грейсона, то тогда тебе станет немного проще понять его одержимость возродить этот чертов виноградник. — Когда она произносила последние слова, то скривила губы, но затем ее выражение вновь стало прежним. Чертов виноградник? Это же и ее дом, как она может говорить такое? Разве она не любит это место? — Грейсон и его отец, Форд Хоторн, никогда особо не ладили. — Она печально покачала головой. — Тут множество причин, может когда-нибудь Грейсон захочет рассказать тебе о них, но достаточно будет сказать одно, что он никогда не чувствовал, что этот большой дом его место, его тихая гавань. Так же он никогда не чувствовал никакой привязанности со стороны отца или же его приемной матери, что уж говорить о любви. Они постоянно несправедливо обвиняли его в вещах, в которых нельзя винить маленького мальчика. Они обращались с ним скверно, не давая ему ни единого шанса, они заклеймили его неудачником еще до того, как он вырос. Каждое его действие усиливало их ненависть к нему все больше и больше.
Выражение лица Шарлотты исказила глубокая печаль.
— Грейсон всегда так старался, он пытался изо всех сил завоевать признательность, хотя бы немного смягчить их гнев и ненависть к нему. Но что бы он ни делал не приносило результатов. Для них все было недостаточно хорошо. — Она горько покачала головой. — А затем Грейсона арестовали по обвинению в непредумышленном убийстве… — она взяла салфетку со столешницы и слегка коснулась носа. — Ты можешь себе представить, его отец за время пока Грейсон отбывал положенное наказание, ни разу не навестил его. У Форда обнаружили рак, когда Грейсон был в тюрьме, и он сгорел буквально за считанные недели. Когда Грейсон освободился и вернулся домой, то обнаружил, что отец оставил виноградник ему в наследство. Но уже на тот момент, когда его отец узнал, что он неизлечимо болен, бизнес пришел в упадок. Виноградник ждала неминуемая участь разорения. Но даже, несмотря на это, его жестокий отец оставил все свои сбережения брату Грейсона, Шейну, и его мачехе, а сам виноградник Грейсону.
Что-то проскользнуло в ее выражении лица, в глубине ее добрых и мудрых глазах, но я не смогла быстро понять, что это, потому что эта эмоция быстро испарилась.
— В тот день Грейсон поклялся, что вернет винограднику его былой достаток и славу, сделает так, что он снова «задышит» полной грудью. Он принес эту клятву не себе, а своему умершему отцу. Грейсон считал, что отец оставил ему свое детище, потому что, наконец, посчитал его, достойным справится с ситуацией, поверить в себя. Что он сможет все восстановить, что сможет управлять этим местом. А Грейсон делает все, чтобы доказать своему отцу, что он способен, что он сможет.
Я ссутулилась на барном стуле. Это было чересчур для восприятия.
— Даже несмотря на то, как плохо его отец с ним обращался?
Шарлотта кивнула.
— Мне кажется, что он делает это все именно потому, что никогда не видел хорошего отношения к себе, он не был любим, не был обласкан вниманием. А это шанс доказать его отцу, что он ошибался, что он, Грейсон, способен добиться поставленной цели. Для Грейсона возродить виноградник — это как убедиться в своей важности.
Я неспешно кивнула, закусывая нижнюю губу, думая, насколько мы оказывается похожи с Грейсоном. Мы были воспитаны отцами, которые всегда считали нас неспособными приносить пользу, не достойными любви.
— Спасибо большое, Шарлотта. Теперь я понимаю Грейсона немного лучше. Теперь, мне кажется, я смогу наладить с ним общение. — Я сжала губы в тонкую линию. — Даже несмотря на то, что он считает меня ведьмой, а я его драконом.
Она задорно рассмеялась, находя это, по-видимому, забавным.
— Зачем ты мне все это рассказала, Шарлотта? — спросила я, слегка склоняя голову.
Она вновь взяла мои ладони в свои.
— Я думаю, мы можем посмотреть на человека в ином свете, когда понимаем, что движет им. Возможно, тебе кажется, что ты пробуждаешь в Грейсоне лишь его темную сторону, но я могу сказать тебе со стопроцентной уверенностью, что с того момента, как ты появилась здесь, Грейсон стал более живым, более эмоциональным, чем за весь прошлый год, который он провел дома. Даже несмотря на то, что он иногда обдает тебя своим гневным, огнедышащим дыханием. — Она вновь сжала мои ладони. — Мне кажется, что все будет хорошо. Грейсон может казаться большее время высокомерным, но поверь, в глубине души у него очень глубокие раны.
На мгновение она стала очень грустной, но затем улыбнулась мне. Я не смогла удержаться и ответила на ее улыбку улыбкой. В Шарлотте было что-то такое, что заставляло чувствовать себя увереннее.
— Ну-ка, давай я тебе сейчас отрежу большой кусок яблочного пирога с корицей прямиком из духовки. И, кстати, милая, — проговорила Шарлотта немного таинственно, накрыв своей рукой мою, — забудь сказки о прекрасных принцах и принцессах, я всегда считала, что настоящая история любви происходила между Ведьмой и Драконом. — Когда она проговорила последние слова, по кухне разлился ее легкий и мелодичный смех.
Глава 8
Кира
Я никогда не представляла день своей свадьбы таким. Я проснулась, приняла ледяной душ, и затем быстро поехала в центр Напы для того, чтобы купить себе что-нибудь, что могла бы надеть на свадьбу. Но, как только я прошла пару магазинов с одеждой, я внезапно осознала, насколько это все глупо. Зачем мне нужен был новый наряд? Для того, чтобы надеть его для моего фиктивного будущего мужа, за которого я выхожу, чтобы получить деньги по наследству? И, скорее всего, этот мужчина ненавидит меня за то, что произошло вчера. Я сделала глубокий вдох. Но, как бы там ни было, я доведу все до конца. Вчера вечером, лежа в постели, я думала, для каких нужд мне нужны бабушкины деньги, и затем вернулась к причинам, которые подтолкнули Грейсона согласиться на этот брак. Я не могла отрицать очевидных вещей, что между мной и Грейсоном было много общего. И, скорее всего, мне никогда не понять всех причин, что побудили меня сделать предложение именно ему, но я чувствовала правильным разделить с ним деньги, независимо был ли он драконом или нет.
Наконец я остановила свой выбор на полу повседневном белом кружевном сарафане и паре серебристых босоножек с синими ремешками. Это не выглядело чем-то особенным, но, по крайней мере, было заметно, что я приложила хоть какие-то усилия по созданию более-менее праздничного наряда невесты. Я понимала, что это все было для создания внешнего образа счастливой пары, что заставляло меня чувствовать себя немного печально.
Пока я направлялась обратно к Грейсону, в моей памяти всплыло воспоминание. Когда мне было семь или восемь лет, я нашла потрепанную коллекцию журналов и каталогов, что принадлежала моей бабушке. В одном из них было восхитительное по красоте свадебное платье, поэтому я решила вырезать все, что мне понравилось, как будто, воссоздавая всю свадебную вечеринку, приклеив все вырезки на кусок плотной бумаги. Я провела множество часов, просматривая каждую книгу, каждый каталог, подбирая к своей воображаемой свадебной церемонии торты, букеты с цветами. И когда я закончила, то гордо показала моей бабушке получившуюся иллюстрацию свадьбы, моя бабушка была впечатлена результатом моих трудов, — ну, как и подобало бабушке, — но затем, рассмотрев внимательнее, она спросила, почему там не было отца невесты, на что я ответила: «О, бабуля, ну он же работает. Он просто не смог прийти». На что моя бабушка, печально посмотрев на меня, притянула к себе и крепко обняла, отвечая: «Кира, ты будешь самой красивой невестой, твой жених будет любить очень сильно».
Я ощутила, как нервный комок образовался в моей груди.
— О, бабушка, прости меня, — прошептала я в тишину машины.
В тот момент, когда я была готова, услышала тихий стук в мою дверь и подумала, что может Грейсон передумал встретиться перед большим домом, а пришел вместо этого сюда забрать меня.
Или может он пришел, чтобы все отменить?
Мое сердце отбивало слабые удары, когда я неуверенно проговорила:
— Войдите...
И через несколько мгновений мелодичный голос Шарлотты проговорил мне приветствие, и я немного расслабилась. Она улыбнулась, когда переступила порог.
— О Боже, ты выглядишь потрясающе, дорогая.
Я слабо улыбнулась ей, испытывая легкий страх. Я старалась изо всех сил не показывать этого, словно это был мой настоящий день свадьбы. Если бы я показала свой страх, свою слабость, это только добавило бы груз стыда к уже существующему.
— Я принесла тебе кое-что на удачу, — проговорила она, держа на открытой ладони маленькую, серебряную алмазную брошку в форме розы.
— О, нет, Шарлотта, я не могу это принять. Этот брак не требует какой-либо удачи. Мы уже и так на полпути к нашему расставанию, — проговорила я, и мои щеки окрасил румянец. Никогда мне не казалась такой насмешливой фраза «начало конца», как сейчас.
— Ну, что ж, тогда я могу только пожелать тебе удачи, — сказала она спокойно. — Позволь мне. Это брошь дала мне моя мама на мою свадьбу, а у меня нет дочери, чтобы передать ей это, даже нет внучки, чтобы подарить. Для меня будет много значить, если ты примешь ее.
— Я… я правда не могу, она имеет для тебя большую ценность, — с трудом смогла проговорить я, сдерживая поток слез.
— Ну, хорошо, а как насчет сегодняшнего дня? — она улыбнулась, затаив надежду в своих добрых глазах. — Ты можешь вернуть мне ее, если пожелаешь, но позже. — Она захлопала в ладоши, когда я, наконец, поддалась на ее уговоры. — О, так намного лучше.
Я рассмеялась.
— Хорошо. Но только при условии, если ты позволишь вернуть тебе ее обратно.
— Вот так, — проговорила она, прикрепляя брошь к корсажу моего платья. Она выпрямилась, и мягкая улыбка растянулась на ее губах. — Прелестно.
Не смогла удержаться, и крепко обняла Шарлотту, вдыхая ее нежный и успокаивающий аромат талька. Она рассмеялась и обняла меня в ответ.
— А теперь давай пошевеливайся, — проговорила она с бесконечной нежностью в голосе.
Ровно к двум часам я подошла к большому дому, где Грейсон стоял, небрежно прислонившись к каменной облицовке особняка. Он был одет в брюки хаки и голубую рубашку, застегнутую на все пуговицы. Я старалась упорно не замечать, каким поразительно привлекательным он был, потому что это не привело бы ни к чему хорошему. Он услышал, как я подхожу к нему, и посмотрел вверх на меня, я заметила вспышку удивления в его взгляде, но он подавил ее.
— Готова? — просто проговорил он, не утруждая себя комментариями про то, как я хорошо выгляжу. В ответ я кивнула.
Никто из нас не решался завести разговор первые пять минут нашей поездки. Я, наконец, повернулась в его сторону и заметила, что его взгляд с жадностью поглощает мои ноги. Я скрестила их, и он быстро перевел свой взгляд на меня, жестко стискивая челюсть.
— Грейсон, я… Прости меня за то, что я разбила коллекционное вино твоего отца.
Его напряженные плечи немного расслабились, пока он пристально смотрел в лобовое стекло.
— Это была вовсе не твоя вина. Тебе не было известно, что такая ценная бутылка вина стоит в гостиной. Ну и ко всему прочему, признаю, что подтолкнул тебя сделать это. Я тоже приложил руку к этому, подразнивая тебя. Прости меня и ты.
Я резко выдохнула, когда он напомнил мне про поддразнивания.
— Тогда мы во всем разобрались?
Он слабо улыбнулся.
— Да, разобрались. Тем более, ты заплатишь мне сегодня.
Он повернулся ко мне и улыбнулся дьявольски коварной улыбкой, от чего сердце в моей груди забилось как птица в клетке. Но затем его черты лица стали менее напряженными, и он пошутил:
— Готова произнести клятву верности, которая свяжет нас навечно? Или, если не навечно, так хотя бы на следующие двенадцать месяцев? — проговорил он, смотря на меня краем глаза.
Я издала нервный смешок.
— Готова как никогда. Хотя не так я представляла свой день свадьбы.
— Нет? Ты представляла себя в роскошном белом платье и в окружении всей элиты? — его взгляд задержался на мне чуть дольше обычного.
Да, это была чистая правда. Когда я была помолвлена с Купером, именно так я и видела нашу свадьбу, в большинстве своем потому, что так ее видели Купер и мой отец. Но это никогда не было моей мечтой. Я лишь хотела угодить им.
Я улыбнулась, но улыбка получилась вымученной.
— Да, наверное, так.
Я не собиралась открывать душу перед Грейсоном, особенно сейчас. Его глаза изучали мое лицо в попытке зацепиться хоть за какую-нибудь эмоцию, но этому было не суждено произойти. Поэтому Грейсон отвернулся и стал напряженно следить за дорогой.
Настроение между нами держалось все еще немного напряженным, никто из нас не произносил ни слова, каждый был погружен в свои мысли. Хотя Грейсон и сказал, что простил меня за то, что произошло по моей вине с бутылкой дорого вина, он все равно вел себя немного нервно, если подергивание желвак на его челюсти можно было считать признаком, особенно каждый раз, когда он поглядывал на меня. Хорошо, если после сегодняшней церемонии мы будем избегать друг друга. Я извинилась перед ним, а он принял мои извинения. Если же он все еще испытывал какую-либо враждебность по отношению ко мне, то я бы предпочла сделать вид, что меня это не волнует. Я закусила нижнюю губу до боли, пытаясь отогнать все мысли, связанные с ним. Не хотела думать об этом. Не хотела размышлять о том, что сделала.
Когда мы прибыли к зданию администрации округа Напа пару минут спустя, мы оба выбрались из грузовика. Внезапно небо буквально разразилось над нами проливным дождем. Мы забрались обратно в машину и захлопнули двери.
Грейсон рассмеялся.
— Судьба, судя по всему, против нас!
Я легко рассмеялась.
— Возможно. Но, кстати, я слышала, что если молодожены попали под дождь в день свадьбы — это хорошая примета.
— Это придумали люди, которые попали под дождь в день их свадьбы. Нам, похоже, тоже придется пробежаться под дождем.
— Хорошо, на счет три, — проговорила я, открывая дверь. Мы вдвоем выскочили, я с криком, и побежали со всех ног к зданию. Он схватил меня за руку на полпути к зданию, его звучный смех, казалось, перекрывал барабанящие капли дождя. Впервые, мы просто были парнем и девушкой, которые радостно спешили на свою свадьбу под дождем, чувство волнения переполняло меня. Но в тот момент, когда мы вбежали в вестибюль, все мгновенно изменилось, мы оба посмотрели друг на друга и почувствовали одинаковое волнение и неуверенность. Волшебный момент был разрушен тяжестью и жестокостью реальности, когда мы стали оглядываться и замечать, как на нас смотрят люди. Там стояло две пары, которые, судя по всему, были очень счастливы и радовались, держась за руки и выглядя, словно это их самый счастливый день в жизни. Это заставило меня осознать то, что мы хотели сделать. Когда я посмотрела на Грейсона, то поняла, что он чувствовал то же самое.
— Готова? — проговорил он.
Нет, нет, нет!
— Да!!
Я провела следующий час, будто испытала на себе внетелесный опыт, словно моя душа отделилась от тела. Я даже не пыталась осознать реальность происходящего, потому что если бы я начала это делать плану пришел бы конец. Я пыталась вспоминать лица людей из центра медицинской помощи бездомным, вспоминала домик, в котором сейчас жила, вспоминала все, что приходило мне в голову, даже глупые мелочи, чтобы только не задумываться о том, что должно было произойти. Нам выдали свидетельство о браке, и мы стояли и ждали нашей очереди на церемонию. Грейсон стал отстраненным, даже холодным — Дракон ушел, и на его место пришел Ледяной принц. Я не стала интересоваться, о чем он думает, потому что мои эмоции были очень сильными, еще не хватало его переживания смешать с моими. Он не пытался поддержать меня, даже не пытался облегчить для нас этот шаг.
Нет, ну, а что я ждала, чтобы он сделал?
Беззаботная легкость момента, когда мы бежали под дождем, давно прошла, сменившись неприятным молчанием и дискомфортом. Наконец, сотрудник суда оповестила нас, что пришла наша очередь, занимая место рядом с нами, как наш свидетель, я произнесла свою клятву и обещание любить, чтить, оберегать Грейсона Хоторна до конца своих дней. Когда я произносила эти слова, то ощутила, как тоненькая змейка страха скользнула по моей спине, потому что я произносила священную клятву любви и посвящения себя человеку, которого даже не рассматривала на то, чтоб отдать ему всю себя. Это было ложью, обманом чего-то священного. Я никогда не была религиозным человеком, но внезапно меня посетила мысль о том, что нас должен наказать высший суд за такое предательство.
Он проговорил мне свою клятву, его голос был уверенным и спокойным. Я наблюдала за ним, в моей груди все саднило и изнывало от такой порочной и грешной, манящей красоты. Когда человек, который регистрировал браки, попросил нас обменяться кольцами, Грейсон потянулся в карман и достал оттуда потрясающей красоты золотое кольцо с опалом. Вокруг камня, что находился в центре, виднелись россыпи бриллиантов. Я задохнулась от переполняющих меня чувств, когда он легко надел красивое кольцо мне на палец. Я пыталась посмотреть в его глаза, но он просто смотрел пару минут на мою руку и затем перевел взгляд на мужчину, регистрирующего нас. Я же не могла отвести взгляда от старинного и дорого украшения, в горле образовался нервный ком, когда я подумала, что он позаботился о такой вроде бы неважной мелочи, в то время как я даже не подумала об этом.
— Вы можете поцеловать невесту!
Грейсон приблизился ко мне и быстро чмокнул меня в уголок губ. Как только я почувствовала легкое касание его губ на моих, все нервное состояние, одолевавшее меня с самого утра, внезапно переполнило грудь. Я издала сдавленный смешок и попыталась замаскировать его под легкое покашливание, но реакция моего предательского тела выдала меня. Его быстрый поцелуй напомнил мне моего старого, противного дядюшку Колборна, от которого пахло нафталином. Смех и сумасшествие боролись внутри с моим разумным чувством контроля. Я издала пренебрежительный смешок, пытаясь и в этот раз представить это как покашливание.
Брови Грейсона в удивлении приподнялись вверх, и он сузил глаза, внезапно в его взгляде проскользнуло что-то томное, когда он посмотрел прямо на меня, его выражение лица говорило о том, что он считал, что я сделала это, потому что хотела подразнить его. Внезапно, я сглотнула, и стала совершенно серьезна, веселость и насмешка быстро покинули меня. Что такого нашло на меня? Напряжение от этого момента ударило по мне с такой силой, что буквально разделило мое сознание пополам. Ну, естественно, он должен был поцеловать меня как мой дряхлый старый дядюшка. Это же все было не по-настоящему, это все деловая сделка.
Грейсон сделал решительный шаг, вторгаясь в мое личное пространство, и взял мое лицо в свои ладони, когда я вскрикнула, что было похоже на негромкий писк. Он прижал свои губы к моим, проводя кончиком языка между моих губ. У меня не было времени, чтобы подумать, как себя вести, поэтому мое тело автоматически ответило на его прикосновение, мои губы приоткрылись и его язык скользнул в сладкий жар моего рта. Поцелуй не давал надежды на спасение, его язык исследовал мой рот, ласково сплетаясь с моим, от чего мои колени задрожали, и я вцепилась в его сильные плечи. Так же внезапно, как он начал этот поцелуй, так же внезапно он отпрянул от меня, наши губы издали влажный хлопающий звук, когда я качнулась, чуть было не упав вперед, но вовремя удержала себя.
Регистратор брака усмехнулся, сказав:
— Ну, все, достаточно.
Да уж, и правда, достаточно.
Я попыталась собраться с силами и вернуть себе некоторое самообладание, стараясь вытереть влажный след от поцелуя Грейсона, который остался на нижней губе. Затем прозвучали финальные слова.
— Властью, данной мне, я объявляю вас мужем и женой!
Вот и все. Теперь мы стали официально Мистер и Миссис Хоторн. На веки вечные. Аминь.
Ну, или хотя бы на предстоящий год, который не заслуживал таких слов, как аминь.
Я проследовала за Грейсоном к его грузовику на негнущихся ногах, все еще немного покачиваясь от его поцелуя, и чувствуя себя слегка задетой и оскорбленной. Но, все-таки, он сегодня был очень заботливым.
— Спасибо, что не забыл про кольцо, — проговорила я мягким голосом. — Я даже не догадалась подготовить для тебя. Где ты достал его за такой короткий срок?
— Оно все это время находилось у меня. Я просто не успел его продать.
Я посмотрела на кольцо и подумала, что, скорее всего, оно осталось у него от мачехи. Это кольцо помогало считать наш брак законным, показательное действие для окружающих, и мне должно было быть безразлично, откуда оно.
— Я верну его обратно тебе, когда, ум…э…
— Хорошо, — кратно бросил он мне в ответ.
— Хорошо, — проговорила я, решая не напоминать ему о поцелуе, потому что первой рассмеялась я. Когда в голове немного прояснилось, я поняла, что, наверное, не было больше никого другого шанса убедить окружающих в подлинности нашего союза. После нескольких минут тишины, я решила поинтересоваться, — Ты не хочешь, эм, как бы это сказать, пойти пообедать вместе?
Я понятия не имела, как вообще должен был проходить этот день.
Это же день моей свадьбы…О Боже.
Только не совсем настоящей. Я не должна была воспринимать сегодняшний день, как мой свадебный, тогда бы мне было намного легче. Когда-нибудь я найду свою настоящую любовь, и тот день будет в корне отличаться от сегодняшнего.
— Я не могу. Мне нужно вернуться к работе, — сухо ответил Грейсон, даже не смотря на меня.
Ну ладно.
— Может, тогда поужинаем? Мы можем хотя бы отпраздновать скорое получение денег. — Я улыбнулась ему слабой улыбкой, которая была наполнена ожиданием надежды…
— Кира… — вздохнул он, пробегаясь рукой по волосам, как будто весь разговор, что я затеяла, и предложение отпраздновать было непомерно раздражающими.
Может он подумал, что я решила пригласить его из-за невинного поцелуя, может он подумал, что у меня внезапно вспыхнули к нему чувства, и я хотела бы их перевести в нечто большее, чем просто деловая сделка?
Злость и боль пронзили мое тело, обжигая меня изнутри мощной волной.
— Не важно, — ответила я немного смущенно. — Я только что вспомнила, что у меня есть планы на сегодня.
Он посмотрел на меня так, словно знал, что я лгу.
— Может быть в другой день? Мне нужно разобраться с одной неисправной деталью.
Я только что своими руками сбросила понятие святости брака с утеса, разрушила священную клятву, а он ведет себя таким образом. Разве он не может быть более добрым ко мне? Я не ждала его благодарности, черт возьми. Не просила его считать этот день священным или чем-то в этом роде.
Я заставила себя приложить все усилия, чтобы проглотить чувство печали и разочарования, потому что потратила время на разговор с высокомерным Драконом.
— Конечно, я понимаю, — солгала я.
Когда мы подъехали к его дому, я выскочила из машины со словами.
— Проверю денежную выплату через неделю. Занесу твою половину.
Я направилась в сторону своего домика, даже не оборачиваясь. Мне не хотелось смотреть на него, не хотелось видеть насмешку в его взгляде. Грейсон стоял около машины, с руками в карманах джинсов, смотря, как я удаляюсь. Когда я начала проходить сквозь заросли кустарников по направлению к моему домику, я вздернула подбородок и тряхнула волосами. И в этот момент что-то острое впилось в мое бедро, отрывая большой кусок от сарафана. Я тихо вскрикнула и отшатнулась в сторону. Проклятье. Я приподняла мой подборок выше и продолжила свой путь. За моей спиной раздался легкий шутливый смешок, от чего мне захотелось развернуться, подбежать к нему, и выцарапать его драконьи глаза. Но вместо этого, я хлопнула дверью, когда прошла в домик, настолько сильно, что раздался неприятный скрип, потому что дверные петли были старыми, и дверь едва входила в дверную раму.
Это был самый ужасный день свадьбы в истории.
А чего ты ожидала, Кира? Именно ты это все затеяла.
Я сняла с пальца восхитительное опаловое кольцо, которое было ничем иным, как реквизитом служащим доказательством для окружающих, что наша свадьбы была реальной, и положила его на подоконник. Следом я сняла с корсажа сарафана булавку в форме розы, которую мне дала Шарлотта, напоминая себе, что ее нужно было вернуть. Я уселась на кровать, крутя в руках ненужный кусок материала от моего сарафана, наконец, позволяя своим слезам свободно потечь по щекам.
***
Утомленная и эмоционально истощенная морально после всех событий, что произошли сегодня, а также потому, что прошлую ночь мне не удалось хорошо выспаться из-за размышлений о правильности моего решения, я провалилась в глубокий сон. Мои сны были заполнены бескрайними ледяными просторами. Я бродила там, бесцельно пытаясь найти способ убраться оттуда, рыдая от пронизывающего холода, в тщетных попытках согреть себя. Внезапно я оказалась в самом центре полыхающего пламени, пытающая лава захватила меня в плен жидкого огня, моя кожа горела от предельно высокой температуры, все вместе это заставляло меня чувствовать себя возбужденной. Языки пламени ласкали мою кожу, захватили в свой огненный плен, но, в тоже время, они не причиняли вреда, не обжигали меня. Я очнулась от сна с легким стоном, что сорвался с моих губ, соски были твердыми горошинками от возбуждения, между ног я чувствовала пульсацию и влажное желание и вновь упала на подушки. Мне никогда еще не снились такие изумительные эротические сны. Я потянулась рукой к изнывающей от жажды ласк груди и сжала ее, в этот же момент за окном подъехала машина. Я быстро села, затем торопливо вскочила с кровати и подбежала к окну.