1.15. Не допускается риск, лихачество, хотя бы с целью ускорения выполнения работы.

1.16. Передвижение людей по территории угольного разреза допускается по устроенным пешеходным дорожкам или по обочинам автодорог навстречу направлению движения транспортных средств, при наличии средств индивидуальной защиты и светоотражающих элементов одежды в темное время суток. С маршрутами передвижения должны быть ознакомлены все лица, работающие на угольном разрезе, под роспись.

1.17. Запрещается передвигаться по железнодорожным путям и проезжей части автодороги. Через железнодорожные пути и автодороги необходимо переходить в установленных местах, обозначенных указателями. В темное время суток пешеходные дорожки и переходы через железнодорожные пути и автодороги должны быть освещены.

1.18. Передвигаться с уступа на уступ разрешается только по специально оборудованным лестницам и пешеходным дорожкам. Передвижение людей с уступа на уступ по взорванной горной массе допускается только при особой производственной необходимости и с разрешения в каждом отдельном случае лица технического надзора.

1.19. Для сообщения между уступами разреза необходимо устраивать прочные лестницы с двусторонними поручнями и наклоном не более 60° или съезды с уклоном не более 20°. Маршевые лестницы при высоте более 10 м должны быть шириной не менее 0,8 м с горизонтальными площадками на расстоянии друг от друга по высоте не более 15 м. Места установки лестниц по длине уступа устанавливаются планом развития горных работ. Ступеньки и площадки лестниц необходимо очищать от снега, льда, грязи и при необходимости посыпать противоскользящим материалом.

1.20. Запрещается спускаться и подниматься, держась за поручни, по лестницам и трапам спиной к ним.

1.21. При плохой видимости (пурга, туман, сильный ветер) одиночное хождение к месту работы и обратно запрещается. Проход к месту работы или переход (переезд) с одного объекта на другой в этом случае должен осуществляться в организованном порядке под руководством мастера или бригадира.

1.22. Горные выработки и проезды к ним в местах, представляющих опасность падения в них людей, животных, машин и механизмов, должны быть перекрыты или ограждены. Провалы, зумпфы, воронки, недействующие шурфы, дренажные скважины и другие вертикальные выработки должны быть перекрыты или ограждены.

1.23. Запрещается загромождать места работы оборудования и подходы к ним горной массой или какими-либо предметами, затрудняющими передвижение людей, машин и механизмов.

1.24. Запрещается:

· нахождение людей в опасной зоне работающих механизмов, в пределах

призмы возможного обрушения на уступах и в непосредственной близости от нижней бровки откоса уступа;

· работать на уступах в зоне нависающих козырьков, глыб, крупных валунов,

а также нависей из снега и льда. В случае невозможности произвести ликвидацию заколов или оборку борта все работы в опасной зоне должны быть остановлены, люди выведены, а опасный участок должен быть огражден и установлены знаки, предупреждающие об опасной зоне.

1.25. Режим работы:

Режим Выходные Смена Наряд Начало - окончание Обед, ч. мин.

 

Непрерывный график (11,5ч. с ночной)

по графику

1 смена 6.45- 7.10 8.00-20.00 12.00-12.30  

 

2 смена 18.45- 19.10 20.00-8.00 00.00-00.30  
             

1.26. На работника в процессе работы могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

· движущиеся машины и механизмы, подвижные части

производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы, обрушивающиеся горные породы;

· повышенная запылённость и загазованность воздуха рабочей зоны.

· пониженные температуры в зимний период;

· шум;

· вибрация;

· инфразвук.

1.27. Повышенная запыленность. Пути проникновения: органы дыхания, кожные покровы и слизистые оболочки. Длительное воздействие повышенной концентрации пыли приводит к профзаболеваниям органов дыхания.

1.28. Повышенный уровень шума на рабочем месте. Шум является общебиологическим раздражителем, может влиять на все органы с преимущественным изменением органов слуха, центральной нервной системы, сердечно-сосудистой системы.

1.29. Повышенный уровень вибрации. Высокие уровни вибрации, передающиеся на человека, приводят к возникновению вибрационной болезни. В зависимости от способа передачи различают общую и локальную вибрации. Общая вибрация передается через опорные поверхности на тело сидящего или стоящего человека; локальная вибрация передается через руки или ноги сидящего человека.

1.30. Неблагоприятный микроклимат. Температура, относительная влажность, скорость движения воздуха и тепловое излучение - как охлаждающий, так и нагревающий микроклимат, оказывает вредное влияние на организм, способствует ухудшению самочувствия, понижению работоспособности и нарушению здоровья.

1.31. На основании Приложения №9 Коллективного договора «Нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты» машинисту и помощнику машиниста экскаватора выдаётся:

 

Наименование видов средств индивидуальной защиты

Срок носки мес.
Костюм шахтерский для защиты от механических воздействий и общих производственных загрязнений

12

Костюм из смешанных тканей на утепляющей прокладке

24

Пояс брючный

36

Белье нательное (2 компл)

12

Ботинки кожаные с жестким подноском

12

или Сапоги кожаные с жестким подноском

12

или Сапоги резиновые с жестким подноском (2 пары)

12

Портянки х/б (6 пар)

12

Каска шахтерская

24

Подшлемник под каску

24

Перчатки х/б с полимерным покрытием (2 пары)

1

Очки защитные

12

Банная обувь

24

Полотенце

24

Белье нательное утепленное (2 компл)

12

Перчатки с защитным покрытием морозостойкие с шерстяными вкладышами

12

или Рукавицы меховые

24

Шапка трикотажная утепленная

12

Портянки суконные (6 пар)

12

или Носки шерстяные (6 пар)

12

Валенки с резиновым низом

30

или Сапоги кожаные с утепленной подкладкой с жестким подноском

24

Перчатки диэлектрические

12

Боты диэлектрические

48

Пояс предохранительный

48

или Страховочный канат

48

Жилет сигнальный 2 класса защиты

12

Респиратор противоаэрозольный

0.5 (15 дн.)

или Полумаска (маска) со сменными фильтрами для защиты от газов и паров

3

Плащ непромокаемый

24

Рукавицы брезентовые (2 пары)

1

или Рукавицы комбинированные (2 пары)

1

Защитные средства (крема) гидрофильного действия (100 мл.)

1

Твердое туалетное мыло (800г)

1

или Жидкое моющее средство в дозирующих устройствах (750 мл)

1

Очищающие кремы, гели и пасты (200 мл)

1

Регенерирующие, восстанавливающие крема, эмульсии (100 мл.)

1

1.32. Работник обязан использовать индивидуальные защитные средства и спецодежду строго по назначению. Вынос СИЗ с предприятия запрещается. Не реже двух раз в месяц каждый работник обязан сдавать спецодежду для ёе стирки и починки.

1.33. Для защиты органов дыхания от пыли, сварочных дымов и паров тяжелых органических соединений работник, занятый на работах где содержание данных вредных веществ в воздухе выше уровня ПДК (Предельно-допустимой концентрации) обязан использовать респираторы, соответствующие требованиям ГОСТа ССБТ “Средства индивидуальной защиты органов дыхания, в том числе:

- Респираторы одноразового использованя – «Лепесток» (ШБ-1),

- Респираторы для защиты от аэрозолей, газов и паров типа ЗМ 8101, 8102, 8122;

- Респиратор СПИРО-313.

1.34. Работники, подвергающиеся воздействию интенсивного шума, должны применять индивидуальные средства защиты, соответствующие требованиям ГОСТа “ Средства индивидуальной защиты органов слуха. Общие технические условия”, учитывая спектральную характеристику акустических колебаний, в том числе:

- Наушники противошумные СЕРИЯ 1440 (ЗМ)

- Противошумные вкладыши “ Беруши“, “ЗМ“.

1.35. Рабочие виброопасных профессий должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты от вибрации (антивибрационные рукавицы, обувь и др.). Средства индивидуальной защиты от вибрации должны соответствовать ГОСТу «Средства индивидуальной защиты рук от вибрации. Общие технические требования и методы испытаний» и ГОСТу « Обувь специальная виброзащитная. Общие технические требования».

1.36. Машинист (помощник машиниста) экскаватора обязан

соблюдать правила личной гигиены:

· воду для питья использовать из сатураторов, фонтанчиков или

питьевых бачков, запрещается использовать воду для питья из посторонних источников;

· содержать свое рабочее место в чистоте и порядке, не загромождать

проходы, оконные и дверные проемы посторонними предметами;

· принимать пищу в специально оборудованных помещениях. Запрещается принимать пищу непосредственно на рабочем месте;

· своевременно включать вентиляцию, местное освещение, отопление;

· постоянно следить за чистотой тела, рук, мыть руки с мылом после

соприкосновения с грязными предметами и по окончании работы;

· отходы и мусор регулярно собирать и удалять в специально

отведенные места.

1.37. Машинист (помощник машиниста) экскаватора должен знать место нахождения пожарных огнетушителей, ящиков с песком, пожарных щитов, пожарных гидрантов, пути эвакуации людей при пожаре.

1.38. При обнаружении загорания немедленно сообщить диспетчеру разреза по рации и своими силами приступить к тушению пожара.

1.39. Для предупреждения возникновения пожаров необходимо выполнять следующие мероприятия:

· смазочные и обтирочные материалы на горно-транспортных машинах

хранить в закрывающихся железных сосудах (вёдра, ящики) и в количествах, не превышающих односменной потребности. Использованные обтирочные материалы складывать в закрытые железные ёмкости.

1.40. Машинист (помощник машиниста) экскаватора, виновные в нарушении требований настоящей инструкции, в зависимости от степени и характера нарушения, могут быть привлечены к дисциплинарной (замечание, выговор, увольнение) или уголовной ответственности.