Книга Иова в Новом Завете и православном богослужении

«Его почитали стяжавшим многое, но по испытании его Господом оказалось, что Иов ничего не стяжал, кроме единого Господа».
Преподобный Макарий Египетский.

 

Иов, многострадальный – святой праведный. Ветхозаветный святой память в Иерусалимском уставе отмечалась 22 мая, но основным днем его памяти стало 6 мая.

Это имя зафиксировано в источниках II тыс. до Р. Х. Значение имени:

1) «Где (Бог-)Отец?» или «Где мой (Бог-)Отец?». Такое имя, вероятно, понималось как обращение к Богу за помощью; менее вероятно, как считает Д. Клайнс, оно давалось детям, чей отец умер до их рождения.

2) «Кающийся», «ненавидимый, притесняемый», «ненавидящий, враждебный».

Как предполагает Дж. Янзен, древнеевр. читатель видел в имени Иов игру слов, к-рая перекликается с содержанием книги: ее благочестивый герой («Где (Бог-)Отец?») терпит страдания («ненавидимый, притесняемый»).

 

Исагогические данные

В христ. традиции И. к. входит в число учительных книг, в иудейском каноне - в разд. «Писания». В И. к. больше, чем в к.-л. др. книгах ВЗ, hapax legomena и редких слов. Вопрос об оригинальном языке И. к. не имеет окончательного решения, но преобладает мнение о её внепалестинском происхождении и переводном характере.

Автор: пр. Моисей, Иов, Соломон и т.д.

Время: соглашаясь с общей датировкой И. к. V-IV вв. до Р. Х., большинство исследователей выделяют в прозаической части (прологе и эпилоге) более древний слой, отражающий народные легенды о невинном страдальце, широко распространенные на Др. Востоке. По-разному датируются и основные части И. к., пролог и эпилог (написанные в прозе, возможно, еще до плена, но скорее после возвращения из плена), и поэтическая часть, содержащая диалоги Иова с друзьями (последнюю относят к послепленному времени, но не позднее II в. до Р. Х.). Кроме различной датировки прозаической и поэтической частей в совр. библеистике установилось мнение о наличии в книге поздних дополнений: глав 28 (учения о Премудрости) и 32-37 (речей Елиуя).

Несмотря на то что И. к. имеет много параллелей как общего (структура, идеи о несправедливости страданий невинных людей), так и частного характера (напр., клятва невиновности в Иов 31 и клятвы в егип. документах), она все же считается произведением особого жанра.

 

Некоторые экзегетические моменты

1) Называется число его сыновей, дочерей, а также количество мелкого скота и др. животных в имении, причем повторяются сакральные числа 7, 3, 5, выражающие идею совершенства, законосообразности, гармонической стабильности (Иов 1. 2-3).

2) Неизвестно местонахождение страны Уц, названной родиной И. Современные комментаторы отождествляют ее с арамейскими областями на севере Заиорданья (Васан), с Хаураном, Идумеей.

3) Отмечается также различие в описании поведения Иова в указанных частях. Иов в прологе и эпилоге не тот, что в самой поэме, в нем нет и тени протеста против Божьей воли, между тем как в основной части поэмы Иов доходит до осуждения Бога (Иов 38:2; 40:3).

4) Возможно книга Иова это ответ на положительную религиозную политику царя Иосии, который при своём благочестии потерпел смерть и положение от фараона-язычника. Ответ как праведник может потерпеть поражение от язычника, если он не отступил от Закона.

 

Содержание книги

В начале книги сказано, что И. был «непорочен, справедлив и богобоязнен и удалялся от зла» (Иов 1. 1).

При встрече с сатаной Господь спрашивает: «...обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле...» (Иов 1. 8). Сатана возражает, что благочестие И. корыстно, поскольку Бог охраняет его благосостояние; и если Бог не будет ограждать его от неприятностей, то кончится и преданность И. Господь позволяет сатане начать испытание, запрещая ему только посягать на личность И. (Иов 1. 12). Четыре вестника беды поочередно сообщают И. о гибели его ослов, овец и верблюдов вместе с пастухами и погонщиками, и, наконец, сыновей и дочерей (Иов 1. 14-19). И. раздирает на себе одежду, обривает голову в знак траура, повергается на землю и произносит: «Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!» (Иов 1. 21).

Сатана, вновь представ перед Богом, предлагает испытать самого И., его «кость» и «плоть» (Иов 2. 4-5). Бог опять дает согласие, требуя только, чтобы И. была сохранена жизнь, и сатана наводит на И. страшную болезнь (традиционно понимаемую как проказа).

Вера И. в справедливый Божественный миропорядок вступает в конфликт с его знанием о своей невинности (и невинности многих несчастных, на чьи страдания открываются его глаза - см.: Иов 24. 3-12), вплоть до сомнения в Божественной справедливости. На один выход из этого конфликта указывает жена И.: «...похули Бога и умри» (Иов 2. 9). Противоположный выход предлагают 3 друга И. (Елифаз Феманитянин, Вилдад Савхеянин и Софар Наамитянин), к-рые, как и он, были богатыми и влиятельными людьми (их спору посвящена большая часть Книги Иова - главы 3-31): если всякое страдание есть налагаемое Богом наказание, то И. должен сделать вывод о своей виновности. Но И. решительно возражает друзьям: «Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему и за Бога так препираться?» (Иов 13. 8). После этого в спор с И. вступает молодой мудрец Елиуй, переводящий проблему на иной уровень: страдание посылается Богом не как кара, но как средство духовного пробуждения.

Последнее слово в споре принадлежит Богу, Который задает И. вопросы о непостижимом устройстве тварного мира, не измеримого никакой человеческой мерой (главы 38-41). И. объявляет о своем смиренном раскаянии. Приговор Господа признает правоту И. перед друзьями, говорившими о Боге «не так верно» (Иов 42. 7), как он; Бог соглашается помиловать друзей только по молитве И. (Иов 42. 8). Бог возвращает И. все богатство, у И. рождаются 7 сыновей и 3 дочери (Иов 42. 13). В этом новом блаженстве И. живет еще 140 лет и умирает, «насыщенный днями» (Иов 42. 16-17).

Иов в Библии

Кроме Книги Иова и нескольких упоминаний в Книге прор. Иезекииля (Иез 14:14, 20) и в Послании ап. Иакова (Иак 5:11) об И. более в Библии не говорится. (Кратко И. упом. в лат. переводе Книги Товита (Тов 2:10-13), в евр. тексте Книги премудрости Иисуса, сына Сирахова (Сир 49:9).

 

Богословие

Помимо темы страдания праведника исследователи отмечают ряд богословских идей, к-рые также указывают на послепленное время появления И. к.: 1) тему личной ответственности перед Богом; 2) отсутствие у участников диалогов, в т. ч. у Иова, веры в воскресение мертвых; 3) учение о Премудрости (гл. 28) с характерными для периода Второго храма особенностями; отождествление мудрости со страхом Божиим (Иов 28. 28; 37. 24; ср.: Сир 1. 15-21). В пользу поздней датировки И. к., по мнению ряда исследователей, могут свидетельствовать ее монотеизм и учение о моногамии.

Теодицея . Главная тема И. к.- поиск ответа на вопрос о смысле (безвинных) страданий, о том, как примирить страдания невинных людей с верой в Благого Бога (см. Теодицея, букв.- оправдание Бога). Это центральная тема всех диалогов Иова с друзьями. Их участники дают на этот вопрос разные ответы: страдание - следствие греха (Иов 36. 10), человек страдает по своей природе, это следствие ее тварности (4. 17-21; 5. 7; 15. 14-16), страдание есть форма божественного воспитания (5. 17-18), страдание - испытание праведника (36. 21). В речах же Иова всегда говорила любовь, но любовь не прославляющая, а недоумевающая и жалующаяся на Возлюбленного Ему же Самому.

Воскресение. По сравнению с евр. текстом в LXX очевидно стремление подчеркнуть существование в книге надежды на воскресение мертвых (ср.: Иов 3:21; 4:20; 5:11; 6:10; 7:9; 14:14; 22; 40:1). Из МТ невозможно сделать вывод о вере участников диалогов в загробную жизнь (14. 7-14; в LXX речь изменена, чтобы подчеркнуть веру в воскресение). В «биографической» приписке это ясно выражено: «...написано, что он (Иов.- Авт.) опять восстанет с теми, коих воскресит Господь» (Иов 42:17a). Тем самым открывается возможность увидеть в Иове уже не спорящего с Богом, но страдальца, к-рый терпеливо переносит несчастья и надеется на посмертное вознаграждение. Такое толкование, как и родословие Иова от Исава, его брак с аравитянкой и его отождествление с Иовавом из Быт 36. 33, т. е. создание образа Иова, богобоязненного язычника, жившего задолго до принятия законов Моисея, повлияло не только на раввинистических, но и на раннехрист. толкователей, к-рые использовали образ Иова именно из LXX, а не из евр. Библии.

Интересно, что именно эта греческая концовка (о воскресении Иова), отсутствующая в еврейском тексте и переведенная на славянский язык, является паремией на Вечерне Великую Пятницу (Иов 42:12-17).

Христология. В православном богословии слова Иова: «А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию, и я во плоти моей узрю Бога» (Иов 19:25-26) - рассматриваются как пророчество о грядущем всеобщем воскресении и о явлении Спасителя.

Софиология. В гл. 28 И. к. представлено традиционное для учительных книг учение о Премудрости (ср.: Притч 8-9), особенностями которого является утверждение ее Божественного происхождения. На вопрос: «Откуда же исходит Премудрость? и где место разума?» - дается ответ: «Бог знает путь ее, и Он ведает место ее» (Иов 28:20, 23). О ней говорится как о бесценном сокровище: «Не равняется с нею топаз Ефиопский; чистым золотом не оценивается она» (Иов 28:15-19). Она - основание нравственности: «Вот, страх Господень есть истинная Премудрость, и удаление от зла - разум» (Иов 28:28). Премудрость есть свойство Божие. Отличительной особенностью учения о Премудрости в И. к. является отсутствие представления о персонифицированной Премудрости (ср.: Притч 8-9).

 

Книга Иова в Новом Завете и православном богослужении

Смысл невинных страданий во всей полноте раскрыт в новозаветном откровении. «Ибо то угодно Богу, если кто, помышляя о Боге, переносит скорби, страдая несправедливо. Ибо что за похвала, если вы терпите, когда вас бьют за проступки? Но если, делая добро и страдая, терпите, это угодно Богу. Ибо вы к тому призваны, потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его» (1 Петр 2:19-21; ср.: 3: 17-18). «Если вы терпите наказание, то Бог поступает с вами, как с сынами. Ибо есть ли какой сын, которого бы не наказывал отец? Если же остаетесь без наказания, которое всем обще, то вы - незаконные дети, а не сыны. Притом, если мы, будучи наказываемы плотскими родителями нашими, боялись их, то не гораздо ли более должны покориться Отцу духов, чтобы жить? Те наказывали нас по своему произволу для немногих дней; а Сей - для пользы, чтобы нам иметь участие в святости Его. Всякое наказание в настоящее время кажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности» (Евр 12:7-11; ср.: Притч 3:11-12).

В книге Иова страдание понимается как один из путей богопознания. Невинный страдалец сам оправдывает Бога. Явление Бога (Который так и не дал Иову ответа на вопрос о смысле страдания), видимо, привело Иова к примирению с Ним. Ответ будет уже дан в Новом завете на Голгофе, когда Безвинный Бог будет распят человечеством на Кресте. В этот момент и будет дан ответ, который ещё более явно прозвучит в слове о Кресте ап. Павла (1 Кор 1:18-2:2).

Все эти слова из Свящ. Писания ясно свидетельствуют, что невинные страдания - путь избранных, ведущий к христ. Богосыновству. Они являются основанием учения Церкви об Иове как о праведнике, прообразовавшем своими страданиями Страсти Господа Иисуса Христа, что отражено в литургической жизни Церкви - чтении паремий из И. к. в дни Страстной седмицы.

В богослужении. В день памяти святого Иова Многострадального читаются паремии из первой и второй главы.

Согласно Уставу книга Иова используется за богослужением Страстной седмицы. Паремии:

Иов 1:1-12 - на вечерне в Великий понедельник;

Иов 1:13-22 - в Великий вторник;

Иов 2:1-10 - в Великую среду;

Иов 38:1-21 - в Великий четверг;

Иов 42:12-17 - в Великую пятницу. Несомненно, здесь также выстраивается связь со страданиями Христовыми.

Помимо богослужения И. к. также могла читаться во время монастырской трапезы. Об этом говорится, напр., в древнейшей редакции Жития прп. Михаила Клопского (2-я пол. XV в.).

О чём же всё-таки книга Иова???

«Цель Книги Иова не в том, чтобы, как говорят обычно, объяснить загадку несправедливого страдания, и не в том, чтобы решить проблему зла. Это скорее попытка растерянного человека найти свое место по отношению к Богу, Святому и Всемогущему».
La Bible . Traduction ( Ecumenique . Edition integrale . Paris , 1998. P . 1461.

В том, что Иов – праведник, сомнений не возникает. Далее Иов назван пророком, тем, кому и через кого открывается воля Божия (ср. Ам. 3:7). Иов – истинный раб Божий, «который взывал к Богу, и которому Он отвечал» (Иов. 12:4), и вдруг он видит, что Бог делает что-то такое, что Иову совершенно непонятно. Иов готов, в конце концов, принять страдания, но он просит, чтобы ему Бог объяснил, почему так, какой в этом смысл? Именно это, а не нищета и проказа является для него главным и самым страшным источником страдания.

В своих речах Иов всё время переходит от полемики с друзьями к горячей мольбе, обращенной к Богу. «Разве к человеку речь моя? как же мне и не малодушествовать?» (Иов. 21:4). Не так это у его оппонентов.

Посмотрим на их речи. Бог у них представляется как Всемогущий и как Справедливый, не более того. Причем мы нигде не найдем личного обращения к Богу – они всегда говорят о Боге в третьем лице: «Он». Милосердие Божие, очевидное для Иова, для них почти ничего не значит. В отличие от Иова, Бог для его друзей есть только трансцендентная реальность, абсолют, который делает что хочет, когда хочет, и для человека его пути совершенно непознаваемы.

В рассуждениях друзей Бог выступает фактически неким механизмом, который осуществляет справедливость, невзирая ни на лица, ни на что. Согрешил – будешь наказан, сделал доброе дело – будешь благословен. Никаких личных мотивов у Бога нет. Бог совершенно непознаваем, но действует по определенным законам. И друзья Иова даже готовы признать, что Он вообще выше понятий добра и зла: «что Богу пользы от твоей праведности?»

Исходя из этих представлений, их рассуждения выглядят довольно резонно. Они как бы говорят Иову: «Ну зачем ты воюешь с ветряной мельницей? Зачем тебе судиться с Богом? Зачем тебе познавать Его действия? Вот есть такие правила, подчинись им, тебе будет хорошо, и живи как хочешь. Бог сам по себе, ты сам по себе, всем хорошо. Бог лучше тебя знает, как и что делать. От твоих протестов ничего в мире не переменится, но тебе будет только хуже». Они предлагают Иову добровольно принять сложившуюся ситуацию.

Более того, фактически они предлагают Иову с Богом никаких особенно близких отношений не иметь. То есть вера и религия друзей – это религия внешнего авторитета, она для падшего человека очень удобна, потому что она не накладывает на него никакой личной ответственности. Вот есть такие правила, я по ним живу, и всё. Я всё, что положено от меня Богу, сделал, и Бог тоже, что мне положено, мне в ответ дает. Мы квиты. Никакой любви тут не требуется, никакого дерзновения, никакой дружбы с Богом. Такое вот автоматическое благочестие.

Но о чём тогда книга Иова? Какой она даёт ответ?

Ответ в полноте прозвучит в Новом Завете. Праведный Иов, как и Христос, страдал безвинно, не за свои грехи. В страшной болезни Иов был оставлен всеми, даже друзья пренебрегали им, считая грешником, как и Христос во время крестных страданий был оставлен учениками и поносим врагами. Самое тяжкое в страданиях Иова – богооставленность. Вопль богооставленности вырвался на Кресте и из уст Спасителя. После своих страданий Иов как бы воскрес и вознесен Богом выше прежнего своего состояния. Иов являет нам прообраз служения Великого Первосвященника Христа, потому что он приносит ходатайственную жертву о прощении своих согрешивших друзей.

Этот ответ будет дан уже в Новом Завете, но что хотел сказать ещё священный автор прямо сейчас читающим сию книгу?

В принципе исходя из содержания книги, это история о духовном победителе, а не страдальце, как это считали древни экзегеты.

Сама же книга это драма о неразделённой любви. В книге Иов это образ пророка, так как его страдания ведут к спасению, он утверждает монотеизм, его предоставление строится на том, что моральное поведение должно соответствовать религиозному. Но есть парадокс пророческой жизни - чем ты праведнее, тем тяжелее тебе будет. Это выразится в литературе мудрости немного в иной плоскости: «потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь» (Екк 1:18). Испытание же Иова это проверка на вшивость. Свободна ли твоя любовь или детерминирована? Любовь вопреки это свободная любовь. Праведность Иова неравномерна благодеяниям. Сам Бог требует, чтобы на него восстали. Нужно быть холодным или горячим, а не теплым как были друзья Иова (Откр 3:15). Теплая правда ничто без опыта Истины.

И вот является объект любви Иова – Бог. И тут все вопросы Иова исчезают. Иов смирился, так как увидел Бога. Ответ в этом, человеку больше ничего и не нужно, ведь ответ получает не ум, а сердце. Именно в страданиях и любви мы едины, так как в них нет иерархии.

Сама книга ставит ещё один неразрешимый вопрос о посредничестве (Иов 9:33). Человеку нужен посредник, на которого нужно и можно возложить грехи. У нас есть пример Христа: «Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус» (1 Тим 2:5). Сам Иисус приходит в то время когда человек осознал себя личностью. Эта тема будет ещё более развита у пророков, когда от идеи общей ответственности народа Израильского, пророки будут всё более возвещать об индивидуальной ответственности за грех.

Страдания это не наказание, страдания это не аскетический прием, как думали друзья Иова. Страдания это то, что человек добровольно принимает за своих братьев - грешников. Несовершенный человек возлагает свой грех на более совершенного, а самый совершенный Человек - Иисус принял на Себя все наши грехи. И каждый из нас идя таким путем, становится на путь Христа: «друг друга тяготы носите и тако исполните закон Христов» (Гал 6:2).

 

Библиография:

1) Авдеенко Е.А. Стенограммы радиопередач. // https://vk.com/doc409027352_450412177

2) Аверинцев С. С. Литература Ветхого Завета // Альфа и Омега. 2005. № 2(43). С. 29-60 // https://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Averincev/literatura-vethogo-zaveta/

3) Аверинцев С. С. Мировоззренческие основы древнееврейской литературы. М, 1983. Т. 1. С. 274—277. // История всемирной литературы: В 8(9) томах. М, 1983—1994.

4) Аверинцев С. С. Переводы: Евангелия. Книга Иова. Псалмы. Дух и Литера, 2004. 500 с. // https://vk.com/doc172075671_303418413

5) Акимов В.В. Литература мудрости: Древний Израиль и страны Ближнего Востока // Труды МинДА № 7. // http://minds.by/trudy/trudy-7/literatura-mudrosti-drevnij-izrail-i-strany-blizhnego-vostoka#.Xagec_UzbDe

6) Афанасьева Е. В. Древнейший славянский перевод Книги Иова (по пергаменным рукописям) // Источниковедение литературы Древней Руси. Л., 1980. С. 7-32;

7) Бачинин В.А. Парадоксы теодицеи // http://esxatos.com/bachinin-paradoksy-teodicei

8) БКОЦ I-VIII вв.: ВЗ. Книга Иова Т. 6 / Ред.: М. Симонэти, М. Конти, Ю. Н. Варзонин. Тверь, 2007. 312 с. http://karatuz.prihod.ru/tolkovanie_biblii/view/id/23727;

9) Бухарев А. М. Святой Иов многострадальный: Обозрение его времени, и искушения по его книге. М., 1864;

10) Григорий Великий (Двоеслов), свят. Морали на книгу Иова // https://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Dvoeslov/moralii-na-knigu-iova/

11) Десницкий А. Сорок библейских портретов. М, 2013. 189 с. // https://vk.com/doc-71667026_402978656?hash=5a72078e6529733498&dl=67e81d730128c03f46

12) Десницкий А. С. Иов. Перевод. М, 2001. С. 87-174. // https://vk.com/doc409027352_462394753

13) Егоров Г, иер. Священное Писание Ветхого Завета. ПСТГУ, 2011. // https://azbyka.ru/otechnik/Biblia/svjashennoe-pisanie-vethogo-zaveta/4_1

14) Иоасаф (Морза), архм. Богословие Дидима Слепца по его Комментариям на книгу Иова // Труды МинДА № 7. // https://minds.by/trudy/trudy-7/bogoslovie-didima-sleptsa-po-ego-kommentariyam-na-knigu-iova#.XagfC_UzbDc

15) Князев А., прот. Понятие и образ Божественной Премудрости в Ветхом Завете // Православная мысль. Париж, 1995. С. 92-112. // https://azbyka.ru/otechnik/Biblia/ponjatie-i-obraz-bozhestvennoj-premudrosti-v-vethom-zavete/

16) Козырев Ф. Н. Искушение и победа святого Иова. Поединок Иакова. М., 2005. 368 с. // https://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/iskushenie-i-pobeda-svjatogo-iova/

17) Ларше Жан-Клод. Бог не хочет страдания людей. М, 2014. / https://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Larshe/bog-ne-hochet-stradanija-lyudej/

18) Лявданский А. К. и др. Иов // Православная энциклопедия. Т. 25. М, 2010. С. 246-253. // http://www.pravenc.ru/text/578142.html

19) Малков П. Ю.. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М, 2014. 880 с. // https://vk.com/orthlit?w=wall-78659637_2810

20) Новый Библейский комментарий: В 3 ч. Ч. 1. Ветхий Завет. Книга Бытие — Книга Иова. СПб, 2000. 646 с. // https://vk.com/istfacere1?w=wall-58440231_3953

21) Петровский А., свящ. Книга Иова // Лопухин. Толковая Библия. 1907. Т. 4. С. 5-121 // https://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkovaja_biblija_21/

22) Редакция энциклопедии. Иов // Электронная еврейская энциклопедия. Иерусалим, 1986. С. 754-757. // https://eleven.co.il/bible/heroes-and-characters/11800/

23) Рижский М.И. Книга Иова: Из истории библейского текста. Новосибирск, 1991. 248 с. // https://vk.com/bstudies?w=wall-71667026_376

24) Скобелев М. А. Введение в Учительные книги Ветхого Завета: учебное пособие. М, 2018. 368 с. // https://vk.com/orthlit?w=wall-78659637_2740

25) Скобелев М.А. и др. Иова книга // Православная энциклопедия. Т. 25. М, 2010. С. 322-344. // http://www.pravenc.ru/text/%D0%98%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0.html

26) Слифкин Натан. Священные чудовища. Загадочные и мифические существа из Писания, Талмуда и мидрашей. Центрполиграф, 2016. 383 с.

27) Тов Э. Текстология Ветхого Завета. М, 2001. 424 с. // https://vk.com/doc-71667026_300335158?hash=cbd0e26bf8ce7e8011&dl=2912341ebdda8a8220

28) Флоренский П.А. Столп и утверждение истины: Опыт православной теодицеи. М, 2003. 640 с. // https://vk.com/orthlit?w=wall-78659637_2004

29) Холмогоров Е. Ответ Иову // http://www.rus-obr.ru/cult/9509

30) Христова-Шомова И. Двата слав. превода на катената на книга Йов // Старобългаристика. 2006. Год. 30. № 2. С. 3-26;

31) Христова-Шомова И . Книга Йов с тълкувания в слав. превод: (По Владиславовия препис от 1456 г., ръкопис № 4/14 от сбирката на Рилския манастир). София, 2007;

32) Христова И. Перевод книги Иова с катенами в среднеболг. списках // Преводите през XIV в. на Балканите: Докл. от междунар. конф. в София, 26-28 юни 2003. София, 2004. С. 143-152;

33) Швинхорст-Шенбергер Л. Книга Иова // Введение в Ветхий Завет / Изд.: Э. Ценгер. М., 2008. С. 439-454. // https://vk.com/orthlit?w=wall-78659637_1624

34) Шраго И. Акеда Ийова. М, 2017. 152 с. // https://vk.com/doc1608727_492280818

35) Щедровицкий Д.В. Беседы о Книге Иова. Почему страдает праведник? М, 2012. 235 с. // https://vk.com/doc-123642573_437697131

36) Юнг К.Г. Ответ Иову // https://vk.com/doc8457127_512674439

37) Юнгеров П. А. Введение в Ветхий Завет: Частное историко-критическое введение в священные ветхозаветные книги. М, 2003 // https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/; http://www.odinblago.ru/vvedenie_v_vz_1/

38) Юнгеров П. А. Книга Иова в русском переводе с греческого текста LXX с введением и примечаниями. Казань, 1914. 66 с. // https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/kniga-iova/; http://www.odinblago.ru/kniga_iova

39) Юнгеров П. А. Происхождение Книги Иова // ПС. 1906. Ч. 1. № 3. С. 321-339;

40) Юнгеров П. А. Учение Ветхого Завета о бессмертии души и загробной жизни. Казань, 1882. 148 с. // https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/uchenie-vethogo-zaveta-o-bessmertii-dushi-i-zagrobnoj-zhizni/ ; http://www.xpa-spb.ru/libr/Yungerov-PA/uchenie-vethogo-zaveta-o-bessmertii-dushi-1882.html

 

Толкования:

Каратуз приход // http://karatuz.prihod.ru/tolkovanie_biblii/view/id/23727

Экзегет // https://ekzeget.ru/bible/kniga-iova/

Подборка толкований // https://mega.nz/#F!OlkCTICB!uquehN9KCmkGIZ1TzhQVzQ

Аудио:

1. Авдеенко Е.А. Книга Иова // https://vk.com/patrologos?w=wall-136581840_5494

2. Иоанн (Шаховской), еп. ТАЙНА ИОВА // https://vk.com/bibleistika?w=wall-134683878_2852

3. Машевский А.Г. Восток, Запад, Античность: к истории эволюции человеческого сознания. Книга Иова // https://vk.com/club152037058?w=wall-152037058_74

4. Подборка // https://vk.com/educationgo?w=wall-68171501_115104

Видео:

1. Десницкий А. Книга Иова // https://ekzeget.ru/video/video-vethogo-zaveta/kniga-iova-131/kniga-iova-glava-1-1782

2. Зубов А. Иов Многострадальный // https://www.youtube.com/watch?v=sLm27BxVRjI

3. Никодим (Шматько), иером. Книга Иова // https://ekzeget.ru/video/video-vethogo-zaveta/kniga-iova/kniga-iova-vvedenie/

Ещё несколько интересных моментов книги:

САТАН В ИОВ 1:6

ויהי היום ויבאו בני האלהים להתיצב על יהוה ויבוא גם השטן בתוכם
Настал день, когда боги пришли, чтобы предстать пред Йахве, и Сатан пришел вместе с ними.

Сатан здесь является одним из членов божественного суда, который пришел вместе с другими участниками, чтобы предстать перед небесным судом и сообщить ему о выполнении своих обязанностей. Определенный артикль в древнееврейском тексте перед словом "сатан", как и в Зах 3:1-2, показывает, что термин является титулом, и еще не стал собственным именем. Перед нами фигура иудейского и христианского сатаны или дьявола на раннем этапе своего развития.

Картина небесного суда во главе с Яхве в образе царя на троне представлена в 1 Цар. 22:19, Ис. 6 и Зах. 3-4. В Зах. 4 присутствует довольно странная символика: Бог - это светильник и семь ламп являются его «глазами», охватывающими все землю (Зах. 4:10b). Tur-Sinai выдвинул привлекательную гипотезу, предполагающую, что фигура и роль сатаны происходит от персидской секретной службы. Геродот рассказывает, что царскую тайную полицию в Персии называли «глазами и ушами царя». Глагол, обозначающий действия Сатана в Иов. 1, тот же самый, что и в Зах 4:10, где он обозначает движения глаз: šûṭ (бродить, блуждать). Сходство слов Сатан и šûṭ скорее всего больше, чем просто игра слов, на основании этого сходства S. D. Luzzatto еще в 19 веке предположил, что слово Сатан происходит от этого корня и что Сатан был своего рода шпионом, блуждающим по земле и докладывающим Богу о зле, которое он на ней нашел. Так как он должен был казаться древним жителям Ближнего Востока врагом и обвинителем, его переименовали в из (предполагаемого) "шатан" в "сатан" от глагола "обвинять". Переход š в ś (ш в с), или наоборот, возможен из-за того, что эти звуки являются диалектными вариантами произношения одного и того же согласного и определяются только диакритическими знаками масоретской системы.

Идея Tur-Sinai приобретает еще большую убедительность из-за специфической связи Сатана с царским светским судом. Как бродячий секретный агент, сатан находился в суде для того чтобы дать показания и предъявить обвинение своей жертве, то есть выполнить функции прокурора, как и в (Зах. 3:1): "Затем он показал мне первосвященника Йегошуа, стоящего перед ангелом Яхве, и Сатана, стоящего у него справа, для обвинения לשטנו".