Запомните. Существительные среднего рода оканчиваются в единственном числе во всех падежах на -и и только в родительном падеже единственного числа на -ш.

Образцы склонения существительных 4-го склонения

РшсШб, ш, ш. — плод. 2. Соти, ш, п. — рог, рожок

Casus

Singularis

Pluralis

Nom. Gen. Acc. Abi. fruct-us fruct-us fruct-um fruct-u com-u com-us com-u com-u fruct-us fruct-uum fruct-us fruct-Ibus com-ua com-uum com-ua com-Tbus
         

 

Исключения из правила о роде 4-го склонения

М,. Существительное manus, us, f. — кисть, рука относится к женскому роду как исключение.

М,.—Ф. Существительное Quercus, us, f. (дуб) — женского рода.

§ 86. УПРАЖНЕНИЯ

С латинского:

М. 1. Habitus aegröti. 2. Status aegröti. 3. Status communis. 4. Status naturälis. 5. Casus Ordinarius. 6. Casus ex- traordinarius. 7. Exitus letalis. 8. Arcus vertebrae. 9. Plexus

cervicälis. 10. Ductus choledöchus.'l Г. Ductus lymphatTcus dexter^ 12. Abscessus pulmonis. 13. Infarctus myocardii.

Dosis pro cursu.

M,. 1. Articulatio genus. 2. Articulatio coxae. 3. Articu- latiönes manus. 4. Articulatio hümeri. 5. Ossa digitörum manus. 6. Sinus frontälis. 7. Arcus lateralis. 8. Arcus zygo- matTcus. 9. Processus articuläris. 10. Processus spinösus.

Processus mastoideus. 12. Cornu coccygeum. 13. Cornua sacralia. 14. Dorsum pedis; dorsum manus. 15. Arcus pedis longitudinälis. 16. Aquaeductus vestibüli. 17. Regiönes manus. 18. Regio dorsi manus. 19. Ductus hepatTcus dexter et sinister.

Ductus biliferi. 21. Organa sensuum. 22. Textus epitheliälis. 23. Textus osseus. 24. Hyperplasia textus pulmonälis. 25. Prolapsus uteri. 26. Sinus paranasäles. 27. Partus praematörus. 28. Abortus artificiälis. 29. Vormtus et pruntus cutis molesti sunt. 30. Status praesens aegröti.

M.—Ф. 1. Spintus aethylTcus seu spintus Vini. 2. Fructus Rosae. 3. Decoctum cortlcis Quercus. 4. Sirüpus fructuum Rosae vitaminisätus. 5. Ad usum externum seu pro usu extemo.

Ad usum intemum seu pro usu interno. 7. Da tabulettas FuracilTni ad usum internum. 8. «Lapsus linguae». 9. Fructus Hippophaes recens

Ф. I. Fructus Anlsi vulgaris. 2. Fructus Rhamni cathar- ticae. 3. Fructus Sorbi exsiccäti. 4. Fructus seu baccae Ribis nigri. 5. Comua Kalanchoös recentia. 6. Cornua Secälis cornüti. 7. Baccae seu fructus Myrtilli. 8. Quercus petraea.

Spintus camphorätus composTtus. 10. Spiritus formicTcus.

Camphöra cum spintu aut cum aethere trita in officTnis Camphora trita nominätur. 12. Camphora in spintu, aethere, chloroformio, oleis pinguibus et aethereis solvltur; loco frigi- do servätur. 13. Medlcus, cum (когда) remedium ad usum proprium praescrlbit/signat: «pro auctöre». 14. Pulveres divl- si sunt pulVeres ad usum internum; pulveres indivlsi plerum- que sunt pulveres ad usum externum. 15. «Fructu, non foliis arborem aestima».

И. С русского:

М. 1. Дуга аорты. 2. Венозный проток. 3. Поперечный отросток. 4. Лобный отросток. 5. Позвоночное сплетение. 6. Абсцесс печени. 7. Общее состояние больного. 8. Смертельный исход болезни.

Mr 1. Связка колена. 2. Пальцы кисти (руки). 3. Носовой ход средний. 4. Пазуха полых вен. 5. Крестцовые рожки. 6. Сплетение спинномозговых нервов.

Поясничное сплетение. 8. Общий печеночный проток. 9. Небный отросток. 10. Частый пульс. 11. Вывих левого колена. 12. Абсцесс мозга. 13. Выпадение прямой кишки. 14. Выпадение влагалища. 15. Зуд кожи.

М.—Ф. 1. Дубовая кора. 2. Разбавленный этиловый спирт. 3. Плоды и масло облепихи. 4. Раствор йода в спирте (спиртовой). 5. Порошки для внутреннего употребления. 6. Витамин Р из плодов шиповника.

Ф. 1. Плоды и семена лимонника китайского. 2. Плоды можжевельника обыкновенного. 3. Высушенные плоды малины. 4. Зрелые плоды облепихи. 5. Незрелые плоды кислые. 6. Кора дуба — средство вяжущее. 7. Порошки для наружного употребления называются присыпками (поставить именительный падеж). 8. Раствор йода в спирте называется йодной настойкой (им. п.).

Многие микстуры перед употреблением взбалтывают.

Растворяй камфору в спирте. 11. Мятная настойка — лекарство для внутреннего употребления. 12. Сыворотки и вакцины для ветеринарного употребления.

Рецепты:

М.—Ф. 1. Recipe: Spifftus aethylïci 95% 20 ml

Aquae pro injectioriïbus 100 ml Misce. Da.

Signa: По 10 мл в вену

Recipe: Solutionis Iodi pro usu interno

15 ml Da.

Signa: По 1—5 капель с молоком

раза в день

RecTpe: Sulfuris depurati 2,0

Glyceffni

Spintus camphorati ana 5,0 Aquae destillatae 60 ml Misce. Da.

Signa: Смазывать кожу лица

RecTpe: Picis liquldae Betulae

Spintus aethylïci 75%

Aethëris medicinâlis ana 25 ml Misce. Da.

Signa: Втирать в кожу головы

Recipe: Decocti fructuum Rhamni

cathartTcae 20,0 : 200 ml Sirüpi Rhei 20 ml Misce. Da.

Signa: По 1 столовой ложке 3 раза в день

RecTpe: ResorcTni

Acïdi carbolïci ana 10,0

Thymôli 1,0

Borâcis 2,0

Glyceiïni 15 ml

Spintus Vini rectificâti 50 ml

Aquae destillàtae ad 500 ml

Misce. Da.

Signa: Обтирать кожу при зуде

RecTpe: Acïdi salicylïci 1,0

Spintus aethylïci 95% 1,0 Collodii 8,0

Viffdis nitentis 0,01 Misce. Da.

Signa: Наружное

М.—Ф. 1. Возьми: Очищенного винного спирта

20% 30 мл

Раствора глюкозы 30% 70 мл Смешать. Простерилизовать! Выдать.

Обозначить: Внутривенно по 20 мл ежедневно в течение нескольких дней

Возьми: Бриллиантовой зелени 0,3

Этилового спирта 70% 10 мл Дистиллированной воды 20 мл Смешай. Выдай.

Обозначь: Наружное

Возьми: Разбавленного этилового спирта

33% 50 мл

Простерилизовать! Выдать. Обозначить: По 20 мл внутривенно (при абсцессе и гангрене легкого)

Ф. 1. Возьми: Ихтиола

Осажденной серы по 5,0 Окиси цинка Талька по 10,0 Глицерина

Этилового спирта 95% поровну по 50,0

Смешай. Выдай.

Обозначь: Наружное

Возьми: Отвара коры дуба 10,0—150 мл Квасцов 2,0

7. Латинский язык

Глицерина 15,0 Смешай. Выдай.

Обозначь: Для полоскания рта

Возьми: Метиленового синего 0,5

Этилового спирта 70% 50 мл Смешать. Выдать.

Обозначить: Для смазывания кожи при ожогах

Возьми: Дегтя

Зеленого мыла по 15,0 Этилового спирта 95% 15 мл Смешай, чтобы получился линимент.

Выдай.

Обозначь: Мыльно-дегтярный спирт

§ 87. СЛОВА ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ

М. arcus, us, m. — дуга

ductus, us, m. — проток manus, us, f. — кисть (руки); рука plexus, us, m. — сплетение processus, us, m. — отросток abscessus, us, m. — абсцесс, нарыв collapsus, us, m. — коллапс, острая сосудистая недостаточность defectus, us, ш. — дефект, недостаток exïtus, us, m. — исход

habitus, us, m. — габитус, телосложение, внешний вид

infarctus, us, m. — инфаркт, очаг омертвения вследствие прекращения кровоснабжения status, us, m. — статус, состояние, положение

M,. genu, us, n. — колено

meatus, us, m. — проход, ход sinus, us, m. — синус, пазуха textus, us, m. — ткань

abortus, us, m. — аборт, выкидыш, прекращение беременности decubitus, us, m. — пролежень partus, us, m. — рождение, роды pulsus, us, m. — пульс, удар, толчок prolapsus, us, m. — выпадение pruritus, us, m. — зуд vomltus, us, m. — рвота

М.—Ф. cornu, us, n. — рог, рожок fructus, us, m. — плод Quercus, us, f. — дуб spiritus, us, m. — спирт usus, us, m. — употребление, применение

§ 88. ПЯТОЕ СКЛОНЕНИЕ

К 5-му склонению относятся имена существительные женского рода, оканчивающиеся в родительном падеже единственного числа на -ei. В именительном падеже они оканчиваются на -es.

Словарная форма существительных 5-го склонения

facies, ei, f. — поверхность res, rei, f. — вещь, дело

R!

Casus Singularis Pluralis
Nom. -cs -es
Gen. -ei, -erum
Dat. -ei -ebus
Acc. -em -es
Abi. -e -ebus

Образец склонения существительных 5-го склонения

facies, ei, f. — поверхность; лицо

 

Casus Singularis Pluralis
Nom. faci-es faci-es
Gen. faci-ei faci-erum
Acc. faci-em faci-es
Abi. faci-e faci-ebus

Запомните

 

Профессиональные выражешя:

dosis letalis — смертельная доза pro dosi — разовая доза (dosis) pro die — суточная доза

Слово species, ei, f. со значением «сбор»

употребляется во множественном числе. В рецептах названия сборов ставятся в родительном падеже множественного числа. '

Например:

слабительный сбор — species laxantes

мочегонный сбор — species diuretTcae

Возьми: Мочегонного сбора 50,0 — Recipe: Specierum diureticärum 50,0 Смешай, чтобы получился сбор — Misce, ut fiant species

§ 89. УПРАЖНЕНИЯ

С латинского:

М. Ossa faciei. 2. Facies Hippocratlca. 3. Nervus facialis.

Facies costälis. 5. Facies interna. 6. Facies lateralis. 7. Frons, oculi, nasus, os partes faciei sunt.

M,. 1. Facies nasälis. 2. Facies cutis. 3. Facies renälis.

Facies gastffca lienis. 5. Facies articuläris capitis costae.

Caries dentis. 7. Caries dentium chronica. 8. Rabies morbus letalis est. 9. Vacclnum antirablcum. 10. Scabies morbus contagiösus est. 11. Medicamentum contra scabiem.

Species typhi sunt: typhus exanthematlcus, typhus recurrens, typhus abdominalis et ceterae.

М.—Ф. 1. Species polyvitaminösae. 2. Species aromaticae.

Species sedatlvae. 4. Species antiasthmatlcae. 5. Species laxantes. 6. Unguentum contra scabiem. 7. Dosis letalis; dosis pro die; pro dosi. 8. «Dies diem docet».

Ф. 1. Species Zdrenko pro praeparatiöne mixtürae Zdren- ko. 2. Species stomachlcae. 3. Species diaphoretlcae. 4. In speciebus antiasthmatlcis continentur: folia Belladonnae, folia Stramonii, Natrii nitras et aqua. 5. Praepära ad species pectoräles: folia Salviae, fructus Anlsi, radicem Althaeae, radlcem Glycyrrhizae et gemmas Pini. 6. Recipe pro speciebus polyvitaminösis fructus Rosae, folia Rubi idaei, folia Vitis idaeae. 7. Amaritiem remedii sacchärum aut sirupus corngit.

Para mixtGram pro die. 9. Dosis maxima extracti Nucis vomicae est: pro dosi — 0,025, pro die — 0,1. 10. «Est modus in rebus» (Horatius).

С русского:

М. 1. Височная поверхность. 2. Наружная поверхность. 3. Боковые поверхности. 4. Кость лица. 5. Лицевая артерия. 6. Поперечная артерия лица. 7. Инфаркт миокарда.

М,. 1. Глубокая вена лица. 2. Лицевая вена. 3. Поперечная вена лица. 4. Кости лица. 5. Грудинная суставная поверхность. 6. Небная поверхность. 7. Рваные и колотые раны лица. 8. Острый кариес.

М.—Ф. 1. Мочегонный сбор. 2. Желчегонный сбор.

Грудной сбор против бронхита. 4. Лекарственное средство против бешенства. 5. Мази против чесотки.

Суточная доза.

Ф. 1. Суточные дозы лекарств различны. 2. Ароматический сбор для ванны. 3. В желчегонном сборе содержатся: 4 части бессмертника песчаного, 3 части листьев трилистника, 2 части листьев мяты, 2 части плодов кориандра. 4. В горьком сборе содержатся резаные листья полыни, резаные листья водяного трилистника, резаный корень горечавки. 5. В слабительном сборе содержатся плоды жостера слабительного. 6. Есть два вида миндаля: миндаль сладкий и миндаль горький.

Ботаника обозначает род, вид и семейство растений.

Против чесотки применяются различные мази.

Против бешенства есть антирабическая вакцина.

Высшая суточная доза норсульфазола 7,0.

Рецепты:

М.—Ф. 1. Recïpe: Speciërum antiasthmaticârum 50,0

Da in scatula

Signa: При бронхиальной астме

Recipe: Herbae Adonïdis vernâlis 2,0

Rhizomâtis cum radicTbus Valerianae 1,5

Misce, fiant species. Da in sacculo. Signa: 1 столовую ложку на стакан кипящей воды; заварить и пить по 1 столовой ложке

RecTpe: Florum Chamomillae Herbae Millefolii Herbae Absinthii Foliorum Menthae piperltae Foliorum Salviae ana 10,0 Misce, fiant species. Da.

Signa: По 1 столовой ложке на стакан кипящей воды

RecTpe: Foliorum Menthae piperltae

Florum Sambuci Florum Tiliae ana 30,0 Misce, fiant species. Da.

Signa: Заварить, как чай

RecTpe: CortTcis Frangulae

Foliorum Sennae ana 15,0 Florum Sambuci Florum Chamomillae ana 7,0 Florum Malvae 2,0 Misce, fiant species. Da.

Signa: Заварить, как чай

RecTpe: Radlcis Althaeae

RadTcis GlycyrrhTzae ana 10,0 Herbae Thymi vulgaris 40,0 Misce, fiant species. Da in sacctHo. Signa: Заварить в кипятке

 

 

М.—Ф. 1. Возьми: Мочегонного сбора 50,0

Выдай в мешочке Обозначь: Заварить, как чай

 

 

Возьми: Травы горицвета весеннего 8,0

Листьев мяты перечной 1,0 Смешай, пусть получится сбор. Выдай такие дозы числом 6 в мешочках

Обозначь: Залить стаканом охлажденной кипяченой воды, поставить на 15 мин на кипящий чайник, процедить. Принимать по 1 столовой ложке 3—4 раза в день

Возьми: Слабительного сбора 5,0

Выдай в вощеном мешочке Обозначь: Заварить, как чай

Ф. 1. Возьми: Листьев красавки

Листьев дурмана по 15,0 Калия нитрата 4,0 Смешай, чтобы получился сбор. Выдай.

Обозначь: При астме

Возьми: Коры дуба 3,0

Листьев шалфея 5,0

Плодов аниса обыкновенного 2,0

Борной кислоты 0,3

Смешай, чтобы получился сбор.

Выдай.

Обозначь: Для полоскания

Возьми: Цветков бессмертника

песчаного 4,0 Листьев трилистника 3,0 Листьев мяты перечной Плодов кориандра по 2,0

Смешай, пусть получится сбор. Выдай.

Обозначь: 1 столовая ложка на 2 стакана кипящей воды

§ 90. СЛОВА ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ

М. facies, ëi, f. — лицо; поверхность

М,. caries, ëi, f. — кариес (гниение)

rabies, ëi, f. — бешенство

scabies, ëi, f. — чесотка

М.—Ф. dies, ëi, f., m. — день

dosis pro die — суточная доза

species, ëi, f. — сбор (лек. форма); вид (бот.)

Ф. res, rei, f. — вещь, предмет, дело

res rudes — сырье (rudis, е — сырой, необработанный)