98. Repetitio est mater studiörum — повторение — мать учения

99. Rerum omnium magister usus est — лучший учи­тель — практика

100. Restitutio ad integrum — полное выздоровление

101. Sapienti sat — для умного достаточно

102. Scientia potentia est — знание — сила

103. Sero venienflbus ossa — поздно приходящим — ко­сти

104. Sic transit gloria mundi — так проходит мирская слава

105. Similia similibus curantur— подобное лечится по­добным

106. Sine ira et studio — без гнева и пристрастия, без предвзятого мнения (Тацит)

107. Sine spe — без надежды

108. Sol lucet omnibus — солнце светит всем

109. Status quo — существующее положение

110. Sui generis — своего рода, своеобразный

111. Suum cuTque — каждому свое

112. Tabula rasa — чистая доска (нечто нетронутое, свободное от всяких влияний)

113. Tempora mutantur et nos cum illis mutämur — вре­мена меняются и мы меняемся с ними

114. Terra incognita — неизвестная земля, незнакомая область знаний, что-то неизвестное

115. Ubi concordia, ibi victoria est — где согласие — там победа

116. Ubi mel, ibi fei — где мед, там и желчь (сравни: «Нет розы без шипов»)

117. Ubi pus, ibi incisio; ubi pus, ibi évacua — где гной — там разрез; где гной — там очищай

118. Urbi et orbi — городу (Риму) и миру; всем, всем, всем.

119. Ut salüto, ita salûtor— как я приветствую, так и меня приветствуют (сравни: «Как аукнется, так и откликнется»)

120. Uffle dulci miscëre — мешать приятное с полезным

121. Vade mecum (vademecum) — иди со мной (букв.); справочник, путеводитель, указатель

122. Vale! — будь здоров, прощай! (обычное окончание писем у древних римлян)

123. Veni, vidi, vici — пришел, увидел, победил (Юлий Цезарь)

124. Verba volant, scripta manent — слова улетают, написанное остается

125. Veto — запрещаю; вето, запрет

126. Vita sine littëris mors est — жизнь без науки — смерть (Вильям Гарвей)

127. Volens-nolens — хочешь не хочешь; волей-неволей

128. Voluntas popüli suprëma lex est — воля народа — высочайший закон

129. Vox clamantis in deserto — глас (голос) вопиющего в пустыне

130. Vultus est index arixmi — лицо — зеркало души

CARMEN SCHOLASTICUM. «GAUDEAMUS»

СТАРИННАЯ СТУДЕНЧЕСКАЯ ПЕСНЯ «БУДЕМ РАДОВАТЬСЯ»

 

Вариант, который поют юноши

Вариант, который поют девушки

 

s! ) bis

Gaudeamus igltur,

Juvënés dum sumus!

Post jucundam juventütem Post molestam senectutem Nos1 habëbit2 humus (bis)

bis

Gaudeâmus igïtur, Virgïnes dum sumus! Post ludos gratos amôris Post molestias uxôris Nos habëbit humus (bis)

Vita nostra brevis est 1 Brevi fmietur[13] J

Venit mors veloclter Rapit nos[14] atrocTter Nerruni[15] parcetur[16] (bis)

Vivat Academia, 1 Vivant professores! J Vivat membrum quodlTbet[17] Vivant membra quaeEbet[18] Semper sint in flore! (bis)

Vivat et respublica 1 Et qui illam regit, J 1S Vivat nostra civTtas,

Maecenatum[19] carltas,

Quae nos hie protegit (bis)

Vivant omnes virgTnes 1 .. Vivant omnes juvenes 1

Gracfles, formosae! J 1S Nobiles, studiosi J 1S

Vivant et mulieres Vivant et avunculi

Tenerae, amabTles, Cognati, homunculi

Bonae, laboriosae (bis) Fortes, laboriosi (bis)

Pereat tristitia, 1 ^ Pereat tristitia, 1

Pereant dolores, J Profligatum genus, J

Pereat diabolus, Pereant discordiae,

Quivis antiburschius[20] Vivant coeli incolae

Atque irrisores! (bis) Amor atque Venus![21] (bis)

ТЕКСТЫ

HEPAR

Hepar glandula maxTma corporis humani est. Substantia hepatis mollis rubro-fusca est. Hepar in cavo abdominis sub diaphragmate locatur et secretioni bilis inservit. Illud in lo- bos duos impares dividitur: lobum dextrum majorem et lobum sinistrum minorem. Lobus sinister dextro tenuior est. In hepäte facies très distinguimus — faciem superiorem, in­feriorem, posteriorem. Facies superior convexa, facies infe­rior concava sunt. In hepate margines duo sunt: margo an­terior acutus, qui impressiones duas seu incisuras habet — incisuram vesicalem et umbilicalem, et margo posterior ob­tusus. Fel, cui (к которой) succus pancreaticus admiscetur, per ductum choledöchum in intestinum duodenum intrat. Usus hepatis est, ut fei secernat.

DE ABDOMINE (PLENC «PRIMAE LINEAE ANATOMIAE»)

Abdomen est cavitas, quae inter thoracem et pelvim loca­tur. Divisio interna est in très cavitates: in cavitatem periton(a)ei, in cavitatem lumbalem, in cavitatem pelvis. In cavitate periton(a)ei: omentum, ventriculus, intestina tenuia et crassa, hepar cum vesica fellea, mesenterium, lien, pan­creas, vasa lactea, quae intra duplicaturam mesenterii locan- tur. In cavitate lumborum extra periton(a)eum continentur: renes, glandulae suprarenales, ureteres, aorta descendens, vena cava ascendens, receptaculum chyli sive cisterna chyli. In cavitate pelvis sub periton(a)eo sunt: vesica urinaria, (in­testinum) rectum et cetera organa.

Thorax et abdomen in trunco hominis sunt. Thorax in parte superiore trunci est, abdomen in parte inferiore est. Thorax a claviculis usque ad diaphragma porrigitur. Ea pars trunci partim ossea, partim carnea est et interne membrana vestitur. Membrana pleura appellatur. Pleura membrana le­vis, robusta et tensa est. Ea costis et musculis intercostali- bus adhaerens et totum cavum thoracis cingit. In thorace pars tracheae, pulmones, cor, pericardium cum vasis locantur. In thorace atque pars maxima (o)esophagi locata est. Trachea a radice linguae ad pulmones descendit, ubi in multos ra- mos dividitur. Pars superior tracheae larynx dicitur. Pars in­ferior juxta vertebram quartam colli in duos ramos dividitur, qui bronchi vocantur. Trachea ex an(n)ulis cartilagineis com- ponitur.

DENTES

Dentes in cavitate (cavo) oris locati sunt. In aetate puerili dentes decidui increscunt.

Postea dentes decidui decidunt et dentes permanentes in­crescunt. In omni dente corona dentis, collum dentis et ra­dix dentis distinguitur. Alii dentes unam radicem, alii plures radices habent.

Materia dentium ex dentino, enamelo et substantia ossea constat. Radix dentis periodontio cingitur. Praeterea gingi­vae dentes cingunt item et periosteum. Intra coronam den­tis locatur cavitas (cavum) et canalis dentis.

In apice radicis dentis est foramen apicis dentis. Per fo­ramen apicis dentis in cavitatem (cavum) dentis, ubi pulpa dentis est, vasa sanguinea et nervi intrant. Dentes forma coro- nae sunt: dentes incisivi, dentes canini, dentes pr(a)emolares, dentes molares et dentes (sapientiae) serotini.

Gastritis est inflammatio ventriculi. Genera gastritidum: gastritis acuta et gastritis chronica. Gastritis acuta dividitur in gastritidem acutam simplicem, gastritidem corrosivam et gastritidem suppurativam, seu phlegmonosam. Gastritis chronica dividitur in gastritidem atrophicantem et gastriti­dem hypertrophicantem. Gastritis acuta simplex oritur a errore nutritionis.

DE MODIS INTRODUCTIONS MEDICAMENTORUM

Medicamenta saepissime «per os» sumuntur, rarius aliis modis introducuntur. Solutiones spéciales adhibentur pro injectionibus subcutaneis, vel intra venas, intra arterias intro­ducuntur etc. Suppositoria in rectum, globuli in vaginam inducuntur. Unguenta saepe «pro frictione» signantur. Sunt medicamenta «pro inhalatione». Sunt etiam medicamenta, quae sub linguam ponuntur.

DE DOSIBUS

Doses remediorum sunt: dosis minima, dosis media — dosis medicinalis seu dosis therapeutica, dosis maxima, do­sis toxica, dosis letalis.Pharmacopoea doses maximas reme­diorum venenorum et remediorum heroicorum probe notat «pro dosi» et «pro die». Doses toxicae morbos molestos et interdum mortem provocant. Jam decigrammata duo (0,2) Morphini dosis letalis est. Medicus et pharmaceuta doses medicamentorum bene scire debent.

LITTERA YPSILON (Y, y)

Littera ypsilon in verbis graecis adhibetur. Exempli causa in verbis: amylum, Oryza, Glycyrrhiza, cyanidum, Hyoscya-

mus, Amygdala, Ichthyolum etc. Littera ypsilon scribitur in praepositionibus hyper- et hypo— Kalii hypermanganas, Natrii hyposulfis, injectio hypodermica, hypervitaminosis et hypovitaminosis etc. Saepe ypsilon occurritur in verbis com- positis cum radicibus graecis: oxy-, hydr-, pyr— Oxygen- ium, Zinci oxydum, Hydrogenium, Hydrogenii peroxydum, Calcii hydroxydum, Hydrargyrum etc.

DE PULVERIBUS

Pulvis est forma medicamentorum dura. Nomina pul- verum varia sunt. Sunt pulveres grossi, grossissimi, subtiles, subtilissimi; sunt pulveres simplices et compositi; sunt pul­veres divisi et indivisi; sunt pulveres ad usum internum et pulveres ad usum externum. Pulveres indivisi plerumque sunt pulveres ad usum externum, qui aspersiones nominantur. Pulveres divisi pro usu interno adhibentur.

DE UNGUENTIS

Unguentum est forma medicata ad usum externum, quae consistentiam adipis suilli habet. Pro basi unguentorum Lanolinum, Vaselinum, adipes animalium, olea vegetabilia, cera, ParafFinum, Ichthyolum, Naphthalanum etc. adhibentur.

Remedia ingredientia sunt liquores et pulveres varii.

Ad praeparationem unguentorum taies liquores sunt: Terebinthina, pix liquida, solutio Plumbi subacetatis, liquor Aluminii subacetatis etc. Ex pulveribus taies pulveres adhi­bentur: Camphora pulverata, amylum Solani, Sulfur depu- ratum, Hydrargyrum praecipitatum album. Talcum, Bis- muthi subnitras etc.

Unguenta in ollis bene clausis in loco frigido et obscuro servantur. Unguentum ophthalmicum semper ex tempore paratur. Unguenta ex officinis praecipue in ollis cum signatu- ra flava dantur.

Acida sunt cum oxygenio et sine oxygenio. Acida cum oxygenio: acidum carbonicum, acidum sulfuricum, acidum sulfurosum, acidum nitricum, acidum nitrosum etc.

Acida sine oxygenio: acidum hydrochloricum, acidum hydroiodicum, acidum hydrobromicum etc.

Acidum nitricum fumans et acidum hydrochloricum con- centratum acida fortissima sunt. Mixtura acidi nitrici cum acido hydrochlorico (1:3) «aqua regis» nominatur, quia etiam aurum, «regem metallorum» solvit.

Medici acidum hydrochloricum purum dilutum contra dyspepsiam adhibent.

Formate nomina latina acidorum cum sufïixo «icum» a verbis: citrus, arsenicum, formica, borum, nicotinum, ace- tum.

SUPRASTINUM

Suprastinum praeparatum antihistaminicum est. Medi- cus Suprastinum ad dermatoses allergTcas (urticariam, ecze­ma, pruritum, dermatitidem), rhinitidem allergicam et con- junctivitidem, allergias medicamentosas saepe praescribit. Praeparatum effectum celerem dat atque effectum sedativum habet.

Suprastinum forma tabulettarum et solutionis praescribi-

tur.

Rp.: Tab. Suprastini 0,025 N. 20 D. S.

Rp.: Sol. Suprastini 2% 1 ml D.t.d. N. 6 in amp.

S.

DISPOSITIO REMEDIORUM IN RECEPTO COMPOSITO

In receptis compositis post verbum contractum «Rp.» locum primum remedium basis occupât. Post basim saepe remedium adjuvans scribitur. Deinde, si necesse est, reme­dium corrigens additur, quod saporem, odorem et colorem medicamenti corrigit. Remedia corrigenda sunt: saccharum, sirupi, oleum Menthae et alia.

Loco postremo remedium constituens stat, quod formam medicamenti constituit. Ex numéro remediorum constitu- entium saepe in receptis videmus: aquam destillatam, spiri- tum Vini, adipem suillum (seu axungiam porcinam), Vaseli- num, Lanolinum et butyrum Cacao.

OLEA PINGUIA

Olea pinguia e seminibus et fructibus pressura conficiun- tur. Olea pinguia in aqua non solvuntur, male in spiritu solvuntur,in chloroformio et aethere bene solubilia sunt.Ole- um Ricini in spiritu bene solubile est.

In Pharmacopoea Rossica olea pinguia sunt: oleum Amygdalarum, oleum Cacao (seu butyrum Cacao), oleum jecoris, oleum Persicorum, oleum Ricini. Plerumque olea pinguia ut constituentia ad praeparationem unguentorum, pastarum, linimentorum, suppositoriorum, globulorum vagi- nalium et solutionum praescribuntur. Oleum Amygdalarum et oleum Persicorum ad praeparationem solutionum injectabilium adhibentur. Nonnulla olea pinguia exempli causa oleum Ricini, oleum Jecoris per se adhibentur.

КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О НЕКОТОРЫХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ФОРМАХ*

Лекарственной формой называется придаваемая лекарственному средству или лекарственному расти­тельному сырью удобная для применения форма, при которой достигается необходимый лечебный или про­филактический эффект.

В зависимости от консистенции лекарственные фор­мы бывают твердые, мягкие и жидкие. Одно и то же лекарственное средство может быть приготовлено в раз­личных лекарственных формах.

 

tabuletta, ае, f. таблетка

tabuletta obducta таблетка, покры­тая оболочкой

dragée (нескл.) драже

Твердая дозированная лекарст­венная форма, которую получают прессованием лекарственных ве­ществ или смеси лекарственных и вспомогательных веществ. Пред­назначается преимущественно для внутреннего применения (ad usum internum). Некоторые виды табле­ток используются для наружного (ad usum externum) или инъекцион­ного (pro injectionibus) применения (после растворения в соответ­ствующем растворителе).

Таблетка, покрытая оболочкой, предназначенной для улучшения внешнего вида, вкуса, сохраняемо­сти, локализации места действия.

Твердая дозированная лекарст­венная форма ad usum internum, ко-

granulum, i, n. гранула

pulvis, eris, m. порошок

unguentum, i, n. мазь

linimentum, i, n. линимент торую получают путем много­кратного наслаивания (дражирова- ния) лекарственных средств и вспо­могательных веществ на гранулы.

Твердая лекарственная форма в виде однородной частицы (крупин­ки, зернышка) округлой, цилиндри­ческой или неправильной формы. Предназначена ad usum internum.

Твердая лекарственная форма в виде порошка, которая предназна­чена ad usum internum, ad usum externum и pro injectionibus (после растворения в соответствующем ра­створителе).

По составу различают: pulvis simplex (простой порошок) и pulvis compositus (сложный порошок). Прописывают и отпускают: pulvis indivisus (порошок, не разделенный на дозы) и pulvis divisus (порошок, разделенный на дозы). Pulvis indivisus обычно применяется в ка­честве aspersio, onis, f. (присыпка) и представляет собой pulvis subtilissi- mus (мельчайший порошок) ad usum externum.

Мягкая лекарственная форма, имеющая мягкую консистенцию. Предназначена ad usum externum.

Жидкая мазь.

pasta, ae, f. паста

suppositorium, i, n. суппозиторий

emplastrum, i, n. пластырь

tinctura, ae, f. настойка

Мазь с содержанием порошкооб­разных веществ свыше 20—25%.

Дозированная лекарственная форма, твердая при комнатной температуре и расплавляющаяся или растворяющаяся при темпера­туре тела. В зависимости от места введения в организм различаются suppositorium rectale — ректальный суппозиторий (свеча), который вво­дится per rectum; suppositorium vaginale — вагинальный суппозито­рий, который вводится per vaginam. В зависимости от формы разли­чают: globulus, i, m.—сферический суппозиторий (шарик); ovulum, i, n. — яйцевидный суппозиторий (овуля); pessarium, i, n. — суппози­торий с закругленным концом (пес­сарий); бывает также суппозиторий в форме палочки — bacillus, i, m., который вводится в шейку матки, мочеиспускательный канал, свище­вые ходы и т. д.

Лекарственная форма в виде пластичной массы, обладающая способностью размягчаться при температуре тела и прилипать к коже, или в виде той же массы на плоском носителе. Применяется ad usum externum.

Жидкая лекарственная форма, которая представляет собой спирто-

вое, спиртоводное, спиртоэфирное прозрачное извлечение из лекарст­венного растительного сырья, по­лучаемое без нагревания и удаления экстрагента. Предназначена ad usum internum и ad usum externum. Выписанные настойки дозируются каплями.

i,

extractum, экстракт

п. Лекарственная форма, которая

представляет собой концентриро­ванное извлечение из лекарствен­ного растительного сырья. Пред­назначена ad usum internum или ad usum externum. В зависимости от консистенции бывают: extractum fluidum — жидкий экстракт, extrac­tum spissum — густой экстракт, ex­tractum siccum — сухой экстракт.

infüsum, i, настой decoctum, отвар

Экстракты прописывают, как ле­карства per se, часто экстракты вхо­дят в состав разнообразных ле­карственных форм.

п. Жидкая лекарственная форма,

представляющая собой водное из­влечение из лекарственного расти­тельного сырья или водный ра­створ, специально приготовленный для этой цели.

, п. Отвар — это настой, отличаю­

щийся режимом экстракции.

Infusa et decocta предназначены ad usum internum и ad usum externum (например, полоскания). При­готовляются они ex tempore.

solutio, onis, f. раствор

guttae, arum, f. (pi.) капли

mucilago, Tnis, f. слизь

Жидкая лекарственная форма, получаемая путем растворения од­ного или нескольких лекарствен­ных веществ. Предназначена ad usum internum, pro injectionibus, ad usum externum.

При приготовлении растворов в качестве растворителя использу­ются : aqua destillata; spiritus aethy- licus 70%, 90%, 95%; Glycerinum; oleum Vaselini; oleum Persicorum; oleum Olivarum.

При выписывании растворов обозначаются: solutio spirituosa и solutio oleosa.

Жидкая лекарственная форма, предназначенная ad usum internum или ad usum externum в виде капель. В зависимости от места применения различают: глазные капли, ушные капли, капли в нос и т. д. Некото­рыми особенностями приготовле­ния отличаются глазные капли — guttae ophthalmicae.

Если то или иное лекарственное вещество выписывается в количе­стве одной или нескольких капель, следует количество капель в рецепте указывать римскими цифрами.

Вязкая клейкая жидкость. Отно­сится к растворам высокомоле­кулярных соединений. Предназна­чена ad usum internum или для введения per rectum; входит в состав

emulsum, i, п., seu emulsio, onis, f. эмульсия

микстур для уменьшения раздра­жающего действия некоторых лекар­ственных веществ. Слизи получают путем разведения слизистых веществ растительного происхождения водой или извлечением из растительных веществ путем настаивания. Слизи бывают: mucilago gummi arabici — слизь аравийской камеди, mucilago gummi Armeniacae — слизь абрикосовой камеди, mucilago seminis Lini — слизь семени льна, mucilago radicis Althaeae — слизь корня алтея, mucilago Amyli — крах­мальная слизь и т. д.

Жидкая лекарственная форма, представляющая собой дисперсную систему, которая состоит из взаим­но нерастворимых жидкостей. Предназначена ad usum internum, ad usum externum или pro injectionibus.

По способу приготовления раз­личают: emulsum oleosum (seu emul­sio oleosa) — масляная эмульсия и emulsum seminale (seu emulsio semi- nalis) — семенная эмульсия. Для приготовления масляной эмульсии используют: oleum Ricini, oleum Amygdalarum, oleum jecoris Aselli и др. В качестве эмульгатора обычно употребляется: gummi arabicum, gummi Armeniacae.

Для приготовления семенной эмульсии используют: semen

suspensio, önis, f. суспензия

mixtura, ae, f. микстура

membranula (lamella), ae, f. ophthalmica пленка глазная

pilula, ae, f. пилюля

Amygdali dulcis, Semen Cucurbitae и др. Эмульсии ad usum internum готовят ex tempore.

Жидкая лекарственная форма, представляющая дисперсную систе­му, в которой твердое мелко раз­дробленное лекарственное ве­щество взвешено в жидкости. Суспензии называются взвесями. Предназначена ad usum internum, ad usum externum, pro injectionibus (suspensio sterilis).

Суспензии, которые состоят из нескольких ингредиентов, можно рассматривать как разновидность микстур.

Жидкая лекарственная форма, получаемая при смешивании нес­кольких жидкостей или смешива­нии в различных жидких основах нескольких твердых веществ. Пред­назначена в основном ad usum internum.

Лекарственная форма в виде сте­рильной полимерной пленки, заме­няющая глазные капли.

Твердая дозированная лекар­ственная форма в виде шарика, приготовленная из однородной пластичной массы, содержащей лекарственные средства и вспо-
species, erum, f. (pi.) сбор

sirupus, i, m. сироп

могательные вещества. Предназна­чена ad usum internum.

Вспомогательные вещества составляют пилюльную массу — massa pilularum, для получения ко­торой используются: amylum, sac- charum, bolus alba, aqua, spiritus, glyce- rinum, extractum et pulvis Glycyrrhizae и др.

Смесь нескольких видов измель­ченного или цельного лекарствен­ного сырья, иногда с добавлением лекарственных средств, для приго­товления настоев и отваров, ко­торые предназначены ad usum internum или ad usum externum.

Некоторые сборы поступают в заводском изготовлении, например: species pectorales — грудной сбор; species cholagogae — желчегонный сбор; species diureticae — мочегон­ный сбор; species laxantes — слаби­тельный сбор; species sedativae — успокаивающий сбор; species stomachicae — желудочный сбор; species diaphoreticae — потогонный сбор; species antiasthmaticae — про- тавоастматический сбор и т. д.

Жидкая лекарственная форма, представляющая собой раствор ле­карственного вещества в концент­рированном растворе сахара — saccharum, i, n.

ae, f. Дозированная лекарственная

capsula, капсула

форма, представляющая собой заключенные в оболочку (из жела­тина, крахмала или иного биополи­мера) лекарственные средства. Предназначена ad usum internum.

В капсулах (in capsulis) выписы­вают лекарственные вещества, ко­торые обладают неприятным вку­сом, запахом, раздражающими свойствами.

Капсулы бывают: capsula gela- tinosa mollis, seu elastica — мягкая, или эластичная желатиновая капсу­ла; capsula gelatinosa dura — твердая желатиновая капсула; capsula gelatinosa operculata — желатиновая капсула с крышечкой; capsula amylacea, seu oblata — крахмальная капсула, или облатка.

ПРИМЕРЫ ВЫПИСЫВАНИЯ

НЕКОТОРЫХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ФОРМ

Tabulettae — таблетки

Rp.: Reserpini 0,00025

D.t.d. N. 50 in tabulettis S. По 1 таблетке 2 раза в день

Rp.: Tabulettam

Reserpini 0,00025 D.t.d. N. 50 S.

Rp.: Tabulettas «Nicoverinum» N. 20 D.S. По 1 таблетке 2 раза в день

Rp.: Tabulettas «Allocholum» obductas N. 50 D.S. По 2 таблетки 3 раза в день

Rp.: Amidopyrini 0,25 Coffeini 0,03 Phenobarbitali 0,02 D.t.d. N. 6 in tabulettis S. По 1 таблетке при головной боли

Rp.: Tabulettam Amidopyrini 0,25 et Coffeini 0,03 cum Phenobarbitalo 0,02 D.t.d. N. 6 S.

Dragée — драже

Rp.: Dragée Diazolini 0,05 D.t.d. N. 20

S. По 1 драже 2 раза в день

Rp.: Granulorum Glycerophosphatis 100,0

D.S. По 1/2—1 чайной ложке 2—3 раза в день

Pulveres — порошки

Rp.: Xeroformii subtilissimi 20,0 D.S. Присыпка для ран

Rp.: Benzylpenicillini-natrii 125000 ЕД Aethazoli 5,0 М.f. pulvis subtilissimus D.S. Для вдувания в нос

Rp.: Pancreatini 0,6 D.t.d. N. 24

S. По 1 порошку 3 раза в день до еды

Rp.: Pulveris radicis Rhei 1,0 D.t.d. N. 12

S. По 1 порошку на ночь

Rp.: Magnesii oxydi 30,0

D.S. По 1/4 чайной ложки 2 раза в день

Rp.: Euphyllini 0,1

Ephedrini hydrochoridi 0,025 Sacchari 0,2

M.f. pulv. D.t.d. N. 12 in capsulis gelatinosis S. По капсуле 2—3 раза в день

Rp.: Phenacetini 0,3

Coffeini-natrii benzoatis 0,1

M.f. pulv. D.t.d. N. 6

S. По 1 порошку при головной боли

Rp.: Unguenti Neomycini sulfatis 0,5—50,0

D.S. Наносить на пораженные участки кожи

Rp.: Neomycini sulfatis 0,5 Vaselini ad 50,0 M.f. unguentum D.S.

Rp.: Sulfacyli-natrii 1,0 Lanolini 0,4 Vaselini ad 5,0 M.f. ung.

D.S. Глазная мазь Linimenta — линименты (жидкие мази)

Rp.: Linimenti Streptocidi 5% 30,0 D.S. Наносить на рану

Rp.: Kalii iodidi

Adipis suilli ää 2,0 Lanolini 15,0 Aq. destill. 1 ml M.f. linimentum D.S. Для втирания

Pastae — пасты

Rp.: Zinci oxydi

Amyli Tritici ää 10,0 Vaselini 20,0 M.f. pasta D.S.

Rp.: Pastae Zinci 50,0

D.S. Наносить на пораженную поверхность кожи

Suppositoria — суппозитории (свечи) Globuli — шарики Bacilli — палочки

Rp.: Suppositorium cum Synthomycino 0,25 D.t.d. N. 12

S. По 1 суппозиторию утром и на ночь

Rp.: Suppositoria «Bethiolum» N. 10

D.S. По 1 суппозиторию 2 раза в день

Rp.: Ichthyoli 0,1

Extr. Belladonnae 0,01 But. Cacao 5,0 M.f. globulus vaginalis D.t.d. N. 10 S.

Rp.: Promedoli 0,02

But. Cacao q.s. ut f. suppositorium rectale D.t.d. N. 6

S. По 1 суппозиторию при болях

Rp.: Ichthyoli 1,0

Extr. Belladonnae 0,1 But. Cacao 50,0 M.f. globuli vaginales N. 10 D.S.

Rp.: Promedoli 0,2 But. Cacao q.s. ut fiant suppositoria rectalia N. 6 D.S.

Rp.: Atropini sulfatis 0,0005 But. Cacao q.s.

ut fiat bacillus longitudine 5 cm et crassitudine 0,5 cm

D.t.d. N. 6

S. По 1 палочке 1 раз в день вводить в моче­испускательный канал

Emplastra — пластыри

Emplastrum adhaesivum bactericidum 10x6 cm D.S.: Для фиксации краев раны

Emplastri Plumbi simplicis 50,0

D.S. Подогреть, нанести на материал и

приложить к пораженному участку кожи

Tincturae — настойки

Tincturae Valerianae 25 ml

D.S. По 25 капель 3—4 раза в день

Tincturae Strophanthi 5 ml Tincturae Valerianae 15 ml M.D.S. По 20 капель 3 раза в день

Extrada — экстракты

Extracti Frangulae fluidi 20 ml D.S. По 20 капель 3 раза в день

Extracti Filicis maris spissi 0,5

D.t.d. N. 10 in capsulis gelatinosis elasticis

S. По 1 капсуле в течение часа

T-rae Convallariae

T-rae Valerianae ää 10 ml

Mentholi 0,05

Extracti Crataegi fluidi 5 ml

M.D.S. По 15—20 капель 2—3 раза в день

Infusa — настои Decocta — отвары

Infusi herbae Thermopsidis 0,5—200 ml

D.S. По 1 столовой ложке 4 раза в день

Rp.: Decocti foliorum Uvae ursi 10,0—180 ml D.S. По 1 столовой ложке 5—6 раз в день

Soluitiönes — растворы

Rp.: Solutionis Furacilini 1 : 5000—500 ml D.S. Для полоскания горла

Rp.: Solutionis Viridis nitentis spirituosae 1 % — 500 ml D.S. Для смазывания пораженных участков кожи

Rp.: Solutionis Camphorae oleosae 10% — 100 ml D.S. Для растирания области сустава

Rp.: Solutionis Hydrogenii peroxydi dilutae 100 ml D.S. Для обработки гнойных ран

Rp.: Mentholi 0,1

Olei Vaselini ad 10 ml

M.D.S. Закапывать no 5 капель в нос

Rp.: Solutionis Euphyllini 24% 1 ml D.t.d. N. 6 in ampullis

S. По 1 мл в мышцы 1—2 раза в день

Rp.: Solutionis Glucosi 5% 200 ml Sterilisetur!

D.S. Для подкожного введения

Guttae — капли

Rp.: T-rae Convallariae

T-rae Valerianae ää 10 ml T-rae Belladonnae 5 ml Mentholi 0,2

M.D.S. По 20—25 капель 2—3 раза в день («Капли Зеленина»)

Яр.: Сииаэ «ОеМа»

Э-Б. По 2—3 капли (на ватке) на больной зуб

Яр.: 1осИ рип 0,06 КаШ 10(11(11 0,3 С1усепт 30,0

1. МепШае р1регИае guttas III М.О.Б. Капли для носа

Яр.: 8о1. Рге<1т5о1ош 0,3% 5,0 Б.Б. Глазные капли

МисПа&шев — слизи

Ир.: СЫогаН ЬуёгаИв (Ьуёгаи) 1,5 МисПа§11Ш АшуИ Аяиае ёеБШ^ае аа 25 ш1 М.О.Б. На 1 лекарственную клизму (взрос­лому)

Етика (етиЫопев) — эмульсии

11р.: ЕтиЫ (етиЫотБ) о1е! jecoris АвеШ 30 т1 — 200 т1

О.Б. На 3 приема

Яр.: 01е1 jecoris АвеШ 30 т1 Се^оБае 15,0 Ая. destill. ас1 200 т1 М-Гети^ит (етиЫо)

Б.

Яр.: ЕтиЫ о1е! Ату§с1а1агит 200 т1 Собепи рЪоБрЬаиз 0,2 М.О.Б. По 1 столовой ложке 3 раза в день

Ир.: 01е1 Ату£с1а1агит 20 т1 Ситпи Агтетасае 10,0 Ая. ёевШ!. ас! 200 ш1

СсхМт рИозрИаия 0,2 М.Г етикит Б.Б.

Яр.: ЕтиЫ веттит Агпу£баН скЛаэ 200,0 О.Б.

Яр.: Беттит Ату§с1аН сЫздв 20,0 Ад. дез1111. ас! 200 т1 М. Г, етикит О.Б.

Яр.: ЕтиЫ БугиЬотуат 1% 25,0 Б.Б. Наружное

Здоре^бпев — суспензии

Яр.: Бшрепвюшз СпБеоГиЬйт 100 т1

О.Б. По 1 десертной ложке 3 раза в день ре­бенку 10 лет

Яр.: Биврепвюгиз «Моуостс1о1ит» 100 т1 Б.Б. Наружное (антисептик)

Яр.: ТпсЬотопаасН 0,25 01е1 УавеНт ас! 50 ш1 М.Г вшрешю. Б1егШ5еШг!

О.Б. Для введения в мочевой пузырь (по 10 мл)

М1х1игае — микстуры ‘

Яр.: СосЫт рИоврИаиз 0,18 КаШ ЬгогтсИ 6,0 Ад. ёе5Ш1. а<1 180 т1

М.О.Б. По 1 столовой ложке 3 раза в день

Яр.: Сос1е1т рИозрИаив 0,18

Бо1. КаШ ЬгопйсН 6,0 : 180 т1 М. О. Б.

Rp.: Inf. herbae Adonidis vernalis 6,0 : 180 ml Natrii bromidi 6,0 Codeini phosphatis 0,2

M.D.S. По 1 столовой ложке 3 раза в день (Микстура Бехтерева)

Rp.: Pepsini 2,0

Acidi hydrochlorici diluti 5 ml Aq. destill. 200 ml

M.D.S. По 1—2 столовые ложки 2—3 раза в день во время еды

Membranulae (lamellae) ophthalmicae — глазные пленки

Rp.: Membranulas ophthalmicas cum Pilocarpini hydrochlorido N. 30

D.S. Закладывать по 1 пленке за край ниж­него века 1 раз в сутки

Pilulae — пилюли

Rp.: Acidi arsenicosi anhydrici 0,06 Ferri lactatis 6,0

Extr. et pulv. Liquiritiae q.s. ut fiant pilulae N. 60

D.S. По 1 пилюле 2 раза в день после еды

Rp.: Strychnini nitratis 0,05

Massae pilularum quantum satis ut fiant pilulae N. 50

D.S. По 1 пилюле 2 раза в день

Species — сборы

Rp.: Specierum diureticarum 100,0

D.S. 1 столовую ложку заварить стаканом кипятка, настоять 20 мин, процедить; при­нимать по 1 столовой ложке 3—4 раза в день

Rp.: Specierum pectoralium 100,0

D.S. 1 столовую ложку залить стаканом кипятка, настоять 20 мин, процедить; по 1/2 стакана 2—3 раза в день после еды

Rp.: Specierum antiasthmaticarum 100,0

D.S.: По 1/2 чайной ложки сжигать и вды­хать дым

Rp.: Florum Chamomillae Herbae Millefolii Herbae Absinthii Foliorum Menthae piperitae Foliorum Salviae ää 10,0 M. fiant species

D.S. По 1 столовой ложке на стакан кипя­щей воды

Rp.: Hb. Adonidis vemalis 2,0 Rhiz. cum rad.

Valerianae 1,5 M.f. sp.

D.S. На стакан кипящей воды. Заварить и пить по 1 столовой ложке 3 раза в день

Sirupi — сиропы

Rp.: Inf. hb. Ledi palustris 10,0—150,0 ml Sirupi Althaeae 25,0

M.D.S. По 1 десертной ложке 3—4 раза в день

Rp.: Inf. rad. Althaeae 6,0 : 180 ml Sirupi Liquiritiae ad 200 ml M.D.S. По 1 столовой ложке через 2 часа

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

 

 

А

a, ab (пред. с аЫ.) — от

аа (ana) — поровну, по

abdomen, Tnis, n. — живот

abdominalis, е — брюшной

abductor, oris, m. — отводящая мышца

abortus, us, m. — выкидыш, аборт

abrasio, onis, f. — абразия, вы­скабливание, крошение зу­бов

abscessus, us, m. — абсцесс, на­рыв, гнойник

Absinthium, i, n. — полынь горькая

absum, abesse — отсутствовать Acacia, ae, f. — акация acer, cris, ere — острый acetabulum, i, n. — вертлужная впадина

acetas, atis, m. — ацетат

acetlcus, a, um — уксусный

acetum, i, n. — уксус

acetylsalicyfTcus, a, um — аце­тилсалициловый

acldum, i, n. — кислота

acTdum arsenicosum — мышья­ковистая кислота acTdum arsenicosum anhydrT- cum — мышьяковистый ан­гидрид

AcrichTnum, i, n. — акрихин

actio, onis, f. — действие

activätus a, um — активирован­ный

acustTcus, a, um — слуховой acutus, a, um — острый ad (предл. с асс.) — к, до, для, в

adamantinus, a, um — крепкий, как сталь или как алмаз addo, ere, 3 — добавлять, при­бавлять

adductor, ôris, m. — приводящая мышца

adeps, Tpis, m. — жир, сало adhaerens, entis — приросший, слипшийся adhaeslvus, a, um — липкий adhibeo, ère, 2 — применять

adjuvans, antis — вспомогатель­ный

admisceo, ère, 2 — присоеди­нять

adnumëro, äre, I — причислять

Adonilênum, i, n. — адонилен

Adonis, Tdis, m., f. — адонис, горицвет

aegrôta, ae, f. — больная aegrôtus, i, m. — больной

aër, aëris, m. — воздух

aequâlis, e — равный

aestim^ are, 1 — ценить, оценивать

aetas, âtis, f. — возраст

aether, ëris, m. — эфир

aethereus, a, um — эфирный

aethyllcus, a, um — этиловый

aglto, are, 1 — взбалтывать

ago, ëre, 3 — делать

albus, a, um — белый

aliter — иначе

alius, a, ud — другой

allergia, ae, f. — аллергия

Allium(i) sativum (i), n. — чес­нок

Aloë, ës, f. — алоэ, сабур

Althaea, ae, f. — алтей, проскур­няк

Alnus, i, f. — ольха

altus, a, um — высокий

alümen, Tnis, n. *— квасцы

Aluminium, i, n. — алюминий

alveolus i, m. — альвеола, ячей­ка, луночка, пузырек

alvus, i, m. — живот

amabUis, e — достойный любви

amarities, êi, f. — горечь

amârus, a, um — горький

ambio, Ire, 4 — окружать

ambulatio, ônis, f. — прогулка

Amidopynnum, i, n. — амидопи­рин

Ammi, n (не скл.) — амми (раст.)

Ammonium, i, n. — аммоний

amnion, i, n. — амнион, внутренняя оболочка плода

amo, are, 1 — любить

amor, 5ris, m. — любовь

ampulla, ae, f. — ампула

amputatio, onis, f. — ампутация, отнятие Amygdala, ae, f. — миндаль

Amygdalus, i, f. — миндаль (де­рево)

amylum, i. n. — крахмал

anaemia, ae, f. — анемия, мало­кровие

AnaesthesTnum, i, n. — анесте­зин

anatomlcus a, um — анатоми­ческий

angina, ae, f. — ангина, воспале­ние миндалин angina pectoris — грудная жаба angulus, i, m. — угол angustus, a, um — узкий anhydrlcus, a, um — безводный animal, alis, n. — животное animalis, e — животный animus, i, m. — дух, душа anisatus, a, um — анисовый AnTsum, i, n. — анис a(n)nulus, i, m. — кольцо annus, i, m. — год anomalia, ae, f. — аномалия, не­нормальность

anonymus, a, um — безымян­ный

ansa ae, f. — петля

ante (предл. с acc.) — перед, до

ante (нареч.) — прежде

anterior, ius — передний

antidotum i, n. — противоядие

antipyretlcus, a, um — жаро­понижающий

antlquus, a, um — древний

anuria, ae — анурия, прекраще­ние мочеотделения

anus, m. — анус, задний проход

aorta ae, f. — аорта

apex., Tcis, m. — верхушка, вер­шина, конец

aphtha, ae, f. — афта, язвочка

aphthosus, a, um — язвенный

apis, is, f. — пчела

арпоё, 6s, f. — отсутствие дыха­ния

aponeurosis, is, f. — апоневроз

apparatus, us, m. — аппарат

appello, are, 1 — обращаться к кому-нибудь, называть

appendix, Tcis, f. — аппендикс, придаток apud (предл. с acc.) — у

aqua, ae, f. — вода

aquaeductus, us, m. — водопро­вод

aquosus, a, um — водный

Arachis, Tdis, f. — арахис

Aralia, ae, f. — аралия

arbor, oris, f. — дерево

arcus, us, m. — дуга

Argenti nitras — нитрат серебра, ляпис

argilla, ae, f. — глина, глинозем

Arnica, ae, f. — арника, баран- ник

ars, artis, f. — искусство

arsenas, atis, m. — арсенат

arsenis, itis, m. — арсенит

arsenicTcus, a, um — мышьяко­вый

arsenicosus, a, um — мышьяко­вистый

Arsenicum, i, n. — мышьяк

arteria, ae, f. — артерия

arthritis, itldis, f. — артрит, вос­паление суставов

articulatio, onis, f. — сустав

articularis, e — суставной

artiflcialis, e — искусственный

arvensis, e — полевой

ascendens, entis — восходящий

ascites, ae, m. — асцит, брюш­ная водянка

Asellus, i, m. — треска

aspersio, önis, f. — присыпка

aspërum, i, n. — шероховатость, неровность

Aspirînum, n. — аспирин

asthma, ätis, n. — астма, удушье, затруднение дыхания

astrum, i, n. — звезда, созвездие

atlas, ntis, m. — атлант, первый шейный позвонок

atömus, i, f. — атом

atque (союз) — также

atrium, i, n. — предсердие

atrocïter — сурово, безжалостно

atrophia, ае, f. — атрофия, ис­тощение, дурное питание

atrophicans, ntis — истощающий

attente (нареч.) — внимательно

auctor, 5ris, m. — автор

audio, Ire, 4 — слушать

auditîvus, a, um — слуховой

auricula, ae, f. — ушко, ушная раковина

auris, is, f. — ухо Aurum, i, n. — золото auscultatio, önis, f. — выслуши­вание, аускультация

avunculus, i, m. — дядя

axis, is, m. — ось, второй шей­ный позвонок

axungia, ае, f. — жир, сало

В

bacca, ае, f. — ягода

bacillus i, m.— бацилла, палоч­ка

bactericîdus, a, um — бактери­цидный, убивающий бакте­рии

balneum, i, n. — ванна, баня

baslcus, a, um — основной

basiläris, е — основной

basis, is, f. — основание

Belladonna, ае, f. — красавка, белладонна

bellum, i, n, — война

bene (нареч.) — хорошо

benzoas, ätis, m. — бензоат

benzolcus, a, um — бензойный

benzoë, ës, f. — росный ладан

Betula, ае, f. — береза

bibo, ëre, 3 — пить

biceps, bicipltis — двуглавый

bicipitälis, e — относящийся к двуглавой мышце

bidens, ntis — двузубый

Bidens, ntis, f. — череда

bidestillätus, a, um — дважды дистиллированный bilïfer, fera, ferum — желчный, желчеотводящий

bilis, is, f. — желчь (вне желчно­го пузыря)

bis — дважды

Bismuthum, i, n. — висмут

Bistorta, ae, f. — змеевик

bolus, i, f. — глина; большая пи­люля

bolus alba — белая глина

bonum, i, n. — благо

bonus, a, um — добрый, хоро­ший

borax, acis, f. — бура boras, atis, m. — борат borlcus, a, um — борный bovlnus, a, um — бычий brachium, i, n. — плечо brevis, e — краткий, короткий briketum, i, n. — брикет bromldum, i. n. — бромид bronchialis, e — бронхиальный bronchitis, itTdis, f. — бронхит bronchus, i, т.— бронх bucca, ae, f. — щека bulbus, i, m. — луковица; ябло­ко (глазное) bull5sus, a, um — пузырчатый bursa, ae, f. — сумка Bursa pastoris — пастушья сум­ка (раст.)

butyrum, i, n. — масло (твердое) butyrum Cacao — масло какао

С

cacao (нескл.), n. — какао

cadâver, ëris, n. — труп

cado, ëre, 3 — падать

c(a)ecum, i, n. — слепая кишка

calcaneus, a, um — пяточный

calcaneus, i, m. — пяточная кость

calcaria, ae, f. — известь

Calendula, ae, f. — ноготки (бот.), календула

calïde (нареч.) — горячо caiïdus, a, um — горячий calor, ôris, m. — жар, тепло calvaria, ae, f. — черепная крышка, черепной свод camera, ae, f. — свод, комната, камера

campester, tris, tre — полевой

Camphôra, ae, f. — камфора

camphorâtus, a, um — камфор­ный

canâlis, is, m. — канал

cancer, cri, m. — рак, злокачест­венная опухоль

canesco, ëre, 3 — седеть

canlnus, a, um — собачий

Cannabis, is, f. — конопля

capillâris, e — капиллярный, волосной

capillus, i, m. — волос

capitulum, i, n. — головка

capsula, ae, f. — капсула caput, Ttis, n. — голова, головка carbo, önis, m. — уголь Carbolënum, i, n. — карболен carboITcus, a, um — карболовый carbönas, ätis, m. — карбонат carbonTcus, a, um — угольный carcinoma, ätis, n. — раковая опухоль, рак cardiäcus, a, um — сердечный

cardinälis, е — кардинальный главный

caries, ëi, f. — кариес, костоеда

cariösus, a, um — кариозный, гнилостный caritas, ätis, f. — уважение, лю­бовь

carneus, a, um — мышечный, мясной

carolînus, a, um — карловарский carotis, ïdis, f. (arteria) — сонная (артерия)

carpus, i, m. — запястье cartilagineus, a, um — хрящевой cartilâgo, ïnis, f. — хрящ carus, a, um — дорогой casus, us, m. — случай catarrhus, i, m. — катар cathéter, ëris, m. — катетер causa, ae, f. — причина caustlcus, a, um — едкий caute (нареч.) — осторожно

caveo, ere, 2 — остерегаться

cavenösus, a, um — каверноз­ный, пещеристый

cavltas, ätis, f. }

I — полость

cavum, i, n. J

c(a)ecum, i, n. — слепая кишка

celëber, bris, bre — знаменитый, часто посещаемый

celer, ëris, ëre — быстрый, ско­рый

cella, ae, f. — клетка, ячейка

celo, äre, 1 — скрывать, прятать

cellula, ae, f. — клеточка, ячей­ка, клетка

centrälis, е — центральный

cera, ae, f. — воск

cerätus, a, um — вощеный

cerebellum, i, n. — мозжечок

cerebrospinälis, е — спинно­мозговой, относящийся к спинному мозгу

cerëbrum, i, n. — большой головной мозг

certo, äre, 1 — сражаться, бо­роться

certus, a, um — верный

cervicälis, е — шейный

cervix, Tcis, f. — шея, шейка

cetaceum, i, n. — спермацет

cetërus, a, um — прочий

et cetera — и прочее

Chamomilla, ae, f. — ромашка

charta, ae, f. — бумага

Chelidonium, i. n. — чистотел (бот.)

China, ae, f. — хина

chinensis, e — китайский

ChinTnum, i, n. — хинин

chirurglcus, a, um — хирургиче­ский

chirurgus, i, m. — хирург

Chloroformium, i. n. — хлоро­форм

cholagogus, a, um — желчегон­ный

chole, es, f. — желчь choledochus, a, um — желчный cholera, ae, f. — холера chorda, ae, f, — хорда, струна chronlcus, a, um — хронический chylus, i. т.—млечный сок cibus, i, m. — пища

Cicero, onis, т.— Цицерон, римский оратор I в. до н. э. cilium, i, n. — ресница Cina, ae, f. — цитварная полынь cinereus, a, um — серый

cingo, ere, 3 — окружать, опоя­сывать

circulatio, 5nis, f. — круговое обращение

circulatio sanguinis — крово­обращение circulus, i, m. — круг, кружок cirrhösis, is, f. — цирроз

cisterna, ae, f. — цистерна, во­доем, водохранилище

citissime (нареч.) — очень быс­тро

cito (нареч.) — быстро, срочно

civitas, atis, f. — государство, община, союз

clamo, äre, 1 — кричать

clarus, а, um — знаменитый, славный

claudo, еге, 3 — запирать, закрывать

clausus, а, um — закрытый

clavicula, ae, f. — ключица

clavus, i, m. — мозоль, гвоздь

clirnca, ae, f. — клиника

Clostridium tetäni — столбняч­ная палочка

clysma, ätis, n. — клизма

coccygeus, a, um — копчиковый

coccyx, ygis, m. — копчик

cochlea, ae, f. — улитка

Codeinum, i. n. — кодеин

coelum, i, n. — небо; климат

coeruleus, a, um — синий, голу­бой

Coffeinum, i, n. — кофеин cognätus, i, m. — родственник

colatüra, ae, f — процеженная жидкость; осадок colltis, itTdis, f. — колит, воспа­ление толстого кишечника

collagenTcus, a, um — коллаген- ный

collapsus, us, m. — коллапс, ост­рая сосудистая недостаточ­ность

collega, ае, т., f. — товарищ

colITgo, ere, 3 — собирать

collodium, i, n. — коллодий

collum, i, n. — шея, шейка

colo, are, 1 — процеживать

colon, i, n. — ободочная кишка

color, oris, m. — цвет

columna, ae, f. — столб

coma, ae, f. — волосы

combustio, 5nis, f. — ожог

commissure, ae, f. — комиссура, спайка

communis, e — общий, обыкно­венный

compactus, a, um — компакт­ный, плотный

complexus, us, m. — сплетение, сочетание

compositio, 5nis, f. — составле­ние, сложение

composTtus, a, um — сложный

compressio, 5nis, f. — давление, сжатие

compressor, oris, m. (muscu- lus) — сжиматель

concavus, a, um — вогнутый

concha, ae, f. — раковина concido, ere, 3 — изрезать, ре­зать

concïsus, a, um — изрезанный

conflcio, ëre, 3 — делать, произ­водить, получать

congelatio, 5nis, f. — отмороже­ние

conjunctiva, ae, f. — соедини­тельная оболочка

conjungo, ere, 3 — соединять

connexio, onis, f. — связь, сплетение, соединение

connëxus, a, um — соединенный

conservâtus, a, um — консерви­рованный

consilium, i, n. — совет

consistentia, ae, f. — консистен­ция, плотность

conspergo, ere, 3 — обсыпать

constituens, entis — образующий

constituo, ere, 3 — устанавли­вать, строить, формировать

consto, are, 1 — состоять (из)

contagiôsus, a, um — заразный

contlnens, entis — содержащий

contineo, ère, 2 — содержать

contra (предл. с асс.) — против

contractus, a, um — стянутый, сокращенный

contràho, ere, 3 — стягивать, сжимать

contundo, ere, 3— толочь

Convallaria, ae, f. — ландыш

convexus, a, um — выпуклый

convulsTvus, a, um — конвуль­сивный, судорожный

coquo, ere, 3 — варить

cor, cordis, n. — сердце

Coriandrum, i, n. — кишнец, ко­риандр

cornu, us, n. — рог, рожок

comütus, a, um — рогатый

corona, ае, f. — венец, корона

coronarius, а, um — венечный

corpus, öris, n. — тело

corrTgens, entis — исправляю­щий

corrigo, ere, 3 — исправлять

corroslvus, a, um — разъедаю­щий

corruptus, a, um — поврежден­ный

289
10. Латинский язык

cortex, Tcis, m. — кора costa, ae, f. — ребро costälis, e — реберный coxa, ae, f. — область таза cranium, i, n. — череп eras (нареч.) — завтра crassus, a, um — толстый Crataegus, i, f. — боярышник creosötum, i, n. — креозот cresco, ere, 3 — расти creta, ae, f. — мел crisis, is, f. — кризис, перелом болезни

crista, ae, f. — гребень

critlcus, a, um — критический

crouposus, a, um — крупозный

crus, cruris, n. — голень, ножка

crystallus, i, f. — кристалл

CucurbTta, ae, f. — тыква

cum (предл. с abl.) — с,'(союз) — когда

Cuprum, i. n. — медь

cura, ae, f. — забота

curatio, ônis, f. — лечение

euro, are, 1 — лечить

cursus, us, m. — курс

curvatûra, ae, f. — кривизна

cutaneus, a, um — кожный

cutis, is, f. — кожа

cyanâtus, a, um — цианистый

cyanldum, i, n — цианид

cyclus, i, m. — круг, цикл

cylindrus, i, m. — цилиндр

cystis, is, f. — пузырь

cystitis, ïdis, f. —* воспаление мочевого пузыря

cytus, i, m. (греч.) — клетка

D

de (предл. с abl.) — о, об, от debeo, ère, 2 — быть должным decem (числ.) — десять decido, ëre, 3 — выпадать

deciduus, a, um — выпадающий; dens deciduus —- молочный зуб

decigramma, ätis, n. — деци­грамм

decoctum, i, n. — отвар

decorticätus, a, um — освобож­денный от коры

decrementum, i, n. — уменьше­ние

decubitus, us, m. — пролежень

decursus, us, m. — течение

defectus, us, m. — дефект, недо­статок

defendo, ere, 3 — защищать deinde (нареч.) — затем delibero, are, 1 — обдумывать, обсуждать

deltoideus, a, um — дельтовид­ный

demonstro, are, 1 — показывать

dendrltum, i, n. — перифериче­ский, древовидный отросток нервной клетки

dens, dentis, m. — зуб densltas, ätis, f. — густота, плот­ность

dentälis, e — зубной

depressor, oris, m. (musculus) — опускающая мышца

depressus, a, um — низкий, подавленный

depurätus, а, um — очищенный

descendens, entis — спускаю­щийся, нисходящий

desertum, i, n. — пустыня destillatus, a, um — дистиллиро­ванный

dexter, tra, trum — правый

diabetes, ae, m. — диабет (сахар­ная болезнь)

diachylon (нескл.), n. — диахи- лон

diaeta, ae, f. — диета

diagnosis, is, f. — диагноз

diameter, tri, f. — диаметр

diaphoretlcus, a, um — потогон­ный

diaphragma, atis, n, — диафраг­ма, грудобрюшная преграда

diastole, es, f. — диастола, рас­ширение сердца (ритмичес­кое)

dico, ere, 3 — говорить

dichlondum, i, n. — дихлорид

dies, ei, m. (f.) — день

differentia, ae, f. — разница

difficllis, e — трудный

diffusus, a, um — разлитой

Digalen-neo — дигален-нео

digero, ere, 3— переваривать

digestorius, a, um — пищевари­тельный

Digitalis, is, f. — наперстянка

digitus, i, m. — палец

dignosco, ere, 3 — распознавать

dilatatio, ônis, f. — расширение

dilütus, a, um — разбавленный, разведенный

diphtheria, ae, f. — дифтерия

discëdo, ëre, 3 — уходить

disciplina, ae, f. — дисциплина, наука, учение

discipulus, i, m. — ученик disco, ëre, 3 — учиться discordia, ae, f. — разлад, раздор dispositio, ônis, f. — расположе­ние

dissimilatio, ônis, f. — диссими­ляция, процесс распада сложных органических ве­ществ в организме

dissolutio, ônis, f, — разреше­ние, растворение

distinguo, ëre, 3 — различать

diutumus, a, um — продолжи­тельный

diversus, a, um — различный

divido, ëre, 3 — разделять, де­лить

divlsus, a, um — разделенный do, dare, 1 — давать, выдавать doceo, ère, 2 — учить doctus, a, um —- ученый dolor, ôris, m. — боль domus, us, f. — дом dormio, Ire, 4 — спать dorsàlis, e — спинной, тыльный dorsum, i, n. — спина dosis, is, f. — доза

dubito, are, 1 — сомневаться

dubius, a, um — сомнительный

ductus, us, m. —- проток

ductus choledochus — желчный проток

dulcis, e — сладкий

dum (союз) — пока

duodénum, i, n. — двенадцати­перстная кишка

duplex, Tcis — двойной

duplicatûra, ae, f. — дупликату- pa, удвоение dura mater — твердая мозговая оболочка

durus, a, um — твердый dysenteria, ae, f — дизентерия, кровавый понос dyspepsia, ae, f. — диспепсия, расстройство пищеварения

E

ebumeus, a, um — из слоновой кости; substantia eburnea seu dentlnum — дентин ectropion, i, n. — выворот (век, шейки матки) eczëma, àtis, n. — экзема ego (личн. местоим.) — я elastïcus, a, um — эластичный electuarium, i, n. — кашка elixir, Iris, n. — эликсир

emphysema, atis, n. — эмфизе­ма, расширение (легких) воздухом

emplastrum, i, n. — пластырь

emulsio, onis, f. 1

I — эмульсия

emulsum, i, n. J

enamelum, i, n, — эмаль

encephalitis, itldis, f. — энцефа­лит, воспаление мозга

encephalon, i, n. — головной мозг

endocardium, i, n. — эндокард, внутренняя оболочка сердца endocrlnus, a, um — эндокрин­ный, относящийся к внут­ренней секреции

endometrium, i, n. — эндомет­рий, слизистая оболочка мат­ки

enterosolubllis, е — кишечнора­створимый

epidemia, ае, f. — эпидемия

epidemlcus, a, um — эпидемиче­ский

epidermis, Idis, f. — поверхност­ный слой кожи, эпидермис

epistola, ае, f. — письмо epithelialis, е — эпителиальный е qua — из которой Equisetum, i, n. — хвощ erosio, 5nis, f. — эрозия, ссади­на

erro, are, 1 — ошибаться error, oris, m. — ошибка, заблуж­дение

Erysimum, i, n. — желтушник

erythema, atis, n. — эритема, краснота

Escherichia coli или Bacterium coli commune — кишечная палочка

esophagus (oesophagus), i, m. — пищевод

esse (вспомог, глагол) — быть

essentia, ae, f. — эссенция

et (союз) — и

ethmoidalis, е — решетчатый

etiam — даже, также

Eucalyptus, i, f. — эвкалипт

Eucommia, ае, f. — эвкоммия

EuphyllTnum, i, n. — эуфиллин

evacuo, are, 1 — опорожнять, эвакуировать

evoco, are, 1 — вызывать

ex (предл. с abl.) — из

ex tempore — тотчас, по тре­бованию, по мере требования

exacte (нареч.) — точно

exanthematlcus, a, um — сыпной

exemplum, i, n. — пример

exempli causa — например

excitator, oris, m. — возбудитель

exclto, are, 1 — возбуждать

e)dtus, us, m. — исход

existlmo, are, 1 — полагать, счи­тать

expnmo, ere, 3 — выжимать

exsiccatus, a, um — высушен­ный

exsicco, are, 1 — высушивать

extendo, ere, 3 — намазывать

extensor, oris, m. (musculus) — разгибающий (мышца)

externus, a, um — наружный extra (предл. с abl.) — вне extractio, onis, f. — экстрагиро­вание, извлечение

extractum, i, n. — экстракт, вы­тяжка

extraordinarius, a, um — экстра­ординарный, чрезвычайный, необычный

extrautennus, a, um — внематоч­ный

extraho, ere, 3 — извлекать

extremTtas, atis, f. — конец

extrinsecus (нареч.) — снаружи, извне

F

facialis, e — лицевой facies, ei, f. — лицо, поверх­ность

facies HippocratTca — лицо уми­рающего (гиппократово)

facilis, e — легкий facio, ere, 3 — делать

factitius, a, um — искусствен­ный

faex, faecis, f. — дрожжи Fallopius, i, m. — Фаллопий (итальянский анатом)

Farfara, ae, f. —* мать-и-мачеха

faiîna, ae, f. — мука

fascia, ae, f. — фасция, широкая соединительная оболочка мышц

febris, is, f. — лихорадка

fei, fellis, n. — желчь (в желчном пузыре)

felleus, a, um — желчный

femlna, ae, f. — женщина

feminînus, a, um — женский

femoralis, e — бедренный

femur, oris, n. — бедро

ferreus, a, um — железный

Ferrum, i, n. — железо

festîno, äre, 1 — спешить

fiat, fiant — пусть будет сделано, пусть будут сделаны

fibra, ae, f. — волокно

fibrinôsus, a, um — фибринный

fibrösus, a, um — фиброзный, волокнистый

fibüla, ae, f. — малоберцовая кость

fides, ëi, f. — вера filamentum, i, n. — нитеобраз­ное волокнистое сплетение filius, i, m. — сын

Filix, Tcis, f. — папоротник

Fillix mas (Gen. FilTcis mans) — мужской папоротник

filtro, are, 1 — фильтровать

filum, i, n. — нитка

finio, ire, 4 — кончать

finis, is, m. — конец

fio, fieri, 3 — делаться

firmo, are, 1 — укреплять

firmus, a, um — крепкий

fissüra, ae, f. — трещина, щель

fistüla, ae, f. — фистула, свищ

flavus, a, um — желтый

flexor, oris, m. (musculus) — сги­батель flexûra, ae, f. — изгиб floreo, ère, 2 — цвести flos, floris, m. — цветок fluidus, a, um — жидкий

Foeniculum, i, n. — укроп, фен­хель

folium, i, n. — лист

FollicuITnum, i, n. — фоллику­лин

fomentatio, 5nis, f. — примочка (горячая) fons, fontis, m. — источник foramen, Inis, n. — отверстие forma, ae, f. — форма, вид formica, ae, f. — муравей formiclcus, a, um — муравьиный formo, are, 1 — образовывать, формировать

formosus, a, um — красивый

formula, ae, f. — формула

fornix, Tcis, m. — арка, свод

fortis, e — крепкий, сильный, храбрый

fossa, ae, f. — яма, ямка fovea, ae, f. — углубление, ямка fractura, ae, f. — перелом Frangula, ae, f. — крушина frictio, onis, f. — втирание frigTdus, a, um — холодный frons, ntis, f. — лоб frontalis, e — лобный fructus, us, m. — плод fumalis, e — курительный fumans, ntis — дымящийся functio, 5nis, f. — функция, отп­равление

fundus, i, m. — дно

furunculus, i, m. — фурункул, чирей

fuscus, a, um — темный

G

gallus, i, m. — петух ganglion, i, n. — ганглий, узел (нервный)

gangraena, ae, f. — гангрена, омертвение

gargarisma, ätis, n. —* полоска­ние

gaster, gastris, f. — желудок

gastricus, a, um — желудочный

gaudeo, ere, 2 — радоваться, ве­селиться

gelatlna, ae, f. — желатин

gelatinösus, a, um — желатино­вый

gemma, ae, f. — почка (бот.)

Gentiana, ae, f. — горечавка

genu, us, n. — колено

genus, eris, n. — род, племя, об­раз

gingiva, ae, f. — десна

gingivitis, Tdis, f. — гингивит, воспаление десен

Ginseng (нескл.) — женьшень

glaciälis, е — ледяной

globulus, i, m. — шарик

globus, i, m. — шар

glucönas, ätis, m. — глюконат

Glucösum, i. n. — глюкоза

gluteus, a, um (glutaeus, a, um) — ягодичный

Glycerlnum, i, n. — глицерин

Glycyrrhlza, ae, f. — солодка

Gnaphalium, i, n. — сушеница

Gossypium, i, n. — хлопчатник, вата

gracilis, e — стройный, изящ­ный gramma, ätis, n. — грамм

Granâtum, i, n. — гранат (плод)

granulum, i, n. — зернышко, крупинка, гранула

gratulto — даром, бесплатно

gratus, a, um — приятный, ми­лый

gravida, ae, f, — беременная

graviditas, âtis, f. — беремен­ность

gravis, e — тяжелый

grosse — крупно

cum grosso modo — крупным способом

grossus, a, um — крупный, тол­стый

gummi (нескл.), n. — камедь

gummi arabicum — аравийская камедь

gummi Armeniäcae — абрикосо­вая камедь

gustus, us, m. — вкус

gusto, äre, 1 — пробовать

gutta, ae, f. — капля

guttur, uris, n. — горло

H

habeo, ère, 2 — иметь

habitus, us, m. — внешний вид, телосложение

haema, ätis, n. — кровь

haemorrhagia, ae, f. — кровоте­чение

haemostatTcus, a, um — крово­останавливающий

haereo, ère, 2 — висеть, быть прикрепленным

hallux, ücis, m. — большой па­лец стопы

Helianthus, i. m. — подсолнеч­ник

Helichrÿsum, i, n. (arenarium) — бессмертник (песчаный)

helmins, nthis, f. — глист, пара­зитический червь

hemisph(a)erium, i, n. — полушарие hepar, ätis, n. — печень (челове­ка)

hepatTcus, a, um — печеночный

hepatitis, Tdis, f. — гепатит, вос­паление печени

herba, ae, f. — трава

hernia, ae, f. — грыжа

herolcus, a, um — сильнодейст­вующий

herpes, ëtis, m. — лишай herpes zoster — опоясывающий лишай

hic — теперь, ныне

Hierochloë, ës, f. — зубровка (бот.)

Hippocratïcus, a, um — гиппок­ратов, описанный Гиппокра­том

Hippophaë, ës, f. — облепиха

hirüdo, Inis, f. — пиявка

hodie (нареч.) — сегодня

homo, Ynis, m. — человек

homo sapiens — разумный чело­век (биол. термин)

homunculus, i, m. — человечек

honor, oris, m. — почет, честь

hora, ae, f. — час

hormonum, i, n, — гормон

humànus, a, um — человеческий

humerus, i, m. — плечевая кость

humldus, a, um — влажный, сы­рой

humTlis, e — низкий humus, i, f. — земля

Hydrargÿri dichlorïdum — дих­лорид ртути, сулема Hydrargyrum, i. n. — ртуть hydiïcus, a, um — водный

hydrocarbônas, âtis, m. — гидро­карбонат

hydrochlorldum, i. n. — гидро­хлорид

hydrochloiïcus, a, um — хлорис­товодородный Hydrogenii peroxÿdum — перок­сид (перекись) водорода

Hydrogenium, i, n. — водород hydrophobia, ae, f. — водобоязнь hydrops, ôpis, m. — водянка hydroxÿdum, i, n. — гидроксид

hygiena, ae, f. — гигиена

hyoideus, а, um— подъязычный (в названии кости)

Hyoscyamus, i, m. — белена

hyperaemia, ae, f. — гиперемия^ переполнение кровью

Hypericum, i, n. — зверобой

hypermanganas, atis, m. — ги- перманганат

hypertonia, ae, f. — гипертония, повышение напряжения

hypertonlcus, a, um — гиперто­нический

hypertrophia, ae, f. — гипертро­фия, чрезмерное увеличение

hypodermlcus a, um — подкож­ный

hypoglossus, a, um — подъязыч­ный

hypotonia, ae, f. — гипотония, понижение напряжения

hypotonTcus, a, um — гипото­нический

hypophysis, is, f. — гипофиз, придаток нижний мозговой

I

ibi там

Ichthy5lum, i, n. — ихтиол ictus, us, m — удар, укус idoneus, a, um — удобный igltur — итак, следовательно

ileum, i, n. — подвздошная кишка

iliâcus, a, um —подвздошный

ille, ilia, illud — тот, та, то (он, она, оно)

immatürus, a, um — незрелый

immobTlis, е — неподвижный

impar, impâris — неравный, не­парный

impëro, are, 1 — приказывать, властвовать

impressio, ônis, f. — вдавлива­ние

in (предл. с асс. и abl.) — в, на incisio, ônis f. — надрез incislvus, a, um — резцовый incisûra, ae, f. — вырезка, выем­ка

incôla, ae, m., f. — житель incrementum, i, n. — нарастание incresco, ëre, 3 — вырастать incubatio, ônis, f. — инкубаци­онный (скрытый) период болезни

index, Tcis, m. — указатель, ука­зательный (второй) палец

indivlsus, a, um — неразделен­ный

indüco, ëre, 3 — вводить

inertia, ae, f. — неактивность, инертность

infarctus, us, m. — инфаркт

inferior, ius — нижний inflammatio, önis, f — воспале­ние

infra (предл. с асс.) — под, ниже чего-нибудь

infundo, ёге, 3 — наливать

infusum, i, n. — настой

ingeniösus, а, um — талантли­вый, гениальный

ingrediens, ntis — ингредиент, составная часть

inhalatio, önis, f. — ингаляция, вдыхание

inhalätor, öris, m. — прибор для вдыхания injectio, önis, f. — впрыскива­ние

insectum, i, n. — насекомое

inservio, Tre, 4 — служить

instrumentum, i, n. — инстру­мент, орудие

insufficientia, ae, f. — недоста­точность

integer, gra, grum — неповреж­денный

intellTgo, ere, 3 — понимать

fnter (предл. с асс.) — между

intercostälis, е — межреберный

interdum (нареч.) — иногда

intermittens, entis — перемежа­ющийся

intemationälis, е — интернацио­нальный internus, а, um — внутренний interosseus, а, um — межкост­ный

interrögo, are 1 — спрашивать

intestinalis,« — кишечный

intestinum, i, n. — кишка

intra (предл. с асс.) — внутрь

intramusculäris, е — внутримы­шечный

intro, are, 1 — входить, прони­кать

introdüco, ёге, 3 — вводить

introductio, önis, f. — введение

intus (нареч.) — внутри

inutilis, е — бесполезный

invaginatio, önis, f. — инвагина­ция, ввертывание, внедрение

invalidus, а, um — нездоровый, слабый

invenio, Ire, 4 — находить, изо­бретать

invenltur — находится, встре­чается, существует inversus, а, um — извращенный

invidia, ae, f. — зависть, нена­висть

Iödum, i, n. — йод

Ipecacuanha, ae, f. — ипекакуа­на, рвотный корень

iris, Tdis, f. — радужная оболоч­ка

irrisor, öris, m. — насмешник

ischaemlcus, a, um — ишемичес­кий, малокровный

ischiadïcus, a, um — седалищ­ный

ischium, i, n. — седалище

isogënus, a, um — изогенный

isotomcus, a, um — изотониче­ский

item (союз) — также

J

jam (нареч.) — уже

jecur, öris, n. — печень (морских животных и рыб)

jejunum, i, n. — тощая кишка

jucunde (нареч.) — приятно

jucundus, a, um. — приятный

juguläris, е — яремный

jungo, ёге, 3 — соединять

Junipërus, i, f. — можжевельник

jus, juris, n. — право

juvans, ntis — вспомогательный

juverialis, e — юношеский

juvënis, is, m — юноша

juventus, ütis, f. — юность

juvo, are, 1 — помогать

К

Kalanchoë, ës, f. — каланхоэ

Kalium, i, n. — калий

keratôma, ätis, n. — кератома, роговой нарост

keratlnum, i, n. — кератин, роговое вещество

L

labium, i, n. — губа

labor, öris, m. — труд, работа

laboriösus, a, um — работящий, трудолюбивый

laböro, äre, 1 — работать; быть больным

lac, lactis, n. — молоко

lacerätus, a, um — рваный

lacnma, ae, f. — слеза

lacrimalis, e — слезный

lactas, ätis, m. — лактат

lacteus, a, um — молочный, млечный

lacticus, a, um — молочный

laesus, a, um — поврежденный, нарушенный, расстроенный

lagena, ae, f. — бутылка

LagochTlus, i, m. — зайцегуб, лагохилус (бот.)

lamella, ae, f. — пластинка, пла­стиночка, пленка (глазная) lamTna, ae, f. — пластинка lana, ae, f. — шерсть

lanceolätus, a, um — ланцето­видный

LanoUnum, i. n. — ланолин

lapsus, us, m. — ошибка, паде­ние laryngitis, Tdis, f. — ларингит, воспаление гортани

larynx, laryngis, m. — гортань

lateralis, e — латеральный, боковой

LatTnus, a, um. — латинский

latus, ëris, n. — бок

laudo, äre, 1 — хвалить

lavo, äre, 1 — мыть

laxans, ntis — слабительный

Ledum, i, n. — багульник

lego, ère, 3 — читать

lege artis — по закону искусст­ва, по всем правилам науки

lente — медленно (по дей­ствию)

Leonûrus, i, m. — пустырник

letälis, e — смертельный

leucocÿtus, i, m. — лейкоцит, белое кровяное тельце

Leuzea, ae, f. — левзея

levätor, öris, m. (musculus) — мышца-подниматель

levis, e — легкий

levo, äre, 1 — облегчать

lex, legis, f. — закон

liber, ëra, ërum — свободный

liber, bri, m. — книга

liberätus, a, um —* освобожден­ный

libëri, 5rum, m., f. — дети libëro, äre, 1 — освобождать

libertas, atis, f. — свобода lichen, enis, m. — лишай lien, enis, m.—селезенка ligamentum, i, n. — связка lignum, i, n. — дерево, древеси­на

limpTdus, a, um — прозрачный

linea, ae, f. — линия

lingua, ae, f. — язык

linimentum, i, n. — линимент, жидкая мазь

linteum, i, n. — полотно, холст

Linum, i, n, — лен

liquTdus, a, um — жидкий

Liquiritia, ae, f. — лакричник, солодковый корень liquor, oris, m. — жидкость

liquor Ammonii anisatus — нашатырно-анисовые капли

liquor (solutio) Ammonii caus- tlci — нашатырный спирт

liquor arsenicalis Fowleri — Фа­улеров раствор мышьяка

liquor Burovi — жидкость Буро­ва

littera, ae, f. — буква

Lobelia, ae, f. — лобелия

lobulus, i, m. — долька

lobus, i, m. — доля

locatus, a, um — расположен­ный

loco, are, 1 — помещать, разме­щать locus, i, m. — место

longitudinälis, e — продольный

longitüdo, Tnis, f. — длина

longus, a, um — длинный

lucidus, a, um — светлый, проз­рачный

Iudus, i, m. —* игра, утехи (мн. ч.)

lumbälis, е — поясничный

lumbus, i, m. — поясница

luna, ae, f. — луна

lunula, ae, f. — луночка

luteus, a, um — желтый

lux, lucis, f. — свет

luxatio, önis, f. — вывих

lymphatlcus, a, um — лимфатический

lyophilisätus, a, um — лиофили- зированный

lysis, is, f. — разложение, растворение; постепенное ослабление проявлений бо­лезни

М

macero, äre, 1 — вымачивать magis (нареч.) — более magister, tri, m. — учитель magisträlis, е — магистральный magnesia, ae, f. — магнезия Magnesium, i, n. — магний magnitödo, Tnis, f. — величина

magnus, a, urn — большой

majàlis, e — майский

major, jus — больший

male (нареч.) — плохо

malignus, a, um — злокачест­венный

maleus, i, m. — сап

malus, a, um — плохой

Malva, ae, f. — мальва

mamma, ae, f. — грудь (женск.), молочная железа

mandibüla, ae, f. — нижняя че люсть

mane (нареч.) — утром

manubrium, i, n. — рукоятка

manus, us, f. — рука

mare, is, n. — море

margo, Tnis, m. — край

maiïnus, a, um — морской

mas, maris, m, — муж, самец, см. Filix mas

masculinus, a, um — мужской

massa, ae, f. — масса

mastoideus, a, um — сосцевид­ный

mater, tris, f. — мать; мозговая оболочка

materia, ae, f. — материя, веще­ство

Mays, ÿdis, f. — кукуруза maxilla, ae, f. — верхняя че­люсть maxlmus, a, um — максималь­ный, самый большой

meatus, a, um — проход, ход

medianus, a, um — срединный

mediastinum, i, n. — средосте­ние

mediatus, a, um — посредствен­ный, косвенный

medicamentum, i, n. — лекар­ство

medicatus, a, um — медицинс­кий

mediclna, ae, f. — медицина

medicinalis, e — медицинский

medlcus, i, m. — врач

medietas, atis, f. — середина

medius, a, um — средний

medulla, ae, f. — мозг, мозговое вещество

mel, mellis, n. — мед

membrana, ae, f. — перепонка, оболочка, пленка membranula, ae, f. — пленка (глазная)

membrum, i, n. — член, конеч­ность

meningitis, Tdis, f. — менингит, воспаление мозговой оболоч­ки

meninx, ngis, f. — мозговая обо­лочка

mens, ntis, f. — ум, разум, дух mensis, is, m. — месяц mensura, ae, f. — мензурка, мер­ка

mentalis, e — подбородочный

Mentha, ae, f. — мята

Mentha piperita — перечная мята

Menthölum, i, n. — ментол

Menyanthes (Tdis) trifoliäta (ae) — вахта трехлистная

metallum, i, n. — металл mentum, i, n. — подбородок mesenterium, i, n. — мезенте­рий, брыжейка

metastasis, is, f. — метастаз (перенос болезненного нача­ла из одного места организма в другое)

methödus, i, f. — метод

Methylênum coeruleum, i. — ме­тиленовый синий (метилено­вая синь)

Millefolium, i, n. — тысячелист­ник

miles, Ttis, m. — воин, солдат

minerälis, e — минеральный

minuta, ae, f. — минута

mirabilis, e — удивительный, чудесный

misceo, ère, 2 — смешивать

mitrâlis, e — митральный

mixtio, ônis, f. — смешивание

mixtüra, ae, f. — микстура, смесь mobHis, e — подвижный, быст­рый, движущийся

modice (нареч.) — умеренно

modus, i, m. — мера, образ, спо­соб

molaris, e — коренной (зуб)

molestia, ае, f. — беспокойство, тяжесть

molestus, a, um — тяжелый, тя­гостный

mollis, е — мягкий

monstro, are, 1 — показывать

morbilli, örum, m. — корь

morbus, i, m. — болезнь

Morphinum, i, n. — морфин

mors, mortis, f. — смерть

morsus, us, m. — укус

mortlfer, fera, ferum — смерто­носный, смертельный

mortuus, a, um — мертвый motorius, a, um — двигательный moveo, ère, 2 — двигать mucilägo, Tnis, f. — слизь mucosus, a, um — слизистый mulier, ëris, f. — замужняя жен­щина

multo (нареч.) — намного, го­раздо

multum (нареч.) — много

multus, a, um — многочислен­ный (мн. ч. — многие) mundus, i, m. — мир, вселенная

musculus, i, m. — мышца muto, are, 1 — менять, переме­нять

myocarditis, Idis, f. — миокар­дит, воспаление сердечной мышцы

Myrtillus, i, m. — черника

N

nam — потому что

narcosis, is. f. — наркоз

narcotlca, örum, п., pi. — обез­боливающие или усыпляю­щие средства, наркотики

naris, is, f. — ноздря narro, äre, 1 — рассказывать nasälis, e — носовой nasus, i, m. — hoc Natrium, i, n. — натрий natura, ae, f, — природа naturälis, e — натуральный, природный, естественный

necessarius, a, um — необходи­мый

necesse (нареч.) — необходимо necessltas, ätis, f. — необходи­мость

necrosis, is, f. — некроз, омертвение

negotium, i, n. — дело nemo (отриц. местоим.) — ник­то aeogalenlcus, a, um — новогале- новый

neonâtus, i, m. — новорожден­ный

Nerium (i) oleander (dri), m. — олеандр обыкновенный

nervôsus, a, um — нервный, богатый нервами

nervus, i, m. — нерв

neuron, i, n. — нейрон, нервная клетка

nexus, us, m. — сцепление, связь, соединение

niger, gra, grum — черный, тем­ный

nihil (отриц. местоим.) — нич­то

nitens, ntis — блестящий nitras, âtis, m. — нитрат nitrîcus, a, um — азотный nitris, Ttis, m. — нитрит nitrôsus, a, um — азотистый

nobïlis, e — известный, знаме­нитый, славный noceo, ère, 2 — вредить nodus, i, m. — узел nomen, Tnis, n. — имя, название nomino, are, 1 — называть non — не

non multa, sed multum — не много, но многое

nonnullus, a, um — некоторый

norma, ае, f. — норма, правило noster, tra, trum — наш noto, are, 1 — замечать, отме­чать

nox, noctis, f. — ночь

noxius, a, um — вредный

nucha, ae, f. — выя, задняя часть шеи, затылок

nucleus, i, m. — ядро

numerus, i, m. — число

nutritio, ônis, f. — питание, кормление

nutricius, a, um — питательный

nux, nucis, f, — орех

Nux vomlca — рвотный орех, чилибуха

О

obdûco, ere, 3 — покрывать обо­лочкой

obductus, a, um — покрытый оболочкой

obllquus, a, um — косой, косвенный

oblongàtus, a, um — продолгова­тый

obscüro, are, 1 — затемнять obstetricius, a, um — акушерс­кий

obtineo, ère, 2 — занимать, иметь

obturàtus, a, um — закрытый obtüsus, a, um — тупой occipitalis, e — затылочный occiput, Itis, п.—затылок occupo, are, 1 — занимать occurro, ere, 3 — встречать octo — восемь

octoculatus, a, um — восьмигла­зый

octoni — по восьми

oculus, i, m. — глаз

odontalgia, ae, f. — зубная боль

odontogenia, ae, f. — образова­ние зубов

odor, oris, m. — запах

oedema, atis, n. — отек

(o)esophagus, i, m. — пищевод

officlna, ae, f. — аптека

officinalis, e — аптечный, лекар­ственный Oleander, dri, m. — олеандр oleo, ere, 2 — пахнуть oleosus, a, um — масляный oleum, i, n. — масло

oleum jecoris (Aselli) — рыбий жир (тресковый)

oleum Olivarum — оливковое масло

oleum Riclni — касторовое мас­ло

oleum Terebinthlnae — скипидар olla, ae, f. — банка omentum, i, n. — сальник omnis, e — весь, всякий onus, eris, n. — тяжесть, бремя, тягота

ope — с помощью, посредством

operatio, önis, f. — операция, работа, дело

Opium, i, n. — опий

oppletio, ônis, f. — обременение (тяжесть)

oppönens, entis — противопо­ложный

ops, opis, f. — сила, помощь

opticus, a, um — зрительный, оптический optime — лучше всего

optlmus, a, um — оптимальный, наилучший

opus, eris, n. — труд, работа, творение

orator, öris, m. — оратор

orblta, ae, f. — орбита, глазни­ца

Ordinarius, a, um — ординар­ный, обычный

Organismus, i, m.— организм

organon, i, n. ] /

J — орган (часть

orgänum, i, n. J тела) originâlis, e — оригинальный

orior, oriri, 4 — возникать, начинаться ото, are, 1 — украшать Orÿza, ae, f. — рис os, oris, n. — рот

ost ossis, n. — кость

osseus, a, um — костный

ostium, i, n. — отверстие

otium, i, n. — отдых

ovälis, e — овальный

ovis, is, f. — овца

ovum, i, n. — яйцо

Oxycoccus, i, m. — клюква

oxÿdum, i, n. — оксид, окись

oxydulâtus, a, um — закись (за- кисный)

Oxygenium, i, n. — кислород Р

Padus, i, f. — черемуха

palatlnus, a, um — небный

palâtum, i, n. — нёбо

palpëbra, ae, f. — веко

palpo, are, 1 — пальпировать, ощупывать

pancreas, ätis, n. — поджелудоч­ная железа

pancreaticus, a, um — поджелу­дочный

Papâver, ëris, n. — мак

papilla, ae, f. — сосочек, сосок

par, paris — равный, одинако­вый

paracentrâlis, e — околоцен- тральный

paraffinätus, a, um — парафини­рованный paralysis, is, f. — паралич

paranasalis, e — околоносовой

paraslti, о rum, m. — паразиты

parathyroideus, a. um — около- щитовидный

paresis, is, f. — парез, неполный паралич

paries, etis, nu — стенка, стена

parietalis, e — париетальный, теменной

paro, are, 1 — приготовлять

parotis, Tdis, f. (glandula) — околоушная железа

pars, partis, f. — часть; in partes aequales — на равные части

partim (нареч.) — отчасти

partus, us, m. — роды

parum (нареч.) — недостаточно

parvus, a, um — маленький

pasta, ae, f. — паста

pastor, oris, m. — пастух

patella, ae, f. — коленная чаш­ка, надколенник

pater, tris, m. — отец

patria, ae, f. — родина, отече­ство

paulatim (нареч.) — понемногу

pax, pacis, f. — мир

pectoralis, e — грудной

pectus, oris, n. — грудь

pediculus, i* m. — 1) вошь; 2) ножка pelvinus, a, um — тазовый, тазо­видный

pelvis, is, f. — таз, лоханка

pelvis renalis — почечная лохан­ка

penetro, are, 1 — проникать

рег<предл. с асс.) — через, в те­чение, посредством

per diem — в течение дня

per rectum — через прямую кишку

per se — в чистом виде

percussio, onis, f. — перкуссия, выстукивание

регео, Ire, 4 — гибнуть, исчезать

pericarditis, Tdis, f. — перикар­дит, воспаление околосердеч­ной сумки

pericardium, i, n. — перикард, околосердечная сумка

periculosus, a, um — опасный

perin(a)eum, i, n. — промеж­ность

periodontitis, Idis, f. — перио­донтит, воспаление надкост­ницы зубных корней

periodontium, i, n. — периодонт, надкостница зуба periodus, i, f. — период periosteum, i, n. — надкостница peripheria, ae, f. — периферия Periploca, ae, f. — обвойник periton(a)eum, i, n — брюшина peritonitis, Idis, f. — перитонит; воспаление брюшины

perltus, a, um,— опытный, сведущий

permanens, ntis — постоянный

peroxydum, i, n. — пероксид, перекись

Perslcum, i, n. — персик pertussis, is, f. — коклюш pes, pedis, m. — стопа, нога pesslmus, a, um — наихудший pestis, is, f. — чума peto, ere, 3 — просить petraeus, a, um — скальный petr5sus, a, um — каменистый phalanx, ngis, f. — фаланга, кос­точка пальца

pharmaceuta, ae, f., m. — фарма­цевт

pharmacopoea, ae, f. — фарма­копея

pharmacopola, ae. f., m. — апте­карь

pharynx, yngis, m. — глотка

Phen51um, i, п.—фенол

phlegmone, es, f. — флегмона, разлитое гнойное воспаление

phlegmonosus, a, um — флегмо­нозный

phosphas, atis, m. — фосфат

phosphorlcus, a, um — фосфор­ный

Phosphorus, i, m. — фосфор

phrenTcus, a, um — диафраг­мальный

phthislcus, a, um — чахоточный, туберкулезный

physiotherapia, ae, f. — физиоте­рапия

pia mater — мягкая мозговая оболочка

pilula, ae, f. — пилюля pinguis, e — жирный Pinus, i, f. — сосна Piper, ëris, n. — перец pituitarius, a, um — питуитар- . ный, слизистый

pix, picis, f. — смола

Pix liquida — деготь

plane (нареч.) — совершенно, совсем

planta, ae, f. — растение; подо­шва (ступня)

Plantâgo, Inis, f. — подорожник

planus, a, um — гладкий, ров­ный

plasma, àtis, n. — плазма

platysma, àtis, n. — подкожная мышца шеи

plerumque (нареч.) — по боль­шей части

pleura, ae, f. — плевра

pleurîtis, Idis, f. — плеврит

plexus, us, m. — сплетение

plica, ae, f. — складка

Plumbum, i, n. — свинец

pneumonia, ae, f. — пневмония, воспаление легких

poSta, ae, m. — поэт

pollex, Icis, m. — большой палец руки

Polygala, ae, f. — истод (бот.)

Polygonum bistorta — змеевик

Polygonum hydroplper(eris), n. — водяной перец

pomatus, a, um — яблочный

pono, ere, 3 — класть

populus, i, m. — народ

porclnus, a, um — свиной

porrlgo, ere, 3 — вытягивать; pass. — простираться

positlvus, a, um — положитель­ный

post (предл. с acc.) — после

postea (нареч.) — впоследствии

posterior, ius — задний

postero die — на следующий день

posterns, a, um — следующий

postremo (нареч.) — наконец

postremus, a, um — последний

postulo, are, 1 — требовать

prae (предл. с abl.) — перед, по причине

praecipitatus, a, um — осадоч­ный, осажденный

praecipue (нареч.) — преимуще­ственно, особенно praematürus, a, um — преждевременный

praemoläris, e — малый корен­ной зуб

praeparatio, önis, f. — приготов­ление

praeparätum, i, n. — препарат

praepäro, äre, 1 — приготовлять

praepositio, önis, f. — предлог, приставка

praescrïbo, ëre, 3 — предписы­вать, прописывать

praescriptio, önis, f. — предписа­ние

praescriptum, i, n. — предписа­ние

praestans, ntis — выдающийся

praeterea (нареч.) — кроме того

pressüra, ae, f. — давление, прессование

primum (нареч.) — во-первых, сначала

primus, a, um — первый

primus inter pares — первый между равными

pro (предл. с abl.) — за, для, перед

pro auctöre — для автора (соста­вителя рецепта, врача)

pro die — на день

pro domo sua — в интересах дома pro dosi — на дозу, на один при­ем

pro me — для меня

pro usu proprio — для собствен­ного употребления

probe (нареч.) — хорошо, пра­вильно

probo, äre, 1 — одобрять

processus, us, m. — отросток

prodromälis, e — продромаль­ный, предвещающий

profligätus, a, um — погибший, жалкий

progresslvus, a, um — прогресси­рующий, нарастающий

progressus, us, m. — прогресс

prognosis, is, f. — прогноз, пред­сказание

profundus, a, um — глубокий prolapsus, us, m. — выпадение prominens, ntis — выступающий proprius, a, um — собственный prostäta, ae, f. — простата, пред­стательная железа

protëgo, ere, 3 — защищать, прикрывать

provöco, äre, 1 — вызывать

proxïmus, a, um — ближайший

pruritus, us, m. — зуд

pterygoideus, a, um — крыло­видный

pubes, is, f. — лобок

puer, eri, m. — мальчик

puerïlis, e — детский

pueritia, ae, f. — детство

pulmo, önis, m. — легкое

pulmonälis, e — легочный

pulpa, ae, f. — пульпа, мякоть

pulpitis, Tdis, f. — пульпит, вос­паление мякоти

pulsus, us, m. — пульс

pulverätus, a, um — порошкооб­разный pulvis, ëris, m. — порошок punctio, ônis, f. — пункция, прокол

purgans, ntis — слабительный

purgatlvus* a, um — слабитель­ный

purïtas, âtis, f. — чистота purus, a, um — чистый pus, puris, n. — гной pyelïtis, Tdis, f. — пиелит, воспа­ление почечных лоханок

pylorîcus, a, um — привратнико­вый

pylorus, i, m. — привратник

Pyramidönum, i, n. (seu Amido- pyrinum) — пирамидон (или амидопирин) quadrigemlnus, a, um — четы­рехпарный, четырехсторон­ний

quaiïtas, âtis, f. — качество

quam — чем, как

quantîtas, âtis, f. — количество

quantum satis — сколько нужно, сколько потребуется ~

quartus, a, um — четвертый

que — частица, которая присое­диняется в конце слова, име­ет значение союза «и»

Quercus, us, f. — дуб

qui, quae, quod — который

quid — что?

quies, ëtis, f. — покой, отдых quinquaginta — пятьдесят quinque — пять

quinquelobâtus, a, um — пятило­пастный

quintus, a, um — пятый quis, quid (вопр. местоим.) — кто? что?

quivis, quaevis, quodvis — какой угодно, любой

quotidiânus, a, um — ежеднев­ный

quotidie — ежедневно

 

quadrâtus, a, um — квадратный, четырехугольный

quadriceps, ipltis — четырехгла­вый

R

rabies, êi, f. — бешенство rachitis, Idis, f. — рахит

radius, i, m. — луч, радиус, луче­вая кость

radix, Tcis, f. — корень

ramus, i, m. — ветвь, ветка

raphe, es, f. — шов

rapio, ёге, 3 — вырывать, по­хищать

raro (нареч.) — редко

rarus, a, um — редкий

reactio, önis, f. — реакция

recens, ntis — свежий

recenter (нареч.) — свежо, не­давно

receptum, i, n. — рецепт

receptaculum, i. n. — вместили­ще

recipio, ёге, 3 — взять, брать, получать

reconvalescens, ntis — выздорав­ливающий

rectälis, e — ректальный, пря­мокишечный rectificätus, a, um — очищен­ный, (спирт, скипидар)

rectum, i, n. — прямая кишка

rectus, а, um — прямой

recurrens, ntis — возвратный

reductus, a, um — восстановлен­ный

ге^ёго, äre, 1 — охлаждать regio, önis, f. — область regnum, i, n. — царство rego, ёге, 3 — править regressus, us, m. — регресс reliquus, a, um — остальной, ос­тавшийся

remedium, i, n. — лечебное средство, лекарство

ren, renis, m. — почка

renälis, e — почечный

repetätur — пусть будет повто­рено

герёю, ёге, 3 — повторять res, rei, f. — вещь, дело, предмет resistentia, ae, f. — сопротивле­ние

respiratorius, а, um — респира­торный, дыхательный

respondeo, ёге, 2 — отвечать

restitutio, önis, f. — восста­новление

restitutio cum defectu — непол­ное выздоровление

rete, is, n. — сеть reticuläris, e — сетчатый retlna, ae, f. — сетчатка, сетча­тая оболочка reverto, ёге, 3 — возвращаться rex, regis, m. — царь

Rhamnus(i) cathartlca (ae), f. — жостер слабительный

Rheum, i, n. — ревень

rheumatismus, i, m. — ревма­тизм

rbizöma, ätis, n. — корневище Ricinus, i, m. — клещевина rima, ae, f. — щель robur, oris, n. — сила

robustus, a, um — сильный, крепкий Romanus, a, um — римский Rosa, ae, f. — шиповник, роза rotundus, a, um — круглый rubeola, ae, f. — краснуха ruber, bra, brum — красный rubor, oris, m. — краснота Rubus idaeus, i, m. — малина ruptura, ae, f. — разрыв

rutHus, a, um — красноватый, золотисто-красный

sacchârum, i, n. — сахар sacculus, i, m. — мешочек, паке­тик

sacer, era, crum — крестцовый; os sacrum — крестец

sacrâlis, e — крестцовый

saepe (нареч.) — часто

sal, salis, m., n. — соль

salicÿlas, âtis, m. — салицилат

salicyllcus, a, um — салицило­вый

Salmonella, ae, f. — сальмонел­ла

salüber, bris, bre — здоровый, целебный salus, ûtis, f. — здоровье, благо saluto, are, 1 — приветствовать

Salvia, ae, f. — шалфей

Sambucus, i, f. — бузина

sanguis, Tnis, m. — кровь

Sanguisorba, ae, f. — кровохлеб­ка

sanguineus, a, um — кровенос­ный

sanltas, atis, f. — здоровье

sano, are, 1 — лечить, излечи­вать

Santonlnum, i, n. — сантонин sanus, a, um — здоровый saphenus, a, um — скрытый sapiens, ntis — мудрый sapientia, ae, f. — мудрость sapo, onis, m. — мыло sapor, oris, m. — вкус scapula, ae, f. — лопатка spatula, ae, f. — коробочка sceleton, i, n. ' sceletum, i, n. — скелет skeleton, i, n.

Schizandra, ae, f. — лимонник schola, ae, f. — школа scio, Ire, 4 — знать scribo, ere, 3 — писать Secale, is, n. — рожь Secale comutum — спорынья

secemo, ere, 3 — выделять, спо­собствовать выделению secretio, 5nis, f. — выделение

sectio, önis, f. — сечение, вскрытие, рассечение

secundus, a, um — второй

sed (союз) — но

sedatîvus, a, um — седативный, успокаивающий

sejungo, ёге, 3 — отделять, раз­делять

selectio, önis, f. — отбор, селек­ция

sella, ae, f. — седло

semel — однажды, один раз

semen, Tnis, n. — семя

semilunaris, e — полулунный, серповидный

semper (нареч.) — всегда senectus, ütis, f. — старость Senega, ae, f. — сенега (бот.) senex, senis — старый, старик Senna, ae, f. — сенна (бот.) sensorius, a, um — сенсорный, относящийся к органам чувств

sensus, us, m. — чувство

sentio, Ire, 4 — чувствовать

sepöno, ere, 3 — отложить, от­кладывать

sepsis, is.f. — гниение, сепсис septem — семь septum, i, n. — перегородка series, êi, f. — ряд serotinus, a, um — поздний; dens serotinus — зуб мудрости

serrätus, a, um — зубчатый

servo, äre, 1 — сохранять

seu (союз) — или, то есть

sevërus, a, um — строгий

sex — шесть

sexaginta — шестьдесят

si (союз) — если

siccus, a, um — сухой

sigmoideus, a, um — сигмовид­ный

signo, äre, 1 — обозначать

signum, i, n. — знак, обозначе­ние

silvester, tris, tre — лесной

similis, e — похожий

simplex, Icis — простой

simpliciter (нареч.) — просто

Sinäpis, is, f. — горчица

sine (предл. с abl.) — без

sinister, tra, trum — левый

sinus, us, m. — пазуха, синус

sirupus, i, m. — сироп

situs, a, um — расположенный

sive (союз) — или, либо

skeleton см. scelëton

sol, solis, m. — солнце

Solänum, i, n, — паслен

Solänum(i) tuberösum(i), n. — картофель

soleo, ère, 2 — иметь обыкнове­ние

solubUis, e — растворимый

solutio, ônis, f. — раствор

solvo, ëre, 3 — растворять

somnïfer, fera, ferum — снотвор­ный

somnus, i, m. — сон

Sorbus, i, f. — рябина

species, êi, f. — сбор, смесь трав; вид

spero, are, 1 — надеяться sphenoidâlis, e — клиновидный sphincter, êris, m. (musculus) — сфинктер, сжиматель, мыш­ца запирающая

spica, ае, f. 1

J — колос

spicum, i. n. J

spina, ae, f. — шип, ость

spinalis, e — спинной, спинно­мозговой

spinôsus, a, um — остистый

spiralis, e — спиральный

spirituosus, a, um — спиртовой

spirîtus, us, m. — спирт

spiro, are, 1 — дышать

spissus, a, um — густой

splen, ënis, m. — селезенка

splendTdus, a, um — прекрас­ный, роскошный

spongia, ae, f. — губка

spongiosus, a, um — губчатый

spurius, a, um — ложный

squama, ae, f. — чешуя

stadium, i, n. — стадия, период

statim (нареч.) — немедленно status, us, m, — состояние, положение

status quo ante — положение без перемен

stenosis, is, f. — стеноз, сужение

sterilTso, are, 1 — стерилизовать

stemoclavicularis, e — грудино­ключичный

sternum, i, n. — грудина

stigma, atis, n. — рыльце

stipes, Ttis, m. — стебель, ствол

stomachlcus, a, um — желудоч­ный

stomatitis, Tdis, f. — стоматит, воспаление слизистой оболочки рта

Stramonium, i, n. — дурман (бот.)

Strophanthus, i, m. — строфант

structura, ae, f. — структура, по­строение

Strychnlnum, i, n. — стрихнин

Strychnos (us), i, m. — чилибуха

studens, ntis — учащийся

studeo, ere, 2 — учиться

studiosus, a, um — преданный, старательный

sub (предл. с acc. и abl.) — под

subclavius, a, um — подключич­ный

subcutaneus, a, um — подкож­ный

sublimatus, a, um — возогнан- ный

sublingualis, e — подъязычный

subnitras, atis, m. — основной нитрат

substantia, ae, f. — вещество, ос­нова, сущность

subtHis, e — тонкий, мелкий

succus, i, m. — сок

sudor, oris, m. — пот

sui (возвр. мест.) — себя

suillus, a, um — свиной

sulcus, i, m. — бороздка, бороз­да

sulfas, atis, m. — сульфат

sulfTdum, i, n. — сульфид

sulfis, Ttis, m. — сульфит

Sulfur, uris, n, — сера

sulfurTcus, a, um — серный

sulfur5sus, a, um — сернистый

sum, esse — быть

summus, a, um — самый верх­ний

sumo, ere, 3 — брать, принимать

superficies, ei, f. — поверхность

superior, ius — верхний

superlatlvus, a, um — превосход­ный

supinator, oris, m. (musculus) — мышца, поворачивающая ла­донь вверх suppositorium, i. n. — суппози­торий, свеча suppuratlvus, a, um — гнойный

supra (предл. с acc.) — над, по­верх

supremus, a, um — наивысший

sura, ae, f. — икра (ноги), го­лень

surculus, i, m. — заноза sutura, ae, f. — шов suus, a, um — свой

symphysis, is (eos), f. — соедине­ние, сращение symphysis ossium pubis — сраще­ние лобковых костей

symptoma, atis, n. —■ симптом, признак

synarthrosis, is, f. — неподвиж­ный сустав

systema, atis, n. — система systole, es, f. — сокращение сердца

т

tabes, is, f. — сухотка, истоще­ние

tabuletta, ae, f. — таблетка taceo, ere, 2 — молчать Talcum, i, n. — тальк talis, e — такой Tanacetum, i, n. — пижма TannTnum, i, n. — танин Taraxacum, i, n. — одуванчик tarsus, i, m. — предплюсна

tartarus dentium — зубной ка­мень

tectus, a, um — покрытый

tego, ere, 3 — покрывать, защи­щать

tela, ae, f. — ткань, марля temporalis, e — височный tempus, oris, n. — время; висок tendo, Inis, m. — сухожилие tener, era, erum — нежный tensus, a, um — натянутый tenuis, e — тонкий tenuisslme — очень тонко tenulter — тонко, мелко tepTdus, a, um — теплый ter — трижды

TerebinthTna, ae, f. — терпентин, живица teres, teretis — круглый terminatio, onis, f. — окончание tero, ere, 3 — тереть, растирать terra, ae, f. — земля tetanus, i, m. — столбняк tetraboras, atis, m. — тетраборат textus, us, m. — ткань theatrum, i, n. — театр Theatrum anatomlcum — анато­мический театр therapeuticus, a, um — терапев­тический, лечебный therma, ae, f. — теплая ванна

thermomëtrum, i, n. — термо­метр

Thermopsis, Tdis, f. — термо­псис, мышатник (бот.)

thoracTcus, a, um — грудной thorax, âcis, m. — грудная клет­ка, грудь thromboembolia, ae, f. — тром­боэмболия

Thymôlum, i, n. — тимол Thymus, i, m. — тимьян

thymus, i, m. — тимус, вилочко- вая железа thyr(e)oideus, a, um — щитовид­ный

tibia, ae, f. — большеберцовая кость

Tilia, ae, f. — липа tinctüra, ae, f. — настойка tingo, ëre, 3 — мочить, смачи­вать

Tormentilla, ae, f. — лапчатка totus, a, um — весь, целый toxicus, a, um — токсический, ядовитый

transfusio, ônis, f. — перелива­ние

transversus, a, um — попереч­ный

trapezius, a, um 1

трапецие- trapezoideus, a, umJ видный

très, tria — три

triceps, tricipTtis — трехглавый

tricolor, oris — трехцветный

tricuspidalis, e — трехстворча­тый

triennis, e — трехлетний

Trifolium(i) fibrlnum(i), n. — трифоль, водяной трилист­ник

trigeminus, a, um — тройнич­ный

triginta — тридцать

tripartltus, a, um — трехраздель­ный

triplex, Icis — тройной

tristitia, ae, f. — печаль

Tritlcum, i, n. — пшеница

tritus, a, um —■ растертый, тер­тый

tropicus, a, um — тропический truncus, i, m. — туловище, ствол tu — ты

tuba, ae, f. — труба, трубка

tuber, eris, n. — бугор, шишка; клубень

turn (нареч.) — тогда, затем

tumor, oris, m. — опухоль

tunica, ae, f. — оболочка, ру­башка

turblde (нареч.) — мутно

turbldus, a, um — мутный

tussis, is f, — кашель

tuto — безопасно

tuus, a, um — твой tympanum, i, n. —- барабан typhus, i, m. — тиф

U

ubi — где

ulcus, eris, n. — язва uliginösus, a, um — топяной; водяночный

ulna, ae, f. — локтевая кость

umbilicalis, е — пупочный

umbra, ae, f. — тень

undecim — одиннадцать

unguentum, i, n. — мазь

unguis, is, m. — ноготь

unus, а, um — один

ureter, eris, m. — мочеточник

urethra, ae, f. — уретра, моче испускательный канал

unna, as, f. — моча

urinarius, а, um — мочевой

ursus, i, m. — медведь

Urtica, ae, f. — крапива

usque (нареч.) — вплоть

ustio, önis, f. — прижигание

ustus, a, um — жженый

usus, us, m. — употребление

ut (союз) — чтобы

ut...ita — как... так

utennus, а, um — маточный

uterus, i, m. — матка utTlis, e — полезный Uva, ae, f. — виноград Uva ursi — толокнянка, медве­жье ушко

uxor, öris, f. — жена, супруга

У

vacca, ae, f. — корова vaccinum, i. n. — вакцина vacclnus, a, um — коровий vaglna, ae, f, — влагалище vaginalis, e — вагинальный, вла­галищный

vagus, a, um — блуждающий

vale — будь здоров

valeo, ёге, 2 — быть здоровым

Valeriana, ae, f. — валериана

valTdus, a, um — сильный, здоровый

valva, ae, f. — клапан

valvula, ae, f. — заслонка, створ­ка клапана, клапан

vapor, öris, m. — пар

varietas, ätis, f. — разновидность

variöla, ae, f. — оспа

varius, a, um — различный

vas, vasis, n. — сосуд

vasa, vasorum, n., pl. — сосуды

vasa capilaria — капиллярные сосуды vasa sanguinea — кровеносные сосуды

vasa lymphatica — лимфатиче­ские сосуды

vasculösus, a, um — сосудистый

VaselTnum, i, n. — вазелин

vegetabHis, e — растительный

vel (союз) — или

velocïter — быстро, скоро

vena, ae, f. — вена

venênum, i, n. — яд

venio, ïre, 4 — приходить

venôsus, a, um — венозный

venter, tris, m. — живот, брюш­ко мышцы

ventriculus, i, m. — желудочек, желудок

Verâtrum, i, n. — чемерица (бот.)

verbum, i, n. — слово vermiculâris, e — червеобраз­ный, относящийся к червю

vermiformis, e — червеобраз­ный, похожий на червя

vermis, is, m. — червь

vemâlis, e — весенний

vero — но, однако

vertebra, ae, f. — позвонок

vertebrälis, e — позвоночный

vertex, Tcis, m. — темя, верхуш­ка

verto, ere, 3 — перевертывать verus, a, um — истинный

vesica, ae, f. — пузырь

vesicalis, e — пузырный

vesicatorius, a, um — нарывной

vestibulum, i, n. — преддверие

vestio, Ire, 4 — одевать

vestis, is, f. — одежда

via, ae, f. — дорога, путь

Viburnum, i, n. — калина

video, ere, 2 — видеть, смотреть

viginti — двадцать

Vinca, ae, f. — барвинок

vinum, i, n. — вино

Viola, ae, f. — фиалка

vir, viri, m. — муж, мужчина

virgo, Inis, f. — девушка

Virlde(is) nitens (ntis). n. — бриллиантовая зелень

virldis, e — зеленый virilitas, atis, f. — возмужалость, зрелость virus, i, n. — яд, вирус

viscera, um, n., pi. — внутренно­сти

vita, ae, f. — жизнь

vitamlnum, i, n. — витамин

vitium, i, n. — порок

vitium cordis — порок сердца

Vitis (is) idaea (ae), f. — брусни­ка

vitreus, a, um — стекловидный vitrum, i, n. — стекло, склянка vivo, ere, 3 — жить

vocalis, e — гласный

voco, are, 1 — звать, называть

vola, ae, f. — ладонь

volatHis, e — летучий

voluntas, atis, f. — желание, воля

vomer, eris, т.— сошник, ниж­няя часть костной носовой перегородки vomlcus, a, um — рвотный vomltus, us, m. — рвота

vulgaris, е — обыкновенный (бот.)

vulnus, eris, n. — рана vultus, us, m. — лицо

X

Xeroformium, i, n. — ксероформ

Z

Zincum, i, n. — цинк

zona, ae, f. — пояс, зона

zoster, eris, m. — пояс; herpes zoster — опоясывающий ли­шай

zygoma, atis, n. — скула zygomatlcus, a, um — скуловой

РУССКО-ЛАТИНСКИЙ СЛОВАРЬ


А

абсцесс, нарыв — abscessus, us, m.

адсорбировать — adsorbeo, ère, 2

адсорбирующий — adsorbens, ntis

азиатский — asiatlcus, a, um

азот — Nitrogenium, i, n.

азотный — nitrïcus, a, um

аконит — Aconitum, i, n.

активированный — activâtus, a, um

алоэ, сабур — Aloë, ës, f.

алтей — Althaea, ae, f.

алюминий — Aluminium, i, n.

амидопирин — Amidopyrlnum, i, n.

ампула — ampulla, ae, f.

ангина — angina, ae, f.

анестезин — Anaestheslnum, i, n.

анестезия — anaesthesia, ae, f.

анис — Anlsum, i, n.

антиастматический — antias- thmatlcus, a, um

антибиотик — antibiotlcum, i, n.

антифебрин — Antifebrinum, i, n.

аорта — aorta, ae, f.

аппендицит — appendicitis, Idis, f.

аптека — officlna, ae, f.

аптечный — officinalis, e

аралия — Aralia, ae, f.

арника — Arnica, ae, f.

ароматный — aromatlcus, a, um

арсенат — arsenas, atis, m.

арсенит — arsenis, Itis, m.

артерия — arteria, ae, f.

асептически — aseptlce

аспирин — Aspirlnum, i, n.

астма — asthma, atis, n.

ацетат — acetas, atis, m.

ацетилсалициловый — acetyl- salicyllcus, a, um

Б

багульник — Ledum, i, n. банка — olla, ae, f. баня — balneum, i, n. барвинок — Vinca, ae, f. бедро — femur, oris, n. бедренный — femoralis, e без — sine (предл. с abl.) безводный — anhydrlcus, a, um белая глина — bolus alba белена — Hyoscyamus, i. m, белый — albus, a, um бензоат — benzoas, atis, m.

бензойный — benzolcus, a, um

беременная — gravida, ае, f.

беременность — graviditas, atis, f.

бессмертник — Helichrysum, i, n.

бесцветный — decolor, oris

бешенство — rabies, ei, f.

бинт — taenia, ae, f.

блуждающий — migrans, ntis

боковой — lateralis, e

болезнь — morbus, i, m.

болеутоляющий — analgetTcus, a, um

болотный — paluster, tris, tre

боль — dolor, oris, m.

больной (п рил an) — aegrotus, a, um

больной (существит.) — aegrotus, i, m; aeger, gri, m. большой — magnus, a, um большая берцовая кость — tibia, ae, f. болюс (большая пилюля) — bo­lus, i. f. борат — boras, atis, m. борный — borTcus, a, um борозда, бороздка — sulcus, i, m. бороться — pugno, are, 1 ботанический — botanTcus, a, um

брать — recipio, ere, 3 бриллиантовая зелень — Vinde (is) nitens(ntis), n.

бромид ^romidum, i, n. бронхиальная астма — asthma bronchiale бронхит —- bronchitis, Tdis, f. брусника — Vitis(is) idaea(ae), f. брюшина — periton(a)eum, i, n. бугор — tuber, eris, n. бугорок — tuberculum, i, n. бузина — Sambucus, i, f. бумага — charta, ae, f. бура — borax, acis, f.

бутылка— lagena, ae, f.; в бутылке in lagena

быстро — cito

В

в — in (предл. с acc. на вопрос «куда? во что?»; с abl. на воп­рос «где? в чем?»)

вагинальный — vaginalis, е

вазелин — Vasellnum, i, n.

вазелиновое масло — oleum Vasellni вакцина — vacclnum, i, n. валериана — Valeriana, ae, f. ванна — balneum, i, n. варить — coquo, ere, 3

вахта трехлистная — Menyan- thes (Tdis) trifoliata (ae), f.

величина — magnitudo, Tnis, f.

вена — vena, ae, f.

венечный — coronarius, a, um

венозный — venosus, a, um

верный — verus, a, um

вертел — trochanter, eris, m.

верхний — superior, ius

верхушка — apex, Tcis, m.

весенний — vemalis, e

весь, всякий — omnis, e

весь, целый — totus, a, um

ветеринарный — veterinarius, a, um

ветрогонный — carminatlvus, a, um

вечером — vespere

вещество — substantia, ae, f., materia, ae, f.

взбалтывать — aglto, are, 1

взять — см. брать

вид (растения) — species, ei, f.

видеть — video, ere, 2

вино — vinum, i, n.

висмут — Bismuthum, i, n.

височный — temporalis, e

витаминозный, витаминизиро­ванный — vitaminosus, a, um

вкус — gustus, us, m.; sapor, oris, m. влагалищный — vaginalis, e внешний вид — habitus, us, m. внимательно — attente внутренний — intemus, a, um внутривенный — intraven5sus, a, um

внутримышечный — intramus- culâris, e

внутрь — per os

вода — aqua, ae, f.

водный — aquôsus, a, um; hydricus, a, um

водобоязнь — hydrophobia, ae, f.

водород — Hydrogenium, i, n.

воздух — aër, aëris, m.

возьми — recipe

вокруг — circum (предл. с асс.)

волокнистый — fibrôsus, a, um

волокно — fib га, ae, f.

воск — cera, ae, f.

воспаление — inflammatio, ônis, f.

воспаление легких — pneumo­nia, ae, f.

восстановленный — reductus, a, um

вощеный — cerâtus, a, um впрыскивание — injectio, ônis, f. врач — medïcus, i, m. вредный — noxius, a, um всегда — semper в течение — per (с асс.) в течение часа — per horam вторичный — secundus, a, um вывих — luxatio, ônis, f. выжимать — exprimo, ere, 3 вызывать — provôco, are, 1 вымачивать — macëro, Зге, 1 выпадение — prolapsus, us, m.

вырезка — incisura, ае, f.

выслушивать — ausculto, are, 1

высокий — altus, a, um

высушенный — exsiccatus, a, um

высушивать — exsicco, are, 1

выдавать — см. давать

высший — matfmus, a, um

вяжущее средство — adstrin- gens, entis (remedium)

Г

где — ubi

гидрокарбонат — hydrocarb5- nas, atis, m.

гидроксид, гидроокись — hydroxydum, i, n.

главным образом — praecipue глаз — oculus, i, m. глазной — ophthalmicus, a, um глина (белая) — bolus, i, f. глицерин — Glycerlnum, i, n. глотка — pharynx, ngis, m. глубокий — profundus, a, um глюкоза — glucosum, i, n. глюконат — gluc5nas, atis, m. гной — pus, puris, n. говорить — dico, ere, 3 голень — crus, cruris, n. голова — caput, Itis, n.

головка — capituljm, i„ 4 . caput, itis, n.

горечавка — Gentiàna, ae, f.

горицвет — Adonis, Idis, f., m.

горло — guttur, uns, n.

горчица — Sinâpis, is, f.

горький — amârus, a, um

горькоминдальная вода — aqua Amygdalàrum amaràrum

горячий — calldus, a, um грамицидин — GramicidTnum, i, n.

грамм — gramma, âtis, n. гребень — crista, ae, f. гриб — fungus, i, m. грудина — sternum, i, n. грудинный — stemàlis, e

грудной — thoraclcus, a, um;

thoracâlis, e; pectorâlis, e грудной сбор — species pecto­rales (pl.)

грудь — pectus, oris, n. губа — labium, i, n. густой — spissus, a, um густота (консистенция) — consistentia, ae, f.

д

давать — do, dare, 1 даром, бесплатно — gratis дважды — bis дважды дистиллированный — bidestillatus, a, um

двенадцатиперстная кишка — duodenum, i, n.

двуглавая мышца — musculus (i) biceps (bicipTtis)

деготь — Pix liqulda (Gen. Picis liquTdae)

делать — facio, ere, 3

демонстрировать — demonstro, are, 1

десна — gingiva, ae, f.

десять — decern

диаметр — diameter, tri, f.

диссимиляция — dissimilatio, onis, f.

дистиллированный — destilla- tus, a, um дитя — infans, ntis, m., f. дифтерия — diphtheria, ae, f. дихлорид — dichlorldum, i, n.

дихлотиазид — DichlothiazT- dum, i, n. диэтиловый — diaethyllcus, a, um

длинный — longus, a, um; са­мый длинный — longisslmus, a, um

для — pro (c abl.); ad (c acc.) для детей — pro infantlbus для нас — pro nobis дно — fundus, i, m. дно желудка — fundus ventriculi добавочный — accessorius, a, um

доброкачественный — benignus, a, um доза — dosis, is, f. доза лечебная — dosis thera- peutTca

доза ядовитая — dosis toxica долго — diu доля — lobus, i, m.

дороже — carius (сравн. степ, от нареч. саге — дорого) дуб — Quercus, us, f. дуга позвонка — arcus vertebrae

дурман — Datura stramonium(i), n.

душа — anima, ae, f.

душистый сбор — species aromatlcae (pl.)

E

еда, обед — cena, ae, f. едкий — caustlcus, a, um

Ж

желатиновый — gelatinösus, a, um

желатин — gelatîna, ae, f. железный — ferreus, a, um железо — Ferrum, i, n.

желток—vitellum, i, п.; vitellus, i, m.

желтый — flavus, a, um; luteus, a, um (вид. назв.)

желудок — ventriculus, i, m; gaste r, tris, f.

желудочный — gastrlcus, a, um

желчегонный — cholagögus, a, um

желчный — felleus, a, um желчь — chole, es, f.,

желчь (выливающаяся из жел­чного пузыря) — bilis, is, f; (содержащаяся в желчном пузыре) — fei, fellis, n. женщина — femTna, ае, f. жженый — ustus, а, um живот — abdömen, Tnis, n. животное — animal, älis, n. животный — animälis, e жидкий — liquldus, a, um;

flüTdus, a, um (экстракт) жидкость — liquor, öris, m. жизнь — vita, ae, f.

жир — adeps, adipis, m.; axungia, ae, f.

жирный — pinguis, e жить — vivo, ere, 3 жостер — Rhamnus, i, f.

за — pro (c abl.)

задний — posterior, ius (gen. s. — posteriöris)

закись (закисный) — oxydu- lätus, a, um

закрывать — claudo, ere, 3

закрытый — clausus, a, um

закупоренный — obturätus, a, um

запах — odor, ôris, m.

запястье — carpus, i, m.

заразительный, заразный — contagiösus, a, um

заслонка — valvula, ae, f.

затем — deinde

затылочный — occipitalis, e

защищать — defendo, ere, 3

звать — voco, are, 1

зверобой — Hypericum, i, n.

здоровый — salüber, bris, bre; sanus, a, um

здоровье — sanltas, âtis, f.

зеленый — viridis, e

зима — hiems, hiemis, f.

злокачественный — malignus, a, um

змеевик — Bistorta, ae, f.

знаменитый, часто посещае­мый — celëber, bris, bre

зрелый — maturus, a, um

зрение — visus, us, m.

зрительный — opticus, a, um

зуб— dens, dentis, т.; зуб молочный — dens deciduus; резец — dens incislvus; клык — dens canlnus; боль­шой коренной — dens molaris; малый коренной — dens premolaris; зуб муд­рости — dens serotinus

зубчатый — serratus, a, um

зуд — pruritus, us, m.

И

и — et

из — e, ex (c abl.)

известь — calcaria, ae, f.

извлечение — extractio, onis, f.

изгиб — curvatura, ae, f.

излечимый — sanabHis, e

измельченный — pulveratus, a, um

изотонический — isotomcus, a, um

изрезанный — conclsus, a, um

изрезать — concldo, ere, 3

изучать — disco, ere, 3 или — seu, sive, vel, aut ингаляция — inhalatio, onis, f.

для ингаляции — pro inhalatione

иногда — interdum

инсульт — insultus, us, m.

инфекция — infectio, önis, f.

ипекакуана — Ipecacuanha, ae, f.

искусство — ars, artis, f.

искусственный — artificiälis, e; factitius, a, um

исправлять — corrigo, ere, 3

исправляющее вкус лекар­ство — remedium corngens

исследовать — examino, are, 1

источник — fons, fontis, m.

ихтиол — Ichthyölum, i, n.

Й

йод — Iödum, i, n. йодид — iodidum, i, n. йодоформ — Iodoformium, i, n.

К

какао — Cacao (нескл.), n.

календула — Calendula, ae, f.

калий — Kalium, i, n.

калина — Viburnum, i, n.

кальций — Calcium, i, n.

камфора — Camphora, ae, f.

камфорное масло — oleum camphorätum

камфорный спирт — spiritus camphorätus канал — canälis, is, m. капля — gutta, ae, f.

капсула — capsula, ае, f.

карболен —- Carbolënum

карболовый — carboITcus, a, um

карбонат — carbönas, âtis, m.

кардиальный — 1) cardiälis, е; 2) cardiäcus, a, um

кардиограмма — cardiogramma, ätis, n.

кариес — caries, ëi, f.

карловарский — carolTnus, a, um

касторовое масло — oleum Ricini

катар — catarrhus, i, m.; катар желудка — catarrhus ventriculi

катетер — cathéter, ëris, m.

кашель — tussis, is, f.; против кашля — contra tussim

кашель конвульсивный — см. коклюш

квасцы — alümen, Tnis, n. кесарево сечение — sectio caesarea кислород — Oxygenium, i, n. кислота — acTdum, i, n, кислый — acidus, a, um китайский — chinensis, е

кишечнорастворимый — ente- rosolubïlis, е

кишка — intestinum, i, n.

кишка прямая — rectum, i, n.

клапан двустворчатый (мит­ральный) — valva atrioven- triculäris sinistra seu valva miträlis

класть — pono, ëre, 3

клетка — cella, ae, f.; cellüla, ae, f.; cytus, i, m.

клиновидный — sphenoidälis, e

клубень — tuber, ëris, n.

клык (зуб) — dens canlnus

клюква — Oxycoccus, i, m.

ключица — clavicula, ae, f.

кодеин — Codeinum, i, n.

кожа — cutis, is, f,

коклюш — tussis convulsiva (pertussis, is, f.)

колит — colltis^ïdis, f.

количество — quantltas, âtis, f.

колотая рана — vulnus punctum

конвульсивный — convulslvus, a, um

конец — extremïtas, ätis, f.; finis, is, m.

конечность, член — membrum, i, п.; конечность верхняя — membrum superius; конеч­ность нижняя — membrum inferius

конопля — Cannabis, is, f.

консервированный — conser- vätus, a, um

концентрированный — concen- tratus, a, um кончать — finio, Ire, 4 кора — cortex, Icis, m.

коренной (зуб) — molaris (dens)

корень — radix, Tcis, f.

кориандр — Coriandrum, i, n.

корица — Cinnamomum, i, n.

корневище — rhizoma, atis, n.

коробочка, коробка — scatula, ae, f.

короткий — brevis, e

короче — brevius (сравн. сте­пень от нареч. brevTter — ко­ротко) корь — morbilli, о rum, m. кость — os, ossis, n, кость безымянная — os inno- minatum кость копчиковая, копчик — os coccygis кость крестцовая — os sacrum кость локтевая — ulna, ae, f. кость лучевая — radius, i, m. кость слезная — os lacrimale

кофеин-бензоат натрия — CoffeTni-natrii benzoas

крапива — UrtTca, ae, f. красавка — Belladonna, ae, f. краснуха — rubeola, ae, f. красный — ruber, bra, brum край — margo, Tnis, m. крахмал — amylum, i, n. крахмальный — amylaceus, a, um

крепкий — flrmus, a, um крепче — firmius

крестец — os sacrum

кривизна — curvatura, ae, f.

кризис — crisis, is, f.

кристалл — crystallus, i, f.

кристаллический — crystal- lisatus, a, um

критический — critTcus, a, um

кровоостанавливающий — haemostatTcus, a, um

кровохлебка — Sanguisorba, ae, f.

кровь — sanguis, Tnis, m.

круглый — rotundus, a, um

крупинка — granulum, i, n,

крупноизмельченный — grosso modo pulveratus

крупный — grossus, a, um

крупозное воспаление лег­ких — pneumonia crouposa крушина — Frangula, ae, f. кукуруза — Mays, ydis, f. курительный (сбор) — fumalis, e

JI

ладьевидный — navicularis, e; scaphoideus, a, um

лакричник — Liquiritia, ae, f.

лактат — lactas, atis, m.

ландыш майский — Conval- laria(ae) majalis, f.

ланолин — LanoITnum, i, n.

лапчатка — Tormentilla, ae, f.

латеральный — lateralis, е

левзея — Leuzea, ae, f.

левый — sinister, tra, trum

легкое — pulmo, önis, m.

легкий — levis, e

легочный — pulmonälis, e

лежать, находиться — jaceo, ere, 2

лекарство — medicamentum, i, n.

лен — Linum, i, n.

лесной — silvester, tris, tre

летальный — letalis, e

лечебный — medicâtus, a, um

лечение — curatio, önis, f.

лечить — curo, äre, 1

лейкоцит — leucocÿtus, i, m.

ликоподий — Lycopodium, i, n.

лимонник — Schizandra, ae, f.

лимфатический — lymphaticus, a, um

линимент — linimentum, i, n.

липа — Tilia, ae, f.

липкий — adhaeslvus, a, um

лист — folium, i, n.

лихорадка — febris, is, f.

лихорадка длительная — febris continua

лихорадка крапивная — febris urtieâta

лицевой — facialis, e

лицо — facies, êi, f.

лоб — frons, frontis, f. лобелия — Lobelia, ae, f. лобковая кость — os pubis лобный — frontalis, e ложка — cochlear, aris, n. ложный — falsus, a, um локтевая кость — ulna, ae, f. лопатка — scapula, ae, f. лунка (зубная) — alveolus, i, m. луночка — lunula, ae, f. луч — radius, i, m. лучевая кость — radius, i, m. лучевой — radialis, e любить — amo, amare, 1 лягушка — rana, ae, f.

M

магнезия — magnesia, ae, f.

магний — Magnium, i, n.; Mag­nesium, i, n.

мазь — unguentum, i, n.

мазь жидкая — linimentum, i, a.

майский ландыш — Convallaria majalis

мак — Papaver, eris, n.

максимальная доза — dosis ma­xima

малоберцовая кость — fibula, ae, f.

малина — Rubus (i) idaeus (i), m. масло — oleum, i, n.; butyrum, i, n.

масло вазелиновое — oleum Vaselîni

масло какао — butÿrum Cacao

масло касторовое — oleum RicTni

масло камфорное — oleum camphorâtum

масло миндальное — oleum Amygdalârum

масло оливковое — oleum Olivàrum

масло персиковое — oleum Persicôrum

масляный — oleôsus, a, um

масса — massa, ае, f.

матка — utérus, i, m.

маточный — uterînus, a, um

мать-и-мачеха — Farfara, ae, f.

мед — mel, mellis, n.

медиальный — mediâlis, e

медицинский — medicâtus, a, um; medicinâlis, e медицинское мыло — sapo medicinâlis

между — inter (предл. с асс.)

межклеточный — intercellulâ- ris, e

межреберный — intercostâlis, с

мелкий — subülis, e

мелко — subtilïter

мельчайший — subtilissïmus, а, um

ментол — Mentholum, i, n.

место — locus, i, m.

металл — metallum, i, n.

метиленовый синий — Methy- lenum coeruleum

мешочек — sacculus, i, m.

микстура — mixtura, ae, f.

миндалина — tonsilla, ae, f.

миндаль— Amygdala, ae, f. (плод); Amygdalus, i, f. (де­рево)

минимальный (наименьший) — minimus, a, um (превосходи, степень от parvus, a, um — ма­лый)

мир — pax, pacis, f.

мир (вселенная) — mundus, i, m.

млечный — lacteus, a, um

многий — multus, a, um

можжевельник — Juniperus, i, f.

мозг головной — encephalon, i, n.

мозг головной большой — ce­rebrum, i, n.

мозг костный — medulla ossium мозг спинной — medulla spin&is мозжечок — cerebellum, i, n. мозоль — clavus, i, m. молоко — lac, lactis, n. молочный — lactlcus, a, um морской — mannus, a, um морфин — МофЫпит, i, n. мочевой пузырь — vesica urinaria

мочегонный — diuretîcus, a, uni мочить — см. вымачивать мужской — см. папоротник мучительный — molestus, a, um мыло — sapo, ônis, m. мьшечный — musculàris, е мышца — muscülus, i, m. мягкий — mollis, e мякоть — pulpa, ae, f.

H

на — in (предл. с асс., abl.) нагноение — suppuratio, ônis, f. называть — nomïno, are, 1 наибольший — maxïmus, a, um наливать — infundo, ere, 3 намазанный — extensus, a, um

намазывать — extendo, ere, 3; намажь на полотно — extende supra linteum наперстянка — Digitalis, is, f.

нарастание (болезни) — incre- mentum, i, n.

нарезанный — conclsus, a, um

наркоз — narcosis, is, f.

народ — populus, i, m.

наружный — externus, a, um

насекомое — insectum, i, n.

настой — infusum, i, n.

настойка — tinctüra, ae, f.

насыщенный раствор — saturatio, ônis, f.

натрий — Natrium, i, n. натуральный — naturâlis, e натяжение — intentio, ônis, f. находится (есть) — est находить, изобретать — invenio ; Ire, 4

начало — orfgo, ïnis, f.

нашатырно-анисовые капли — liquor Ammonii anisâtus нашатырный спирт — solutio Ammonii caustïci

не — non

небный — palatînus, a, um нежный — tener, era, erum незрелый — immatürus, a, um немедленно — statim необходимо — necesse est необходимый — necessarius, a, um

неподвижный — immobUis, e

неподвижный сустав —

synarthrosis, is, f.

неразделенный — indivlsus, а, um

нейрон — neuron, i, n. нерв — nervus, i, m. ниже — infra (предл. с асс.) нижний — inferior, ius нитка, струна — chorda, ae, f. нитрат — nitras, àtis, m.

нитрат основной — subnitras, ätis, m.

нитрит — nitris, Ttis, m.

нитроглицерин — NitroglycerT- num, i, n.

новообразование — neoplasma, ätis, n.

новорожденный — neonätus, a, um

нога — pes, pedis, m.

ноготки — Calendula, ae, f.

hoc — nasus, i, m.

носовой — nasälis, e

ночь — nox, noctis, f.

нуклеиновая кислота — acidum nucleinTcum

О

обводить — obdüco, ere, 3 обвойник — Periplöca, ae, f. обед — cena, ae, f.

область — regio, önis, f.

облатка — obläta, ae, f.

облепиха — Hippophaö, es, f.

ободочная кишка — colon, i, n.

оболочка — tunica, ae, f.

оболочка головного мозга — meninx, ngis, f.

оболочка мышц — fascia, ae, f.

обсыпать — conspergo, ere, 3

общий — communis, e

обыкновенный — communis, e; vulgaris, e

овечья шерсть — lana, ae, f.

одуванчик — Taraxacum, i, n.

ожог — combustio, onis, f.

оксид, окись — oxydum, i, n.

окончание — terminatio, onis, f.

олеандр — Oleander, dri, m.

оливковое масло — см. масло оливковое ольха — Alnus, i, f. опасный — periculosus, a, um операция — operatio, onis, f. опий — Opium, i, n. опухоль — tumor, oris, m. оригинальный — originalis, e

осадочный, осажденный — praecipitatus, a, um основание черепа — basis cranii оспа — variola, ae, f. остальной — ceterus, a, um остерегайся — cave остерегаться — caveo, ere, 2 осторожно — caute

острый — aciitus, a, um; acer, cris, ere

ось — axis, is, m.

осязать — attrecto, are, 1

отвар — decoctum, i, n.

отверстие — foramen, Inis, n,

отдых — otium, i, n.

отек — oedema, atis, n.

открытый — apertus, a, um

отлично — perfecte

отравление — intoxicatio, onis, f.

отросток — processus, us, m.

отхаркивающий — expectorans, ntis

очень быстро — citisslme

очищенный — depuratus, a, um; rectificatus, a, um (скипидар, спирт)

ошибка — error, oris, m.

ощупывать — palpo, are, 1

П

пазуха — sinus, us. m.

палец — digitus, i, m.

папоротник мужской — Filix (Tcis) mas (mans), f.

nap — vapor, oris, m.

паралич — paralysis, is, f.

парафин — ParafTTnum, i, n.

парафинированный — parafli- natus, a, um

париетальный — parietalis, e

паровая баня — vaporarium, i, n.

пастушья сумка — Bursa(ae) pastoris

пахнуть — oleo, ere, 2

пенициллин — PenicilHnum, i, n.

первичный, первый — primus, a, um

пергидроль — Perhydrolum, i, n.

переваривание — digestio, 5nis, f

перегородка — septum, i, n.

перед (пред) — ante (предл. с асс.)

пережевывание — manducatio, ônis, f.

пероксид, перекись —

peroxÿdum, i, n.

переливание — transfusio, ônis, f. перелом — fractura, ae, f. перепонка — membrâna, ae, f. пересыпать — conspergo, ëre, 3 пепсин — PepsTnum, i, n. перец — Piper, ëris, n. перец водяной — Polygonum(i) hydropTper(ëris), n. перечный — piperîtus, a, um период — periodus, i, f. периферический — periferlcus, a, um

пертуссин — PertussTnum, i, n. песчаный — arenarius, a, um петля — ansa, ae, f. печеночный — hepatTcus, a, um пижма — Tanacêtum, i, n. пилюльная масса — massa pilulàrum пилюля — pilula, ae, f. писать — scribo, ëre, 3 пить — bibo, ëre, 3 пища — cibus, i, m. пищевод — (o)esophâgus, i, m.

пиявка — hirüdo, Inis, f. плазма — plasma, ätis, n. пластырь — emplastrum, i, n. пленка (глазная) — membra- nüla, ae, f.; lamella, ae, f.

плечевой — brachiälis, e

плечо — brachium, i, n.

плод — fructus, us, m.

по правилам науки — lege artis

побег (ростовой) — turio, önis, f.

победа — victoria, ae, f.

поверхностный — superficialis, e

поверхность — facies, ei, f.

повторять — repeto, ere, 3

под — sub (предл. с асс., abl.)

подвздошная кишка — ileum, i, n.

подвздошный — iliäcus, а, um

подвижный — mobHis, е

поджелудочная железа — pancreas, ätis, n.

подкожный — subcutaneus, а, um

подорожник — Plantägo, Tnis, f.

подсолнечник — Helianthus, i, m.

подъязычный —* hypoglossus, a, um; sublingualis, e; hyoideus, a, um

позвонок — vertebra, ae, f. позвонок грудной — vertebra thoracica; позвонок пояснич­ный — vertebra lumbälis; по­звонок шейный — vertebra cervicälis показывать — demonstro, are, 1 покрывать оболочкой — obdü- со, ere, 3

покрытый оболочкой — obductus, a, um

полевой — arvensis, е

полезный — utïlis, е

полный — plenus, a, um

положить — ропо, ёге, 3

полоскание — gargarisma, ätis, n.

полоскание горла — gargarisma gutturis

полость — cavltas, ätis, f.; ca- vum, i, n.

полотно — linteum, i, n.

полулунный — semilunaris, e

полуторахлористый — sesquich- lorâtus, a, um полый — cavus, a, um

полынь горькая — Absinthium, i, n.

полынь цитварная — Cina, ae, f.

померанец — Aurantium, i, n.

помогать — juvo, are, 1

помощь — auxilium, i, n.

поперечный — transversus, a, um

поровну — ana

порошковый — pulverâtus, a, um

порошок — pulvis, ëris, m. портить — corrumpo, ere, 3

после — post (предл. с асс.)

посредственный — mediàtus, а, urn

посыпать — conspergo, ere, 3

почечный — renâlis, е

почка— ren, renis, т.; геп mobïlis — блуждающая почка

поясничное сплетение — plexus lumbâlis

поясничный — lumbâlis, е

правый — dexter, tra, trum

преддверие — vestibulum, i, n.

предписание, приказание — praescriptio, ônis, f.

предсердие — atrium, i, n.

прекрасный, роскошный — splendldus, a, um

препарат — praeparâtum, i, n.

при — ad (предл. с асс.)

прибавлять — addo, ère, 3

привратник — pylorus, i, m.

привратниковый — pylorîcus, a, um

приготовлять — praeparo, âre, 1

признак — symptôma, àtis, n.

прикреплять — adhaereo, ère, 2

применять — adhibeo, ëre, 2

примочка горячая — fomentum, i, n.

принимать — sumo, ëre, 3 присыпка — aspersio, ônis, f, приятный — jucundus, a, um

прованское масло (масло олив­ковое) — oleum Olivärum

продолжительный — continuus a, um

прозрачный — limpldus, a, um, lucTdus, a, um

пролежень — decubitus, us, m.

прописывать — praescnbo, ere, 3

простерилизовать — см. стери­лизовать

простой — simplex, Tcis против — contra (предл. с асс.) противодифтерийный — anti- diphthericus, а, um

противоядие — antidötum, i, n.

проток — ductus, us, m.

профилактический — prophy- lactlcus, a, um

проход — meätus, us, m.

процедить — filtro, äre, 1; colo, äre, 1

прочее — cetera

прочий — ceterus, a, um

прямой — rectus, a, um

птица — avis, is, f.

пузырь — veslca, ae, f.

пульс — pulsus, us, m.

пункция — punctio, önis, f.

пурпуровый — purpureus, a, um

пустырник — Leonürus, i, m.

пчела — apis, is, f.

пшеница — TritTcum, i, n.

пятка — сэ х, calcis, f пяточный — calcaneus, а, um

Р

работать — laböro, äre, 1

равный — aequälis, е

разведенный — dilütus, а, um

разгибатель (мышца) — exten­sor, öris, m.

разделенный — divlsus, а, um разделять — divido, ere, 3 разливать — diffundo, ere, 3 различать — distinguo, ere, 3 различный — varius, a, um разница — differentia, ae, f. разовая доза — pro dosi разрушение — dissolutio, önis, f. рак — cancer, cri, m.; carcinoma, ätis, n. рана — vulnus, 'eris, n. расположенный — situs, a, um

раствор (растворение) — solutio, onis, f.

растворимый — solubTlis, e

растворять — solvo, ere, 3

растение — planta, ae, f.

расти — cresco, ere, 3

растирание — frictio, önis, f

растирать — tero, ere, 3

расширение — dilatatio, önis, f.

рваный — laceratus, a, um; lacer, era, erum

рвотный орех — Nux(ucis) vomT- ca(ae), f. ребенок — см. дитя ребро — costa, ae, f. ревень — Rheum, i, n. редкий — rarus, a, um резаный — conclsus, a, um резать — concldo, ere, 3 резцовый — incislvus, a, um ресница — cilium, i, n.

республика — res pubUca, gen. sing. — rei publTcae, f.

рецепт — receptum, i, n.

решетчатый — ethmoidälis, e

рис — Oryza, ae, f.

род — genus, eris, n.

родина — patria, ae, f.

рожь — Secäle, is, n.

розовая вода — aqua Rosae

ромашка — Chamomilla, ae, f.

роскошный — splendldus, a, um

рот — os, oris, n.

ртуть — Hydrargyrum, i, n.

рука — manus, us, f.

рукоятка — manubrium, i, n.

рыбий жир — oleum jecöris (Aselli)

рыльце — stigma, ätis, n.

рябина — Sorbus, i, f.

ряд — series, ei, f.

с

с — cum (предл. с abl.)

сабур — А1оё, es, f.

сад — hortus, i, m.

салеп — Salep, n. (нескл.)

салицилат — salicylas, atis, m.

салициловый — salicyllcus, a, um

салюзид — SaluzTdum, i, n.

самый простой — simplicissT- mus, a, um самый свежий — recentissTmus, a, um

сантонин — SantonTnum, i, n.

сахар — saccharum, i, n.

сбор — species, ei, f.

свежий — recens, ntis

свет — lux, lucis, f.

свеча — suppositorium, i, n.

свидетельство — attestatio, onis, f.

свиной — suillus, a, um (adeps); porclnus, a, um (axungia)

свинец —* Plumbum, i, n. свищ — fistula, ae, f, связка — ligamentum, i, n. сегодня — hodie седалище — ischium, i.tt — се­далищная кость — os ischii

седалищный — ischiadlcus, a, um седина — canities, ei, f.

седуксен — Seduxenum, i, n.

селезенка — lien, lienis, m.

семейство — familia, ae, f.

семенной — seminalis, e

семя — semen, Tnis, n.

сенна — Senna, ae, f.

септический — septlcus, a, um

сера — Sulfur, uris, n.

середина — medietas, atis, f,

сердце — cor, cordis, n.

серный — sulfurTcus, a, um; sulfuratus, a, um (мазь)

серый — cinereus, a, um

сетчатая оболочка, сетчатка — retina, ae, f.

сеть — rete, is, n.

сжиматель — compressor, oris, m.

сила, помощь — auxilium, i, n; ops, opis, f.

сильнодействующий — herol- cus, a, um

сильный, здоровый — validus, a, um

симптом — symptoma, atis, n.

синий — coeruleus, a, um

синтомицин — SynthomycTnum, i, n.

синюха — Polemonium(i) coeru- leum(i), n. сироп — sirupus, i, m. система — systema, atis, n.

скарлатина — scarlatina, ае, f.

скипидар — oleum Terebinthïnae

складка — plica, ae, f.

склянка — vitrum, i, n.

сколько требуется — quantum satis

скорпион — scorpio, önis, m.

слабительный — purgans, ntis; laxans, ntis; cathartTcus, a, um; purgatlvus, a, um

сладкий — dulcis, e

слеза — lacrîma, ae, f.

слезный — lacrimalis, e

слепая кишка — c(a)ecum, i. n.

слизь — mucilägo, inis, f.

сложный — composTtus, a, um

слуховой — acustlcus, a, um

слушать — audio, Ire, 4

смертельный — letalis, e

смерть — mors, mortis, f.

смешивать — misceo, ère, 2

смородина — Ribes, is, n.

снотворный — somnTfer, fera, ferum

собирать — collîgo, ère, 3

собственный — proprius, a, um

совершенно — absolute

совет — consilium, i, n.

согласие — concordia, ae, f.

соединение, сращение — sym­physis, is, f.

сок — succus, i, m.

солодка — Glycyrrhiza, ае, f.

соль — sal, salis, m., n.

соляный — hydrochlorlcus, a, um

сосна — Pinus, i, f.

сосочек — papilla, ae, f.

состоять — consto, äre, 1

сосуд — vas, vasis, n.

сосцевидный — mastoideus, a, um

сохранять — servo, are, 1

сошник — vomer, eris, m.

специальный — specialis, e

спина — dorsum, i, n.

спинной — dorsalis, e; spinalis, e

спинномозговой — cerebro­spinalis, e; spinalis, e

спинномозговой нерв — nervus spinalis

спиральный — spiralis, e

спирт — spirTtus, us, m.

спиртовой — spirituösus, a, um

сплетение — plexus, us, m.

с помощью, посредством — ope

спорынья — Secäle(is) cornü- tum(i), n.

срединный — mediänus, a, um средний — medius, a, um средство (лечебное) — remedi­um, i, n.

стадия — stadium, i, n.

стакан — poculum, i, п.; vitrum, i, n.

стенка — paries, ëtis, m.

стеноз — stenosis, is, f.

стерилизовать — steriïïso, are, 1

стерильный — sterilisätus, a, um; sterllis, e

стопа — pes, pedis, m.

сторона, бок — latus, ëris, n.

страдание душевное — dolor anïmae

страдание физическое — dolor corporis

стрептоцид — StreptocTdum, i, n.

стрихнин — Strychnînum, i, n.

строфант — Strophanthus, i, m.

сульфат — sulfas, ätis, m.

сульфид — sulfidum, i, n.

сульфит — sulfis, Ttis, m.

сустав — articulatio, ônis, f.

суставной — articulâris, e

суточная доза — dosis pro die

сухожилие — tendo, Tnis, m.

сухой — siccus, a, um

сушеница — Gnaphalium, i, n.

сформировать — см. формиро­вать

сцепление, связь, соедине­ние — connexio, önis, f. считать, числить — numéro, are, 1 сыворотка — serum, i, n. сыпной — exanthematïcus, a, um сырой, влажный — humTdus, a, um

T

таблетка — tabuletta, ae, f. таз — pelvis, is, f. такая доза — talis dosis тальк — talcum, i, r там — ibi

твердый — durus, a, um; solidus, a, um

тело — corpus, 5rus, n.

теменной — parietalis, e

темный — obscurus, a, um; fuscus, a, um; niger, gra, grum

теплый — tepTdus, a, um

термопсис — Thermopsis, Tdis, f.

терпентин — TerebinthTna, ae, f.

тимьян — Thymus, i, m.

тиф — typhus, i, т.; сыпной тиф — typhus exanthematTcus, возвратный тиф — typhus recurrens; брюшной тиф — typhus abdominalis

ткань (основа) — tela, ae, f.;

textus, us, m. токсический — toxTcus, a, um толокнянка — Uva(ae) ursi толсто (густо) — crasse тонкий — tenuis, e топяной — uligin5sus, a, um трава — herba, ae, f.

трехглавая мышца — musculus triceps (Gen. sing, musculi tricipkis)

трехраздельная череда — Bidens tripartita

трехцветный — tricolor, oris

трилистник — Trifolium, i, n.

трихлоруксусная кислота — acTdum trichloracetlcum

труба — tuba, ae, f. труд — labor, oris, m. трудно — difficile (difficulter) туберкулез — tuberculosis, is, f. туловище — truncus, i, m. тщательно — exacte тысячелистник — Millefolium, i, n.

тяжелый — gravis, e тяжкий — molestus, a, um

У

углерод — Carboneum, i, n.

угол — angulus, i, m.

уголь — carbo, onis, m.

угольный — carbomcus, a, um

удаление (частичное) — rese- ctio, onis, f.

удаление (полное) — ectomia, ae, f.

удаленный — distalis, e; remo- tus, a, um

удушье — asthma, atis, n.

уже — jam

узел — nodus, i, m.

указатель — index, Tcis, m.

украшать — ото, are, 1

укреплять — firmo, are, 1

укроп — Foeniculum, i, n.

уксус—acetum, i, n.

уксусный — acetTcus, a, um

укус — morsus, us, m.

улитка — cochlea, ae, f.

ум — mens, mentis, f.

уменьшение (угасание болез­ни) — decrementum, i, n.

употребление — usus, us, m.

употреблять — adhibeo, ere, 2

успокаивающий — sedatlvus, a, um

успокоить — sedo, are, 1 устье — ostium, i, n. yxo — auris, is, f. учить — doceo, ere, 2 ушко — auricula, ae, f.

Ф

фаланга — phalanx, ngis, f. фасция — fascia, ae, f. фенол — Phenolum, i, n. фермент — fermentum, i, n. фиалка трехцветная — Viola(ae) tricolor(oris) фильтровать — filtro, are, 1 форма — forma, ае, f.

формировать — formo, are, 1

фосфат — phosphas, atis, m.

фосфор — Phosphorus, i, m.

фосфорный — phosphoncus, a, um

функция — functio, onis, f.

X

хвойник — Ephedra, ae, f.

хвощ — Equisetum, i, n.

хина — China, ae, f.

хинин — ChinTnum, i, n.

хинозол — Chinosolum, i, n.

хирургический — chirurgTcus, a, um

хлопчатник — Gossypium, i, n. хлорид — chlondum, i, n. хлористоводородный — hydro- chloncus, a, um хлороформ — Chloroformium, i, n. холецистит — cholecystltus, Tdis, f. холодно — friglde холодный — frigldus, a, um холст — linteum, i, n. хорошо — bene хранить — servo, are, 1 хронический — chronlcus, a, um хрящ — cartilago, Inis, f.

ц

цвет — color, oris, m. цветок — flos, floris, m. центральный — centralis, e

цианокобаламин — Cyanoco- balamlnum, i, n. цилиндр — cylindrus, i, m. цинк — Zincum, i, n. цистит — cystitis, Idis, f. цитоплазма — cytoplasma, atis, n. цитрат — citras, atis, m.

4

чай (сбор) — species, ei, f.

час — hora, ae, f.; в течение часа — per horam

часто — saepe

частый — frequens, ntis

часть — pars, partis, f.

чашка, блюдце (в анатомии — коленная чашечка) — patella, ae, f. чаще — saepius человек — homo, Inis, m. челюсть верхняя — maxilla, ae, f. челюсть нижняя — mandibula, ae, f.

через — per (предл. с acc.) черемуха — Padus, i, f. череп — cranium, i, n черепная крышка — calvaria, ae, f.

черника — Myrtillus, i, m.

черный — niger, gra, grum

чесотка — scabies, ei, f.

четырехглавая мышца — musculus quadriceps (Gen. . sing, musculi quadricipltis)

чешуйчатый — squamosus, a, um

чилибуха — Strychnos(us), i, m.

число — numerus, i, m.

чистотел большой — Chelidoni- um(i) majus(majoris) чистый — purus, a, um читать — lego, ere, 3 чувствовать — sentio, Ire, 4

Ш

шалфей — Salvia, ae, f.

шарик — globulus, i, m.

шея, шейка— collum, i, n.; cervix, Tcis, f. (матки, мочево­го пузыря)

шейный — cervicalis, е

шерсть овечья — lana, ae, f.

шиповник — Rosa, ae, f.

шире — latius

широкий — latus, a, um

шов — sutura, ae, f.

щ

щека — bucca, ae, f. щель — rima, ae, f.

щечная мышца — musculus(i) buccinator (oris), m.

э

эвкалипт — Eucalyptus, i. f.

экзема — eczema, atis, n.

экзема пузырчатая — eczema vesicatorium

экземпляр — exemplar, aris, n.

экстракт — extractum, i, n.

эластичный — elastTcus, a, um

эликсир — elixir, Iris, n.

эмбрион — embryo, onis, m.

эмиграция, выселение, пере­селение — emigratio, onis, f. эмульгатор — emulgator, oris, m.

эмульсия — emulsum, i, n.; emulsio, onis, f.

эндокардит — endocarditis, Tdis, f.

эндометрит — endometritis, Tdis, f.

энтерит, воспаление тонкого кишечника — enteritis, Tdis, f.

энцефалит — encephalitis, Tdis, f. эпидемический — epidemTcus, a, um

эритроцит — erythrocytus, i, m. этазол — Aethazolum, i, n. этиловый — aethylTcus, a, um эуфиллин — EuphylHnum, i, n. эфедра, хвойник — Ephedra, ae, f. эфир — aether, eris, m. эфирный — aethereus, a, um

я

ягода — bacca, ае, f. ягодичный — gluteus, a, um яд — venenum, i, п.; virus, i, п. ядовитый — toxlcus, a, um язва — ulcus, eris, п. язык — lingua, ае, f. яйцо — ovum, i, п. ямка — fossa, ае, f.; fovea, ae, f.

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие для преподавателей.................................. 3

Предисловие для учащихся............................................ 7

Введение......................................................................... 10

ФОНЕТИКА

Латинский алфавит (§ 1)............................................... 16

Произношение звуков (§ 2—7)..................................... 17

Ударение, долгота и краткость слога (§ 8, 9).............. 28

Контрольные вопросы (§10)......................................... 32

МОРФОЛОГИЯ

Глагол (§ 11—23).......................................................... 34

Повелительное наклонение (§ 13, 14).......................... 36

Образование форм сослагательного наклонения

(§ 15, 16).................................................................... 38

Употребление сослагательного наклонения в стан­дартных рецептурных формулировках (§ 17—19) 39

Спряжение глаголов в изъявительном наклоне­нии. Спряжение вспомогательного глагола esse

(§ 20-23)..................................................................... 42

Контрольные вопросы (§ 24)........................................ 47

Имя существительное. Склонение имен существи­тельных (§ 25) 47

Первое склонение (§ 26—30). Несогласованное

определение (§ 27).................................................... 50

Существительные греческого происхождения на -е

(§ 28).......................................................................... 52

Краткие сведения о рецепте (§ 31—32)....................... 59

Краткие сведения о предлогах (§ 33—34)................... 67

Состав слова (§ 35)........................................................ 68

Наиболее употребительные латинские и греческие

терминоэлементы-приставки (§ 36)......................... 72

Терминоэлементы (§ 37)............................................... 75

Греко-латинские дублеты (§ 38)................................... 81

Второе склонение (§ 40—49)........................................ 83

О названиях лекарственных веществ (§ 41). О сло­вах греческого происхождения на -оп (§ 42). О латинских названиях болезней и патологичес­ких состояний (§ 43) 85

Греко-латинские дублеты (§ 46, 47)........................... 100

О частотных отрезках в названиях лекарственных

веществ и препаратов (§ 48, 49)............................. 101

Имя прилагательное. Прилагательные первой

группы (§ 50—58)................................................... 108

Согласованное определение (§ 50, 51)....................... 110

Названия групп лекарственных средств по их фарма­кологическому действию (§ 54, 55). Названия хи­мических элементов, оксидов и кислот (§ 57, 58) ....122

Третье склонение (§ 59—78)....................................... 132

Определение рода (§ 60). Согласование прилага­тельных первой группы с существительными

3-го склонения (§61)............................................... 135

Мужской род (§ 62—64).............................................. 137

Женский род. О названиях солей (§ 65—68).............. 143

Средний род (§ 69—71)............................................... 157

Особенности склонения некоторых групп суще­ствительных 3-го склонения (§ 72—74) 164

О названиях болезней, патологических процессов

(§ 75)........................................................................ 166

Греко-латинские дублеты. Греческие терминоэле­менты (§ 76—78) 167

Прилагательные второй группы (§ 79—82)............... 172

Согласование и склонение прилагательных второй группы с существительными 1, 2 и 3-го скло­нений. Причастия (§ 80—82).............................................. 173

Греческие терминоэлементы (§ 83—84).................... 186

Четвертое склонение (§ 85—87)................................. 188

Пятое склонение (§ 88—90)........................................ 195

Таблица падежных окончаний пяти склонений.......... 200

Степени сравнения прилагательных (§ 91—93)......... 202

Имя числительное (§ 94—95)..................................... 210

Местоимения, наречия (§ 96—99), предлоги, со­юзы (§ 100—102) 216

Рецептурные сокращения (§ 103, 104)....................... 226

Повторение (§ 105)...................................................... 235

Список терминоэлементов (§ 106).............................. 242

Список частотных отрезков, встречающихся в на­званиях лекарственных веществ и препаратов (§ 107)................................................................................. 246

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Пословицы, поговорки и специальные выражения....248 Старинная студенческая песня «Будем радоваться»....254

Тексты.......................................................................... 256

Краткие сведения о некоторых лекарственных

формах..................................................................... 262

Латинско-русский словарь.......................................... 281

Русско-латинский словарь........................................... 320

Юлия Ивановна Городкова

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК

Ответственный редактор Э. Юсупянц Обложка А. Малахов Корректоры: Н. Пустовойтова, Т. Ширяева

Лицензия ЛР № 065194 от 2 июня 1997 г.

Сдано в набор 10.11.2001. Подписано в печать 24.12.2001 Формат 84x108 1/32. Бумага тип № 2. Гарнитура Ке\у1опС. Печать высокая.

Уел. печ. л. 18,48. Тираж 10000 экз.

Заказ № 23

Налоговая льгота — общероссийский классификатор продукции ОК-ОО-93, том 2; 953000 — книги, брошюры

Издательство «Феникс»

344002, г. Ростов-на-Дону, пер. Соборный, 17.

Отпечатано с готовых диапозитивов в ЗАО «Книга» 344019, г. Ростов-на-Дону, ул. Советская, 57.

II. Двугласные (дифтонги)

Двугласный — это такое сочетание двух разных глас­ных, которое произносится в один звук или в один слог. Их четыре: ае, ое, au, eu.

ае и ое произносятся как один звук: ае произносится как русское э:

gangraéna (гангрэна) — омертвение aéger (эгэр) — больной praeparâtum (прэпаратум) — препарат ое произносится как немецкое б или французское eu, соответствует английскому [э:]; может произноситься как русское э:

[1] Изучающим латинский язык больше 36—42 ч.

[2] В слове exitus (экзитус) и некоторых других произносится «кз».

[3] Речь идет о практической основе.

[4] Дательный падеж в образцах склонений не дается (см. с. 48).

[5] Эта тема будет пополняться новыми сведениями по мере прохожде ния грамматического материала.

[6] Склоняется с особенностями, см. § 72.

[7] Склоняется с особенностями, см. § 72.

[8] Склоняется с особенностями, см. § 72.

[9] cavltas, ätis, f. = cavum, i, n.

[10] Abl. pi. и Dat. pi. окончание -is и -ibus.

[11] Склоняется с особенностями, см. § 72.

[12] Dat., Abl., pi. -ubus.

[13] Brevi finiëtur (будущее время) — скоро закончится.

[14] Нас.

[15] Никого.

[16] Parcêtur (будущее время) — не пощадит (с дат. пад.).

[17] Membrum quodlTbet — каждый член (общества).

[18] Membra quaelTbet — все члены (общества).

[19] Maecenätum (gen. pl.), Maecenas, ätis, m. — Меценат, известный об­щественный деятель эпохи Августа (I в. до н. э.); его имя стало нарица­тельным для покровителя литературы и искусства.

[20] Anti — против + Bursch(e) — парень, студент (нем.) — «противостудент».

[21] Venus, èris, f. — Венера, богиня любви; любовь.