15. Tabulettae Acldi glutaminlci aut Calcii gluconätis.

16. Tabulettae Chirimi sulfatis 1,25 aut 0,5. 17. Phenölum purum seu acldum carbollcum crystallisätum. 18. Amido- pyrinum seu Pyramidönum. 19. Tabulettae Amidopyrlni et Analglni. 20. Misce, ut fiant pilülae. 21. «Primus inter pares».

22. «Otium post negotium» 23. «Post scriptum». 24. «Ex necessitate». 25. «Pro patria». 26. «Per aspera ad astra».

O. 1. Membranulae ophthalmlcae cum Dicalno. 2. Mix- tura sicca contra tussim pro infantibus. 3. Emplastrum adhaeslvum ad clavos «Salipödum». 4. Liquor ad clavos.

5. Unguentum contra congelatiönem. 6. Barii sulfas pro Roentgeno. 7. Da in olla; da ad ollam. 8. Decocta et infüsa ex tempore parantur. 9. EuphylUnum in forma 24% solutionis intra muscülos inducltur. 10. Suppositoria vaginalia cum Synthomyclno 0,25. 11. Tabulettae Furacillni 0,02 ad usum externum. 12. Solve non in aqua, sed in spintu. 13. Tinctura Strychni seu tinctura Nucis vomicae. 14. Radix Glycyrrhizae seu Liquiritiae. 15. Dragée Retinöli acetätis 0,00114 aut Retinöli palmitätis 0,00182.

II. С русского:

М|.—Ф. 1. Спиртовой раствор грамицидина в ампу­лах. 2. Для меня t или (т. е.) для автора. 3. Доза на день (суточная доза); доза на 1 прием (разовая доза); доза на курс (лечения). 4. Таблетки эфедрина гидрохлорида и димедрола для детей. 5. Раствор прегнантола гидрохло­рида 1,2% для инъекций. 6. Эфир и хлороформ для нар­коза. 7. Лантозид прописывается перорально (через рот) по 10—20 капель на прием. 7. Раствор Люголя с глице­рином. 8. Таблетки «Микройод» с фенобарбиталом, покрытые оболочкой. 9. Листья и цветки ромашки.

10. Крахмальные капсулы,, или (т. е.) облатки. 11. Сме­шай, чтобы получилась свеча. 12. Смешай, чтобы по­лучились шарики числом 6. 13. Смешай, чтобы получи­лась жидкая мазь. 14. Раствор глюкозы 10%, 25% или 40% в ампулах. 15. Раствор глюкозы 25% и метилено­вого синего 1 % в ампулах.

III. Рецепты:

М,.—Ф. 1. Recipe: Suppositoria cum Ichthyölo 0,2

numéro 10 Da.

Signa: По 1 свече per rectum 1—2 раза в день

2. Recïpe: Solutionis Natrii benzoätis 15%

10 ml

Sterilisëtur! Detur.

Signëtur: Для внутривенных вли­ваний (готовить ex tempore, вво­дить медленно)

3. RecTpe: CodeTni phosphätis 0,015

Natrii hydrocarbonätis 0,25 Misce, ut fiat pulvis. Da taies doses numéro 10

Signa: По 1 порошку 3 раза в день

4. Recipe: Solutionis Acetylcystelni 20% pro

inhalatioriïbus 5 ml numéro 20 Da.

Signa: Для ингаляций по 5 мл 3 раза в день

5. Recipe: Platyphylfini hydrotartràtis 0,005

Papaveffni hydrochloffdi 0,02 Da tales doses numéro 10 in tabulettis

Signa: По 1 таблетке 2—3 раза в день

6. Recipe: Rutlni 0,025

AcTdi ascorbinïci 0,05

Da tales doses numéro 20 in

tabulettis

Signa: По 1 таблетке 2—3 раза в день

1. Возьми: Раствора платифиллина

гидротартрата 0,2% 1 мл Выдай такие дозы числом 10 в ампулах

Обозначь: Подкожно по 1 мл

2. Возьми: Свечи с натрия гидрохлоридом

0, 5 числом 10 Выдай.

Обозначь: По 1 свече 3 раза в день

3. Возьми: Таблетки фурацилина 0,02 для

наружного употребления

числом 10

Выдай.

Обозначь: Растворить 1 таблетку в 100 мл воды (для полоскания)

8 .• Латинский язык

225

4. Возьми: Раствора йода 10% для внутрен­

него употребления 15 мл Выдай.

Обозначь: От 1 до 5 капель 3 раза в день после еды (в молоке)

5. Возьми: Настоя листьев наперстянки из

1,0— 150 мл Выдай.

Обозначь: По 1 столовой ложке 3—4 раза в день

6. Возьми: Ихтиола 15,0

Вазелина до 200,0

Смешай, чтобы получилась мазь.

Выдай.

Обозначь: Мазь

§ 103. РЕЦЕПТУРНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

Врачи, фельдшера и медицинские сестры в рецептах применяют различные сокращения.

1. Обычно сокращаются: а) названия лекарственных форм и галеновых препаратов; б) названия органов ра­стений; в) различного рода указания фармацевту, рецеп­турные формулировки.

2. Не допускается сокращение близких по наимено­ванию ингредиентов, не позволяющее установить, ка­кое именно лекарственное средство прописано.

3. Если слово сокращается на слоге, в составе кото­рого несколько согласных, то все они выписываются при сокращении. Например, ех1гасШт сокращается ех1:г., сотрозТШт — сотр.

4. Общепринятые рецептурные сокращения пред­ставляют собой, как правило, начальную группу букв или реже начальную букву слова или слов.

Важнейшие рецептурные сокращения ää — ana

ac., acid. — acïdum

aq. dest. — aqua destillata

but. Cac. — butÿrum Cacao

comp., cps., cpt. — composTtus, a, um

cort. — cortex

D. — Da или Detur (ед. число); Dentur (мн. число)

dec., dct. — decoctum

dep. — depurätus, a, urn

dil. — dilutus, a, urn

D. S. — Da. Signa, или Detur. Signëtur.

D.t.d. — Da (или Dentur) tales doses ЕД (по-русски) — единица действия em., emuls. — emulsum ext. s. lint. — extende supra linteum extr. — extractum

f. — fiat (ед. число) или fiant (мн. число) fl. — flos

fluid. — fluTdus, a, um fol. — folium fr. — fructus

glob. vag — globulus vaginalis

gtt. — guttam (Acc. sing.); gtts. — guttas (Acc. pl.)

hb. — herba

in amp. — in ampullis

in caps. amyl. — in capsulis amylaceis

in caps. gel. — in capsulis gelatinösis

in ch. cer. — in Charta ceräta

in ch. paraff. — in Charta paraffinäta

in lag. origin. — in lagena originäli

in obl. — in oblätis

in tab. — in tabulettis

in vitr. nigr. = in vitr. fuse. — in vitro nigro = in vitro fusco

inf. — infusum linim. — linimentum liq. — liquor

M. — Misce или Misceätur

M.D.S. — Misce. Da. Signa, или Misceätur. Detur.

Signetur M. f. — misce fiat m. pil. — massa pilulärum mucil. — mucilägo obd. — obductus, a, um

O. D. — ocülo dextro — в правом глазу

0. S. — ocülo sinistro — в левом глазу

1. — oleum past. — pasta

praec.; pet — praecipitätus, a, urn

pro inject. — pro injectiombus

pulv. — pulvis

q. s. — quantum satis

r., rad. — radix

Rp. — Recipe

rectif. — rectificätus, a, um

rep. — repete или repetätur

rhiz. — rhizoma

S. — Signa или Signetur

sem. — semen

sicc. — siccus, a, um

simpl. — simplex

sir. — sirupus

sol. — solutio

sp. — species

spir. — spintus

Steril. — Sterillsa или Sterilisetur stigm. — stigmata (pi.)

supp. — suppositorium; suppositoria (Acc. pi.) susp. — suspensio

tab. — tabulettam (Acc. sing.); tabulettas (Acc. pi.)

t-га, tinct., tct. — tinctura

tr. — tritus, a, um

ung.— unguentum

V. - Verte

vitr. — vitrum

§ 104. УПРАЖНЕНИЯ

I. Прочитать без сокращений и перевести на русский язык

М.—Ф. 1. Rp.: Natrii tetraboratis

Natrii hydrocarbonatis aa 20,0 Natrii chloffdi 10,0

Ol. Menthae gtts. Ill M. f. pulv.

D. S. По 1 чайной ложке на ста­кан теплой воды (для полоска­ния)

2. Rp.: Cocarboxylasi 0,05

D. t. d. N. 10 in amp.

S. Растворить ex tempore в при­лагаемом растворителе

3. Rp.: OleandomycTni phosphatis 0,25

D. t. d. N. 30 in tab.

S. По 1 таблетке 4—6 раз в сутки

4. Rp.: Pulv. fol. Digitalis 0,03

ChinTni hydrochloffdi 0,05 Bromcamphorae 0,25 M. f. pulv.

D. t. d. N. 12 in caps. gel.

S. По 1 капсуле 3 раза в день

5. Rp.: Ol. jecor. Aselli 20,0

Gelatosae 10,0

6. Rp.:

7. Rp.:

8 Rp.:

9. Rp.:

10. Rp.:

М..-Ф. 1. Rp.:

2. Rp.:

Aq. dest. ad 200 ml M. f. emuls.

D. S. Ha 2 приема

Sol. Vindis nitentis spirituosae

1% 50 ml

D. S. Для смазывания поражен­ных участков кожи Phenobarbitali 0,05 Bromisovali 0,2 CoffeTni-natrii benzoatis 0,015 Papaverini hydrochlorldi 0,03 Calcii gluconatis 0,5 M. f. pulv. D. t. d. N. 24

S. По 1 порошку 3 раза в день Sol. Desoxycorticosteroni acetatis oleosae 0,5% 1 мл D. t. d. N. 10 in amp.

S. По 1 мл через 1—2 дня внут­римышечно Chinosoli Ac. borici aa 0,2 But. Cac. q. s. ut f. glob. vag.

D. t. d. N. 6

S. Влагалищные шарики Spir. aethyl. 95% 20 ml Aq. pro inject. 100 ml M. D.

S. По 10 мл в вену

Inf. fr. Anlsi 15,0—200 ml

D. S. По 1 столовой ложке 3 раза

в день до еды

Fr. Juniperi pulverat. 30,0

Sal. caroUni factitii 75,0

Faffnae Secalis et Aq. dest. q. s. ut f. electuarium

3. Rp.: 4. Rp.: 5 Rp.: 6. Rp.: 7. Rp.: 8. Rp.:

D. S. По 1 столовой ложке 3 раза в день

Pulv. «Asthmin» N. 20 D. S. По 1 порошку Bicillini-fortis 600000 ЕД D. t. d. N. 6 in lag.

S. По 600000 ЕД 1 раз в неделю Extr. Strychni sicci 0,3 Calcii glycerophosphat. 6,0 M. pil. q. s. ut f. pil. N. 30 D. S. По 1 пилюле 2 раза в день Extr. А1оё$

Pulv. г. Rhei аа 0,1 Extr. Bellad. 0,015 М. f. pulv.

D. t. d. N. 20

S. По 1 порошку 2 раза в день

Amidopynni 1,0

Coff.-natr. benzoatis 0,8

Novocami 0,5

Aq. pro inject. 20 ml

M. Steril.!

S. Для инъекций Theobromlni-natrii cum Natrii salicylate 0,5 Phenobarbitali 0,02 M. f. pulv.

D. t. d. N. 6 in ch. paraff.

S. По 1 порошку 3 раза в день

II. Написать на латинском языке с сокращениями и прочитать без сокращений

М.—Ф. 1. Возьми: Раствора аскорбиновой кислоты

5% 1 мл

Выдай такие дозы числом 20 в ампулах

Обозначь: По 1 мл в мышцы

2. Возьми: Порошка корня ревеня

Магния оксида по 0,3 Экстракта красавки 0,015 Смешай, пусть получится поро­шок

Выдай такие дозы числом 10 Обозначь: По 1 порошку 2—3 раза в день

3. Возьми: Спиртового раствора грамицидина

2% 5 мл в ампулах Выдай.

Обозначь: Развести в 500 мл стерильной дистиллированной воды. Для наружного употребле­ния

4. Возьми: Таблетки корня ревеня 0,5

числом 10 Выдай.

Обозначь: По 1 таблетке 2 раза в день перед едой

5. Возьми: Настоя листьев наперстянки

0,5—180 мл

Простого сиропа 20 мл Смешай. Выдай.

Обозначь: По 1 столовой ложке 3—4 раза в день

6. Возьми: Настоя корня ревеня 5,0— 150 мл

Натрия сульфата 30,0 Простого сиропа до 200 мл Смешай. Выдай.

Обозначь. По 1 столовой ложке

2 раза в день

7. Возьми: Суппозитории с папаверина

гидрохлоридом 0,02 числом 4 Выдай.

Обозначь: По 1 суппозиторию в день

8. Возьми: Порошка листьев наперстянки

0,05

Сахара 0,3

Смешай, пусть получится поро­шок

Выдай такие дозы числом 12 Обозначь: По 1 порошку 3—4 раза в день

9. Возьми: Калия йодида 0,01

Дистиллированной воды 10 мл Смешай. Выдай.

Обозначь: От 2 до 5 капель в день ребенку 8 лет

10. Возьми: Суспензии кортизона ацетата 2,5% 10 мл

Выдай такие дозы числом 6 в ампулах

Обозначь: По 1—2 мл 1 раз в день

М,.—Ф. 1. Возьми: Восстановленного железа 1,0

Аскорбиновой кислоты 0,1 Смешай, пусть получится поро­шок

Выдай такие дозы числом 20 в желатиновых капсулах Обозначь: По 1 капсуле 3 раза в день

2. Возьми: Очищенной серы 0,3

Персикового масла 30,0 Смешать. Простерилизовать! Выдать.

Обозначить: Для инъекций

3. Возьми: Таблетки сухого экстракта сенны

0, 3 числом 25 Выдай.

Обозначь: По 1—2 таблетки 2 раза в день

4. Возьми: Настоя травы горицвета весеннего

8,0— 300 мл Настойки пустырника Настойки валерианы по 10 мл Смешай. Выдай.

Обозначь: По 1 столовой ложке

3 раза в день

5. Возьми: Свечи с теофиллином 0,2

числом 10 Выдай.

Обозначь: По 1 свече 2 раза в день

6. Возьми: Эуфиллина 0,1

Эфедрина гидрохлорида 0,025 Сахара 0,3

Смешай, пусть получится поро­шок.

Выдай такие дозы числом 12 в желатиновых капсулах Обозначь: По 1 порошку 2—3 раза в день

7. Возьми: Стрихнина нитрата 0,05

Пилюльной массы сколько потребуется, чтобы получились пилюли числом 50 Выдай.

Обозначь: По 1 пилюле 2 раза в день

8. Возьми: Березового дегтя

Осадочной серы по 3,0 Вазелина до 30,0 Смешай, пусть получится мазь. Выдай.

Обозначь: Мазь

9. Возьми: Скипидара

Хлороформа по 15 мл Метилсалицилата 10 мл Смешай, пусть получится лини­мент.

Выдай.

Обозначь: Втирать в область су­ставов

§ 105. ПОВТОРЕНИЕ

М,. 1. Назовите устно по-латыни следующие анатомические образования.

Голова: череп; черепной свод; кости: затылочная, клиновидная, решетчатая, лобная, теменная, височная, скуловая, небная, слезная, верхняя челюсть, нижняя челюсть; зубы: резцы, клыки, премоляры (малые корен­ные), моляры (большие коренные), зубы мудрости.

Туловище: грудная клетка; грудина; позвоночный столб; позвонки: шейные, грудные, поясничные, крес­тец, копчик; ребра.

Верхняя конечность: ключица; лопатка; плечевая кость; локтевая кость; лучевая кость; запястье; пясть; фаланги пальцев.

Нижняя конечность: кости: тазовая, подвздошная, седалищная, лобковая; бедренная кость; надколенник (коленная чашка); голень; большеберцовая кость; ма­лоберцовая кость; предплюсна; плюсна; фаланги паль­цев стопы.

ч

2. Переведите письменно на русский язык термины.

Musculus buccinator; m. masseter; m. obllquus abdominis

intemus; m. transversus abdominis; m. rectus abdominis; m. subclavius; m. trapezius; m. deltoideus; m. supinator; m. flexor; m. extensor; m. compressor; m. adductor; m. abduc­tor; m. levator; m. depressor; m. biceps brachii; m. triceps brachii; m. biceps femoris; m. quadriceps femoris.

Valva atrioventricularis sinistra (seu mitralis); v. atrioven- tricularis dextra (seu tricuspidalis); valvula semilunaris.

Vena jugularis; v. femoralis; v. lienalis; v. hepatlca; v. re- nalis; v. portae; v. iliaca interna; v. mesenteffca; v. saphena; v. ulnaris; v. poplitea.

Glandula thyroidea; gl. sublingualis; gl. submandibularis; gl. parotis; mamma; gl. mucosa; gl. suprarenalis; pancreas; prostata; thymus.

Nervus trigeminus; n. opticus; n. abducens; n. facialis; n. hypoglossus; n. vagus; n. occipitalis; n. radialis; n. ulnaris; n. intercostalis; n. femoralis; n. ischiadicus; n. gluteus.

Plexus cervicalis; pi. brachialis; pi. lumbalis.

3. Переведите на русский язык и объясните значе­ние терминов.

Hyperthyreosis; tumor pancreatis; parotitis; mastitis; phlebectasia; neuritis; tumor cerebri; abscessus cerebri; meningitis; myelitis; polyneuritis; radiculitis; paralysis nervi facialis; neuralgia; neurasthenia; neuralgia intercostalis; dys­trophia musculorum progressiva.

Gingivitis; pulpitis; periodontitis; stomatitis; gangraena pulpae; fractura maxillae (mandibulae); caries dentium; sto­matorrhagia.

4. Образуйте латинские названия следующих болез­ней и патологических состояний.

Воспаление мозга: головного; его оболочек; спинно­го; костного. Злокачественная опухоль. Воспаление корешков спинномозговых нервов. Воспаление нерва. Повышенное напряжение кровеносных сосудов. Воспа­ление: (слизистой оболочки) рта; надкостницы зуба; десны; (зубной) мякоти. Воспаление: матки; влагали­ща; грудной железы. Выпадение (тела) матки. Выки­дыш. Разрыв: (тела) матки; промежности; влагалища. Внематочная беременность. Рак: матки; грудной желе­зы. Повышенная функция щитовидной железы. Воспа­ление легких. Расширение легких (воздухом). Воспале­ние: бронхов; плевры. Бронхиальная астма. Воспаление: сердечной мышцы; внутренней оболочки сердца; околосердечной сумки. Порок сердца. Малокровие. Кровотечение. Белокровие. Воспаление: сустава; желуд­ка; поджелудочной железы; толстой кишки; брюшины. Язва: желудка; двенадцатиперстной кишки. Рак: желуд­ка; прямой кишки. Воспаление: почек; почечной лохан­ки; червеобразного отростка; печени; (слизистой обо­лочки) мочевого пузыря. Прекращение выделения мочи (почками). Нарушение функции мочеиспускания. Вы­деление большого количества мочи. Воспаление: кос­ти; надкостницы. Перенос болезненного начала из од­ного места организма в другое.

5. Переведите письменно на латинский язык.

М,.—Ф. Лист шалфея; лист крапивы; трава ромаш­ки; цветки ноготков; корневище с корнями валерианы; лист эвкалипта; плоды шиповника; березовые почки; листья толокнянки; кора дуба; семена льна; трава гориц­вета весеннего; сладкий миндаль; лист мяты перечной; трава зверобоя; кукурузные рыльца; лист наперстянки; трава ландыша майского; плоды аниса; плоды черему­хи; корень алтея; плоды черники; корень ревеня; плоды сенны; цветки ромашки; трава полыни горькой.

Масло вазелиновое; масло камфорное; масло менто­ловое; масло шиповника; облепиховое масло; касторо­вое масло в эластичных желатиновых капсулах; эвка­липтовое масло; персиковое масло; оливковое масло; миндальное масло; масло мяты перечной.

Настойка валерианы; настойка ландыша; настойка березовых почек; настойка календулы; настойка аралии; настойка пустырника; настойка лимонника.

Глицериновая мазь; стрептоцидовая мазь, глазная тетрациклиновая мазь; цинковая паста; линимент цин­ка оксида; эритромициновая мазь; мазь «Цинкундан».

Активированный уголь; осажденная (осадочная) сера; очищенная сера; чистая кислота; разбавленная кислота; концентрированная кислота; жженые квасцы; жженая магнезия; белый сахар; дистиллированная вода; простой сироп, или сахарный сироп; горькая настой­ка; жидкий экстракт; сухой экстракт; густой экстракт; простой свинцовый пластырь; сложный свинцовый пластырь.

Отвар корня алтея; настой травы горькой полыни; настой цветков ноготков; настой цветков ромашки; су­хой экстракт сабура; настой листьев толокнянки; гус­той экстракт мужского папоротника; сухой экстракт ревеня; густой экстракт красавки; жидкий экстракт пу­стырника; сухой экстракт термопсиса.

Таблетки бромкамфоры; таблетки «Аллохол»; таблет­ки экстракта валерианы, покрытые оболочкой; таблет­ки алоэ, покрытые оболочкой; драже ретинола ацета­та; свечи с глицерином; свечи «Анестезол».

Цинка оксид; тиамина хлорид; кальция глюконат; натрия бромид; галантамина гидробромид; свинца аце­тат; калия арсенит; натрия арсенат; железа лактат; на­трия бензоат; кальция хлорид; висмута нитрат основ­ной; магния карбонат основной; ртути оксид; магния пероксид; меди оксид; водорода пероксид; калия пер­манганат; азота закись; натрия гидрокарбонат.

Грудной эликсир; нашатырно-анисовые капли; жид­кость Бурова; нашатырный спирт; раствор натрия хло­рида; раствор нитроглицерина; раствор метиленового синего; раствор бриллиантовой зелени; цитрат натрия для инъекций; раствор камфоры 20% в масле (масля­ный) для инъекций.

Ф. Лист брусники; семена мака снотворного; цвет­ки пижмы; плоды боярышника; корень одуванчика; корневище лапчатки; цветки бессмертника песчаного; лист подорожника большого; трава хвоща полевого; плоды малины; трава водяного перца; цветки черной бузины; свежая трава фиалки трехцветной; лист вахты трехлистной; лист барвинка малого; трава чистотела большого.

Сок каланхоэ; сок алоэ; сироп алоэ с железом; си­роп из плодов шиповника; сок подорожника; жидкий экстракт пастушьей сумки; натуральный экстракт лес­ной сосны; эфирный экстракт мужского папоротника; жидкий экстракт кукурузных рылец; жидкий экстракт кровохлебки; жидкий экстракт тимьяна; сухой экстракт чилибухи, или рвотного ореха; жидкий экстракт алоэ для инъекций, жидкий экстракт элеутерококка; жидкий экстракт водяного перца.

Брикет листа эвкалипта; экстракт лесной сосны в брикетах; брикет листа крапивы; брикет корневища с корнями валерианы; брикет листа брусники; брикет травы зверобоя.

Отвар плодов облепихи; настой корня женьшеня; отвар плодов жостера слабительного; сложный порошок солодки; эмульсия семян сладкого миндаля; эфирное горчичное масло; очищенный свиной жир; очищенный скипидар; березовый деготь; витаминизированный тресковый рыбий жир; искусственная карловарская соль; натуральный желудочный сок.

Кальция карбонат осажденный; бария сульфат для рентгеноскопии; фенилсалицилат; метилсалицилат; натрия арсенат кристаллический; ртути оксид желтый; пиридоксина гидрохлорид.

Белая ртутная мазь; серая ртутная мазь; желтая ртут­ная мазь (или мазь ртути оксида желтого, или мазь глаз­ная); кислота хлористоводородная разведенная.

Таблетки мышьяковистой кислоты, покрытые обо­лочкой, таблетки глутаминовой кислоты, растворимые в кишечнике (кишечно-растворимые); таблетки «Мик­ройод» с фенобарбиталом, покрытые оболочкой; глаз­ные пленки с неомицина сульфатом; свечи с ихтиолом; свечи с дигитоксином; суппозитории вагинальные «Контрацептин Т»; свечи антисептические биологичес­кие; палочки с димедролом.

Изотонический раствор натрия хлорида для инъек­ций; раствор ретинола ацетата в масле (масляный); ра­створ фолликулина в масле (масляный) для инъекций; спиртовой раствор бриллиантовой зелени; водный ра­створ метиленового синего; спиртовой раствор йода 5% для внутреннего применения; спиртовой раствор кам­форы и салициловой кислоты; раствор нитроглицери­на в масле (масляный) в капсулах; раствор камфоры в масле (масляный) для наружного применения; суспен­зия цинк-инсулина кристаллического для инъекций; спирт этиловый очищенный.

6. Напишите латинские названия лекарственных средств и препаратов. Выделите известные частотные отрезки и объясните их значение.

М,.—Ф. 1. Рондомицин, метилтестостерон, новока­ин, тетрациклин, пиркофен, аминазин, феноксиметил- пенициллин, нитроглицерин, эуфиллин, тиреоидин, холагол.

2. Метандростенолон, неомицин, амидопирин, пипе­разин, строфантин, оксациллин, анестезин, фенобар­битал, коргликон, сульфадиметоксин, хлортетрацик- лин, тифен.

3. Этакридин, синтомицин, фенацетин, олеандоми- цин, ампициллин, сульфадимезин, глицерин, этазол, тиразол, метилэстрадиол, дихлотиазид, галантамин.

4. Эритромицин, сульфаметоксазол, теофедрин, дик- локсациллин, окситетрациклин, коразол, норсульфа­зол, дикаин, фенилин, циклобарбитал, олететрин, по- дофиллин.

5. Метициллин, синэстрол, сульфапиридазин, фе­нол, диафиллин, ментол, левомицетин, папазол, нафта- мон, гемостимулин, метациклин, кардиамид.

6. Уросульфан, пиранал, йодолипол, этамид, тиоди- пин, диэтилстильбэстрол, кордигит, бензонафтол, гемо- фобин, доксициллин, стрептомицин, этимизол.

7. Стрептосульмицин, изафенин, уродан, триметин, рифамицин, кордиамин, феназепам, необензинол, гид­роперит, линкомицин, пиромекаин, октэстрол.

8. Салазосульфапиридин, фталазол, йодинол, эстрон, ангиотензинамид, холосас, трихомонацид, метотрексат, ристомицин, фенилсалицилат, метилсалицилат, поли- глюкин.

9. Доксициклин, сульфокамфокаин, карбенициллин, фенолфталеин, гематоген, метандриол, бороментол, микроцид, димэстрол, фенкарол, кардиовален, пириди- тол.

10. Дибиомицин, валокормид, антипирин, седуксен, азафен, дитетрациклин, фентурин, пиразидол, вазогра­фин, гексаметилентетрамин, дийодтирозин, гемодез.

§ 106. СПИСОК ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТОВ

a-, ап- отрицание, отсутствие чего-либо

aden- железа; лимфатический узел

-aesthes-, -aesthesia- чувство, ощущение

-alg-, -algia боль

angio- сосуд

anthrop- человек

anti- против

arthr- сустав

blephar- веко

brady- медленный

brachy- короткий

carcin- раковая опухоль

cardia- сердце

cephal- голова

chol- желчь

chondr- хрящ

col- толстая кишка

colp- влагалище

cyst- пузырь

dactyl- палец

de-, des- удаление, избавление derm-, dermat- кожа dys- нарушение, расстройство функции -ectasia расширение, растяжение ecto- вне, снаружи

-ectomia вырезание, удаление (органа)

endo- внутри

enter- кишка (тонкая)

epi- на, над

-ergia дело, действие, реактивность

-erythro- красный

ехо- вне, снаружи

extra- вне, сверх, снаружи

gastr- желудок

gloss-, glott- язык

glyc-, glyk-, glue- сладкий

-graph-, -graphia процесс регистрации сигналов, изображение, рентгенография gynaec- женщина haem(o)-, haemat-, -aemia кровь hidro- пот hydro- вода hyper- сверх, выше hypo- под, ниже hyster- матка infra- под inter- между, меж intra- внутри

kerat- роговое вещество, роговица

Iaparo- стенка живота

leuco- белый

lith- камень

-logia наука, учение

macro- большой

-malacia размягчение

-mast- молочная железа

mega-, mégalo-, -megalia большой, увеличенный

melan- черный

mes(o)- в середине, между

metr- матка

-metria измерение

micro- малый, незначительный

myo- мышца

nephro- почка

neur- нерв

odont- зуб

oligo- малый, незначительный omphal- пупок опсо- опухоль oophor- яичник ophthalm- глаз

ortho- прямой, вертикальный, правильный osteo- кость ot- ухо

pan-, panto- всё para-, par- около

path-, -pathia болезнь; страдание; чувство; пережи вание реп- вокруг

-penia бедность, недостаток -phag-, -phagia глотание, поедание pharmac- лекарство

-philia любовь, расположенность, склонность phleb- вена

-phobia патологический страх, боязнь

-plasia формирование, образование

-plegia удар, паралич

pneum-, pneumon- легкое

pneumo-, pneumat- воздух, газ

pod- нога, стопа

poly- много

proct- прямая кишка

-ptosis опущение

РУ-> РУО- гной

ге- движение назад, повторение, возобновление

-rrhaphia операция наложения шва rhin- нос

-rrhagia кровотечение, кровоизлияние, геморрагия

salping- маточная труба

sclero- твердый, плотный

-sclerosis патологическое уплотнение, склероз

-scop-, -scopia наблюдение, исследование

somat- тело

spien- селезенка

spondyl- позвонок

-stasis неподвижность, застой, стаз, остановка

-stenosis сужение, стеноз

steth- грудь

-sthenia сила

stomat- рот

-stomia операция наложения искусственного наруж­ного свища, стомы sub- под

super-, supra- над, сверху syn-, sym- с, вместе с, в связи с tachy- быстрый, ускоренный -therm-, -thermia тепло -therapia уход, забота, лечение -tomia рассечение, разрез -ton-, -tonia напряжение, тонус trans- через, чрез, пере- -trophia питание typhi- слепая кишка -ur-, -uria моча

§ 107. СПИСОК ЧАСТОТНЫХ ОТРЕЗКОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В НАЗВАНИЯХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ВЕЩЕСТВ И ПРЕПАРАТОВ

-aesth- анестетики, обезболивающие -cain- местнообезболивающие -alg-, -dol- анальгетики, болеутоляющие -chol-, -bil- желчегонные -cor-, -card- сердечные

-barb- барбитураты, снотворные (производные бар­битуровой кислоты)

-lax- слабительные -иг- мочегонные

-sed- седативные, успокаивающие -andr-, -test- андрогенные (препараты мужских по­ловых гормонов)

-oestr- эстрогенные (препараты женских половых гормонов)

-thyr- препараты для лечения щитовидной и паращи- товидной желез -io- йодсодержащие рентгеноконтрастные -allerg- противоаллергические

-haem(at)-, -aem- стимулирующие кроветворение и кровоостанавливающие -vas-, -ang(i)- сосудорасширяющие, спазмолитичес­кие

-руг- жаропонижающие

-ceph- (-сер-); -cef- антибиотики, цефалоспорины -cillin- антибиотики — пенициллины -cyclin- антибиотики — тетрациклины -mycin- антибиотики, продуцируемые лучистым гри­бом, в частности Streptomyces -sulfa- антимикробные сульфаниламиды -cid- антимикробные, антипаразитарные -vit- поливитамины

-aeth(yl)- этил (этильная группа)

-meth(yl)- метил (метильная группа)

-phen(yl)- фенил (фенильная группа)

-(a)zol-, -zin-, -(a)zid- азот (азогруппа)

-thi(o)- сера (тиокислоты, тиосоли)

-(na)phth- нефть

-hydr- вода, водород

-оху- кислый, кислород

-glyc-, -glue- сладкий

-anth- цветок

-phyll- лист

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

ПОСЛОВИЦЫ, ПОГОВОРКИ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

1. А posteriori — на основании результатов опыта, из опыта

2. А priori — априорно, заранее, независимо от опы­та

3. Ad absurdum — до абсурда (довести), до бессмыс­лицы

4. Ad infinitum — до бесконечности, без конца

5. Ad libitum — по желанию, как угодно

6. Ad usum externum, ad usum internum, ad usum proprium — для наружного применения, для внут­реннего применения, для личного применения

7. Alter ego — второй я (близкий друг и единомыш­ленник)

8. Amor et tussis non celätur — любовь и кашель не скрыть

9. Ars longa, vita brevis — жизнь коротка, искусство долговечно

10. Audiatur et altera pars — пусть будет выслушана и другая (противная) сторона

11. Aurea mediocritas — золотая середина

12. Aut vincere, aut mori — победить или умереть; по­беда или смерть

13. Barba philosöphum non facit— борода не делает философом

14. Bene dignoscltur, bene curätur — (что) хорошо распознается, (то) хорошо лечится

15. Bis dat, qui cito dat — дважды дает тот, кто дает быстро; скорый дар ценен вдвойне

16. Consuetüdo est altera паШга — привычка — вторая натура

17. De facto — де-факто, фактически, на деле

18. De gustïbus et colorïbus non est disputandum — о вкусах и цвете не спорят

19. De jure — де-юре, юридически, по праву, формаль­но

20. De lingua stulta incommoda multa — от глупых (пу­стых) слов возникает много неприятностей