Все слушают (кроме Арчи, Селиан и Кирсона).

 

Э п с: (достает из кармана бумажку) Это мои расчеты, в связи с которыми…

Г е р д э н: Громче, мямля!

Э п с: (читает громче) …в связи с которыми крылья могут образоваться в ходе результата, при стечении обстоятельств, если наверняка возможно, предположить, что по своей сути является таковым.

 

Пауза.

 

Г е р д э н: (Эпсу в недоумении) Ты че дибил? Ты сам-то понял, что сказал?

Э п с: (растерянно) Есть конечно еще вариант покороче…

Г е р д э н: Ну так говори короче утырок!

Э п с: Ваша дочь – ангел, господин Гердэн!

Г е р д э н: (радостно) Вот так бы сразу! Слыхали? А я, стало быть, кто?

Э п с: Кто?

Г е р д э н: (очень гордо) Я – Бог!

Г е н о с: Я больше не могу это слушать!

Г е р д э н: Значит ушки тебе отрежу. Кто еще здесь не согласен?

 

Молчание. Все продолжают заниматься своими делами.

 

Г е р д э н: (хлопает по плечу Эпса несколько раз с каждым разом все сильнее) Значит договорились. Да?

Э п с: (отбегает) Боюсь, что нет.

Г е р д э н: Че нет?

Э п с: Бога нет!

Г е р д э н: (хватает горсть металлических предметов и кидает в Эпса) А надо, чтоб был и, чтобы им оказался я! Отрабатывай свои деньги, дрянь никчемная!

 

Эпс убегает.

 

(обращается ко всем) Все, что собрали, тащите ко мне, там разберемся. Все полезно, что в казну полезло!

 

Люди берут мешки или ведра и расходятся. На своих местах по-прежнему стоят Арчи и Селиан, а на сгоревшей сцене сидит Кирсон. По сцене раскидав лепестки роз, с веселым смехом пробегает Хелиора, следом за ней бежит Минера.

Х е л и о р а: (запыхавшись и быстро) Ты видела как чиркнула? Давай потанцуем?

 

Танцуют.

 

М и н е р а: (так же) Я никогда прежде падающих звезд не видела! А тут целая луна! Говорят, что последний раз в наших краях упал метеорит очень большой, это было много лет назад. Он упал где-то в горах, и потом по лесу побежала наша река. Сейчас она совсем измельчала…

Х е л и о р а: Рядом с этой рекой жила моя мама, когда была маленькой. Тогда река разливалась прямо рядом с ее домом! Жаль, если она скоро засохнет. Какая звездная сегодня ночь! Без луны их даже лучше видно! Такая ночь, наверное, бывает раз в семнадцать лет!

М и н е р а: Почему так?

Х е л и о р а: Отец говорит, что когда я родилась, тоже очень красиво было!

М и н е р а: Так выходит, что тебе уже семнадцать лет?

Х е л и о р а: Да! Тебе тоже?

М и н е р а: Нет, мне восемнадцать… Наверное, это вторая прекрасная ночь в моей жизни. Первую я не помню, но очень надеюсь, что не забуду эту.

Х е л и о р а: Я тоже! Скажи, нужно быть мужчиной, чтобы найти и подарить звезду?

М и н е р а: (нежно) Мне кажется достаточно быть влюбленной!

Х е л о р а: А ты влюблена?

 

Перестают танцевать.

 

М и н е р а: А ты?

Х е л и о р а: (смеется) В кого?

М и н е р а: Сначала ты скажи!

 

Хелиора убегает.

 

Эй! Не бойся, почему ты убегаешь? Я не укушу!

Х е л и о р а: (шепотом, восхищенно) Я тоже!

Убегают.

 

Сцена упущенная

 

Звучит музыка. Арчи, как и прежде, стоит напротив Селиан. У них под ногами разбросаны лепестки роз. Так же на сцене все еще валяются металлические предметы, которые не успели собрать. Позади на преступке сгоревшей сцены сидит Кирсон.

 

С е л и а н: (с улыбкой) Я так рада, что нашла тебя!

А р ч и: (так же) Я так торопился к тебе!

С е л и а н: Я так рада, что нашла тебя, я хотела тебе сказать…

А р ч и: Я так торопился к тебе, чтобы подарить тебе…

С е л и а н: Я так рада, что нашла тебя, я хотела сказать тебе, что я тебя люблю!

А р ч и: Я так торопился к тебе, чтобы подарить тебе эти цветы.

С е л и а н: (с усилием) Я так рада, что… мне надо… преодолеть этот барьер… (тянет руки Арчи)

А р ч и: (так же) Я так торопился к тебе… К тебе торопился я так, сильно держит время…