Все слушают (кроме Арчи, Селиан и Кирсона).
Э п с: (достает из кармана бумажку) Это мои расчеты, в связи с которыми…
Г е р д э н: Громче, мямля!
Э п с: (читает громче) …в связи с которыми крылья могут образоваться в ходе результата, при стечении обстоятельств, если наверняка возможно, предположить, что по своей сути является таковым.
Пауза.
Г е р д э н: (Эпсу в недоумении) Ты че дибил? Ты сам-то понял, что сказал?
Э п с: (растерянно) Есть конечно еще вариант покороче…
Г е р д э н: Ну так говори короче утырок!
Э п с: Ваша дочь – ангел, господин Гердэн!
Г е р д э н: (радостно) Вот так бы сразу! Слыхали? А я, стало быть, кто?
Э п с: Кто?
Г е р д э н: (очень гордо) Я – Бог!
Г е н о с: Я больше не могу это слушать!
Г е р д э н: Значит ушки тебе отрежу. Кто еще здесь не согласен?
Молчание. Все продолжают заниматься своими делами.
Г е р д э н: (хлопает по плечу Эпса несколько раз с каждым разом все сильнее) Значит договорились. Да?
Э п с: (отбегает) Боюсь, что нет.
Г е р д э н: Че нет?
Э п с: Бога нет!
Г е р д э н: (хватает горсть металлических предметов и кидает в Эпса) А надо, чтоб был и, чтобы им оказался я! Отрабатывай свои деньги, дрянь никчемная!
Эпс убегает.
(обращается ко всем) Все, что собрали, тащите ко мне, там разберемся. Все полезно, что в казну полезло!
Люди берут мешки или ведра и расходятся. На своих местах по-прежнему стоят Арчи и Селиан, а на сгоревшей сцене сидит Кирсон. По сцене раскидав лепестки роз, с веселым смехом пробегает Хелиора, следом за ней бежит Минера.
Х е л и о р а: (запыхавшись и быстро) Ты видела как чиркнула? Давай потанцуем?
Танцуют.
М и н е р а: (так же) Я никогда прежде падающих звезд не видела! А тут целая луна! Говорят, что последний раз в наших краях упал метеорит очень большой, это было много лет назад. Он упал где-то в горах, и потом по лесу побежала наша река. Сейчас она совсем измельчала…
Х е л и о р а: Рядом с этой рекой жила моя мама, когда была маленькой. Тогда река разливалась прямо рядом с ее домом! Жаль, если она скоро засохнет. Какая звездная сегодня ночь! Без луны их даже лучше видно! Такая ночь, наверное, бывает раз в семнадцать лет!
М и н е р а: Почему так?
Х е л и о р а: Отец говорит, что когда я родилась, тоже очень красиво было!
М и н е р а: Так выходит, что тебе уже семнадцать лет?
Х е л и о р а: Да! Тебе тоже?
М и н е р а: Нет, мне восемнадцать… Наверное, это вторая прекрасная ночь в моей жизни. Первую я не помню, но очень надеюсь, что не забуду эту.
Х е л и о р а: Я тоже! Скажи, нужно быть мужчиной, чтобы найти и подарить звезду?
М и н е р а: (нежно) Мне кажется достаточно быть влюбленной!
Х е л о р а: А ты влюблена?
Перестают танцевать.
М и н е р а: А ты?
Х е л и о р а: (смеется) В кого?
М и н е р а: Сначала ты скажи!
Хелиора убегает.
Эй! Не бойся, почему ты убегаешь? Я не укушу!
Х е л и о р а: (шепотом, восхищенно) Я тоже!
Убегают.
Сцена упущенная
Звучит музыка. Арчи, как и прежде, стоит напротив Селиан. У них под ногами разбросаны лепестки роз. Так же на сцене все еще валяются металлические предметы, которые не успели собрать. Позади на преступке сгоревшей сцены сидит Кирсон.
С е л и а н: (с улыбкой) Я так рада, что нашла тебя!
А р ч и: (так же) Я так торопился к тебе!
С е л и а н: Я так рада, что нашла тебя, я хотела тебе сказать…
А р ч и: Я так торопился к тебе, чтобы подарить тебе…
С е л и а н: Я так рада, что нашла тебя, я хотела сказать тебе, что я тебя люблю!
А р ч и: Я так торопился к тебе, чтобы подарить тебе эти цветы.
С е л и а н: (с усилием) Я так рада, что… мне надо… преодолеть этот барьер… (тянет руки Арчи)
А р ч и: (так же) Я так торопился к тебе… К тебе торопился я так, сильно держит время…