С е л и а н: (с улыбкой) Хелиора, замри! (фотографирует, смотрит результат) Супер!

Феникс

Трагикомедия в двух действиях с эпилогом.

(16+)

Действующие лица:

 

Г е р д э н – хозяин города.

Х е л и о р а – его дочь.

Э п с – ученый.

Г е н о с – священник.

М и н е р а – его дочь.

С е л и а н – девушка фотограф.

К и р с о н – бродяга.

А р ч и – актер.

К у ч е р: (в эпилоге)

Солдаты (несколько крепких ребят из жителей).

Народ: еще кто-то, без разницы кто…

 

 

Действие I

Сцена первая

Вечер. Сгоревшая сцена. Над сценой и рядом стелется дым и, возможно, летают обожженные клочки ткани и бумаги. Сверху по обломкам ходит Арчи, рыская палкой в поисках уцелевших вещей. Ниже где-то с краю Кирсон играет на гитаре. В спасенных после пожара костюмах и реквизите копается Хелиора. Вокруг сцены с фотоаппаратом носится Селиан.

 

А р ч и: (резко) Уроды! Ну как так можно? Какой же падлой нужно быть? Кому че помешало? Твари неблагодарные…

С е л и а н: (с улыбкой) Хелиора, замри! (фотографирует, смотрит результат) Супер!

А р ч и: (возмущенно) Такое ощущение, что мне одному не наплевать…

К и р с о н: (задумчиво) Все новое начинается с пожара…

А р ч и: (с иронией) Да! Теперь отсюда открывается чудесный вид на засыхающий лес. Поздравляю!

Х е л и о р а: (с азартом) А что и лес сгорел?

К и р с о н: Лес без воды засыхает.

А р ч и: (себе) Скоро совсем ничего не останется.

С е л и а н: (зовет) Арчи, повернись немного к солнцу? (фотографирует) Превосходно!

А р ч и: Ты либо делом займись, либо пропади, пока я добрый!

С е л и а н: Не ворчи! Ты же актер!

Х е л и о р а: (громко) Погорелого театра!

А р ч и: (вздыхает) Стервятники…

С е л и а н: Ты провозился здесь до рассвета. Ничего нового ты там не найдешь.

А р ч и: Я ищу старое!

 

Звон битого стекла. Все оборачиваются на Хелиору.

 

Х е л и о р а: (виновато) Зеркало разбила…

К и р с о н: (угрюмо) Дурной знак.

А р ч и: Это не знак, это следствие…

С е л и а н: (с улыбкой) Ничего, на счастье!

К и р с о н: (задумчиво) На счастье, да… Что собственно есть счастье?

А р ч и: Сиюминутное осознание того, что сейчас ты чуть менее несчастен, чем обычно.

К и р с о н: (с улыбкой) Хорошо сказал. Надо записать.

Х е л и о р а: Я нашла икону!

А р ч и: (резко) Убери руки, это реквизит!

Х е л и о р а: Безбожник.

К и р с о н: Любовь к Богу, отнюдь, не всегда есть любовь к церкви.

 

Порыв ветра. Пауза.

 

Х е л и о р а: Как-то ветрено сегодня…

А р ч и: (оглядывает сцену) Да, надо бы еще раз все песком просыпать…

С е л и а н: Может лучше воды натаскать?

А р ч и: (жалостливо) Пожалейте реку: в ней воды на два стакана. …а вообще-то можно…

К и р с о н: (декламирует)

Время осыпит

Песком города, как миг

Засыпает нас.

 

Все смотрят на Кирсона. Пауза.

 

С е л и а н: Если понадоблюсь, сегодня буду на реке…

К и р с о н: Замрите! (ловит, что-то в воздухе перед собой словно муху)

А р ч и: Это что?

К и р с о н: Секунда! Видели когда-нибудь, как пролетает время?

С е л и а н: (с улыбкой) Отпусти, пусть подрастет. (Кирсон разжимает ладонь)

А р ч и: (неуверенно) Хрень какая-то.

Х е л и о р а: Я не поняла, вы о чем?