11. The trees round the house are very tall, which makes the room dark.
12. The longer I looked at the picture, the more did it appeal to me.
13. Their lives, however, were uneventful and they had rather grown into the habit of expecting Mr Hathaway to bring back exciting tales of the people and adventures he had met with as he travelled about the country. "Well, did anything interesting happen?" Mrs Hathaway would ask as she helped him off with his overcoat in the hall. He had a little talent for telling stories and if he added a little colour and excitement, it hardly mattered since there was no-one to contradict him.
14. An angry argument suddenly develops between the clerk and the customer at the counter, or information is asked for, which results in the clerk having to ask a senior official, or, if it's a particularly tricky problem, disappear into a back room. Why it takes him so long, I don't know. Perhaps he has a quick snack but no, that can't be right because when at last my turn comes, he pushes forward a printed sign, saying "Position Closed" and without a smile says briefly, "Sorry, going to lunch."
»(C)
1. Later Robert, Earl of Leichester married the countess of Essex, which he also kept secret.
2. The fish, he thinks, were eaten raw, which, to some extent, still is the custom of the Aleuts.
3. What the author really meant, and what he showed in his own work, was something quite different from what he actually stated.
4. That translation is an interpretive art is a self-evident truth. Yet it is a paradox peculiar to the translator that he is the only interpretive artist working in a medium which is both identical with, and different from that of the original he sets out to render in his own terms.
5. What Greece and Rome have been to Europe, China has been to the nations of the Far East.
6. Why the noble example set by Chaucer should not have been followed up or even developed in other directions it is difficult to tell.
7. That many words which are separated in spelling are in reality compounds is also proved by the fact that they are grammatically treated as if they were single words.
8. It is natural, therefore, that the spread of the English language to distant parts of the world should have been accompanied by linguistic changes resulting in the development of new dialects.
9. Exeter, the ancient capital of Devonshire, is a lovely city, proud of being the only English town that has been lived in continuously since the time of the Romans.
369
10. Over most of England the average peasant had to stay where he was, do what he was told, and work for others as well as for himself, since otherwise the feudal contract could not be fulfilled by his social superiors.
11. It was during the reign of Theodosios I, the Great, 379 - 395, that the Olympic games were held at Constantinople (393), a number of antique monuments being brought to adorn the capital in honour of the occasion.
12. And it is precisely here that the comedies of Johnson and Shakespeare differ most profoundly.
Ex. 7. (C) Fill in the spaces with an attributive clause referring to the noun in italics. First read the story.
N.B. Remember that attributive clauses are introduced by the connectives who, that, which.
A cobbler (башмачник)_______ lived in an attic__________ at the top of a high building,
and made just enough money every day to keep him alive. But he was perfectly happy and
was always singing with joy, and when the day___________ came to an end, he slept soundly.
A rich banker_______ , lived in a large house opposite, and was so far from being happy
that when the day_________ , ended, he would not sleep for thinking of all the money
_______ , and was disturbed early in the morning by the cobbler_______ . One day he
sent over to the cobbler a present of a hundred pounds____________ . At first the cobbler was
overjoyed, but he soon began to lose his cheerfulness. He began to be afraid that someone
would steel his gold__________ , and began to lose his sleep through the fear that someone
might come into his room________ . His songs_________ ceased, and at last he felt he
could bear it no longer, so seizing the bag of gold__________ , he went to the banker
________ and throwing down the money exclaimed, "Take back the hundred pounds
________ and leave me my happiness____________ , for my happiness is all___________ ."
A suggestion for the beginning of your first sentence:
A cobbler, who was young and cheerful, lived
APPENDIX 1
LIST OF IRREGULAR VERBS
Infinitive | Past Indefinite | Past Participle | Translation | |||
1 | arise | arose | arisen | возникать | ||
2 | awake | awoke awaked | awoke awaked | будить; просыпаться | ||
3 | be | I was I were | been | быть | ||
4 | bear | bore | bom | рождать | ||
5 | bear | bore | borne | носить, выносить | ||
6 | beat | beat | beaten | бить | ||
7 | become | became | become | становиться | ||
8 | begin | began | begun | начинать, -ся | ||
9 | bend | bent | bent | гнуть, -ся, сгибать, -ся | ||
10 | bind | bound | bound | связывать | ||
11 | bite | bit | bit(ten) | кусать | ||
12 | bleed | bled | bled | истекать кровью | ||
13 | blow | blew | blown | дуть | ||
14 | break | broke | broken | ломать | ||
15 | breed | bred | bred | выводить, разводить | ||
16 | bring | brought | brought | приносить | ||
17 | broadcast | I broadcast I broadcasted | I broadcast I broadcasted | передавать по радио | ||
18 | build | built | built | строить | ||
19 | bum | burnt | burnt | гореть, жечь | ||
20 | burst | burst | burst | разрываться | ||
21 | buy | bought | bought | покупать | ||
22 | cast | cast | cast | бросать, кидать | ||
23 | catch | caught | caught | ловить, схватывать | ||
24 | choose | chose | chosen | выбирать | ||
25 | cling | clung | clung | прилипать, цепляться | ||
26 | come | came | come | приходить | ||
27 | cost | cost | cost | стоить | ||
28 | creep | crept | crept | ползать | ||
29 | cut | cut | cut | резать | ||
30 | deal | dealt | dealt | торговать; иметь дело | ||
31 | dig | dug | dug | копать | ||
32 | do | did | done | делать | ||
33 | draw | drew | drawn | тащить; рисовать | ||
34 | dream | dreamt dreamed | dreamt dreamed | видеть сны; мечтать | ||
35 | drink | drank | drunk | ПИТЬ |
371
Infinitive | Past Indefinite | Past Participle | Translation | |
36 | drive | drove | driven | гнать; везти; ехать |
37 | dwell | dwelt | dwelt | обитать;останавливаться подробно |
38 | eat | ate | eaten | есть (принимать пищу) |
39 | fall | fell | fallen | падать |
40 | feed | fed | fed | кормить, -ся |
41 | feel | felt | felt | чувствовать |
42 | fight | fought | fought | бороться, сражаться |
43 | find | found | found | находить |
44 | flee | fled | fled | бежать, спасаться бегством |
45 | fling | flung | flung | кидать, бросать |
46 | fly | flew | flown | летать |
47 | forbid | forbade | forbidden | запрещать |
48 | forget | forgot | forgotten | забывать |
49 | forgive | forgave | forgiven | прощать |
50 | freeze | froze | frozen | замерзать, замораживать |
51 | get | got | got | получать; становиться |
52 | give | gave | given | давать |
53 | go | went | gone | идти, ехать |
54 | grind | ground | ground | точить; молоть |
55 | grow | grew | grown | расти, выращивать |
56 | hang | hung/hanged | hung/hanged | висеть, вешать |
57 | have | had | had | иметь |
58 | hear | heard | heard | слышать |
59 | hide | hid | hid hidden | прятать |
60 | hit | hit | hit | ударять; поражать |
61 | hold | held | held | держать |
62 | hurt | hurt | hurt | повредить, ушибать; обидеть |
63 | keep | kept | kept | держать, хранить |
64 | kneel | knelt | knelt | становиться на колени |
65 | know | knew | known | знать |
66 | lay | laid | laid | класть |
67 | lead | led | led | вести |
68 | lean | leant leaned | leant leaned | прислоняться |
69 | leap | leapt leaped | leapt leaped | прыгать |
70 | learn | learnt learned | learnt learned | учиться |
71 | leave | left | left | оставлять, уезжать |
72 | lend | lent | lent | давать взаймы, одалживать |
372
Infinitive | Past Indefinite | Past Participle | Translation | |
73 | let | let | let | позволять; сдавать в наем |
74 | lie | lay | lain | лежать |
75 | light | lit lighted | lit lighted | зажигать, освещать |
76 | lose | lost | lost | терять |
77 | make | made | made | делать;заставлять |
78 | mean | meant | meant | значить; подразумевать |
79 | meet | met | met | встречать |
80 | pay | paid | paid | платить |
81 | put | put | put | класть |
82 | read | read | read | читать |
83 | ride | rode | ridden | ездить верхом |
84 | ring | rang | rung | звонить; звенеть |
85 | rise | rose | risen | подниматься |
86 | run | ran | run | бежать |
87 | saw | sawed | sawn | пилить |
88 | say | said | said | говорить, сказать |
89 | see | saw | seen | видеть |
90 | seek | sought | sought | искать |
91 | sell | sold | sold | продавать |
92 | send | sent | sent | посылать |
93 | set | set | set | помещать, ставить; заходить (о солнце) |
94 | shake | shook | shaken | трясти |
95 | shave | shaved | shaven/shaved | брить, -ся |
96 | shed | shed | shed | проливать (слезы, кровь) |
97 | shine | shone | shone | сиять, светить |
98 | shoot | shot | shot | стрелять |
99 | show | showed | shown | показывать |
100 | shrink | shrank | shrunk | сморщиваться; сокращаться |
101 | shut | shut | shut | закрывать |
102 | sing | sang | sung | петь |
103 | sink | sank | sunk | погружаться, тонуть |
104 | sit | sat | sat | сидеть |
105 | sleep | slept | slept | спать |
106 | slide | slid | slid | скользить |
107 | smell | smelt smelled | smelt smelled | пахнуть; нюхать |
108 | sow | sowed | sown/sowed | сеять |
109 | speak | spoke | spoken | говорить |
110 | speed | sped | sped | спешить; ускорять |
373
Infinitive | Past Indefinite | Past Participle | Translation | |
111 | spell | spelt | spelt | писать или произносить |
spelled | spelled | слово по буквам | ||
112 | spend | spent | spent | тратить |
113 | spill | spilt spilled | spilt spilled | проливать |
114 | spin | span/spun | spun | прясть |
115 | spit | spat | spat | плевать |
116 | split | split | split | раскалывать, -ся |
117 | spoil | spoilt spoiled | spoilt spoiled | портить |
118 | spread | spread | spread | распространять, -ся |
119 | spring | sprang | sprung | прыгать |
120 | stand | stood | stood | стоять |
121 | steal | stole | stolen | красть |
122 | stick | stuck | stuck | приклеивать, -ся |
123 | sting | stung | stung | жалить |
124 | strike | struck | struck | ударять; бастовать |
125 | strive | strove | striven | стремиться |
126 | swear | swore | sworn | клясться; браниться |
127 | sweep | swept | swept | мести |
128 | swell | swelled | swollen | пухнуть, раздуваться |
129 | swim | swam | swum | плавать |
130 | swing | swung | swung | качать, -ся; размахивать |
131 | take | took | taken | брать |
132 | teach | taught | taught | обучать, учить |
133 | tear | tore | torn | рвать |
134 | tell | told | told | рассказывать |
135 | think | thought | thought | думать |
136 | throw | threw | thrown | бросать |
137 | tread | trod | trodden | ступать |
138 | understand | understood | understood | понимать |
139 | wake | woke waked | woken waked | будить; просыпаться |
140 | wear | wore | worn | носить |
141 | weep | wept | wept | плакать |
142 | win | won | won | выигрывать |
143 | wind | wound | wound | заводить (часы); виться |
144 | write | wrote | written | писать |
374
APPENDIX 2
IRREGULAR VERBS: DIFFICULT CASES
Infinitive | Past Indefinite | Past Participle | Translation | |
1 | to fall | fell | fallen | падать |
to feel | felt | felt | чувствовать | |
to fill | filled | filled | наполнять | |
2 | to flow | flowed | flowed | течь, литься |
to fly | flew | flown | летать | |
3 | to lay | laid | laid | класть, положить |
to lie | lay | lain | лежать | |
to lie | lied | lied | лгать | |
4 | to leave | left | left | уезжать |
to live | lived | lived | жить | |
5 | to raise | raised | raised | поднимать |
to rise | rose | risen | подниматься | |
6 | to strike | struck | struck | бить, ударять |
to stroke | stroked | stroked | гладить |
375
APPENDIX 3
REGULAR VERBS: SPELLING RULES
base form | third person singular of Present Simple | '-ing' form or Present Participle | '-ed' form or Past Participle | Exceptions |
+ '-S' | + 'ing' | + 'ed' | ||
join | joins | joining | joined | |
ending in -sh finish -ch reach -ss pass -x mix -z buzz -o echo | + '-s' | finishing reaching passing mixing buzzing echoing | finished reached passed mixed buzzed echoed |
|
finishes reaches passes mixes buzzes echoes | ||||
ending in '-e' dance | omit '-e' before adding '-ing' or '-ed' | danced | age, agree, disagree, dye, free, knee, singe, referee, tiptoe | |
dances | dancing | |||
ending in '-ie' tie | ties | Че'р '-у' before adding '-ing' | tied |
|
tying | ||||
ending in consonant + '-y' cry | '-y' p '-ies' | crying | '-у' р '-ied' |
|
cries | cried | |||
one syllable ending in single vowel + consonant dip | dips | double final consonant before adding '-ing' or '-ed' | not '-w', '-x', '-y': rowing, boxing, playing | |
dipping | dipped | |||
two syllable ending in single vowel + '-Г travel | travels | travelling | travelled | not optional in American English traveling, traveled |
the following verbs: equip, handicap, hiccup, kidnap, program, refer, worship equip | equips | equipping | equipped |
376
APPENDIX 4
LIST OF ADVERBS AND ADVERBIAL PHRASES
about | кругом, вокруг, | always | всегда | |
повсюду; приблизительно | and so forth and so on | и так далее | ||
above | наверху, выше | anyhow | во всяком случае | |
above all | больше всего, | anyway | во всяком случае, | |
главным образом |
| так или иначе | ||
absolutely | совершенно | anywhere | где-нибудь, куда- | |
accordingly | соответственно |
| нибудь, в любом | |
across | поперек, на ту |
| месте | |
сторону, на той | apart | отдельно | ||
стороне | apparently | по-видимому, | ||
actually | фактически, на |
| очевидно | |
самом деле | appreciably | заметно, ощутимо | ||
admittedly | по общему | approximately | приблизительно | |
признанию | around | кругом, всюду; | ||
after | потом, после, |
| приблизительно | |
впоследствии | as | как, в качестве | ||
after all | в конце концов, в | as early as | уже, еще | |
конечном счете | as far as | насколько | ||
afterward | впоследствии, | as far back as | уже, еще | |
потом | aside | в сторону, в стороне | ||
again | опять, снова, еще | as long ago as | уже, еще | |
раз | as usual | как обычно | ||
ago | тому назад | as well | также; кроме того, | |
all at once | неожиданно, вдруг |
| вдобавок; с таким же | |
all in all | полностью, целиком |
| успехом | |
all of a sudden | внезапно, вдруг | as yet | пока что, пока еще | |
all over | повсюду, кругом; | at all | вообще | |
совершенно, | (not) at all | совсем (не) | ||
полностью | at all costs | во что бы то ни стало, | ||
all the more | тем более |
| любой ценой | |
almost | почти | at all events | во всяком случае, по | |
alone | один |
| крайней мере | |
a long time | долго, давно | at any rate | во всяком случае; по | |
a long time ago | давно |
| меньшей мере, | |
a long way | далеко | at a time | за раз, | |
a long way away |
| одновременно | ||
a long way off | at a time when | в то время, когда | ||
already | уже; еще | at the earliest | самое раннее | |
also | также | at first | сперва,сначала | |
altogether | в общем, вполне | at last | наконец | |
377
at the latest | самое позднее | decidedly | решительно | |
at least | по крайней мере | directly | прямо, как только, | |
at (the) most | не больше, чем |
| непосредственно | |
самое большее | down | вниз, внизу | ||
at once | сразу, немедленно | downstairs | вниз (по лестнице), | |
at present | в настоящее время, |
| внизу (на нижнем | |
сейчас |
| этаже) | ||
at that | при этом, к тому же | early | рано | |
at this (that) time | в это (то) время | (not) either | также (не) | |
else | еще; в противном | |||
away | прочь |
| случае, иначе | |
back | назад, обратно | elsewhere | где-нибудь в другом | |
badly | плохо; очень, сильно |
| месте, куда-нибудь в | |
before | прежде, раньше |
| другое место | |
beforehand | заранее | enough | достаточно, довольно | |
before long | скоро, вскоре | entirely | полностью, | |
before now | раньше, до сих пор |
| совершенно | |
before then | до того времени | equally | в равной степени, | |
behind | сзади, позади |
| равным образом | |
below | ниже, внизу | ere long (устар.) | вскоре | |
besides | кроме того | especially | особенно | |
by all means | обязательно, во что | even | даже | |
бы то ни стало | eventually | в конечном счете, в | ||
by any means | любым способом, |
| конце концов | |
каким бы то ни было | ever | когда-либо, когда- | ||
образом |
| нибудь | ||
by far | намного, значительно, | ever since | с тех пор | |
гораздо | ever so | очень | ||
by no means | ни в коем случае, | ever such | очень | |
ни под каким видом | everywhere | везде, всюду | ||
by now | к настоящему | evidently | очевидно | |
времени | exactly | точно, ровно | ||
by the by | между прочим | exceedingly | чрезвычайно | |
by then | к тому времени | extremely | крайне,чрезвычайно | |
by the way | между прочим | far | далеко; намного, | |
certainly | конечно, непременно, |
| значительно, гораздо | |
безусловно | far away | далеко | ||
chiefly | главным образом | far off | ||
consequently | следовательно, | fairly | довольно | |
поэтому | fast | быстро | ||
correspondingly | соответственно | finally | в конце концов, в | |
currently | теперь, в настоящее |
| конечном счете | |
время | first | сперва, сначала; | ||
daily | ежедневно |
| впервые |
378
firstly | во-первых | hardly anywhere | почти никуда, почти | ||||
first of all | прежде всего |
| нигде | ||||
for a time | на время, временно | hardly ever | почти никогда | ||||
for a while | на время | hence | отсюда, | ||||
for ever |
| навсегда |
| следовательно | |||
for good |
| henceforth | устар. | с этого времени, | |||
formerly | раньше, прежде | henceforward | впредь | ||||
for some time to | в течение | here | здесь, сюда | ||||
come | некоторого времени | hereafter = after this | |||||
| в будущем | here and there | там и сям, кое-где, | ||||
forth | вперед, дальше, |
| местами | ||||
| впредь | hereby = by this | |||||
for the first (last) | в первый | herein = in this | |||||
time | (последний)раз | hereinafter (устар.) | ниже, в дальнейшем | ||||
for the time being | пока, до поры до | hereof = of this | |||||
| времени | hereto = to this | |||||
for this (that) purpose | с этой (той) целью | heretofore | прежде, до этого | ||||
fortunately | к счастью | herewith = with this | |||||
forward | вперед | hitherto | прежде; до сих пор | ||||
frequently | часто | how | как | ||||
from afar | издалека | however | однако; как бы ни | ||||
from everywhere | отовсюду | how long | как долго, сколько | ||||
from here | отсюда |
| времени | ||||
from nowhere | ниоткуда | how long ago | сколько времени | ||||
from now on | впредь, |
| тому назад | ||||
| в дальнейшем | how many | сколько | ||||
from somewhere | откуда-нибудь, | how much | сколько | ||||
| откуда-то | immediately | немедленно; | ||||
from then on | с тех пор |
| как только | ||||
from there | оттуда | in addition | в дополнение, | ||||
fully | полностью |
| к тому же | ||||
further | дальше, далее | in all (many, some) | во всех (многих, | ||||
furthermore | кроме того, | respects | некоторых) | ||||
| к тому же |
| отношениях | ||||
generally | вообще, в основном, | in any case | во всяком случае | ||||
| большей частью | inasmuch as | поскольку | ||||
greatly | сильно | in consequence | вследствие этого | ||||
happily | к счастью; счастливо | indeed | в самом деле, | ||||
hard | усердно, упорно, |
| действительно | ||||
| сильно | in due course | своевременно | ||||
hardly | едва | in general | в общем, в основ- | ||||
hardly any | почти нет |
| ном, вообще говоря | ||||
hardly anybody | почти никто | in no respects | ни в каком | ||||
hardly anything | почти ничего |
| отношении | ||||
379
in particular | в особенности, | maybe | может быть | |||
в частности | meantime |
| тем временем | |||
inside | внутрь, внутри | meanwhile |
| а в это время... | ||
insofar as | поскольку | merely | просто,только | |||
instantly | немедленно, тотчас | monthly | ежемесячно | |||
instead | вместо этого | moreover | кроме того, | |||
in the long run | в конечном счете, |
| сверх того | |||
в конце концов | mostly | главным образом | ||||
in the meantime | тем временем | much | много; намного, | |||
in the meanwhile | между тем |
| гораздо | |||
in time | вовремя | namely | а именно/т. е. | |||
just | только что, сию | naturally | естественно, | |||
минуту; как раз; |
| разумеется | ||||
просто | near | близко | ||||
just now | только что,сейчас, | nearly | почти | |||
сию минуту | necessarily | обязательно | ||||
largely | в большой степени | neither | также не | |||
last | в последний раз | never | никогда | |||
lastly | наконец(при | nevertheless | тем не менее | |||
перечислении) | new |
| недавно,заново, | |||
last night | вчера вечером | newly |
| только что | ||
last time | в прошлый раз |
| (в соединении с | |||
late | поздно |
| другими словами) | |||
lately | в последнее время, | no longer | больше не | |||
за последнее время | (=not... any longer) | |||||
later on | позднее, после, как-нибудь потом | none the less notwithstanding | тем не менее | |||
latterly | в последнее время, | now | теперь,сейчас | |||
за последнее время | nowadays | в наше время, | ||||
like anything | сильно, вовсю |
| в наши дни | |||
like that | подобным образом, | now and then | время от времени | |||
так | nowhere | нигде, никуда | ||||
likewise | подобным образом, | obviously | очевидно | |||
также | occasionally | изредка, | ||||
little | мало |
| время от времени | |||
a little | немного | of course | конечно | |||
long | долго, давно | of late | за последнее время | |||
long after | спустя долгое время | often | часто | |||
long ago | давно, много | on | дальше, вперед | |||
времени тому назад | once | один раз, однажды, | ||||
long before | задолго до этого |
| когда-то; раз уж | |||
long since | давным-давно | only | только | |||
luckily | к счастью | on no account | ни в коем случае, | |||
mainly | главным образом |
| ни под каким видом | |||
380
on purpose | нарочно, с целью | scarcely ever | почти никогда |
on the contrary | наоборот, напротив | secondly | во-вторых |
on the whole | в общем, в целом | seldom | редко |
or else | иначе, в противном | ||
случае | simply | просто | |
otherwise | в противном | since | с тех пор |
случае, иначе | since then | с тех пор | |
out | вне, снаружи, | since when | с каких пор |
наружу | so | так; таким образом; | |
outside | снаружи, наружу | итак | |
over again | снова; еще раз | so far | до сих пор, до |
particularly | особенно | настоящего времени | |
partly | частично,отчасти | so far as | насколько |
perhaps | может быть | solely | исключительно |
possibly | возможно | somehow | как-то, как-нибудь |
practically | фактически, | something like | приблизительно |
практически | sometimes | иногда | |
presently | вскоре, после; | somewhat | несколько, до |
теперь, сейчас | некоторой степени | ||
presumably | предположительно, | somewhere | где-то, куда-то |
по-видимому | soon | скоро | |
pretty | довольно | soon afterwards | вскоре после этого |
previously | раньше | steadily | упорно, неуклонно |
probably | вероятно | still | еще; все еще; |
properly | должным образом | однако, все же | |
quite | совсем, совершенно | straight | прямо |
rather | довольно, | subsequently | впоследствии, |
до некоторой | потом, позже | ||
степени; скорее, | suddenly | вдруг, внезапно | |
лучше, охотнее | sufficiently | достаточно | |
really | действительно, | surely | наверно,конечно |
в самом деле | that is why | вот почему | |
recently | (за) последнее | that time | в тот раз |
время, недавно | then | тогда, затем | |
relatively | относительно | thence | оттуда, |
respectively | соответственно | следовательно | |
right | прямо | there | там, туда |
satisfactorily | удовлетворительно | thereafter = after that | |
scarcely | едва | therefore | поэтому |
scarcely any | почти нет | therein = in that | |
scarcely anybody | почти никто | thereof = of that | |
scarcely anything | почти ничего | thereon = on that | |
scarcely any- | почти нигде, | thereupon = upon that | |
where | почти никуда | therewith = with that |
381
the ... the ... | чем ... тем | up | вверх, вверху | |
this time | в этот раз | upstairs | вверх (по лестнице), | |
throughout | повсюду, во всех | наверх, наверху | ||
| отношениях | (на верхнем этаже) | ||
thus | таким образом | up to here | до сих пор | |
till now | до настоящего | up to now | до настоящего | |
| времени | времени | ||
till recently | до последнего | up to then | до того времени | |
| времени | up to there | до того места | |
till then | до того времени | usually | обычно | |
today | сегодня | very | очень | |
together | вместе | virtually | фактически, | |
tomorrow | завтра | в сущности | ||
tonight | сегодня вечером, | weekly | еженедельно | |
| сегодня ночью | well | хорошо; очень, | |
too | слишком; также; | значительно | ||
| к тому же | when | когда | |
twice | два раза, дважды | whenever | когда бы ни, | |
ultimately | в конечном счете, | всякий раз когда | ||
| в конце концов | where | где, куда | |
undoubtedly | несомненно | whereby = by which | ||
unexpectedly | неожиданно | wherein = in which | ||
unfortunately | к несчастью | whereof = of which | ||
unhappily | wherever | где бы ни, | ||
unluckily | куда бы ни | |||
until now | до настоящего | wherewith = | ||
| времени | with which | ||
until recently | до последнего | wholly | целиком, полностью | |
| времени | yesterday | вчера | |
until then | до того времени | yet | еще; однако, все же |
382
APPENDIX 5
PLACE OF ADVERBS
Adverbs | Examples |
1. of manner | With intransitive verbs: |
(kindly, badly, well, etc.) | He smiled kindly. She did not work badly. |
They speak English well. We worked hard. | |
2. of place and direction | I'll meet him here. |
(here, there, etc.) | With transitive verbs: |
He answered the questions slowly. | |
He slowly answered the question. | |
3. of definite time | Yesterday I went to the theatre. |
(tomorrow, today, | I met my old friend yesterday. |
yesterday, etc.) | It's a fine day today. |
Today I have a birthday party. | |
I have seen him this morning. | |
This year we have learned a lot of new things. | |
Tomorrow I shall go there. | |
4. of place and of time (2 adverbs) | I'll go there (1) tomorrow (2). |
5. of repetition and frequency | He never comes early. |
(ever, never, just, often, | She seldom goes there. |
always, seldom, soon, once, | They usually say this. |
generally, sometimes, etc.) | I have not yet read the book. |
I haven't read the book yet. | |
Have you read the book yet ? | |
He sometimes comes here. | |
Sometimes he comes here. | |
He comes here sometimes. | |
After the verb "to be": | |
He is never here at that time of the day. | |
You are always late for dinner. | |
With the compound predicates: | |
I'll never do this. He's just come. | |
We've already finished our work. | |
6. of deqree. measure and quantity | We were very glad to see him. |
(very, enough, half, too, | The student passed the exam quite well. |
nearly, almost, etc.) | He answered almost immediately. |
It's warm enough. | |
He speaks English well enough. | |
BUT: We have enough (adjective) | |
time (= time enough). | |
I'll write a letter too. |
383
APPENDIX 6