Ex. 15. (В, С) Translate into English using the verb "to have" in its modal meaning.
1. Мне сейчас приходится много работать, так как я болела и отстала от группы.
2. Вам придется поговорить с ним лично.
3. Нам пришлось переждать дождь на станции.
4. Я вынужден был извиниться, хотя мне это и было неприятно.
5. Книгу необходимо переплести, иначе некоторые страницы могут потеряться.
6. Вам приходится очень рано вставать, не так ли?
4.1 REVISION
Ex. 16. (В, С) Paraphrase the sentence using the verb "must".
1. Probably that building in the distance is the station. 2. The boy was evidently reading something funny. He was smiling all the time. 3. They have most likely not realized what opportunity they were losing. 4.1 shan't bother you any longer; no doubt you are tired of my talking. 5.1 see something is eating him. He looks worried. 6. It was clear the family were expecting some guests: mother was bustling about the house tidying up the rooms. 7. He surely did not find out the real reason for their silence. 8.1 am sure he has got all he needed.
Ex. 17. (В, С) Combine the verb "must" with the proper form of the infinitive in brackets.
1.1 feel I must (to do) something before it is too late. 2. You must (to follow) my advice. There is no other way out for you. 3. He saw an old woman sleeping soundly in Green Park. A shower was falling all the time, she must (to get) drenched to the skin. 4. "The hotels must (to do) a tremendous business," old Jolyon thought. "A few years ago there had been none of these big hotels." Then he thought of his son."... If Jo were only with him. The boy must (to be) forty by now." 5. She must (to be) angry with you. She does not even look in your direction. 6. She must (to get) angry with me. She left without saying good-bye. 7. Mary must (to be) ill, otherwise she would have come. 8. She turned pale. She must (get frightened).
Ex. 18. (В, С) Translate into English.
1. Я должна прочесть эту книгу. 2. Она, должно быть, читает эту книгу. 3. Мама была больна, и мне пришлось готовить обед. 4. Должно быть, она готовила обед, когда пришел брат. 5. Я должен был зайти в деканат. 6. Должно быть, он заходил в деканат. 7. Вы должны поговорить с ней. 8. Должно быть, он сейчас разговаривает по-английски. 9. Мне пришлось написать об этом сестре. 10. Она, должно быть, написапэ сестре. 11. Она, должно быть, писала сестре, когда вы ее увидели.
Ex. 19. (С) Translate the following sentences into English.
1. Она, должно быть, ждет нас в институте. 2. Она должна ждать нас в институте. 3. Доктор сказал, что он должен жить на юге. 4. Он, должно быть, живет на юге. 5. Он должен много читать вслух, чтобы исправить свое произношение. 6. Он, должно быть, много читает вслух; у него хорошее произношение. 7. Я должен оставаться здесь до зимы. 8. Она, должно быть, гостит у своих друзей, так как она писала, что проведет отпуск у них. 9. Они, должно быть, ждут меня, а я никак не могу дать им знать о себе.
154
10. Книга распродана; надо ее поискать в букинистических магазинах. 11. Он, по всей вероятности, забыл, что обещал прийти. 12. Они, наверно, пишут сочинение уже около двух часов и скоро должны закончить.
Ex. 20. (С) Translate into English using the verbs "must", "to be (to)", "to have (to)". (Dictation-translation).
1. Сказал ли преподаватель, что мы должны выучить этот текст наизусть? 2. Я не знал, что этот текст не надо учить наизусть. 3. Не шумите: дети, должно быть, спят. 4. Никто, наверно, не сказал ему об этом. 5. Они должны были прийти в 5, а уже 6 часов. 6. Они, наверно, забыли, что должны были прийти в 5 часов. 7. Надеюсь, вам не пришлось долго ждать, да? 8. Надеюсь, нам не придется ждать.
Ex. 21. (В, С) Translate into English.
1. Спектакль должен был начаться в шесть часов, но его пришлось отложить, так как один актер заболел. 2. Мне надо было (пришлось) остаться дома вчера, так как у меня было очень много работы. 3. Вы должны вставать рано каждый день? 4. Мы договорились встретиться в театре. Он должен был приехать к половине восьмого и ждать меня у входа. 5. Он вчера был дома, так как ему не нужно было идти в институт. 6. Я вернулся домой раньше обычного, так как мои друзья должны были зайти ко мне в семь часов. 7. Я должен был закончить эту работу вчера, но не смог этого сделать. Мне придётся закончить её сегодня. 8. В котором часу вы должны быть в институте завтра? 9. Вам долго пришлось ждать его? - Мне пришлось ждать его недолго. 10. Директор ещё не пришёл. Он должен быть здесь в 11 часов. Вам придётся подождать немного. 11. Ей пришлось перепечатывать письмо несколько раз. Она, должно быть, устала и сделала много ошибок. 12. Это, должно быть, магазин, там много людей. 13. Вы бледны, вы, вероятно, устали. 14. Вода холодная, озеро, должно быть, очень глубокое. 15. Мне придется выучить это стихотворение к среде. 16. Выхода не было, и ему пришлось заплатить штраф.
5. SHOULD AND OUGHT
There is hardly any difference between these verbs, very often they are interchangeable. There is a difference in construction: ought is always followed by the to-infinitive. Moral obligation or duty is more often expressed by ought to. It is a little stronger than should.
FORMS AND MEANINGS
MEANING | EXAMPLES |
1. moral obligation | A man should help his parents when they become old. |
2. advice | You should be more careful. |
3. disapproval | You shouldn't treat me like this. |
155
MEANING | EXAMPLES |
4. criticism of the past action, disapproval | She was feeling unwell yesterday, she shouldn't have доле to her office. |
5. reproach | You can't remember what 1 said, you should have listened more carefully. |
6. regret | It was his birthday yesterday. 1 should have sent him a birthday card. |
DIRECT SPEECH | INDIRECT SPEECH |
The policeman said to Tom, "You should be more careful when crossing the street." | The policeman told Tom that he should be more careful when crossing the street. |
The teacher told Jack, "You ought to help the old." | The teacher told Jack that he ought to help the old. |
EXERCISES
Ex. 1. (B) Analyse the meaning of the modal verb "should" and translate the sentences into Russian.
1. He looked more than ever out of place; he should have stayed at home. 2. The children were out dancing when they should have been learning their lessons. 3. "It is very wicked of you," she said. "You ought to be ashamed of yourself." 4. "I am having trouble with my leg." -"I see. Well, I think you should go and see the doctor I know." 5. I'll see and speak to Maurice. He should not behave like that. 6. He came out of the water, smiling. "You should have come earlier," he said. 7. You should have chosen a more suitable time to tell me that dreadful news.