Ex. 10. (В, С) Open the brackets, using the correct form in the Passive Voice.

1. Dictionaries may not (use) at the examination. 2. This copy (not read). The pages (not cut). 3. Why the car (not lock) or (put) into the garage? 4. I'm not wearing my black shoes today. They (mend). 5. This room (use) only on special occasions. 6. Bicycles must not (leave) in the hall. 7. He was taken to hospital this afternoon, and (operate on) tomorrow morning. 8. The damaged buildings (reconstruct) now, the reconstruction (finish) by the end of the year. 9. The paintings (exhibit) till the end of the month. 10. She heard footsteps, she thought she (follow). 11. Normally this street (sweep) every day, but it (not sweep) yester­day. 12. She is very selfish* she (spoil) by her parents. 13. This purse (leave) in a classroom yesterday, it (find) by the cleaner. 14. Thousands of new houses (build) every year. 15. Why don't you use your car? - It (repair) now, I had a bad accident a week ago. - Anybody (hurt)?

16. The children are very excited this morning. They (take) to the circus this afternoon.

17. My keys (return) to me yesterday; they (pick up) in the street.

Ex. 11. (В, С) Open the brackets. Use the necessary tenses in the Passive Voice.

1. The living-room (sweep), (mop) and (dust). It is clean now. 2. We (tell) to wait because the man (question) in the room. 3. If he comes in you (find) looking through his papers. 4. For the first two minutes he (occupy) with eating; then as his appetite (quiet), he took his time. 5. Why nothing (do) about it at the time? 6. You can't go in. She (interview) for the TV. 7. She promised that nothing (do) till he came back. 8.1 had a most unpleasant feeling that I (watch). 9. She looked a different girl. Her face (wash), her hair (comb). All traces of tears (remove). 10. We could still see the tracks where the car (drag) off the road.

114

Ex. 12. (В, С) Use the verb in brackets in the appropriate form.

1. You can't use the office at the moment, it (redecorate). 2. A new metro line (con­struct) now. One of its stations (build) in our street. 3. Like many medieval cities, Mos­cow developed round the walls of a stronghold. First a brick wall (build) around the merchants' quarter which (know) as Kitaigorod, then, in the 16th century, a new wall (erect) round the so-called Bely Gorod. 4. Maize (use) by many peoples of the world to make their bread. 5. The house (lock) up before they set off. 6. Wherever I went I found evidence that the camp (leave) only a short time before we arrived. 7. Everybody was busy as a welcoming party (prepare) in honour of the distinguished visitors. 8. The place looked wonderful. Everything (prepare) for the ball. The front lawn (floor) and (tent); palms and azaleas (place) round it. 9. Evidently the tea (sweeten) before I put sugar into it.

Ex. 13. (C) Put the verbs in brackets into the correct tense form in the Active or in the Passive.

1. Each of the children (receive) a due share of Mrs Gerhardt's attention. The little baby closely (look) after by her. 2. From the clink of dishes one could tell the supper (prepare). 3. The front door of his house (unlock) as he (leave) it. 4. Mrs Fripp (come) to inform her that dinner already (serve). 5. His phrase (greet) by a strange laugh from a student who (sit) near the wall. 6. A note (bring) in, addressed to Eleanor, and (put) on the table to await her. 7. When the door (close), old Jolyon (drop) his paper, and (stare) long and anxiously in front of him. 8. To his knowing eyes the scene below easily (explain). 9. The door (shut) behind him. 10. Finally, his name (call), and the boy (push) forward to her. 11. Finally he (persuade) by Bass to go away. 12. But when autumn (come) the cows (drive) home from the grass. 13. At lunch nothing (discuss) but the latest news. 14. "Will you work on this new job all your life?" The question (ask) with sincere interest. 15. She (tap) on the door. John (open) it. 16. Look! There's nothing here. Everything (take) away.

Ex. 14. (A, B) Translate into English.

1. Кто построил это здание? 2. Где сейчас строят это здание? 3. Как долго строится это здание? 4. Где строятся такие здания? 5. Когда будет построено это здание? 6. Опять обсуждается этот вопрос? 7. Часто у вас обсуждаются подобные вопросы? 8. Давно уже этот вопрос рбсуждается? 9. Обсуждался ли где-нибудь этот вопрос до того, как он был передан в комитет?

Ex. 15. (А, В) Translate into English. Use the Pattern:

is asked smb -^— was envied : ^smth will be forgiven

1. Ее не простили. 2. Меня не спрашивали. 3. Этот вопрос не задавали. 4. Его ошибка была прощена и забыта. 5. Ей много завидовали. 6. Ее успеху завидовали меньше, чем она ожидала. 7. Ее отсутствие можно извинить. 8. Ну, я прощен? 9. Этот вопрос могут задать. 10. Тебя могут спросить. 11. Ее волосам можно позавидовать. 12. Такое нельзя простить.

115


Ex. 16. (А, В) Translate into English Use the Pattern:

 

smb <^ was ^^- will be told given offered promised shown smth


1. Мне показали, как это делается. 2. Ей пообещали хорошую работу. 3. Ему дали новое задание (mission). 4. В отеле вам будут давать завтрак и ужин. 5. Вам покажут эту статью. 6. Никаких объяснений мне не дали. 7. Эту работу дали кому-то другому. 8. Новую модель ему показали на выставке. 9. Нам картину не показали. 10. Мне убрать ничего не обещали. 11. Когда вам рассказали эту историю? 12. Вам показали этот каталог? 13. Вам предложили что-нибудь поесть? 14. Почему мне предложили эту работу? 15. Почему нам этого не сказали? 16. Когда будет показан этот фильм? 17. Почему мне не дали словаря в библиотеке? 18. Каждому студенту дадут стипендию.

Ex. 17. (В, С) Translate the sentences into English.

1. Лекции этого профессора всегда слушают с большим интересом. 2. Меня прервал Джон. 3. Его всегда любили, и ему всегда доверяли. 4. О ней заботятся ее друзья. 5. Я уверен, что записка была написана карандашом (in pencil). 6. Дверь открыла пожилая женщина, и Джейн ввели в маленькую гостиную. 7. Кровать не была застелена, стул был сломан. 8. Об этом фильме много говорят. 9. Пока готовился завтрак, мать подошла к постели ребенка. 10. Ей продиктовали письмо и задали несколько вопросов. 11. Аню спрашивали, когда я вошла в комнату, где шел экзамен. 12. Ей дадут квартиру в этом доме. 13. "Где врач?" - прошептал он. - "За ним послали." 14. К концу этой недели работа будет завершена. 15. Его давно не видели. 16. Мне сказали, что около железнодорожного моста строятся два новых дома. 17. Мне рассказали, как должно быть приготовлено это блюдо (dish). 18. Он узнает, почему его туда посылают. 19. "Куда он ходил?" - "Мне не сказали."

Ex. 18. (В, С) Translate into English.

1. Мне показали, как это было сделано. 2. О ней очень хорошо отзываются. 3. Ей объяснили, как пользоваться этим устройством (device). 4. Вода в квартире была выключена, и послали за сантехником (plumber). 5. В библиотеке ему предложили целый ряд статей на интересующую его тему. 6. Можно ли положиться на эти цифры? 7. Мне много раз повторяли, что мне надо бросить (give up) курить. 8. Задавали ли вам дополнительные вопросы на экзамене? 9. Их тепло поблагодарили за помощь. 10. Ему посоветовали побольше бывать на воздухе. 11. Надо положить конец этим бесполезным спорам. 12. Вас не будут просить выступать. 13. Почему вам запретили играть в футбол? 14. Когда вам продиктовали это письмо?

Ex. 19. (В, С) Dictation-translation.

1. Детей часто водят (take) в кино и театр. 2. Ей объявили, что поезд уже ушел. 3. Его попросили не вмешиваться. 4. Ей задали несколько вопросов и велели подождать. 5. Будет ли нам предоставлен отдельный номер в отеле? 6. Его выбор был всеми одобрен. 7. В начальной школе (primary) детей учат читать и считать, с ними играют,

116

их развлекают (entertain). 8. Ей продиктовали несколько писем. 9. Кому дадут эту работу? 10. Какие меры будут приняты? 11. Тогда как раз строилась школа. 12. Ну, что-нибудь уже решено? 13. Там за ним будет хороший уход. 14. Что говорили на эту тему? 15. Их учат английскому языку около года. 16. Когда это надо сделать? 17. Почему это нельзя сделать сегодня? 18. Когда вам сообщили это известие? 19. Почему ничего еще не сделано? 20. Чей фортепианный концерт сейчас исполняется?

Ex. 20. (В, С) Translate into English, using the Passive Voice.

I

1. Во время экскурсии по городу нам показали завод, где производится сталь. 2. Со мной так никогда еще не разговаривали. 3. Книги, которые хорошо читаются, редко найдешь на полках библиотеки. 4. Объяснили ли вам, почему вам тогда не разрешили принять участие в соревнованиях? 5. Когда мы приехали в Киев, это здание было только что восстановлено. 6. В прошлом месяце, наконец, вышла книга, которую с таким нетерпением ожидали. Сейчас ее широко обсуждают в прессе. 7. Не говори таких вещей, а то над тобой будут смеяться. 8. Мне еще ничего об этом не говорили. 9. Ваш проект уже принят? - Нет, он все еще рассматривается. - Сколько же времени его уже рассматривают? 10. Вас уведомят по телеграфу, как только чертежи будут посланы. 11. Вчера ему предложили новую работу, а она ему не нужна. 12. Он включил радио. Исполняли Наймана, фортепианный концерт. 13. Я не знал, кому меня представляют. 14. На приеме на профессора не обратили внимания, а вокруг его хорошенькой жены развели суету (make fuss of).

II

1. Что-нибудь делается, чтобы восстановить это здание? 2. Его еще никогда не принимали за англичанина. 3. В твоей комнате ничего не тронули с тех пор, как тебя послали в санаторий. 4. За каждый пенни нужно отчитаться (account for). 5. Вас когда-нибудь учили, как надо вести себя? 6. Детей угостили мороженым. 7. У меня украли коллекцию марок. 8. Со мной так никогда не разговаривали. 9. Надо что-то сделать для этих людей. 10. Боюсь, что эту вазу нельзя починить. 11.0 его приятеле хорошо отзываются. 12. Моего дядю произвели (promote to) в капитаны. 13. Тебе скажут, когда отправляется поезд. 14. Она чувствовала, что от нее что-то скрывают. 15. Будет так темно, что меня совсем не будет видно. 16. Почему так прохладно в зале? - Его как раз проветривают (air). Читальный зал, как вы знаете, проветривается несколько раз в день.

Ill

1. Больного не будут оперировать без его согласия. 2. Телеграмма была принята поздно ночью, и, так как она была очень важной, капитана тут же разбудили и передали ему ее. 3. Факты, на которые ссылался свидетель, заинтересовали адвоката. 4. Было рассмотрено много различных маршрутов, а об этом даже не подумали. 5. Проект был в основном одобрен, но архитектору указали на отдельные недостатки. 6. Советую вам пойти на этот концерт: будут исполнены ваши любимые произведения. 7. Нам объяснили новое правило, затем продиктовали несколько примеров и дали упражнения для домашней работы. 8. Не беспокойтесь, о вашем багаже позаботятся и он будет доставлен в номер. 9. Он не слышал, что в это время говорилось. 10. Мы узнаем, хорошо ли за ним смотрели. 11. Ему дали первоклассное образование.

117

3. REVISION

Ex. 1. (В, С) Supply the required passive forms of the verbs in brackets.

1. Meg (look) upon as a perfect wife for a clergyman. 2. After his brother's departure Paul sat for a long time thinking about what (say). 3. "I'm not prepared," my father said, "to listen to your suggestions that you never (treat) fairly at school." 4. "Remember I (pay) by an hour," grumbled the driver. 5. But there were signs that order (restore) in the town. 6. Well, what (do) about it, Ted? 7. He went into the bedroom. The bed (turn) down for the night by the maid many hours before. 8. Please find out if our father (see) to leave. 9. She could have gone to Cambridge if she had wanted, she (offer) a scholar­ship. 10. On Friday she (give) two weeks' notice at the Works. 11. Then the voice announced that the passengers (ask) to pass through the Customs. 12. I wondered to what extent she (influence) by his name to accept his offer. 13. Such are the matters that (deal) with in Mr Burroughs's book. 14. I found the idea of going to Hereford very upsetting because I (promise) a very nice job a couple of weeks before. 15. Not far away she noticed the film manager in whose office she once (make) to feel so ridicu­lous. 16. ".You must be very prosperous, Eustace, to own a car like that." - "This car (lend) to me by an American woman."

Ex. 2. (В, С) Use the required passive forms.

I

The reception was all that (expect). When we arrived we (show) into some kind of hall where we (detain) with the rest of the actors. Apparently we (not/allow) yet to mingle with the other crowd. As the guests assembled in the room, it was plain to me that they (choose) carefully. Looking around I recognised Anthony Blanche. He (point) out to me often in the streets. I (interrupt) in my observation by a woman reporter whom the manager had led up to me. I (warn) against the dangers of being interviewed by strangers. As we (introduce) I made up my mind to avoid it at any cost.

II

It was Saturday night and Pete sat watching TV. People (kill) for an hour on the screen. Policemen (shoot) in the line of duty, gangsters (throw) off roofs, and an elderly lady slowly (poison) for her pearls, and her murderer (bring) to justice by a cigarette company after long discussions which (hold) in the office of a private detective. Villains holding guns (leap at) by brave, unarmed actors, and ingenues (save) from deaths by the quick-thinking young men.

Ill

The Connolly children (find) lurking under the seats of a carriage when the train (empty). They (drag) out and (stand) on the platform. Since they could not (leave) there, they (include) in the party that (send) by bus to the village. From that moment their destiny for ever (connect) with that of the village. Nothing ever (discover) about the children's par­ents.

IV

Bridgehampton. Friday. A disastrous fire broke out on the top floor of the Grand Hotel, Washington Road, in the small hours of the morning.

118

The alarm (give) by the night porter. His attention (draw) to smoke issuing from one of the top floor windows by a group of young people who were returning late from a dance. Within five minutes the town Fire Brigade was on the spot. The work of fighting the fire, and evacuating the guests seriously (hamper) by the non-operation of the lifts. It (believe) that the fire (cause) by a short circuit in the lift machinery and had extended to the whole floor before it (observe). The flames (bring) under control in two hours. Two of the guests staying at the hotel lost their lives. They (trap) in their rooms and evidently (overcome) by fumes before the rescuers could reach them. A third guest (take) to hospital with multiple burns. His condition (report) as being serious.

Ex. 3. (C) Use the required active or passive tense forms.

I

I once (know) a village teacher who (be) partially blind. He (deprive) of one eye as the result

of infection. His blind eye (take) out, and a glass one (insert) in its socket instead.

One day the teacher (need) to leave his class of small children alone for half an hour or so.

But he (hold) back by one consideration. The children of the class (be) really unruly. He

(know) that if they (leave) alone for any length of time they (become) violent and complaints

(make) by their parents.

Suddenly he (strike) by an idea. In a moment his glass eye (take) out of its socket, and

(place) on the table.

"Now, children," he said, "I (go) out for a few minutes but you (observe) all the time by my

eye. If anything (do) which (not approve) by me it (see) by my eye, and the child (punish)

when I (return)."

The children (impress) very much, and the teacher (go) off.

But when he (return) an hour later it (seem) that a hurricane (pass) through the classroom.

The teacher (astound). "Evidently", he thought, "I (outwit). I wonder how."

In the classroom the tables (overturn), the walls (spatter) with ink from ink-bombs which

(throw) during the battle which still (fight) out as a manifestation of high spirits. In fact, a

good time (have) by all.

The teacher (wonder) why the presence of his glass eye (not respect). He (look) round for

it and (see) that it (cover) by a hat.

II

At the last glow of sunset, they (board) the aeroplane in inverse order of seniority beginning with the sergeant and ending with General Spitz. The plane they (provide) with was luxurious for the wartime. It (fit) with seats. Little lights (glow) along the roof. Soon the doors (shut). The lights (go) out. It (be) now completely dark. What once (be) windows (paint) out. The roar of the engine (impose) silence on the party. Dan, who (put) himself next to the cockpit, (long) for a forbidden cigarette and (try) to compose himself for sleep, though it (be) far from his normal bedtime. He (wear) the same shirt all day without a chance of changing. In the hot afternoon it (be) damp with sweat. Now in the chill upper air it (cling) to him and (set) him shivering. It (not occur) to him to bring his greatcoat. It (be) an unsatisfactory day. He (wander) about the streets of the old town with the Lieutenant. They (lunch) at the club and (order) to report at the airfield two hours before they (need). He (not dine) and (see) no hope of doing so. He (sit) in black boredom and discomfort until, after an hour, sleep (come).

(Ex. 2-3 are taken from "An English Grammar Practice Book"

by I. P. Krylova)

119

Ex. 4. (С) Translate the verbs in bold type into English.

A

Молодой писатель ходил взад и вперед по комнате. Он пытался найти тему для

рассказа. Рассказ был давно обещан редактору. Срок подходил , а ничего еще не

было сделано . Молодой писатель посмотрел на книжные полки. "Сколько уже

написано , - подумал он. - Все хорошие темы уже много раз использованы . Вот

хотя бы эти рассказы. Они были написаны до моего рождения. И это хорошие

рассказы. Без сомнения, их в свое время читали , они нравились , и о них говорили .

Но сейчас они совершенно забыты . А что, если ..."

К концу дня один из забытых рассказов был перепечатан и отослан в редакцию. На

следующий день пришло письмо из редакции журнала.

"Это безобразие, - писал редактор. - Такие поступки нельзя ни простить , ни понять .

Ведь этот рассказ был опубликован в нашем журнале только месяц тому назад."

В

Частная жизнь Хэмфри Богарта .

Наш старый бухгалтер ушел на пенсию, и на его место взяли нового. Через неделю его уже знали все, и всем он нравился . Выяснилось , что он женат , и у него есть ребенок. Было решено , что он хороший человек, тихий и скромный. Мы тогда и не думали , что через несколько недель о нем будет говорить вся контора. Случилось это так. Весна в прошлом году пришла рано. В одно прекрасное утро контора была полна перешептываний. Богарта видели в ресторане с девушкой. Они ели мороженое, и он смотрел на нее влюбленными глазами. Через несколько дней его видели с этой же девушкой в самом темном углу парка. Они целовались . Через неделю их встретили на пляже.

- Что-то надо сделать , - было общее решение. - Ему надо сказать , его надо
остановить , ему надо объяснить .

Наконец ему велели сейчас же идти в кабинет директора. Там его встретила целая комиссия.

- Хэмфри Богарт, - сказал директор. - Вас много раз видели с молодой женщиной... Потом Богарту велели на следующий же день привести эту молодую женщину к директору для серьезного разговора.

- Но, - сказал он. - Завтра нельзя. Она поведет ребенка к врачу.

- Так там уже есть ребенок! - воскликнул профорг.

- Конечно, - ответил он. - Я думал , что все уже знают .

- Значит, это была ваша жена! - сказали мы. - Почему же Вы этого сразу не сказали ?

- Меня не спрашивали , - ответил он.

(From "Practical English Grammar by Correspondence"

by EA . Nathanson )

4. TESTS

Покажите мне, где в вашем городе строится новый театр. Зимой свет зажигается рано. За билеты давно уплачено.

120

4. Его можно было видеть в саду в любую погоду.

5. Нам в лагерь регулярно доставляют провизию и почту.

6. Жаль, что на коференции таких вопросов не касались.

7. Об этой книге уже написано много статей.

8. Над ним всегда смеялись, когда он был школьником.

9. Ничего удивительного, что цветы завяли (fade), их не поливали целую неделю.

10. После ланча я слышал, что за Чарльзом послали.

II

1. Вниз по этой улице строится новый квартал домов.

2. Тебя интересует работа, которую тебе предложили?

3. Его пришлось прооперировать.

4. Посмотри! Разбили наше окно.

5. Уроки нужно делать более интересными.

6. Студентам велели подождать за дверью.

7. Посторонних просят уйти с собрания (leave).

8. Я почувствовал, что ему уже задавали этот вопрос.

9. Об этой картине много говорят. Мне ее очень хорошо описали.

10. Эти недостатки можно легко устранить (eliminate).

Ill

1. Эта звезда хорошо видна только после захода солнца.

2. Нам сообщили об этом только перед началом собрания.

3. Тетю Дашу в семье моего отца не любили, ее считали глупой.

4. Я прислушался, в зале играли концерт Моцарта.

5. Меня приняли прекрасно и угостили обедом.

6. Я не мог сказать ему, что потратил деньги, которые мне дали на учебники.

7. Он прибыл после того, как погасло (cut) электричество.

8. Мы наблюдали, как разгружались (unload) корабли.

9. Ее нигде не было видно.

10. Я уверен, что за ним последуют многие.

IV

1. Его никогда не приглашали на вечеринки.

2. Многие старые здания в городах сейчас заменяются (replace) новыми зданиями.

3. Если этот процесс не контролировать, города скоро потеряют свой уникальный облик (character).

4. Когда Морган умер, его коллекция картин была распродана (sell out).

5. Этот документ должен быть подписан.

6. Окно было разбито ветром прошлой ночью.

7. Здесь ремонтируют туфли и ботинки.

8. Нам постоянно напоминают об опасности зафязнения (pollution) окружающей среды.

9. Скоро даже самые отдаленные (remote) острова будут посещаться туристами.

10. Этого никто не ожидал (expect).

THE USE OF THE SUBJUNCTIVE MOOD

The Subjunctive Mood shows that the action or state expressed by the verb is presented as a non-fact, as something imaginary or desired.

1. CONDITIONAL SENTENCES