Pretérito Perfecto de Subjuntivo

Это сложная временная форма, которая образуется при помощи вспомо-гательного глагола haber в Presente de Subjuntivo и participio pasado спрягае-мого глагола.

haya

hayas

haya entrado

hayamos vuelto

hayáis escrito

hayan

Pretérito Perfecto de Subjuntivo употребляется для выражения предшест-вования по отношению к настоящему.

No creo que Pedro haya vuelto ya. Не думаю, что Петр уже вернулся.

Me alegro de que Vds. hayan visto esa película. Я рад, что вы посмотрели этот фильм.

 

EJERCICIOS

1. Conjúguense en Pretérito Perfecto de Subjuntivo los verbos:

enseñar, aprender, ver, romper, poner, hacer, decir, abrir, morir

 

2. Pónganse el verbo entre paréntesis en Pretérito Perfecto de Subjuntivo y tradúzcanse al ruso.

1. Dudo que Elena (aprobar) el examen de español. 2. Es posible que Lina (ponerse) enferma. 3. Nos alegramos de que te (ver) Pablo y te lo (decir) todo. 4. ¡Qué lástima que (romperse) el vidrio! 5. Tal vez (olvidar) su promesa. 6. Siento mucho que Vd. (enfadarse) conmigo. 7. Temo que esos chicos te (engañar). 8. Es una lástima que Vds. no (fijarse) en esta regla. 9. No creemos que les (gustar) esa película, 10. ¡Qué pena que (vosotros) no (abrir) las ventanas!

 

3. Contéstense a las preguntas según el modelo (ejercicio, oral).

Modelo: ¿Qué teme Vd.? - Que haya cambiado el tiempo.

 

 

23

¿Qué siente Vd.? - (todos se han ido; no hemos visto a Luís; no me han

esperado; Lina no me ha recibido)

¿De qué se alegra Vd.? - (Vds. han vuelto temprano; ha llovido; hemos resuelto el problema)

¿Qué es. posible? - (ellos se han casado; se han llevado chasco; se ha celebrado la reunión; no se han fijado en eso)

4. Trad ú zcanse al espa ñ ol .

1. Я рад, что ты пришел и принес мне словарь. 2. Боюсь, что лекция уже началась. 3. Жаль, что ты не купил то, что нужно. 4. Странно, что он мне ничего не сказал о своей поездке. 5. Боюсь, что он потерпел фиаско в этом деле. 6. Жаль, что ты вмешался. 7. Возможно, Луис не привык еще к нашему климату. 8. Я очень рад, что ты бросил курить.

 

5. Constrúyanse frases con las conjunciones: cuando, en cuanto, hasta que; aunque, por... que y los verbos: firmar (un tratado), aplicar (una política), observar (la ley), establecer (un embargo), fracasar, mantener (relaciones), poner en marcha (una fábrica), proponerse.

 

 

24

Lección 8

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

I. Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo

 

hubiera (hubiese)

hubieras (hubieses)

hubiera (hubiese) hablado

hubiéramos (hubiésemos) comido

hubierais (hubieseis) escrito

hubieran (hubiesen)

Pluscuamperfecto de Subjuntivo выражает предшествование по отноше-нию к прошедшему действию.

Dudábamos que Andrés hubiera vuelto de Minsk.

Me alegré de que Luís hubiese aprobado el examen.

II. Concordancia de los tiempos del Subjuntivo

(Согласование времен сослагательного наклонения)

que Luís est é aquí.

(одновременность и следование)

No pienso que Luís haya estado aquí.

(предшествование)

 

que Luís estuviera aquí,

(одновременность и следование)

No pensaba que Luís hubiera estado aquí.

(предшествование)

EJERCICIOS

1. Pónganse los verbos en cursiva en un tiempo pasado (Indefinido o Imperfecto) y cámbiense las frases según las reglas de la concordancia.

1. No creo que Pedro haya estado en México. 2. Dudo que Vd. haya visto esa película. 3. Dudo que les haya producido mucha impresión esta noticia. 4. Siento que os hayáis enfadado conmigo. 5. Es una lástima que Vd. se haya trasladado a

 

 

25

otro barrio. 6. Siento que hayas devuelto todos los libros a la biblioteca. 7. Es una pena que me hayáis engañado y no me hayáis dicho la verdad.

 

2. Trad ú zcanse al espa ñ ol .

1. Жаль, что ты не обращаешь внимания на мои слова (что ты не обратил внимания ...). 2. Я сожалел, что ты не обращаешь внимания на мои слова (что ты не обратил внимания ...). 3. Когда вы приедете в Минск, я постараюсь вас встретить. 4. Он написал, что когда мы приедем в Минск, он нас встретит. 5. Андрей сказал, чтобы я подождал его, как бы поздно он ни вернулся. 6. Я очень сожалел, что ты не подождал меня, хотя я вернулся довольно рано. 7. Мы не хотим, чтобы ты вмешивался в их дела. (Мы не хотели, чтобы ...). 8. Я жалею, что ты вмешался в это дело. (Я жалел ...). 9. Боюсь, что уже поздно и все легли спать. (Я боялся ...). 10. Возможно, он заболел и не придет в институт. (Мы боялись ...).