«Весенние воды» (не позднее 1829; опубл. 1832)

Тютчев, с. 105

 

Весна идет, весна идет, / Мы молодой весны гонцы.

 

«Весенние воды»

Тютчев, с. 105

 

И страх кончины неизбежной / Не свеет с древа ни листа:

Их жизнь, как океан безбрежный, / Вся в настоящем разлита.

 

«Весна» (не позднее 1838; опубл. 1839)

Тютчев, с. 144

 

Живая колесница мирозданья / Открыто катится в святилище небес.

 

«Видение» (опубл. 1829)

Тютчев, с. 79

 

Лишь музы девственную душу / В пророческих тревожат боги снах!

 

«Видение»

Тютчев, с. 79

 

«Единство, – возвестил оракул наших дней, —

Быть может спаяно железом лишь и кровью…»

Но мы попробуем спаять его любовью, —

А там увидим, что прочней…

 

«Два единства» (1870)

Тютчев, с. 255

«Оракул наших дней» – О. фон Бисмарк.

 

Будь прав или виновен он / Пред нашей правдою земною,

Навек он высшею рукою / В «цареубийцы» заклеймен.

 

«29-е января 1837» (1837; опубл. 1875)

Тютчев, с. 140

О Жорже Дантесе.

 

Ты был богов орган живой,

Но с кровью в жилах… знойной кровью.

 

«29-е января 1837», о Пушкине

Тютчев, с. 140

 

Тебя ж, как первую любовь, / России сердце не забудет!..

 

«29-е января 1837»

Тютчев, с. 140

п «Кто не забудет своей первой любви…» (Б-345).

 

И бездна нам обнажена / С своими страхами и мглами,

И нет преград меж ей и нами – / Вот отчего нам ночь страшна!

 

«День и ночь» (опубл. 1839)

Тютчев, с. 146

 

Душа моя, Элизиум теней.

 

«Душа моя, Элизиум теней…» (начало 1830-х; опубл. 1836)

Тютчев, с. 119

 

Есть в осени первоначальной / Короткая, но дивная пора —

Весь день стоит как бы хрустальный, / И лучезарны вечера…

 

«Есть в осени первоначальной…» (1857; опубл. 1858)

Тютчев, с. 195

 

Лишь паутины тонкий волос / Блестит на праздной борозде.

 

«Есть в осени первоначальной…»

Тютчев, с. 196

 

Зима недаром злится, / Прошла ее пора —

Весна в окно стучится / И гонит со двора.

 

«Зима недаром злится…» (не позднее 1836; опубл. 1879)

Тютчев, с. 134

 

Молчи, прошу, не смей меня будить.

О, в этот век преступный и постыдный

Не жить, не чувствовать – удел завидный…

Отрадно спать, отрадней камнем быть.

 

«Из Микеланджело» (1855; опубл. 1868)

Тютчев, с. 192

Перевод четверостишия Микеланджело (1545).

 

Не раз под оболочкой зримой / Ты самое ее узрел…

 

«А. А. Фету», 2 (1862; опубл. 1868)

Тютчев, с. 208

«Ее» – природу.

 

«Вот наша жизнь, – промолвила ты мне, —

Не светлый дым, блестящий при луне,

А эта тень, бегущая от дыма…»

 

«Как дымный столп светлеет в вышине!..» (1848 или 1849; опубл. 1850)

Тютчев, с. 153

 

О Небо, если бы хоть раз / Сей пламень развился по воле —

И, не томясь, не мучась доле, / Я просиял бы – и погас!

 

«Как над горячею золой…» (не позднее 1829; опубл. 1836)

Тютчев, с. 104

 

Она полнеба обхватила / И в высоте изнемогла.

 

«Как неожиданно и ярко…» (1865) (о радуге)

Тютчев, с. 223

 

Но для души еще страшней

Следить, как вымирают в ней

Все лучшие воспоминанья…