Письмо к С. А. Толстой от 4 сент. 1869 г.

«Третьяго дня в ночь я ночевал в Арзамасе, и со мною было что-то необыкновенное. <…> Вдруг на меня нашла тоска, страх, ужас такие, каких я никогда не испытывал». Ё Толстой Л., 83:167.

Также в неоконченной повести «Записки сумасшедшего» (1884—1903; опубл. 1912): «Ужас красный, белый, квадратный». Ё Толстой Л., 26:470.

 

Если <…> бы я хотел сказать словами все то, что имел в виду выразить романом, то я должен бы был написать роман тот самый, который я написал, сначала.

 

Письмо к И. И. Страхову от 23 и 26 апр. 1876 г. (об «Анне

Карениной»)

Толстой Л., 62:268

 

* Сцепление мыслей.

 

Письмо к И. И. Страхову от 23 и 26 апр. 1876 г.

«…Мною руководила потребность собрания мыслей, сцепленных между собою, для выражения себя, но каждая мысль, выраженная словами особо, теряет свой смысл, страшно понижается, когда берется одна из того сцепления, в котором она находится». Ё Толстой Л., 62:269.

 

Простота – необходимое условие прекрасного. Простое и безыскусственное может быть нехорошо, но непростое и искусственное не может быть хорошо.

 

Письмо к Л. Андрееву от 2 сент. 1908 г.

Толстой Л., 78:218—219

Вероятно, восходит к высказыванию В. Белинского: «Простота есть необходимое условие художественного произведения, по своей сущности отрицающее всякое внешнее украшение, всякую изысканность. Простота есть красота истины» (рец. на «Полное собрание сочинений А. Марлинского», 1840). Ё Белинский в 13 т., 4:37.

 

** В «Анне Карениной» я люблю мысль семейную , в «Войне и мире» любил мысль народную <…>.

 

Приведено в «Дневниках» С. А. Толстой, запись от 3 марта 1877 г. Ё М., 1978, т. 1, с. 502.

 

** Он пугает, а мне не страшно.

 

О Леониде Андрееве, в устных беседах. В передаче писателя П. А. Сергеенко: «Андреев все меня пугает, а мне не страшно». Ё Суворин А. С. Дневник. – London; М., 2000, с. 511 (запись от 5 июля 1907 г.).

В передаче А. Гольденвейзера: «По поводу Леонида Андреева я всегда вспоминаю один из рассказов [скульптора И. Я.] Гинцбурга, как картавый мальчик рассказывал другому: “Я шой гуйять и вдъюг вижю войк… испугайся?.. испугайся?!” Так и Андреев все спрашивает меня: “Испугайся?” А я нисколько не испугался». Ё Гольденвейзер А. Б. Вблизи Толстого. – М., 1959, с. 114 (запись от 25 июля 1902 г.).

 

ТОПОРОВ, Владимир Николаевич

 

(р. 1928), филолог

 

Петербургский текст русской литературы.

 

Понятие введено Топоровым не позднее 1973 г.: «“петербургский текст” обладает всеми <…> особенностями, которые свойственны текстам вообще и – прежде всего – семантической связанностью <…>, хотя он писался (и будет писаться) многими авторами» («О структуре романа Достоевского в связи с историческими схемами мифологического мышления»). Ё Structure of texts and semiotics of culture. – Hague; Paris, 1973, p. 277.

См. также статью Топорова «Петербург и петербургский текст русской литературы». Ё Семиотика города и городской культуры. (Уч. зап. Тартус. ун-та, вып. 664). – Тарту, 1984., с. 4—29.