«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:198

 

Я молод, жизнь во мне крепка; / Чего мне ждать? тоска, тоска!..

 

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:199

 

Прекрасны вы, брега Тавриды.

 

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:199

 

Другие дни, другие сны; / <…>

И в поэтический бокал / Воды я много подмешал.

 

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:200

 

Иные нужны мне картины: / <…>

Теперь мила мне балалайка / Да пьяный топот трепака

Перед порогом кабака. / Мой идеал теперь – хозяйка,

Мои желания – покой, / Да щей горшок, да сам большой .

 

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:200—201

 

Тьфу! прозаические бредни, / Фламандской школы пестрый сор!

Таков ли был я, расцветая? / Скажи, Фонтан Бахчисарая!

 

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:201

 

Что устрицы? пришли? О радость! / Летит обжорливая младость

Глотать из раковин морских / Затворниц жирных и живых.

 

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:204

 

Там упоительный Россини,

Европы баловень – Орфей. / <…>

Он вечно тот же, вечно новый.

 

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:204

 

Лишь море Черное шумит…

 

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:205

п «А море Черное шумит не умолкая» (Л-104).

 

Итак, я жил тогда в Одессе…

 

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:205

 

Властитель слабый и лукавый, / Плешивый щеголь, враг труда

Нечаянно пригретый славой, / Над нами царствовал тогда.

 

«Евгений Онегин», 10-я гл., I

Пушкин, 6:521

10-я глава сохранилась в отрывках, зашифрованных автором.

 

…Гроза 12 года / Настала – кто тут нам помог?

Остервенение народа, / Барклай, зима иль русский бог?

 

«Евгений Онегин», 10-я гл., III

Пушкин, 6:522

п «Русский бог» (В-162).

 

Мы очутилися в Париже, / А русский царь – главой царей.

 

«Евгений Онегин», 10-я гл., IV

Пушкин, 6:522

 

Сей муж судьбы, сей странник бранный, / Пред кем унизились цари,

Сей всадник, Папою венчанный, / Исчезнувший, как тень зари.

 

«Евгений Онегин», 10-я гл., VIII (о Наполеоне)

Пушкин, 6:523

«L’homme du destin» («Человек, отмеченный судьбой», букв. «Человек судьбы») – загл. стихотворения Шарля Гийома Этьенна (нач. ХIХ в.). Ё Markiewicz H., Romanowski A. Skrzydlate sіowa. – Krakуw, 2005, s. 127.

 

Потешный полк Петра Титана, / Дружина старых усачей,

Предавших некогда тирана / Свирепой шайке палачей.

 

«Евгений Онегин», 10-я гл., ХI

Пушкин, 6:523

«Потешный полк Петра» – Семеновский полк; «тиран» – Павел I.

 

Друг Марса, Вакха и Венеры,

Там Лунин дерзко предлагал

Свои решительные меры.

 

«Евгений Онегин», 10-я гл., ХV

Пушкин, 6:524

 

Предвидел в сей толпе дворян / Освободителей крестьян.

 

«Евгений Онегин», 10-я гл., ХV

Пушкин, 6:524

 

…Заговоры / Между Лафитом и Клико.

 

«Евгений Онегин», 10-я гл., ХVII

Пушкин, 6:625

 

Он чином от ума избавлен.