«Он говорил мне…» (позднейшее назв. «Нет, не любил он») (опубл. 1881; 2-я редакция: 1896)
Песни рус. поэтов, 2:361
Перевод итальянского романса «El mi diceva che avria sfidato…» (слова Е. Дельпрейте, музыка А. Гуэрчиа). Был включен в спектакль «Бесприданница» как романс Ларисы в исполнении В. Ф. Комиссаржевской (Александринский театр, 1896).
МЕЖЕВИЧ, Василий Степанович
(1814—1849), драматург
По волнам, по морям, – / Нынче здесь, завтра там!
Куплеты из драмы «Артур, или Шестнадцать лет спустя» (1839)
Песни рус. поэтов, 1:525
Этот рефрен, возможно, восходит к «Военной песне» польского поэта Юзефа Пшервы-Тетмайера (1830): «Так уж выпало нам – / Нынче здесь, завтра там!» («Taki los wypadі nam – / Dzisiaj tu, jutro tam!»). Ё В качестве известной цитаты приводится в кн.: Markiewicz H., Romanowski A. Skrzydlate sіowa. – Warszawa, 1990, s. 659.
На основе текста Межевича в конце ХIХ – нач. ХХ в. возникла песня «Ты моряк, красивый сам собою».
Золотые, удалые – / Не немецкие,
Песни русские, живые – / Молодецкие!
«Русские песни» (опубл. 1842)
Песни рус. поэтов, 1:525
МЕЖИРОВ, Александр Петрович
(1923—1997), поэт
Какая музыка была! / Какая музыка играла <…>.
«Музыка» (опубл. 1962)
Межиров А. П. Избр. произв. в 2 т. – М., 1981, т. 2, с. 48
Коммунисты, вперед! / Коммунисты, вперед!
Рефрен стихотворения «Коммунисты, вперед!» (1946; опубл. 1948)
Межиров А. П. Избр. произв. в 2 т. – М., 1981, т. 1, с. 29, 30, 31
Призыв «Коммунисты, вперед!», по-видимому, не использовался как газетный или плакатный лозунг в годы Великой Отечественной войны.
Ср. также в поэме Бориса Корнилова «Триполье» (1934), ч. III, разд. «Коммунисты идут вперед»: «Пять шагов, / коммунисты, / кацапы / и жиды!.. / Коммунисты, / вперед – / выходите вперед!..». Ё Корнилов Б. Стихотворения и поэмы. – М.; Л., 1986, с. 404.
Артиллерия бьет по своим.
«Мы под Колпином скопом стоим…» (не позднее 1957; опубл. 1963)
Межиров А. П. Избранное. – М., 1989, с. 561
МЕРЕЖКОВСКИЙ, Дмитрий Сергеевич
(1866—1941), писатель, философ
Вечные спутники.
Загл. книги: «Вечные спутники: Портреты из всемирной
литературы» (1897)
Грядущий Хам.
Загл. статьи (1905)
«Грядущим Хамом» Мережковский назвал «грядущего на царство мещанина». Здесь же: «…Воцарившийся раб и есть хам». Ё «Полярная звезда», 1905, № 3, с. 190.
Слишком ранние предтечи / Слишком медленной весны.
«Дети ночи» (опубл. 1896)
Поэты 1880—1890-х, с. 168
Будь что будет – все равно. / <…> / Все наскучило давно.
«Парки» (опубл. 1892)
Поэты 1880—1890-х, с. 165
Первая строка – цитата из А. В. Кольцова (п К-77).
Торжествующая пошлость.
«Пушкин», IV (1896)
Мережковский Д. С. Эстетика и критика. – М.; Харьков, 1994, т. 1, с. 528
«Дух черни, дух торжествующей пошлости…»
Также в очерке «Гончаров» (1890): «пошлость, торжествующая над чистотой сердца, любовью, идеалами». Ё Мережковский Д. С. Эстетика и критика. – М.; Харьков, 1994, т. 1, с. 413. В романе «Воскресшие боги. Леонардо да Винчи» (1899—1900), кн. 12, гл. 8: «Он [Макиавелли] мстил им за их торжествующую пошлость». Ё Отд. изд. – М., 1990, с. 126.
«Торжествующая пошлость, или кадетствующие эсеры» – статья Ленина (1907).