«Записные книжки» (1925—1937; опубл. 1939, 1957, 1961, 2000)
Ильф и Петров, 5:147
Бойтесь данайцев, приносящих яйцев.
«Записные книжки»
Ильф и Петров, 5:149
Скажи мне, что ты читаешь, и я скажу тебе, у кого ты украл эту книгу.
«Записные книжки»
Ильф и Петров, 5:178
Он за советскую власть, а жалуется он просто потому, что ему вообще не нравится наша солнечная система.
«Записные книжки»
Ильф и Петров, 5:182
Иоанн Грозный отмежевывается от своего сына.
«Записные книжки»
Ильф и Петров, 5:187
Ироническое наименование картины И. Репина «Иван Грозный и сын его Иван».
Смешную фразу надо лелеять, холить, ласково поглаживая по подлежащему.
«Записные книжки»
Ильф и Петров, 5:187
В фантастических романах главное это было радио. При нем ожидалось счастье человечества. Вот радио есть, а счастья нет.
«Записные книжки»
Ильф и Петров, 5:189
Если читатель не знает писателя, то виноват в этом писатель, а не читатель.
«Записные книжки»
Ильф и Петров, 5:202
«Край непуганых идиотов». Самое время пугнуть.
«Записные книжки»
Ильф и Петров, 5:239
п «В краю непуганых птиц» (П-156).
Решено было не допустить ни одной ошибки. Держали двадцать корректур. И все равно на титульном листе было напечатано: «Британская энциклопудия».
«Записные книжки»
Ильф и Петров, 5:258
** Не надо бороться за чистоту, надо подметать!
По воспоминаниям Г. Мунблита – «шутливый лозунг, который он [Ильф] любил повторять, глядя на многочисленные неустройства Москвы начала 30-х годов». Ё Воспоминания об И. Ильфе и Е. Петрове. – М., 1963, с. 224.
Также в фельетоне Ильфа и Петрова «Дневная гостиница» («Правда», 21 окт. 1934):
«– Пора начать борьбу за подметание улиц.
Борьба ведется, но улицы не подметаются». Ё Ильф и Петров, 3:322.
** Шампанское марки «Ich sterbe».
По воспоминаниям В. Ардова («Чудодеи»), за несколько дней до смерти, сидя в ресторане, Ильф «взял в руки бокал и грустно сострил: – Шампанское марки “Ich sterbe”». Ё Воспоминания об И. Ильфе и Е. Петрове. – М., 1963, с. 210.
Отсюда у А. Галича: «Шампанского марки “Ихь штэрбе” / Еще остается глоток» («Кошачьими лапами вербы…», 1971). Ё Галич, с. 351.
«Ich sterbe» («Я умираю» [нем.] ) и «Давно я не пил шампанского…» – последние слова А. Чехова (п Ч-133).
ИЛЬФ, Илья
(1897—1937);
ПЕТРОВ, Евгений
(1902—1942), писатели
Ильф И., Петров Е. Собр. соч. в 5 т. – М., 1961.
Погребальная контора «Милости просим».