3. Семереньи, 1980 –Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. М., 1980.
4. Тимаев, 1983 –Тимаев А.Д. Категория грамматических классов в нахских языках. –Изд-во
Ростовского университета, 1983.
5. Фасмер, ЭСРЯ –Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1.М., 1986.Т. 3. 1987Т. .
4. 1987.
6. Чиковаба, 1978 –Чикобава Арн. Грамматические классы имён в иберийско-кавказских языках:
общие вопросы системы и истории //Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Тбилиси, 1978.
Сокращения в названиях языков
авар. –аварский новоперс. –новоперсидский
ав., авест. –авестийский ос., осет. –осетинский
бац. –бацбийский рут. –рутульский
греч. –греческий санкср. –санскритский
гунз. –гунзибский суом. –суомский
др. инд. –древнеиндийский ср. перс. –среднеперсидский
др. иран. –древнеиранский таб. –табасаранский др. перс. –древнеперсидский тат. –татарский зенд. – зендский хакас. –хакасский
инг. –ингушский хинал. –хиналугский иран. –иранский цах. –цахурский крыз. –крызский чам. –чамалинский лезг. –лезгинский чеч. –чеченский морд. –мордовский
Сокращения библиографические
Абаев, 1949 –Абаев В.И. Осетинский язык и фольклор. М.-Л., 1949.
Абаев, 1970 –Абаев В.И. Осетино-русский словарь. Орджоникидзе, 1970.
Абаев, ИЭСОЯ –Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. 1.М.-Л., 1958;
Т. 2.Л., 1973;Т. 3.Л., 1979.
Абаев, Тархан –Абаев В.И. Tarxan.Лингвистический сборник. Тбилиси, 1979.
Алиев, 1960 –Алиев И. История Мидии. Т. 1.Баку, 1960.
Алироев, 1975 –Алироев И.Ю. Сравнительно-сопоставительный словарь отраслевой лексики чеченского и ингушского языков и диалектов. Махачкала, 1975.
Армянская география –Армянская география VIIв. н. э. Перевод и комментарий К.П. Патканова.
СПб., 1877.
Багрянородный Константин –Багрянородный Константин. Об управлении государством. –Известия
Государственной академии истории материальной культуры. Вып. 91.М.-Л., 1934.
Барбаро, 1836 –Барбаро Иосафат. Путешествие в Тану. –В сб.: В. Семёнов. Библиотека иностранных писателей о России. Т. 1.СПб., 1836.
Барсов, 1865 –Барсов Н.Б. Материалы для исторического словаря древней Руси. Вильно, 1865.
Бартольд, 1963 –Бартольд В.В. Сочинения. Т. 2,ч. 1.М., 1963.
Библиотека – Библиотека для чтения. Т. 35.СПб., 1839.
Блаватская, 1952 –Блаватская Т.В. Западнопонтийские города в VII–Iвв. до н. э. М., 1952.
Бонгард-Левин, 1974 –Бонгард-Левин Г.М., Грантовский Э.А. От Скифии до Индии. М., 1974
Браун, 1899 –Браун Ф. Разыскания в области гото-славянских отношений. Готы и их соседи до Vв.
СПб., 1899.
Броневский, 1823 –Броневский С. Новейшие географические и исторические известия о Кавказе. Ч. II. М., 1823.
Брун, 1880 –Брун Ф. Черноморье. Ч. II.Одесса, 1880.
БСЭ –Большая Советская Энциклопедия.
Бузанд, 1943 –Бузанд Фавстос. История Армении. Перевод с древнеармянского и комментарий под редакцией С.Т. Еремяна, вступительная статья Л.С. Хачикяна. Ереван, 1953.
Вагапов, 1981 –Вагапов Я.С. Об одной вайнахской фразе в сочинении готского историка VIв.
Иордана. –В сб.: Вопросы вайнахского синтаксиса. Грозный, 1981.
Вагапов, 1984 –Вагапов Я.С. Лингвистические данные о местоположении и происхождении названий аланских городов Ма’ас и Дедяков. –В сб.: вопросы исторической географии Чечено-Ингушетии в дореволюционном прошлом. Грозный, 1984.
ВДИ –Вестник древней истории.
Византийские историки –Византийские историки. Сборники. Т. 5.СПб., 1861.
Виноградов, 1963 –Виноградов В.Б. Сарматы Северо-Восточного Кавказа. Грозный, 1963.
Виноградов, 1980 –Виноградов Б.Г. Перстень царя Скила. Политическая и династическая история скифов первой половины Vв. до н. э. //Советская археология, 1980,№3.
Волкова, 1973 –Волкова Н.Г. Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа. М., 1973.
ВЯ –Вопросы языкознания.
Гаглойты, 1966 –Гаглойты Ю.С. Аланы и вопросы этногенеза осетин. Тбилиси, 1968.
Гайдукевич, 1949 –Гайдукевич В.Ф. Боспорское царство. М.-Л., 1949.
Гамрекели, 1961 –Гамрекели В.Н. Двалы и Двалетия в I–XIVвв. Тбилиси, 1961.
Ган, 1909 –Ган К.Ф. Опыт объяснения кавказских географических названий. –Сборник материалов для описания местностей и племён Кавказа. Тифлис, 1909.Вып. XXX.
Геродот –Геродот. История в девяти книгах. Л., 1972.
Готье, 1925 –Готье Ю.В. Очерки по истории материальной культуры Восточной Европы до основания первого русского государства. Л., 1925.
Грамматика осетинского языка, 1963 –Грамматика осетинского языка. Т. 1.Фонетика, морфология.
Орджоникидзе, 1963.
Грантовский, 1980 –Грантовский Э.А. Дискуссионные проблемы отечественной скифологии.
Обсуждение //Народы Азии и Африки, 1980,№6.
Дебу, 1829 –Кавказская линия. СПб, 1829.
Дешериев, 1963 –Дешериев Ю.Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов. Грозный, 1963.
Джавахишвили, 1939 –Джавахишвили И.А. Основные историко-этнологические проб•лемы истории
Грузии, Кавказа и Ближнего Востока древнейшей эпохи //ВДИ, 1939,№4.
Джаукян, 1967 –Джаукян Г.Б. Очерки по истории дописьменного периода армянского языка. Ереван,
1967.
Добродомов, 1973 –Добродомов И.Г. Происхождение названия Астрахань –Ономастика Поволжья.
Вып. 3.Уфа, 1973.
Доватур, 1982 –Доватур А.И., Каллистов Д.П., Шишова И.А. Народы нашей страны в «Истории»
Геродота. М., 1969.
Древнетюркский словарь –Древнетюркский словарь. Л., 1969.
Дьяконов, 1979 –Дьяконов И.М. Хурритский и урартский языки. –В кн.: Языки Азии и Африки. Ч. III.
М., 1979.
Ельницкий, 1977 –Ельницкий П.А. Скифия Евразийских степей. Новосибирск, 1977.
Заходер, 1962 –Заходер Б.Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. М., 1962.
Зиссерман, 1879 –Зиссерман А.Л. Двадцать пять лет на Кавказе (1842–1867).Ч. 1 (1842–1851)С. Пб.,
1879.
Иванов, 1914 –Иванов А. История монголов (Юань-ши) об асах, аланах. –Христианский восток. Т. 2.
СПб., (1913) 1914.
Иллич-Свитич, 1965 –Иллич-Свитич В.М. Caucasica. –Этимология, 1964.М., 1965.
Имнайшвили, 1977 –Имнайшвили Д.С. Историко-сравнительный анализ фонетики нахских языков.
Тбилиси, 1977.
Иордан, Гетика –Иордан, Getica.О происхождении и деяниях готов. Вступительная статья, перевод и комментарий Е.Ч. Скржинской. М., 1960.
Иософат Барбаро –Иософат Барбаро. Путешествие в Тану. В сб.: Семёнов В. Библиотека иностранных писателей о России. Т. 1.СПб., 1836.
ИНСК, 1988 –История народов Северного Кавказа с древнейших времён до конца 18в. М., 1988.
История городов –История городов и сёл УССР. Крымская область. Киев, 1974.
Кадагидзе, 1984 –Кадагидзе Д., Кадагидзе Н. Цоватушинско-грузинско-русский словарь. Тбилиси,
1984.
Каменецкий, 1971 –Каменецкий И.С. О язаматах. –В сб.: Проблемы скифской археологии. М., 1971.
Кеппен –Кеппен П. О древностях Южного берега Крыма.
К.М.Т., 1913 –К.М. Т(уманов). О доисторическом языке Закавказья. (Из материалов по истории и языкознанию Кавказа). Тифлис, 1913.
Козенкова, 1980 –Козенкова В.И. контакты населения карпато-дунайского мира и Северного Кавказа в эпоху поздней бронзы –раннего железа. –В сб.: Симпозиум Античная балканистика. Этногенез народов Балкан и Северного Причерноморья. Лингвистика, история, археология. Предварительные материалы. Тезисы докладов. М., 1980.
Коков, 1974 –Коков Дж.Н. Адыгская (черкесская) топонимия. Нальчик, 1974.
Коков, 1976 –Коков Дж.Н. Словообразовательные типы и формальные средства адыгской топонимии. –Ономастика Кавказа. Махачкала, 1976.
Коков, 1983 –Коков Дж.Н. Из адыгской (черкесской) ономастики. –Нальчик, 1983.
КБН, 1965 –Корпус боспорских надписей. М., 1965.
Крупнов, 1960 –Крупнов Е.И. Древняя история Северного Кавказа. М., 1960. Крупнов, 1957 –Крупнов Е.И. Древняя история и культура Кабарды. М., 1957. Крым, 1928 –Крым. Путеводитель. Симферополь, 1928.
Крымские каникулы –Крымские каникулы. Сборник статей. Симферополь, 1981.
Куклина –Куклина И.В. Этнография Скифии по античным источникам. Л., 1985.
Кулаковский –Кулаковский Ю. Аланы по сведениям классических и византийских писателей. Киев,
1899.
Лавров, 1978 –Лавров Л.И. Историко-этнографические очерки Кавказа. Л., 1978.
Лавров, 1969 –Лавров Л.И. Об интерпретации Ш.Б. Ногмовым кабардинского фольклора //Советская этнография. 1969.№2.
Латышев, Известия –Латышев В.В. Известия древних писателей о Скифии и Кавказе. СПб., 1890.Т.
1.
Либеров, 1962 –Савроматы ли сарматы? –В сб.: Население Среднего Дона и скифское время. М.,
1962.
Марковин, 1965 –Марковин В.И. В ущельях Аргуна и Фортанги. М., 1965.
Марр, 1922 –Марр Н.Я. Кавказские племенные названия и местные параллели. Петроград, 1922. Марр, 1916 –Марр Н.Я. К истории передвижения яфетических народов с юга на Север Кавказа, 1916. Мациев, 1961 –Мациев А.Г. Чеченско-русский словарь. М., 1961.
Меликишвили, УКН –Меликишвили Г.А. Урартские клинообразные надписи. М., 1960. Меликишвили, 1959 –Меликишвили Г.А. К истории древней Грузии. Тбилиси, 1959. Меликишвили, 1950 –Меликишвили Г.А. Диаухи //ВДИ. 1950.№4.
Мещанинов, 1978 –Мещанинов И.И. Аннотированный словарь урартского (биайн•ского) языка. Л.,
1978.
Миллер, 1886 –Миллер Вс. Этнографические следы иранства на юге России //Журнал Министерства народного просвещения. 1886,октябрь.
Миллер, 1887 –Миллер Вс. Осетинские этюды. Т. III.М., 1887.
Миллер, 1913 –Миллер Вс. К иранскому элементу в припонтийских греческих надписях. –Известия
Императорской археологической комиссии. Вып. 47, 1913.
Мошкова, 1977 –Мошкова М.Г. К вопросу о сирматах. –В сб.: Скифы и сарматы. Киев, 1977.
Мровели, 1979 –Мровели Леонти. Жизнь картлийских царей. Перевод, предисловие и комментарий
Г.В. Цулая. М., 1979.
Мурзаев, 1979 –Мурзаев Э.М. География в названиях. М., 1979.
Мурзаев, 1984 –Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. М., 1984.
Никитин, 1894 –Никитин К.А. Город Нахичевань и Нахичеванский уезд. –Сборник материалов для описания местностей и племён Кавказа. Т. 20.Тифлис, 1894.
Никонов, КТС, 1966 –Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. М., 1966. Никонов, Этнонимия –Никонов В.А. Этнонимия. –В сб.: Этнонимы. М., 1970. Ногмов, 1947 –Ногмов Ш. История адыгейского народа. Нальчик, 1947.
Оздоев, 1962 –Оздоев И.А., Мациев А.Д., Джамалханов З.Д. Ингушско-чеченско-русский словарь.
Грозный, 1962.
ОЛДЯ, 1984 –Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования. Махачкала,
1984.
Ономастика, 1078 –Ономастика Средней Азии. (1).М., 1978. Очерки, 1958 –Очерки истории СССР. III–IXвв. М., 1958. Очерки, 1967 –Очерки истории ЧИАССР. Т. 1.Грозный, 1967.
Ошаев, 1959 –Ошаев Х.Д. К вопросу о рудиментарных классных показателях в чеченском и ингушском языках //Известия Чечено-Ингушского научно-исследователь•ского института, языка и литературы. Т. 1.Вып. 2.Языкознание. Грозный, 1959.
Палладий –Архимандрит Палладий, старинные следы христианства в Китае, по китайским источникам. –Восточный сборник. Т. 1.СПб., 1877.
Патканов. 1883 –Патканов К.П. Из нового списка географии, приписываемой Моисею Хоренскому //
Журнал Министерства народного просвещения, СПб., 1883.Часть CCXXVI.
Пауль, Принципы –Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960.
Плетнёва –Плетнёва С.А. Печенеги, торки и половцы в южнорусских степях. –Материалы и исследования по археологии СССР. Вып. 62.
Попов, 1973 –Попов А.И. Названия народов СССР. Введение в этнонимику. Л., 1973. Ростовцев, 1918 –Ростовцев М.И. Эллинство и иранство на юге России. Ч. II, 1918. Рыбаков, 1979 –Рыбаков Б.А. Геродотова Скифия. М., 1979.
Саратов, 1985 –Саратов И.Е. Следы наших предков. –Памятники Отечества. 1985, 2. Семереньи, 1980 –Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. М., 1980. СИЭ –Советская историческая энциклопедия.
Смирнов, 1953 –Смирнов К.Ф. Проблемы происхождения ранних сарматов //Советская археология.
1953. №3.
Смирнов, 1964 –Смирнов К.Ф. Савроматы. Ранняя культура и история сарматов. М., 1964. Соболевский, 1948 –Соболевский С.И. Древнегреческий язык. Учебник для вузов. М., 1948. Страбон –Страбон. География: в 17книгах. М., 1964.
Сулейманов –Сулейманов А.С. Топонимия Чечено-Ингушетии: в 4-х томах. Грозный. Т. 1, 1976Т. . 2,
1978. Т. 3, 1980,Т. 4, 1985.
СЭС –Советский энциклопедический словарь.
Тер-Григорьян, 1942 –Тер-Григорьян Т.И. Борьба Арцаха с арабскими захватчиками в IXв. Баку,
1942.
Тимаев, 1983 –Тимаев А.Д. Категория грамматических классов в нахских языках. Изд-во Ростовского университета, 1983.
Трубачёв, 1968 –Трубачёв О.Н. Названия правобережной Украины. М., 1968
Трубачёв, 1981 –Трубачёв О.Н. Indoaricaв Северном Причерноморье. Источники. Интерпретация.
Реконструкция. //ВЯ. 1981.№2.
Турчанинов, 1971 –Турчанинов Г.Ф. Памятники письма и языка народов Кавказа и Восточной
Европы. Л., 1971.
Указатель к карте –Указатель к карте Южного Крыма, принадлежащей к Крымскому сборнику Петра
Кеппена. СПб., 1836.
Услар, 1886 –Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. Ч. II.Чеченский язык. Тифлис, 1888.
Фасмер, ЭСРЯ –Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1.М., 1986;Т. 2.М., 1986;Т.
3, 1987;Т. 4, 1987.
Филин, 1962 –Филин В.П. Образование языка восточных славян. М.-Л., 1962.
Хайдаков, 1973 –Хайдаков С.М. Сравнительно-сопоставительный словарь дагестанских языков. М.,
1973.
Чокаев, 1964 –Чокаев К.З. Суффиксальное образование топонимических названий в вайнахских языках. –Сборник статей. –Труды Чечено-Ингушского научно-исследовательского института. Т. 9. Грозный, 1964.
Шагиров, 1 –Шагиров А.К. Этимологический словарь адыгских (черкесских) языков. М., 1977.
Щербак,1959 –Щербак А.М. Знаки на керамике и кирпичах из Саркела –Белой Вежи. –Материалы и исследования по археологии СССР. 75.М.-Л., 1959.
Юргевич, 1872 –Юргевич. О именах иностранных на надписях Ольвии, Боспора и других греческих городов Северного прибрежья Понта Евксинского. –Записки Одесского общества истории древностей. Т. 8, 1872.
Вагнер – Wagner N. Getica. Untersuchungen zum Leben des Iordanes undьhzeunr fGr eschichte der
Goten. Berlin, 1967.
Дюмезиль, 1978 – Dumesil Georges. Roman de Scythie et d’alentoir. Paris, р1.97.8,
Згуста, 1955 – Zgusta L. Die Personennamen griechisceдrdtSet der Nordlichen Schwarzmeerьkste. Praha,
1955.
Маркварт – Marquart J. Osteurдopische Streifzьge. Leipzig, 1930.
Моммзен – Mommsen T. Iordanis Romana et Getica. Berolini, MCMLXI. Мюлленгофф – Mьllenhoff K. Deutsche Altertumskunde. III. Berlin, 1892. NPN – Nuzi personal names. Chicago University, 1943.
Реал-Энциклопедия – Paulys – Wissowa. Real–Encycдlodpie der classischen Altertumswissenschaft. Neue Bearbeitung. Stuttgart.
Томашек – Tomaschek W. Krirtik dдelrtesten Nachrichtenьber den skythischen Norden. I–II.
Sitzungsberichte der Weiner Akademie der Wissenschaften Phil-hist. kass. Bd. 116 (1887), 117 (1889).
Фасмер, 1923 – Vasmer M. Untersuchungeьbner dieдltesten Wohnsitze der Slaven. I. Die Iranier in
Sudrussilnd. Leipzig, 1923.
Харматта – Harmatta J. Studies in the Sarmatians. Szeged, 1970.
Цейс, 1837 – Zeus Kaspar. Deutschen und die Nachbarstammьen.chMen, 1837.
Юсти, 1895 – Justi F. Iranische Namenbuch. Marburg, 1895.
ФРАГМЕНТ КНИГИ ИОРДАНА
«О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ДЕЯНИЯХ ГЕТОВ» («GETICA»)
Латинскипй текст:
{265} Sauromatae vero quos Sarmatas dicimus et Cemandri et quidam ex Hunnis parte Illyrici ad
Castramartenam urbem sedes sibi datas coluerunt ex quo genere fuit Blivila dux Pentapolitanus eiusque
germanus Froila et nostri temporis Bessa patriciuSsc.yri vero et Sadagarii et certi Alanorum eum duce su nomine {266} Candac Scythiam minorem inferioremque Moesiam acceperunt. cuius Candacis
Alanoviiamuthis patris mei genitor Paria, id est meus avus, notarius; quousque Candac ipse viveret fuit, eiusque germanae filio Gunthicis, qui et Baza dicebatur, mag. mil., filio Andages fili Andele de prosapia Amalorum descendente, ego item quamvis agramatus Iordannis ante conversionem meam
notarius fui.Rugi vero aliaeque nationes nonnullae Bizzim et Arcadiopolim ut incolerent, petiverunt. Hernac quoque iunior Attilae filius cum suis in extrema minoris Scythiae sedes delegit. Emnetzur et Vltzindur
consanguinei eius in Dacia ripense Vto et Hisco Almoque potiti sunt, multique Hunnorum passim proruente
tunc se in Romania dediderunt, e quibus nunc usque Sacromontisi et {267} Fossatisii dicuntur. erant si qu et alii Gothi, qui dicuntur minores, populus inmensus, cum suo pontifice ipsoque primate Vulfila, qui eis di et litteras instituisse. hodieque sunt in Moesia regionem incolentes Nicopolitanam ad pedes Emimonti gens multa, sed paupera et inbellis nihilque habundans nisi armenta diversi generis pecorum et pascua silvaque
lignarum; parum tritici citerarumque specierum terras fecundas. vineas vero nec, si sunt alibi, certi eorum cognoscent ex vicina loca sibi vinum negotiantes; nam lacte aluntur plerique.
Текст на русском языке в переводе Е.Ч. Скржинской:
{265} Савроматы же, которых мы называем сарматами, и кемандры, и некоторые из гуннов поселились в части Иллирика, на данных им землях у города Кастрамартена. Скиры, садагарии и часть {266}аланов со своим вождём по имени Кандак 656получили Малую Скифию и Нижнюю Мезию. Нотарием этого Кандака Алановийямутиса до самой его смерти был Пария, родитель отца моего, т. е. мой дед. У сына же сестры Кандака, Гунтигиса, которого называли ещё База,
магистра армии, сына Андагиса (сына Анделы из рода Амалов), нотарием –до своего обращения
– был я, Иорданнис, хотя и не обученный грамматике. Руги же и многие другие племена испросили
себе для поселения Биццию и Аркадиополь. Эрнак, младший сын Аттилы, вместе со своими избрал
отдалённые места Малой Скифии. Эмнетзур и Ултзиндур, единокровные братья его, завладели Утом, Гиском и Алмом в Прибрежной Дакии. Многие из гуннов, прорываясь то тут, то там, подались тогда в Романию; до сих пор из их числа называют сакромонтизиев и фоссатизиев.
{267} Были ещё и другие готы, которые называются Малыми, хотя это –огромное племя; у них был свой епископ и примат Вульфила, который, как рассказывают, установил для них азбуку. По сей день они пребывают в Мезии, населяя местность вокруг Никополя, у подножия Эмимонта; это –многочисленное племя, но бедное и невоинственное, ничем не богатое, кроме стад различного скота, пастбищ и лесов; земли [их] малоплодородны как пшеницей, так и другими видами [злаков]; некоторые люди там даже вовсе не знают виноградников, –существуют ли они вообще где-либо, –а вино они покупают себе в соседних областях, большинство же питается молоком.
Чеченцы (самоназвание –нахчи или нахчуо) –народность, живущая на северо-востоке Кавказа, в
Чечено-Ингушской АССР. Чеченский язык принадлежит к нахской группе кавказских языков. Численность – 408
тыс. чел. (1939).В отношении материальной культуры чеченцы почти не отличаются от других народов Северного Кавказа, имеют большое сходство также с горцами Дагестана, главным образом с кумыками и аварцами. В прошлом у чеченцев существовал патриархальный строй, сочетавшийся с рабством и пережитками первобытно-общинных отношений, сохранялись семейная община, обычай кулачества, кровная месть, умыкание и т. д.
Чеченцы исповедовали ислам суннитского толка, распространившийся из Дагестана в XVIIв. В горах жилище в основном состоит из двухъярусных каменных построек: верхний этаж – для жилья, в нижнем помещается скот. Одним из распространённых типов в равнинных районах является длинный прямоугольный дом из нескольких комнат, имеющих отдельные выходы на террасу, проходящую вдоль всей постройки.
Национальной верхней одеждой у мужчин служит черкеска, преимущественно из домотканого сукна; под неё надевали бешмет по цвету черкески; его шили в талию, со стоячим воротником, карманчиками на груди для часов и по обоим бокам, застёгивали крючками. Обувь делали в основном из сыромятной кожи общекавказского покроя. Головным убором служила конусообразная папаха, делавшаяся из овчины, из шкуры барашка. Летом повсеместно носили войлочную шляпу. Женщины носили длинную рубашку красного или синего цвета, доходившую до колен, и широкие шаровары, подвязывавшиеся у колен. Поверх рубашки носили одежду, подобную дагестанскому бешмету, отличавшуюся по своему покрою от обычного мужского бешмета. Праздничная женская одежда
имущих слоёв богато украшалась галунами и золотым шитьём. Современная одежда чеченцев преимущественно городского покроя.
Народное искусство чеченцев представлено орнаментом, большей частью геометрического стиля, по тканям, камню и дереву. Очень богат и разнообразен чеченский фольклор, обладающий большим количеством песенных и прозаичных жанров. Народные музыкальные инструменты –дечк-пондар, атух-пондур, гармоника и т. д. (см. Чечено-Ингушская Автономная Советская Социалистиче•ская Республика, раздел музыка).
После Великой Октябрьской Социалистической революции создана письменность на родном языке на основе русского алфавита.
Большая Советская Энциклопедия, том 51,стр. 316.
Второе издание.
Том подписан 28апреля 1958г.
Главный редактор –Б.А. Введенский
Сайд-Хамзат НУНУЕВ
ЗОВ СЕННААРА
Нахи –этнос, уходящий своими выявленными корнями прямо к эпохе легендарного Ноя (Нохи), мир ему. В своде самых древних грузинских летописей Леонтия Мровели «Картлис Цховреба» («Житие Грузии») родословная нахов прослежена таким образом: «Ной –Яфет –Таршис –Таргамос –Кавкас – Дурдзук». (Здесь же, в «Картлис Цховреба», отмечено, что «над сыновьями Кавкаса был владыкой Дзурдзук, сын Тирета», и что «Дзурдзук был самым знаменитым среди сынов Кавкаса»).
В Библии (Ветхом Завете) –почти идентичная взаимосвязь: Урарту (Арарат) –Манна (Минни) –
Таргамос (Торгома). По мнению академика Г.А. Меликишвили, автора монографии «Наири –Урарту» (Тбилиси,
1954 г.), а также академиков Б.Б. Пиотровского, И.М. Дьяконова и др., маннейцы –это хурриты, которые в свою
очередь являются предками дзурдзуков, собственно вайнахов. С точки зрения археологии, все указанные общества и государства входили в ареал распространения единой куро-араксской археологической культуры. (Так называемые кобанская и майкопская археологические культуры Северного Кавказа являются локальными
вариантами их прародительницы –куро-араксской культуры
h( ttp://www.targjm.ru/modules/php?op (стр. 6)). С
точки зрения антропологии, все указанные этносы составляют единую белую кавкасионскую расу. С точки зрения лингвистической науки, язык урарто-хурритов наиболее близок к языку современных вайнахов. Редко какой этнос может похвастаться такой чётко прослеживаемой преемственностью и документированной, научно подтверждаемой взаимосвязью со столь сказочной древностью! (Более подробный рассказ о древней истории нахов –впереди).
Чтобы в полной мере осознать необходимость переосмысления своей истории, вспомнить себя вновь, нам надо было пройти через все нечеловеческие испытания и, выдержав их с достоинством и честью, не озлобляясь и не теряя высокого человеческого достоинства, тем не менее, получить прозвища типа «бандиты», «террористы», «криминальная нация». Сатана бесится на нас не потому, что мы являемся таковыми, а потому, что мы не становимся таковыми вопреки всем его злодейским технологиям. Что-то крепко удерживало и удерживает нас от того, чтобы не озлобиться, не озвереть, не
затаить обиду на весь мир. Мы сами ещё не осознали и не оценили эту величайшую нравственную
силу внутри себя! Откуда она? Что это за нравственная сила? Что она предполагает? Какую миссию
она, эта сила, имя которой –Нохчалла, пророчит нам в ближайшей и отдалённой перспективе?
(…) В самом начале новой античеченской информационной войны московских СМИ за подписью Кирилла Коликова (очевидно, фамилия вымышленная, а статья –заказная) в «Литературной газете» (№22, 2000г.), купленной известным олигархом Березовским, появилась примечательная публикация под заголовком: «Чечен и евреец –братья навек? Ждёт ли кавказских бунтарей судьба „богоизбранного народа”?». Автор пишет, что современные чеченские войны напоминают ему иудейские войны начала новой эры. «Но если, –пишет автор, –история древних евреев единственная в мире едва ли не полностью документирована (Документированы мифы и легенды. –С.-Х. Н.), то с чеченцами дело обстоит с точностью до наоборот». У чеченцев, по словам автора, «…разбойный менталитет. Отсутствие своей государственной организации законсервировало родовой строй, а из всех религий они выбрали самую простую –ислам». От этого, полагает автор, все беды, которые чеченцы создают себе и всему цивилизованному миру.
Евреи, пишет Коликов, сохранили своё «еврейство», т. е. культуру, с которой не могли не считаться властители Средних веков и Нового времени, и через века, в конце концов, воссоздали своё государство. А чем же, пишет автор, могут гордиться чеченцы для того, чтобы не раствориться, возродиться? «Ведь в чеченской истории документирована только «борьба чеченского народа за независимость от Шамиля до Дудаева. Да и документирована-то, смешно сказать, на языке «оккупантов» –по-русски!» Евреи в изгнании, пишет Коликов, принесли с собой «навыки ремесла и торговли, знание математики, астрономии, химии... а чеченцы вне Чечни занимаются в основном тем, чем привыкли... организованным преступным промыслом. За годы противостояния в Чечне выросло целое поколение, которое, кроме как стрелять, ничего не умеет».
Автор далее делает вывод: «Из разрушенного Иерусалима свитки Торы несли мужчины –уцелевшие служители Храма, священники провинциальных синагог. Они рассказывали своим воспитанникам о том, о чём сами вели религиозные диспуты, о величии Давида и Соломона, а у чеченцев нет мифов величия, нет вообще мифов, нет даже истории –она не записана. Здесь нет ничего, что звало бы к великим делам (Выделено мной. –С.-Х. Н.). Так что не следует ждать в будущем, даже в далёком, от потомков чеченцев таких великих выходцев, как у евреев, –резюмирует автор, –скорее всего, мы присутствуем при гибели нации, так и не состоявшейся в культурном и историческом плане. Возможно, мировая цивилизация потеряла в лице многих чеченцев тех, кто мог бы приумножить её успехи. Но изменить мы ничего не в состоянии».
Если скажу, что очередная порция грязи, вылитая на наши головы, меня не столько огорчила, сколько обрадовала, многие, наверно, не поймут. Но дело в том, что Коликов откровенно высказал нам то, до чего мы сами слишком долго и трудно дозреваем! Потрясающий упрёк автора статьи о том, что у нас нет даже мифов
величия! А как без мифов убедить своих детей, внуков, что мы не хуже других? Как с детства вселить в них дух достоинства и самоуважения?
А может, мы вообще не ставим перед своими потомками задачу стремиться быть лучше, умнее, благороднее, достойнее; удивлять мир разнообразными достижениями в науке, экономике, культуре, а не героической гибелью в схватке с теми, с кем рядом и вместе Аллах, Свят Он и Велик, дал возможность превращать свой Нахистан в цветущий сад?
(…) Существует чеченская поговорка: «Чеченцем быть трудно». Сущест•вует еврейская поговорка: «Евреем
быть трудно» (Альфред Кох. Как я понимаю чеченцев. www. polit. ru 10/11/200г5.). Что накладывает столь высокую ответственность на людей, если не историческая, генная память, трансформировавшаяся в ощущение собственной особой миссии, что в свою очередь предполагает чрезвычайно напряжённую историческую судьбу целых народов? Мы научимся повернуть своё предопределённое самим Богом историческое, нравственное беспокойство в согласованное противостояние злу? Ведь у нас с евреями действительно много общего и многому мы могли бы поучиться друг у друга в областях, где мы были бы полезны всему человечеству, если бы вместо упрёков друг другу и злорадства внимательно продумали возможности такого сотрудничества.
Да, наверное, когда-нибудь это должно случиться, но вначале необходимо подняться к истокам, к тем временам, когда мы были вместе или рядом и наши общие предки либо принимали, либо отвергали Заповеди и Заветы Единого Бога, предопределяя тем самым характер своей судьбы.
(…) В самом ли деле новонахам нечем гордиться в своей прошлой истории? Неужели наши предки так и прозябали тысячелетиями в дремучих ичкерийских лесах, не ведая, что вокруг них есть большой мир, великая духовность, выстраданная культура?
Если народ в течение веков и тысячелетий, проводимых в бесконечных войнах и сражениях, потерял свою письменность, а вместе с ней –преемственность культуры и истории, это не значит, что всего этого в далёком прошлом у народа не было. Но этническая амнезия (потеря народной памяти) –не столько результат тяжёлой жизни в борьбе за выживание, сколько результат радикальной смены идеологий вместе с меняющимися религиями. Каждый новый миссионер приходил, убеждая людей, что всё, что не связано с их религиями – большой грех! Народная память каждый раз подвергалась «большой стирке»!
Несколько последних веков носителями интеллектуальной памяти и идеологии вайнахов были представители
исламского духовенства. Они старательно зачёркивали из народной памяти всё, что не перекликалось (как им казалось) с Исламом и со священными исламскими историями. Говорить о чём-то из истории, выходящей за исламский контекст, считалось богохульством. И поэтому всё тщательно вычёркивалось из народной памяти. (Хотя первый чеченский этнограф позапрошлого века Умалат Лаудаев успел донести: первые чеченцы пришли на Северный Кавказ из-за снежных вершин Главного Кавказского хребта!)
Пишу это не в целях осуждения первых проповедников Ислама (их роль и значение в судьбе нашего народа невозможно переоценить), а в качестве ответа тем уважаемым чеченским историкам, которые требуют, чтобы им вынули и положили из дедовских и бабушкиных сундуков хуррито-урартские клинописные тексты в качестве доказательства причастности нашего народа к великим древним цивилизациям Передней Азии и Закавказья.
Между тем даже мусульманские тептары (летописи) говорят о том, что вайнахи пришли на Северный Кавказ из Передней Азии, из Шема. (Но в данном случае предания сохранились, во-первых, благодаря тому, что Передняя Азия стала исламской, во-вторых, название Шеме (Шумеры) перешло к тому времени к исламской Сирии).
Увы, не все проповедники от Ислама были глубоко образованными людьми, которые понимали не только обряды и ритуалы Ислама, но и её величайшую философию. (Вайнахи даже отказывались от своих предков, захороненных в солнечных склепах не по мусульманским обычаям. Хотя труп называют по-прежнему –дакъа (сухой, высушенный). Так сушили умерших в языче•ских склепах).
Даже если у кого-то из наших предков сохранялись бы какие-то клинописные тексты, не относящиеся к арабской графике, они были бы уничтожены как греховные. Такие были времена. (А в других религиях, как известно, за научные открытия сжигали заживо на кострах!) Надо учитывать, в каких муках развивалось сознание человечества, прежде чем осуждать свой народ за сознательную, вынужденную утерю столь глубокой исторической памяти.
Упаси Аллах, Свят Он и Велик, упрекать наше уважаемое духовенство, нашу народную совесть в целом за такую позицию. Ислам вдохнул в наш народ новую жизнь, мы стали частью великой исламской цивилизации. Просто нам сегодня необходимо более самокритично и объективно разобраться в своём прошлом. Откуда чеченские и дагестанские муллы могли знать, что сам пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, является продолжателем религии монотеизма, подаренного человечеству Всевышним Аллахом, Свят Он и Велик, через величайших пророков Ноху, Ибрахима, мир им, и вайнахи ведут свою прямую родословную из таких сказочных глубин?!
Откуда малообразованные вайнахские муллы, сохранившие за Всевышним языческое имя Дела (Де
Эла –бог дня? Ведь существовал и бог Села –се, сайре, суьйре –вечер, –бог вечера, ночи), могли знать, что к новонахам имя Аллах вернулось, проделав невероятный, фантастический круг? (Эла –хурритское слово
верховный, главный, а вайнахское – князь, верховный). От этого хуррито-нахского слова (культура хурритов предшествовала всем последующим культурам Древнего Востока, включая культуру семитов) идёт имя иудейского бога «Элохим», «Элоах», от которого позже произошло, согласно утверждениям учёных, арабское мусульманское имя Всевышнего Творца –Аллах, Свят Он и Велик. Это ещё одно веское свидетельство того, что дороги наших общих предков –хурритов и семитов –пересекались гораздо чаще, чем принято думать (
http://www.panasja/ru/majn/jsrael/sight/).
Мы с волнением и надеждой ожидали выхода в свет академического издания учебника истории Чечни после развала тоталитарного режима. Надеялись, что издание не будет политизированным. Ведь новая Конституция новой России гарантирует (во всяком случае декларирует) своим гражданам свободу мысли, слова, тем более – свободу научной деятельности. Однако, всё опять вышло, мягко говоря, по-старинке, будто под цензурой КГБ. Издание называется «История Чечни с древнейших времён до наших дней» (Грозный, 2006г.). Речь идёт о первом томе.
В ХIХ в. первый чеченский этнограф, упомянутый нами Умалат Лаудаев, в своей работе «Чеченское племя» утверждал, что самоназвание чеченцев «нохчий» происходит от слова «нехча» –сыр. Якобы чеченцы были страстными любителями сыра. Поэтому их так и назвали –сыроеды! Современные чеченские историки несколько
«облагородили» имя своего народа. В названном издании утверждается: «Нохчи» – «люди, занимающиеся плугом», «земледельцы» (стр. 81).Авторы исходят из того, что словом «нох» чеченцы называют соху, плуг. Интересно, а почему нас называют не «бажой» (от слова «бежана» –животное), ведь животноводство всегда было у горцев ведущей отраслью экономики. Самое интересное, в чеченском языке вообще нет слова «нохчо» в значении «плужник», как нет в русском языке слова «сохарь». Есть и было слово «ахархо» –земледелец, пахарь.
Мы –нохчий, потомки пророка Нохи, мир ему. Всех людей земли, всё человечество мы называем словом
«адамаш» –потомки первого допотопного пророка Адама, мир ему.
Слава Богу, что на слово «адам» у чеченцев нет ни одного вида мясомолочной продукции или сельхозинвентаря. Иначе наших уважаемых учёных обязательно посетили бы соответствующие «научные» прозрения...
Ноха (Ной), разумеется, легендарный отец всех народов. Но именно вайнахи пронесли через тысячелетия
свидетельство своего непосредственного родства с ним.
Всевышний Аллах Милостив и Милосерден, и сегодня не без помощи учёных со всего мира (слава Богу, их невозможно заподозрить в нахском национализме) восстанавливается подлинная древняя история нашего реликтового этноса, которому все последние десятилетия упорно был привит синдром полудикого «младшего брата».
У вайнахов имеется масса достоверных фактов (не только мифов) для отождествления своих предков с древнейшими племенами и народами, подарившими человечеству не только потрясающую шумеро-хурритскую цивилизацию, но и величайших пророков человечества! Не верите? Тогда не откладывайте книгу в сторону. Много интересного в ней найдёт каждый, включая Кирилла Коликова, кто по разным причинам обеспокоен не только прошлым, но и будущим нашего народа.
Коликов не знает и о том, что вайнахи чудом дожили до сегодняшнего дня благодаря особой национальной идеологии –Нохчалла, о которой вряд ли имеет представление. Наш долг, долг старшего поколения, рассказывать об этом не столько коликовым, сколько нашим детям и внукам, которых мы разбросали, раскидали по всему миру. Рассказывать постоянно, ежедневно, всегда, не только попыткой одной книги. Это должен быть живой, восторженный рассказ каждого взрослого вайнаха своим детям и внукам, где бы они ни были рождены и ни жили
– в Нахистане, Грузии, России, Казахстане, Германии, Бельгии, Франции, Америке, Турции, Китае…
На древний чеченский народ проблемы обрушились со всех сторон. Послевоенная разруха, безработица и многое другое повлияло на то, что народ оказался в полосе длительного экономического, социального и нравственного недуга. Мы в самом деле больны и об этом необходимо открыто и честно говорить, чтобы попытаться вылечиться, не допуская перехода болезни в хронические формы, в патологию.
Подчеркнём ещё раз в силу исключительности момента: народ лечат, прежде всего, вселяя в него чувства достоинства и самоуважения. Всё российское кино и телевидение, кажется, задались целью окончательно сломить дух нашего народа, надолго закрепить за нами позорный имидж варваров, нелюдей. Это продолжают делать, несмотря на то, что война вроде бы закончилась и бандиты, собравшиеся на чеченской земле со всех уголков
мира, уничтожены силами и мужеством самих же чеченцев.
Мы возродимся, сохранимся и окрепнем, потому что у нас действительно глубокие корни, уникальные гены, изначальная пророческая установка на добро, на братство, на жизнь по совести, в ладу с
окружающим миром. Поэтому мы обязаны вернуть своим будущим поколениям во многом забытую и не оценённую должным образом историческую и нравственную память и исцелиться этой памятью!
(…) В то же самое время, когда одни авторы типа Кирилла Коликова предвещают чеченцам скорую гибель из-за отсутствия «мифов величия», другие авторы издают фундаментальные монографии, в которых критикуют чеченцев за то, что они пытаются вернуть себе свои утерянные корни.
С критикой в адрес одной из моих предыдущих книг «Нахи и священная история» (Ярославль, 1998
г.) обрушился не кто иной, как бывший министр по делам национальностей РФ, директор Института этнологии и антропологии Российской Академии наук, председатель Комитета Общественной палаты
РФ, академик РАН Валерий Тишков. В своей книге «Общество в вооружённом конфликте»
М( осква,
«Наука», 2001г., стр. 145) он утверждает, что «…ни в одном доме чеченцев, включая дом Нунуева, не обсуждаются и не волнуют вопросы, связанные с хурритами и шумерами, как о предках чеченцев».
Разумеется, когда людей ежедневно забрасывают тысячами бомб, словно желая утилизировать весь вековой ржавеющий запас смерти, подготовленный для мировой революции, не до хурритов и шумер. Не смею возражать уважаемому учёному и чиновнику такого высокого ранга. Но, с другой стороны, может, конфликты и войны всё время аккуратно повторяются потому, что чеченской молодежи всё время внушают, что их предки –бандиты и варвары, недавно вышедшие из леса, у которых на роду написана необходимость вечного противостояния России? Может быть, кому-то упорно не хочется, чтобы рамки нашего национального и исторического самосознания уходили глубже времён шейха Мансура, Бейбулата Таймиева, имама Шамиля, Байсангура, Алибека Алдамова, абрека Зелимхана? (Все они и другие были сыновьями своего времени, и мы вправе гордиться ими). Но провокаторам очень хочется, чтобы у нас не было другой истории, кроме истории вечных кровавых столкновений с Россией. Очевидно, это так, и тому есть множество документов и свидетельств, когда спецслужбы США тратят огромные деньги на реанимацию больной исторической памяти горцев Северного Кавказа.
Прагматам-исламофобам упорно не хочется нашей культурной, интеллектуальной интеграции в российское и мировое сообщество, а высокие учёные мужи типа названного именитого академика вольно или невольно в этом им активно помогают.
Идеологам нашей страны логичнее было бы не паниковать, а гордиться тем, что в составе России проживают народы, обозримая история которых уходит в глубь самых первых человеческих цивилизаций! Не замыкаться в амбициях, что младший брат ни в коем случае не может быть старше брата старшего. Ведь в таком случае история России начинается не с истории Киевской Руси, которой чуть больше одной тысячи лет, а с истории Шумера, которой более пяти тысяч лет! Если, конечно, Чечня и Ингушетия признаются полноправными субъектами Российской Федерации наравне с Белгородской, Смоленской или Архангель•ской областями.
А если всё-таки попробовать убедить подрастающие поколения нахов, что нет богоизбранных народов, что все народы –братья, а у всех мировых авраамических религий – общие корни монотеизма? Что величайшие пророки Нох и Ибрахим, мир им, значатся в прямых предках хурритов –нахов? Что само величайшее слово «Аллах» имеет не семитский, а нах•ский корень? Что Бог в диалоге с каждым человеком на языке совести, независимо от его национальности и вероисповедания? Что самим Богом так устроено, чтобы мы жили вместе и по соседству с великой духовной многонациональной страной мира, что позволит нам сполна реализовывать свои разносторонние задатки и возможности? Что всё время воевать с такой страной –безумие, противное Богу? Что надо развивать культуру, духовность великого государства, ибо корни нашего народа уходят к самым корням, истокам этой духовности?
Может, после того, как молодые вайнахи узнают об этих фактах и истинах, они никогда не согласятся брать в руки навязываемое им провокаторами оружие для очередного геноцида и в поистине многострадальном Нахистане больше никогда не будет войн?!
Значение того, о чём в данном сочинении идёт речь, будет воспринято неоднозначно. Найдутся и искренние сторонники, и скептики. Но ни сами вайнахи, ни другие народы, никто не сможет уйти от необходимости пересмотреть свою земную жизнь с точки зрения подлинной силы совести – языка Бога! Не лучше ли это делать, обращаясь к своим истокам, осознавая свою богоугодную миссию, ведущую начало прямо от первых пророков? Ведь пророков больше не будет, потому что обо всём в нравственном плане давно сказано. И первое послепотопное слово –было слово пророка Нохи, мир
ему! И слово это было о Величайшем Чуде Вселенной –о человеческой Совести!
Исламский догмат гласит –Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, –последний из пророческого рода. Больше пророков не будет до приближения Конца Света. Но будут ли пророчества, если да, то кому они даются или будут даны?
Мусульманские и христианские учёные говорят: «Наш социум чему-то обучился. У нас появился опыт. Не существует пророчеств, прописанных дальше начала XXIв. Не будет новых пророков!
Впервые мы достигли в своем развитии такого уровня, когда нам самим необходимо научиться
сознательно использовать свою божественность и строить своё будущее. В этом и особенность, и опасность исторического периода. У человечества нет выбора –или оно этому научится, или страдания будут продолжаться, пока мы не поймём простую вещь: либо спасаемся все, либо никто. Запаса времени нет –есть только ядерный запас.
…Ведь как происходила гармонизация в истории? С приходом великих религий через пророков и святые тексты, которые принимались людьми, гармонизировались большие массы людей, народов, стран.
Теперь наступил этап, когда человечество накопило опыт и должно само стать пророком, выстрадав
свою идеологию. Участие каждого в этом процессе ничем подменить нельзя» (Пророков уже не будет. «Новая газета», 27–30апреля 2000г. Подчёркнуто и выделено мной. –С.-Х. Н.).
Данное утверждение, на наш взгляд, совпадает с Откровением Всевышнего Аллаха, Свят Он и Велик!
Священный Коран (аят 284,сура 2)гласит:
«…Если вы обнаружите то, что в ваших душах, или скроете это, Аллах взыщет с вас за это расчёт…».
Значит, каждому человеку дано обнаружить в себе нечто, на что он должен обратить особое внимание; понять, что это важно и нельзя скрывать, утаивать в себе! Не подтверждает ли этим Священный Коран, что пророчества и способность к прозрениям рассыпаны среди всего праведного человечества, чтобы человечество научилось само себя спасать в критические времена? Не является ли человеческая совесть тем языком постоянного общения праведников со своим Всевышним Творцом? Не об этом ли в начале всего сообщено Творцом Своему первому послепотопному пророку Нохе, мир ему, ибо не имеющим совесть нет смысла дарить Писания?
Если больше не будет пророков, которые корректировали бы нашу веру в условиях радикально меняющегося мира, то где тот священный Ориентир, святой Корректор, способный помочь нам не сбиваться, не заблуждаться в многообразии соблазнов и лжепророчеств, одинаково авторитетный для всех этносов и конфессий? Где та соразмерная Вселенскому Злу Сила, способная остановить дичающее в гедонизме человечество у края пропасти? Ведь такая Сила обязательно должна существовать, ибо Бог не может создавать провальные проекты!
Такая Сила –Человеческая Совесть, голос Творца внутри каждого из нас! Та самая Совесть, которую так панически боятся прагматы, создающие свой глобальный мировой порядок для избранной планетарной элиты – «золотого миллиарда». Создают грязными деньгами, манипулятивными и спекулятивными методами, столь противными Всевышнему Аллаху, Свят Он и Велик!
(…) Многие записи из данного издания относятся к периоду, когда война в Нахистане казалась бесконечной,
а разруха –катастрофой, с которой придётся бороться десятилетиями. По милости Всевышнего Аллаха, Свят Он и Велик, республика оживает, в сердца людей, вынесших столько незаслуженных горьких страданий, вселяется надежда. У нашего народа появляются не только разрушители, грабители, но и созидатели, имена которых на слуху.
Но всё ли благополучно в обществе, когда не решена и не решается наша главная хроническая беда – безработица? Разобрались ли мы в себе, в своих восстаниях (на что мы имели все права), которые позволяют жестокой империи (а империи не могут быть гуманными в таких вопросах по определению) учинять над нашим народом перманентный, циничный геноцид?!
(…) Кто такие нахи? Почему о них мало известно? Какое название древнее – «нахи» или «хурриты»? Сколько нахской крови в жилах сегодняшних вайнахов (новонахов)?
Три, семь и более тысячи лет назад от северных предгорий Большого Кавказского хребта до Африканского континента, на территориях современных Грузии, Армении, Азербайджана, Турции, Ирака, Ирана, Сирии, Палестины и других переднеазиатских государств, проживали малоизученные наукой, могущест•венные и загадочные хурритские племена и народы, которые создавали самые первые на земле цивилизованные общества, государства, начиная с Шумера. Принадлежность далёких предков сегодняшних чеченцев, ингушей и бацбийцев к тем хурритам в науке, как уже было сказано, считается фактом бесспорным. В самых свежих материалах Всероссийской научной конференции, состоявшейся 19–20апреля 2005г. в Москве, было отмечено, что чеченцы являются автохтонами древней Передней Азии и Кавказа, соответственно родственниками шумеров, хурритов и урартов («Чеченская Республика и чеченцы. История и современность». РАН, Москва, «Наука», 2006г., стр. 154). Но в какой мере сегодняшние чеченцы унаследовали величайшую культуру, духовность тех далёких, загадочных хурритов? Почему нередко в нас просыпаются цинизм, жестокость, алчность, другие опасные пороки? Это наши генетические или обретённые свойства и что с этим делать?
Строить несостоятельные гипотезы с целью представить своих предков более древними и благородными, разумеется, недостойное занятие, особенно, если это относится к попыткам причислить к своему народу величайших пророков человечества. Но если такие утверждения исходят не от нас самих, а от множества учёных, специалистов не только России, но и всего мира? Как мы должны на это реагировать? На этот вопрос тоже каждый отвечает в меру своей совести, информированности, достоинства или малодушия.
Среди мусульман бытует мнение: величайший пророк человечества Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, относил себя к роду пророка Ибрахима, мир ему. Исламский учёный Аль-Халиди Салах в газете Аль-Каф (февраль 1998г., стр. 6)пишет: «Ибрахим (да будет мир над ним) –первый из известных нам пророков.
Последующие Божьи посланники –Исмаил, Исхак, Йусуф и Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует)
– являются его потомками. По данным древних письменных источников, Ибрахим (да будет мир над ним) родился в городе Ур (на территории современного Ирака) и долгое время жил там».
Ур –шумерский город. Архитектурной копией этого города являлся город Харран, столица хурритского царства Митанни (Нахарина). Кстати, здесь же находится могила Фарры, отца пророка Ибрахима, мир ему. Аристократией Шумера были хурриты. Кем же был по происхождению сам величайший пророк Ибрахим, мир ему, названный в Священном Коране не иначе, как «друг Аллаха»?
Западные учёные, которые будут широко процитированы, утверждают, что пророк Ибрахим, мир ему, как и его предшественник – пророк Нох (Ной), мир ему, –были хурритами. А Шумер – это царство, соз•данное хурритами и носившее нахское название Сеннаар (Синяя, плодородная
долина).
С каких пор хурриты стали называть себя «нохчи» –потомками Нохи, (нахами)? А может, самоназвание поздних хурритов «нахчматьяне» означает «люди, говорящие на языке нахов»? Ведь «нахчматьяне» переводится буквально как «нахоязычные». Или правы те авторы, которые связывают значение «мат» с нахским «место»,
«местность»? (Бакаев, Кодзоев). Впрочем, оставим эти догадки и предположения специалистам –филологам. Им виднее.
Что нахского осталось в крови сегодняшних чеченцев, стремительно меня•ющихся, как и другие народы, под напором столь возлюбленных прагматами рыночных условий и обстоятельств. В условиях, когда буквально всё выставляется на продажу –от мешка картошки до женской чести, от солёных огурцов до истории народа и даже образа Всевышнего Творца!
Как уже было сказано, хурриты являются прапредками сегодняшних вайнахов. О чём это говорит? Как такая возвращённая, исцелённая память может повлиять на самосознание, дальнейшую судьбу нашего народа? Или нас всё-таки погубят наши тяжёлые нравственные заболевания, наше игнорирование Нохчалла, наше поверхностное, догматическое понимание философии и духа последнего величайшего Откровения Всевышнего – Ислама?
* * *
Так случилось, что мы, чеченцы, становимся рассеявшейся по всему миру нацией. Как евреи, армяне, греки и другие. Нас постигла судьба, участь народов, которым многие века и тысячелетия приходилось задумываться: сохранить себя или раствориться среди других? В этом вопросе главное – степень, уровень национального самосознания, самоуважения. Если твёрдо будем знать, что нам есть что терять, растворившись среди других народов и культур –будем сопротивляться процессу ассимиляции. Если будем восторгаться только чужой культурой, чужой историей, чужим языком, чужим мировоззрением и образом жизни, проклиная себя за свои ошибки и болячки (пусть даже вполне обоснованно), –наши годы сочтены. Мы исчезнем, как след воды на горячем песке.
Кстати, ЮНЕСКО уже занесло чеченский и ингушский языки в число умирающих языков мира… Что из того, что мы размножаемся количественно, ведь количественно могут размножаться вместе с нами и наша беспечность, и наше беспамятство, и наше малодушие…
(…) В попытках идентификации себя с окружающим миром, копаясь в своей нравственной, психологической, эстетической, этической и прочей ментальности, мы обнаруживаем в себе весьма утончённые чувства справедливости, благородства, великодушия, художественного вкуса. Это неправда, что нас прямо из леса и
пещер вывели в цивилизацию как дикарей, не знавших до этого ничего, кроме примитивной борьбы за выживание. Неправда, что мы –воинственная, криминальная нация, предрасположенная к жестокостям и насилию. Среди нас вырастили таковых по специальной технологии. В нас очень глубоко, на генетическом уровне, развито самое ценное человеческое чувство –религиозное!
В годы самых жестоких столкновений с российской империей в первой Кавказской войне сами русские
офицеры о нас писали:
«К характеристическим чертам этого гордого народа следует отнести: гостеприимство, замечательную чистоту и опрятность в жилищах и солидную, без чванства, гордость». Полковник К. Белевич.
«Чеченцы народ демократический –они не имеют ни князей, ни дворян и все считаются узденями, то есть свободным народом. А поэтому они весьма горды, и считают себя свободным народом… Чеченцы отличаются смелостью и даже дерзостью нападения в бою…». Генерал Потто. (Оба свидетельства из царских изданий
«Военный сборник»).
Таких свидетельств можно привести сотни.
Но лучше всех нас понимали всё-таки те, которые чувствовали наши неж•ные, романтические души, наше природное, генетическое неприятие лжи, несправедливости, бессовестия; нашу глубокую религиозность. И эту религиозность, без всякого преувеличения, можно назвать феноменальной. Возможно, поэтому на ней нас всё время удачно заманивают в капканы. Это надо знать и запомнить хотя бы нашим будущим поколениям.
* * *
Мы слышим зов предков. Это в нас говорит генная память. Этот зов обостряется, возбуждается, начинает звенеть, словно металлоискатель при обнаружении железа, когда любой образованный вайнах берёт в руки литературу, связанную с историей, культурой, философией древнего Закавказья и Передней Азии. Он обнаруживает знакомые имена, знакомые названия поселений, гор, рек, озёр, долин. Вспоминаешь и сравниваешь предания, легенды –опять совпадения. Начинаешь изучать труды добросовестных учёных, углубившихся в изучении самых древних письменных источников или археологических культур – вновь указание на то, что корни вайнахов упорно уходят в Переднюю Азию, к истокам самых первых величайших цивилизаций, где люди жили по таинственным, появившимся словно ниоткуда, Законам Духа!
* * *
Этнический менталитет чеченцев и ингушей складывался в течение многих тысячелетий и веков в тяжелейших природно-географических условиях в окружении, чаще всего, враждебных племён и народов, особенно –кочевников. Неписаные законы горцев –адаты, а также строгие, но справедливые законы Шариата ещё больше сплотили вайнахов вокруг испытанных духовных ценнос•тей, позволили им почувствовать свою силу и единство.
Существовало и существует ещё понятие «Нохчалла», по-разному толкуемое современными исследователями. Откуда, когда, почему оно возникло, ведь для горца вердикт «в нём нет Нохчалла» ещё совсем недавно был подобен смертному приговору!
Чеченцы придают Нохчалла особый сакральный смысл. Ведёт своё начало это понятие давно, задолго до того, как ингуши стали называть себя отдельным народом. Поэтому можем предполагать, понятие Нохчалла весомо и для них, ибо по большому счёту чеченцы и ингуши действительно во всех отношениях один единый народ. В мире нет других столь близких этносов, которые называли бы себя разными народами. Наша неразрывная общность подтверждается вновь и вновь в самые драматические периоды нашей общей истории и единой трагической судьбы.
Когда в декабре 1994г. прозападная банда в окружении Ельцина начинала в Нахистане провокационную войну, и со стороны Ингушетии на чеченскую землю двинулись колонны танков, ингуши бросались под гусеницы и погибали. В числе первых погиб министр здравоохранения Ингушетии Горчханов Тамерлан, имя которого в Нахистане до сих пор не увековечено.
Понятие Нохчалла включает в себя весь спектр моральных, нравственных, этических норм и законов, составляющих духовно-нравственный менталитет вайнахов. Идеология Нохчалла не только не пришла в противоречие с Исламом, но и стала решающим условием его безусловного принятия. Такая прочная система взглядов не могла возникнуть в одночасье. Она имеет очень глубокие и устойчивые во времени корни. Не случайно говорят, что Нохчалла в крови (генах) каждого истинного вайнаха.
От многих доводилось слышать, читать, что Нохчалла –это нахский кодекс чести. Не возражаю. Сам так писал до недавнего времени. Но при внимательном анализе и сопоставлении со многими историческими реалиями получается, что Нохчалла затрагивает не только вопросы чести и достоинства. Нохчалла охватывает своим влиянием весь образ жизни нахов во всех жизненных проявлениях. В некоторой степени Нохчалла даже шире и глубже чем религия, потому что религиозные представления менялись и меняются в той или иной мере, а
Нохчалла составляет основу национальной самоидентификации, обеспечивает духовно-нравственную связь поколений и времен с самых глубин веков и тысячелетий.
Нохчалла, таким образом, –это национальная идеология нахов, во имя которой надо бороться, жить,
причём жить с высоко поднятой головой!
Люди, живущие в соответствии с Нохчалла, ни в коем случае не могут быть мелочными, лживыми, скупыми, самовлюблёнными, не говоря уже о том, что любого рода преступления автоматически исключают их из числа обладателей этого сокровища. Уникальное свойство Нохчалла в том, что держать себя в рамках её принципов может любой человек, независимо от ранга, сословия, образования, рода деятельности. Главное в Нохчалла –не терять человеческое, мужское достоинство, не соблазняться, не зазнаваться, не падать духом.
Каждый истинный вайнах, воспитывавшийся у себя на родине в традиционной семье, имеет прочные задатки рыцаря, джентльмена, дипломата, мужественного заступника и щедрого, надёжного товарища. В чём причина? Почему настоящий чеченец или ингуш никогда не подведут, не предадут, не простят обиды, не потерпят зла и насилия, лжи и двуличия, трусости и малодушия?
Нохчалла, как было сказано, недостаточно определить словом «честь». Честь у вайнахов –сий. Недостаточно определить словом «благородство», ибо оно у нас –оьздангалла. Таким образом, у нас «мужество» – доьналла,
«смелость» – майралла, «гордость» –яхь, «щедрость» – комаьршалла, «справедливость» – нийсо. Словом, все отдельно взятые достоинства у вайнахов обозначаются конкретными словами и определениями. «Нохчалла» – нечто более широкое, ёмкое. Это мировоззрение, идеология. Как она могла сложиться? На основе мифов? С мифами предки вайнахов расстались в глубинах тысячелетий. На основе писаний? Их вайнахи не сохранили. Это хорошо получилось у евреев. На основе ратных дел, ярких эпохальных подвигов? Но в таком случае идеология Нохчалла носила бы боевой, мобилизующий дух. А в Нохчалла нет и намёка на агрессивность, воинственность. Напротив, идеология Нохчалла отличается особым миролюбием, этикой и эстетикой, будто создавалась вовсе не на земле, а на небесах. Так откуда могла появиться эта Божественная идеология совести, с которой не идут в сравнение никакие утончённые нравы западных светских обществ с их искусственными, лицемерными, напыщенными манерами?
Идеология такой силы, красоты и вековой устойчивости может иметь только Божественную природу и быть дарованной Богом через Своего первого послепотопного пророка Ноя, мир ему, всему послепотопному человечеству! Мы имеем право так утверждать, исходя из явных исторических фактов и очевидной реальности существования уникального явления.
Для Нохчалла не строили храмы и святилища, не совершали жертвоприношений. Носитель Нохчалла сам был как пророк, высоко поднявшийся над грешной мирской суетностью, и вместе с тем создающий на земле особый порядок Совести, угодный Аллаху и Его первому послепотопному пророку Нохе, мир ему!
События последних пятнадцати лет –результат явного забвения идеологии Нохчалла, превращения нашего святого Ислама в суеверие, когда, выпячивая обрядовую сторону, отодвигали далеко на задний план сам дух, саму идеологию этой святой веры, удивительным, чудеснейшим образом гармонирующую с Нохчалла –совестью, укреплённой мужеством и благородством!
(…) В нерыночные времена, когда не всё измерялось деньгами, законы Нохчалла были естественными, необходимыми условиями выживания. Они, в зависимости от условий и обстоятельств, носили крайне необходимый, практический характер. К примеру, в суровых условиях гор гость, не принятый в дом, мог замёрзнуть, потерять с голоду и усталости силы, стать жертвой разбойников или дикого зверя. Поэтому принять, согреть, накормить и дать отдохнуть гос•тю –дело святое, просто необходимое. Свято соблюдать гостеприимство
– непреложный закон Нохчалла.
Дороги и тропинки в горах узкие, часто проходят змейками вдоль высоких обрывов и скал. Не быть взаимно вежливыми просто невозможно. Поскандалив или поспорив, можно сорваться в бездонную пропасть. Быть вежливым и уступчивым –выработанный веками практический закон Нохчалла.
В тяжелейших условиях безземелья, будучи запертыми в горах, когда по степям и долинам рыскали кочевые враждебные племена и народы, необходима была коллективная взаимопомощь. По сути дела, на протяжении
веков и тысячелетий горцы жили по законам военной демократии. Поэтому быть всегда готовым к взаимовыручке
– святое правило Нохчалла.
У людей, придерживающихся принципов Нохчалла, чрезвычайно высока была цена слову. Слово истинного вайнаха было и остаётся твёрже всего. Слово –это и прощённая кровная месть, которую ни при каких условиях нельзя возобновлять. Слово –это решение спора из-за долины или горы. Слово – это остановленная война, прощённая обида, восстановленная семья, изменённый образ жизни. Иными словами, там, где общественная жизнь регламентировалась не государственными актами и силовыми органами, не судебными постановлениями и
прокурорским надзором, одним словом, не государственной властью, всё решалось крепким мужским Словом. Это слово, чаще всего, было не менее прочно, чем клятва на Коране. Быть хозяином своего слова и не отступать от него даже в случае реальной угрозы для жизни –это Нохчалла.
Чеченцы и ингуши – реликтовый народ, обозримая история которых, как уже было сказано, уходит в глубь многих тысячелетий –в мир древних хурритов. С тех сказочно далёких времён вайнахи сумели сохранить свой язык, антропологические характеристики, генную и историческую память благодаря стойкос•ти, выносливости, мужеству. Чеченец-мужчина с мальчишеских лет воспитывался защитником, воином, солдатом свободы. Самый древний вид приветствия вайнахов, который сохранён и сегодня, гласит: «Марша вогIийла!» – «Приходи свободным!». Быть мужественным, готовым в любое время вступить в бой с врагом –это Нохчалла. Быть свободным, независимым –это Нохчалла.
Понятие Нохчалла несовместимо с социальным неравенством, с несправедливостью, пренебрежением богатого к бедному, здорового к хилому. Поэтому среди подлинных нахов никогда не было князей и холопов. Рабы, правда, были, но они не были вайнахами, и поэтому на них понятие Нохчалла просто не могло распространяться. Возможно, некоторые до сих пор мстят нахам, помня о своём прошлом, хотя нахи давно их уравняли с собой и даже нередко делают из них своих политических лидеров. Правда, потом жалеют об этом.
Даже сегодня любой чеченец может и обязан смело открывать дверь другого чеченца, какой бы высокий пост он ни занимал. Никогда не было у вайнахов такого, чтобы кто-то перед кем-то униженно снимал шапку, как у русских, к примеру, где веками существовал институт крепостного права. Вайнахи до сих пор ни у кого ничего униженно не просили, не создавали никому культ личности, не превращали никого в идола. Лесть человеку, сделанному из таких же костей и такого же мяса –самое постыдное в понятии Нохчалла! Носитель идеологии и принципов Нохчалла –совершенно свободный человек и выше над собой признаёт только Всевышнего Аллаха, Свят Он и Велик, и Его пророков. Абсолютное, безусловное равенство друг перед другом независимо от власти, богатства, должности, чина, прочих регалий и различий –это Нохчалла.
С выходом на плоскость, с изменением социально-экономических условий жизни притупилась актуальность некоторых строгих горских законов.
Основное растлевающее обстоятельство –банальная безработица. Она несёт с собой не только
экономические проблемы. К примеру, вайнахское общест•во всегда привыкло видеть в качестве главы, защитника семьи –отца семейст•ва. Отец семейства всегда был добытчиком, кормильцем. Поэтому у него было моральное право воспитывать членов своей семьи в строгости, требовать от каждого, скажем, безупречной нравственности. Воля отца была законом и из такой традиционно крепкой семьи практически не могли выйти бездельники, уголовники, пьяницы или иные нравственные инвалиды.
Что же происходит сегодня? Глава семьи, как правило, безработный, или приносит в дом какие-то случайные, сомнительные доходы. Кормилица, чаще всего, –жена, которая неделями и месяцами, как проклятая, торгует где попало, чем попало и возвращается в семью уставшая, валится с ног. А дома –дела домашние. Муж при этом вынужден бездельничать. Разве в таких условиях он имеет право решающей роли, решающего голоса? Разве его будут уважать должным образом жена и повзрослевшие дети? Разве не в этом наряду с жестокостями недавней войны заключаются основные причины нравственной деградации нашего сегодняшнего общества? Разве не об этом должна заботиться наша власть, наше духовенство, наша просвещенная общественность, прежде чем обрушивать весь свой справедливый гнев на женские причёски, мини-юбки, распущенность в общении, пьянство, наркоманию и прочие следствия названного хронического социального порока?
Считалось, что вайнахи никогда не смогут расстаться со своей идеологией Нохчалла. О вайнахах говорили, что они скорее отторгнут какие-то нормы Шариата, чем изменят своим устоявшимся обычаям и нравам, составляющим основу Нохчалла. Сегодня, надо признаться, под угрозой и Нохчалла, и Шариат, и самые основные принципы общечеловеческой духовности.
Между тем считаю необходимым напомнить: весь комплекс, весь спектр нравственных, этических норм, добровольно принятых на себя вайнахом, чтобы строго следовать им в течение всей своей жизни, руководствуясь главным образом собственной совестью, –есть Нохчалла, что буквально означает «быть нахом» или «быть
носителем Завета Нохи». Поэтому знающие люди, в их числе учёные, утверждают, что быть настоящим вайнахом чрезвычайно трудно. Неужели мы сегодня готовы пойти по лёгкому пути?
У горца спросили: что такое Нохчалла? Горец ответил: Нохчалла –это найти выдержку и терпение после того, когда выдержка и терпение заканчиваются.
В самом деле, груз обязанностей, который ложится на истинного чеченца или ингуша, настолько тяжёл, что если человека не воспитывать с детства, ему не пронести этот груз по сложным противоречивым лабиринтам жизни.
Нормы и правила поведения, воспитываемые в вайнахах с детства, не долж•ны нарушаться ни при каких условиях. Они не являются какими-то предписаниями, рекомендованными для исполнения. Нохчалла либо есть в человеке, особенно в мужчине, либо его нет. Это как воздух: дышит человек –значит, он живёт. Не дышит –
значит, мёртв. Как совесть: либо есть она в человеке, либо он её где-то почему-то потерял. Не бывает такого, чтобы вайнах в какой-то момент забыл в себе Нохчалла. Значит, он перестал быть таковым, может позволить себе лгать, воровать, убивать, снять с себя любые нравственные ограничения.
Нохчалла – это когда человек уважает другого человека, ни в коей мере не демонстрируя своего превосходства. Это очень важное и обязательное положение. Если человек всё же чувствует, что он в чём-то силён или находится в привилегированном положении, он должен быть особенно учтив и приветлив, дабы не задеть самолюбие другого. Так, сидящий верхом на лошади должен здороваться первым с пешим человеком. Если же пешеход старше всадника, всадник должен сойти с коня.
Как это не похоже с сегодняшним поведением наших водителей на дорогах, готовых растерзать друг друга за малейшие неудобства! Отсутствие в себе выдержки и терпения, агрессивность мы выдаём за мужество и достоинство. А как всё-таки было бы красиво и интересно жить, любя и уважая друг друга, как истинных носителей Нохчалла, как людей, тысячелетиями сохранивших Завет пророка Нохи, мир ему, желая друг другу только добра! Может, попробуем, начиная каждый с себя?
Особое уважение вайнах должен оказывать родственникам своей матери и своей жены. Наиболее воспитанные слезали с коней не только на улице, где проживали родственники, но даже при въезде в их родовое село.
Нохчалла – это, безусловно, неприятие любого насилия, любого принуждения. Из истории известно, что с помощью силы вайнахов не смогли заставить даже принять Ислам. Поэтому в памяти народа не сохранилось имя ни одного воинственного исламского миссионера. Другое дело, когда к ним приходили учителя –устазы. В народной памяти не забыто ни одно из десятков имён устазов-суфиев.
Люди со стороны, не знающие что такое Нохчалла, принимают эти качества за слабость, доверчивость, наивность. Ведь главное в Нохчалла –человеческая совесть! Истинный вайнах не может себе позволить лгать, даже если его занесло в большую многоликую политику. Вайнах не может отказать в гостеприимстве, даже если гость пришёл с оружием в руках и на какой-то период попросил мира. Этим тоже сегодня кое-кто умело пользуется.
Вайнах не может обидеть слабого, беззащитного человека, какой бы национальности он ни был. Наверное, поэтому в истории не известен ни один случай, чтобы чеченцы, к примеру, напали на какой-нибудь немногочисленный народ, расположившийся по соседству или внутри вайнахского общества, будь это кумыки, ногайцы, андийцы или ещё кто-нибудь. Более того, чем дальше человек по родству, вере или происхождению, вайнах обязан быть к нему более учтивым и внимательным. В народе говорят: обида, которую ты нанёс мусульманину, может быть тебе когда-нибудь прощена, ибо возможна встреча с обиженным в Судный День. Но не может быть прощена обида, причинённая человеку иной веры, ибо такой встречи, возможно, не будет никогда. С таким грехом пребывать вечно.
Нохчалла –это умение дружить, оставаться верным дружбе всю жизнь. Дружить –у вайнахов означает быть вместе и в дни печали, и в дни радости.
Похороны, свадьба, торжественные случаи или неприятности –люди, объ•явившие себя друзьями, должны быть вместе. Причём дружить не только семьями, но и всеми родственниками обеих сторон. Дружба для горца – понятие святое. Даже брату прощается холодок, неучтивость по отношению к своему брату. Но только не другу по отношению к своему другу. Настоящий друг для вайнахов –понятие действительно святое. Но только в том случае, если эта дружба направлена на подлинное, а не ложное служение своим близким и своему народу. В
народе говорят, что лучшие сыны –къонахий –становятся сыновьями народа.
Нохчалла –это отношение к женщине, как к святой. Так случилось, что один горец постучался в дверь дома на окраине села и попросился на ночлег. Женщине (она была одна) неудобно было отказать, и она впустила гостя в дом. Гость не знал, что молодая хозяйка одна, иначе он бы не постучался в этот дом.
Хозяйка накормила, уложила гостя спать, но только под утро гость догадался, что в доме нет хозяина, и хозяйка всю ночь просидела в передней у зажжённого фонаря.
Утром, когда гость умывался, он случайно задел руку хозяйки мизинцем своей руки. Уходя из дома, гость
кинжалом отрубил свой мизинец.
Так беречь честь одинокой беззащитной женщины может только мужчина, воспитанный в духе Нохчалла.
Можно рассказать ещё две были.
Быль первая. Это произошло зимой 1944г. в Казахстане. Пожилой чеченец искал семью, с которой его разлучили по дороге. Он ходил от барака к бараку, спрашивая у всех знакомых и незнакомых людей, и никто не мог ему помочь. Наступила ночь, и незнакомец решил переночевать в одном из бараков. Недалеко от него лежал юноша, который никак не мог уснуть, потому что мучился от голода.
Через некоторое время, решив, что незнакомец уснул, юноша осторожно подкрался и украл у него один ботинок (неIармача), сделанный из бычьей шкуры, осторожно подкрался к костерку, тлеющему в середине барака, и начал его печь. Незнакомец всё это видел, но не вмешивался, понимая, насколько голоден этот юнец, хотя не представлял себе, как он завтра выйдет отсюда без обуви и отправится продолжать поиски. Он ведь видел и крайнюю степень голода того юноши. Такое поведение чеченца, наверное, ближе к понятию доьналла –
мужество.
Ещё через некоторое время юноша лихорадочно съел этот ботинок и лёг спать.
Оставшись без обуви, незнакомец вынужден был задержаться, и узнал, кто и чей этот юноша. Но ничего ему не сказал. Не сказал ни тогда, ни позже, спустя почти сорок лет, когда тот юноша был уже солидным человеком, стал большим начальником.
Мне эту историю старик рассказал, не выдавая имени начальника. Это уже, думается, в духе Нохчалла!
Быль вторая. Конец 70-х гг. Середина зимы. Я тогда ездил на служебном совхозном внедорожнике УАЗ-469. В то утро пожилой родственник, извиняясь, попросил меня съездить вместе с ним в дагестанское село Ботлих, на тезет (похороны). Ему сообщили, что умер старший брат его давнишнего приятеля –андийца.
Дорогу в Ботлих, круто, серпантином поднимающуюся высоко в горы, в сторону озера Кезеной-Ам и аула Макажой, а потом сворачивающую налево в сторону ущелья реки Андийское Койсу, зимой нередко заносило снегом. Поэтому на перевале был создан пост дорожной службы. Работники поста бульдозерами расчищали дорогу от снежных сугробов, лавин, оползней, камнепадов.
Мы с дядей собрались в дорогу рано утром, когда ещё было темно. Холодное зимнее солнце начало выглядывать из-за хребтов, когда мы были в Харачое, у подножья большой горы.
Поднявшись чуть выше середины горы, мы вынуждены были остановиться: часть дороги была завалена
снежной лавиной. Дорожный пост находился выше, и оттуда не слышно было шума работающего бульдозера. Мы решили подождать пару часов.
Время тянулось медленно. Стояла абсолютная тишина. Лишь ближе к полудню за нами остановилась ещё одна машина, кажется, КамАЗ. Посоветовавшись с водителем грузовика (он часто ездил по этой дороге), мы поняли, что, возможно, придётся заночевать здесь же. Перспектива была не из приятных, и я предложил старику поехать обратно, подождать, пока расчистят дорогу, а потом спокойно съездить туда и обратно. Старик возразил. Он попросил меня вернуться обратно. Сам же собирался тут же отправиться дальше в путь один пешком. Я не понимал, спрашивал, что изменится, если задержимся на пару дней? Ведь мёртвый всё равно не воскреснет…
Дядя, очевидно, обиделся, но виду не подал. Он начал объяснять: «Понимаешь, я ведь не просто его старый друг, я нохчо! (чеченец). Андийцы всегда уважали нас, а мы –андийцев, потому что умели искренне дружить. Они всегда ценили в нас нохчалла!».
Я спросил: «Ваша, а что такое нохчалла?». Старик быстро ответил: «Вот если я сейчас не поверну обратно, пойду пешком, дойду хотя бы ночью и выражу своему приятелю соболезнование – это будет в духе нохчалла! Ты за меня не беспокойся, мы, чабаны, народ живучий. Доберусь, не пропаду!».
Отговаривать старика было бесполезно. Я отогнал машину к краю пропас•ти, чтобы она другим не мешала, хлопнул дверью и пошёл со стариком в своих не очень приспособленных для такого зимнего марш-броска ботинках.
Когда мы дошли, было уже совсем темно.
Андиец, вытирая слёзы, которые не мог удержать, горячо обнимал нас и дрожащим от волнения голосом говорил: «Я теперь вижу, что не остался без братьев!».
В ту ночь, знаю, моя душа обрела частицу чего-то совершенно бесценного, не сравнимого ни с какими материальными благами на этой земле. Такие обретения, начинаешь понимать, и должны составлять истинный смысл жизни подлинного мусульманина, вайнаха, носителя идеологии Нохчалла!
Ежедневно в наших сёлах и городах, везде, где проживают вайнахи, у себя ли на Родине, в ближнем ли или дальнем зарубежье, мы сталкиваемся, становимся свидетелями совершенно прекрасных проявлений Нохчалла. Это чудесное свойство у нас в крови. Пресса рассказывала о случаях, когда чеченцы (даже женщины!), рискуя собственной жизнью, спасали русских солдат и офицеров во время недавней страшной войны. Это тех солдат и офицеров, которые, не особенно разбираясь, калечили и убивали их близких! Кто-то скажет, что это абсурд?
Так скажет тот, кто не слышит внутри себя волшебный Зов Нохчалла, который всегда выше личных обид, выше всего личного.
Этот Зов в самом деле прямо от Бога, и вайнахи это всегда чувствовали и чувствуют!
Неплохо бы начать составлять своего рода всенародную летопись, серию книг под названием «Нохчалла», в которых очевидцы делились бы своими рассказами о ежедневных проявлениях этого волшебного свойства. В отличие от Талмуда, в котором евреи многие века мудрствовали, как удачнее и хитрее обманывать неполноценные народы (гоев), такая серия книг освежила бы человеческую совесть, укрепила бы во всех совестливых людях чувство собственного уважения и достоинства. Ведь нет на свете ничего более прекрасного, более богоугодного, чем готовность к самопожертвованию ради другого человека, какой бы национальности или вероисповедания он ни был! Именно это диктует совесть каждому, в чьей душе теплится Нохчалла!
Может, в самом деле начнём работу по созданию такой летописи? Ей бы цены не было! Если есть люди, которые собирают и тиражируют всё самое плохое и мерзкое, почему должны молчать и бездействовать люди, умеющие замечать и аккумулировать всё доброе и прекрасное? От этого, убеждён, мы только сильнее станем во всех отношениях!
Сегодня, когда по заказу сатаны кино- и медиакиллеры всех мастей представляют чеченцев как человекоподобных монстров, жестоких и кровожадных, уместно спросить: а кто-нибудь когда-нибудь слышал, чтобы среди вайнахов появился хотя бы один маньяк-душегуб, занимающийся серийными убийствами? Хотя бы один вайнах совращал малолетних? Хотя бы один вайнах разрубал топором трупы и распихивал их в холодильники, разбрасывал по мусорным бакам? Хотя бы один вайнах отнимал пенсии у стариков, избивал их до смерти? Хотя бы один вайнах занимался содомизмом, каннибализмом, закусывая человечиной водку? Хотя бы один вайнах выводил на панель свою дочь, жену, сестру? Хотя бы один вайнах за всю обозримую историю убил своего отца или мать? А теперь поднимите российскую прессу (к примеру, газету «Московский комсомолец») и прочитайте ежедневную(!) хронику преступлений. Кто их совершает?! И задайтесь вопросом: откуда в вайнахах такое устойчивое табу на бесчеловечные поступки? Почему вайнах генетически не может переступить за определённый барьер, где кончается человек и начинается животное, зверь? Разве это –не тема для глубоких научных исследований, как уникальный феномен человеческого рода? Разве другие народы оставили бы этот феномен без внимания, как мы?
Отрезанные на деньги Березовского головы англичан и новозеландца, тер•акты в Будённовске, Норд-Осте,
Беслане не являются характерными примерами, потому что это были провокационные политические заказы. Но именно эти головы, эти теракты тысячи раз прокручивались, прокручиваются и будут прокручиваться по всему миру, будто это –исконный промысел чеченцев, истинное проявление их менталитета! Разве это не чудовищно? Но мы достойно выдержали и, слава Аллаху, Свят Он и Велик, будем выдерживать эти удары и становиться сильнее и добрее, назло Иблису!
Мы не утверждаем, что все вайнахи –ангелы. Люди разных национальностей в самом деле разные, и поступают они так или иначе, в зависимости от того, как их к этому доводят. Как поётся в песне, «собака бывает кусачей только от жизни собачьей». Но даже доведённые до крайней степени отчаяния вайнахи никогда не теряют человеческого достоинства! Это факт, который каждый волен объяснять в меру своей порядочности. О чеченском феномене, кстати, писал Александр Солженицын, много наблюдавший за чеченцами в самых экстремальных ситуациях ГУЛАГа: «Но была одна нация, которая совсем не поддалась психологии покорности –не одиночки, не бунтари, а вся нация целиком. Это –чечены» («Архипелаг ГУЛАГ»).
У других народов много заслуг, законов и обычаев, достойных подражания. Вайнахи всё это уважают. Но они не находят ничего сравнимого с Нохчалла, который закодирован в них с молоком и кровью сотен поколений предков. Поэтому вайнах никогда не перестаёт быть вайнахом. Поэтому истинный вайнах никогда не изменит своим нравственным убеждениям, обычаям, манерам, ибо они прекрасны и с ними почётно жить среди людей любой национальности, среди любых аристократических обществ, хотя и трудно.
Оставаться в Нохчалла особенно трудно в сегодняшних условиях, когда законы «рыночной экономики» для выживания допускают буквально всё: ложь, лицемерие, коварство, подлость, двуличие, разврат, насилие. Рыночная экономика пробуждает в человеке жадность, корысть, злость, жестокость, вседозволенность, ибо даже правосудие бывает насквозь коррумпированным. В борьбе за материальное благополучие человек часто теряет не только благородные качества, но и элементарную человечность, гуманность.
В рыночном мире такие понятия, как «спонсорство», «благотворительность», звучат как досадная необходимость, снисходительность, а не как естественное состояние и потребность души. Между тем законы
предков, Ислам учат: «Жерт•вуйте так, чтобы ваша левая рука не знала, что делает правая». За сегодняшней благотворительностью многих «благодетелей» часто стоит либо дешёвая самореклама, либо предвыборная агитация, либо желание завуалировать масштабные хищения и поборы.
Нохчалла –когда всё доброе, щедрое делается абсолютно искренне, по требованию души, не стараясь при этом выпячивать свою щедрость и благородство.
Говорят, один «новый чеченец», чтобы пожертвовать ради голодающих людей, сирот в послевоенном Нахистане, накормить их мясом, привёз из Средней Азии верблюдов. Это не Нохчалла, а самореклама. Если бы жертвующий (спасибо ему, конечно) всё-таки действительно думал о своих односельчанах, он бы всё делал с меньшей помпой, и не верблюжатиной пытался бы накормить людей, а мясом, которое они привыкли употреблять. Но, к счастью, есть и такие, которые строят мечети, прокладывают дороги, протягивают газопроводы на свои деньги и при этом просят, чтобы их имена не рекламировали. Это Нохчалла.
Сама суть Нохчалла, её дух не изменились, они остаются прежними и вряд ли будут обесценены и забыты.
Ибо нет на этом свете ничего прекраснее Нохчалла и нет ничего прекраснее и вернее Ислама!
Есть основания утверждать, что Нохчалла как идеология изначально была дарована не только нахам,
а всему человечеству.
Разумеется, читатель спросит: а как быть с такими криминальными явлениями, распространёнными среди чеченцев, как похищение людей с целью получения выкупа, рэкет, казнокрадство... Очевидно, что это результат страшного экономического запустения края и последующих жесточайших войн. Безусловно, нет оправдания преступлениям. Безусловно, это национальная трагедия. И эта трагедия может перейти в катастрофу, если ещё упорнее, чем раньше, не разбудим в себе Нохчалла! Не повернёмся лицом к нашим острейшим экономическим, социальным и духовным проблемам.
(…) Вайнахи в наше время всё больше становятся жертвами грязных, преступных политических технологий. Ведь в рыночном мире сильный обязательно пожирает слабого. Международный финансовый сатанизм совершенно не признаёт такие понятия, как честность, совесть, справедливость, благородство, гуманность и т. п. Нисколько не задумываясь, он может наступать на жизнь целых народов, если нужно дотянуться до их природных богатств, что сегодня Америка и Израиль делают в Ираке, пытаются делать во всём исламском мире, включая мусульманские республики России.
Вайнахи не сумели вовремя расценить всю меру коварства ББК, рвущегося к господству в нашем крае. Законы духа на данном этапе явно оказались беззащитными в схватке с законами золота. Нам надо многое переосмыслить, не забывая при этом, что у нашего народа есть такая уникальная, таинственная, непобедимая сила Нохчалла! Так откуда всё-таки берутся её истоки? Оказалось, что это –потрясающая история сама по себе!
* * *
Человек по большому счёту есть то, что он сам о себе думает. (Речь, разумеется, не о шизофрениках). Речь о самосознании. Индивидуальном, национальном, общественном. Вложи в сознание молодёжи, что её самые достойные предки – это имамы, бунтари, абреки, они непременно пойдут на пушки с кинжалами и криками
«Аллаху Акбар!». Или с гранатомётами на танки. А если бы Иисус, которого половина человечества признаёт Богом, был чеченцем? Это не изменило бы наше мировоззрение? Не иначе обозначали бы мы своё место под Солнцем? Надо быть объективными. Можно понять высокий уровень самосознания и самоуважения евреев.
А если мы, нахи, –молодые побеги на могучих корнях? Если прояснится наша бунтующая генная память, и мы с абсолютной достоверностью узнаем, что долгий эволюционный процесс с нашим народом протекал отнюдь не в ичкерийских лесах, а в той же сказочной Месопотамии между могучими Тигром (Аранца Хи) и Евфратом –в Сеннааре и вокруг библейской вершины мира –Арарата? (Отсюда, кстати, название государства Урарту). Если не только бойцовская удаль, но и кое-что другое несёт в себе наша генетическая матрица и там, в глубинах тысячелетий, у нас осталось больше родственников и друзей, включая предков современных евреев, чем врагов; остались шедевры потрясающей, фантастической цивилизации, а не бесславные варварские набеги, как кое-кто сегодня пытается представить наше прошлое? Разве не ретроспективный взгляд, обращённый в прошлое, проясняет горизонты, диктует поведение подрастающим поколениям?
О таком народе, как чеченцы, заговорили лишь два-три столетия назад. Чеченцы –значит жители аула Чечана. Такая же история и с ингушами. Своё название они получили от аула Ангушт. Но это вовсе не означает, что чеченцы и ингуши должны вести отсчёт своей истории с того дня, как они попали в архивы и в летописи Российской империи. Объективный, беспристрастный исследователь легко обнаружит следы своих далёких предков среди развалин древнейших переднеазиатских цивилизаций. Но история с нахской историей столь же драматична, сколь и история самого народа.
Когда проблему замалчивают специалисты, за дело берутся дилетанты. Это хуже всего, потому что проблема профанируется, доводится до абсурда. Так, в ичкерийских печатных изданиях появлялись сенсационные публикации, шокирующие обывателя. Центральная прозападная пресса приходила в восторг, цитируя местных авторов, утверждавших, что сам Бог с праотцем человечества Адамом разговаривал на чеченском языке. И никто не верил, что за этими утверждениями может скрываться серьёзнейшая проблема зарождения человеческой цивилизации; проблема этноса, стоявшего, по воле Всевышнего, у истоков этой цивилизации.
Этнонимам «чеченцы» и «ингуши», как мы отметили, максимум три столетия. Уже поэтому ни один из пророков не может быть ни чеченцем, ни ингушом. Но куда, в какой мир уходят корни чеченцев и ингушей? Кем были предки нахов? Здесь и начинается тёмная полоса замалчивания. Словно какая-то злая сила наложила табу. Хотя библейские археологи не раз за последние два столетия доказывали: многие библейские легенды – переписанные с тенденциозным искажением истории ещё более древнего хуррито-шумерского мира. По сути дела, европейские учёные своими исследованиями научно подтверждают утверж•дения мусульман о том, что Писания действительно были ниспосланы Аллахом, но многие искажены...
Какие же реальные события происходили три-семь тысяч лет назад в Закавказье, Передней Азии, Месопотамии, принятых считать колыбелью человеческой цивилизации? Какие племена и народы здесь жили, какие страсти кипели, какие Откровения получали от Бога и какие преступления совершали против Бога и «во имя Бога»?
Увы, всего этого нам достоверно уже никогда не узнать. Но того, что обнаружено и исследовано, вполне достаточно для однозначного вывода: у колыбели уникальной, таинственной, фантастической переднеазиатской цивилизации стояли не менее таинственные люди – хурриты. А у хурритов в сегодняшнем мире нет более близких родственников-потомков, чем чеченцы, ингуши, бацбийцы. Это не вымысел автора, а достоверный факт, подтверждаемый учёными многих направлений науки и государств, которые будут широко процитированы в данном издании.
Кто такие хурриты? Что это за волшебная страна –Сеннаар? Почему хурритов сегодня замалчивают? Что за сила фантастически высоко подняла хурритов в своё время над дикими кочевыми племенами? Кто и зачем оспаривает с хурритами первенство на философию монотеизма? Что такое знали хурриты в прошлом и замалчивается, утаивается сегодня теми, кто одержим идеей глобального господства над человечеством? Можно ли этот величайший во все времена феномен назвать коротко, доступно, и возможно ли это доказать?
Возможно!
Этот феномен, эта фантастическая сила –человеческая совесть! Но только тогда, когда поймём, что совесть –
язык Бога с человеком. Хурриты это знали. Поэтому именно хурриты дали человечеству Ноху, Ибрахима (мир им).
Не будем комментировать другие предположения и утверждения уважа•емых исламских богословов, относящих пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, к колену Ибрахима. Ведь мы в своём сочинении тоже обязательно руководствуемся совестью, значит, волей Всевышнего! Упаси Аллах от вольных, безапелляционных рассуждений на эту священную тему без ссылок на авторитетные источники.
Среди учёных, внёсших значительный вклад в развитие темы хуррито-нахской идентичности, –профессоры Юнус Дешериев, Кати Чокаев, Салман Джамирзаев, Ибрагим Алироев, Сайд-Магомед Хасиев; писатели и краеведы Асламбек Алихаджиев, Левон Бабахян, Хасан Бакаев, Руслан Нашхоев и др. Свою существенную роль в разработку данной темы вносили и вносят многие ингушские авторы. Среди них –Руслан Плиев, который первым сказал своё веское слово; молодой талантливый историк Ахмет Куркиев и др.
«Наш язык –наша история» –так называется книга доктора филологических наук, профессора Чокаева Кати Зайндиевича, одного из самых первых авторов, исследовавших нахско-урартские (хурритские) параллели. Рекомендую его работы всем, кто сомневается в наших древних
хуррито-урартских корнях.
Примечательно, что огромное количество нахских следов осталось в Закавказье, в частности в Грузии. Ведь большинство грузинских горцев имеет нах•ское происхождение, о чём писали добросовестные грузинские и нахские учёные первой волны. Профессор Юнус Дешериев писал: «К юго-западу от Дуиси расположено село БIарашчу –буквально «место орехов» (груз. КIакIлияни –Коклияни), а также Коьшкие (кист. «верх, возвышенность»), груз. Кварецхали («Ковшские»). По преданиям кистинцев, в период их поселения в Кхарбало (груз. Хорбало) там находилась гора, на которой росло много грушевых деревьев (кист. кхор «груша», а бало груз.
«гора»). Илли-юрт (кист. илли «песня» +юрт «село») –небольшое село, находившееся в горах Грузии, где раньше
проживали кистины. В горной Тушетии и Панкиси встречаются топонимы нахского происхождения: ЦIаро (бац. ЦIаро), ЦIовата (бац. ЦIовата), Индурта, Сагирта, Этельта, Мозарта... Это топонимы более позднего происхождения... Более древнего происхождения наименования населённых пунктов в Горной Тушетии, от большинства которых в настоящее время сохранились только одни развалины: Хисо, ДикIло, ЧIигIо, ЧIешо, ЧIонтIио (бац. ЧIонтI), ПIарсма (бац. Пхьарсма). В настоящее время трудно объяснить происхождение названий этих сёл. По «народной этимологии» тушин, например, Хисо происходит от нахского слова хи – вода (недалеко от этого населённого пункта протекает река). Поводом для такого объяснения происхождения этих слов могло послужить почти одинаковое звучание указанных слов. В горной Тушетии бацбийцы основали село ЦIаро. Название этого села происходит от общенахского слова цIа –дом; ЦIаро – форма исходного падежа с флексией -о, возникшей позже под влиянием грузинского языка. ЦIаро для бацбийцев –родина их предков. Летом
значительная часть бацбийцев направляется вместе с детьми в горы, чтобы отметить там один из своих местных праздников. Из-за того, что село ЦIаро расположено на крутом склоне горы, приезжие на праздники останавливаются в живописной котловине ЦIовата (от слова цIа –дом).
С нахскими языками связаны и многие названия гор, рек и ручейков на территории современной Грузии. Так,
гора Сакисто в переводе с грузинского «Кистетия, Чечня», где са-...-о –собирательный
префиксально-суффиксальный показатель. Название этой горы связывается кистинами с тем, что через эту гору проходили обычно горные чеченцы, когда совершали набеги на Грузию. По преданиям, на этой горе они отдыхали и делили добычу.
Торхнаждар –гора в горной Кахетии, где торх//тарх –кист. скала, а наждар –стоянка овец. Здесь проводят почти всё лето жители Кахетии, занимающиеся скотоводством. По этимологии кистин, место так называется потому, что в окрестностях много дубовых деревьев (наж «дуб» +дар «есть»). Причём это слово имеется и у бацбийцев. Кроме того, оно широко употребляется и грузинами, проживающими в Кахетии (груз. наждари); Бабейнаждар –гора, где, по преданиям, останавливал и пас баранту один из знатных и богатых кистин Бабей, имеющий несчётное количество овец, Хорджанлам (Хорджан – имя собственное +кист., чеч., инг. лам «гора») – гора, расположенная близ бывшего аккинского села Хорджане, жители которого позже переселились в Панкисское ущелье; Iешкилам (кист. ешк «железо» +лам «гора») –название горы по рассказам кистин связано с тем, что в её недрах встречается железняк, Массарехлам (кист. «гора серн») –по словам кистин, на этой горе в прошлом обитало большое количество серн; ЧIонтло//ЧIонтио – гора, расположенная в верховьях Алазани (ср. ЧIанти-Аргун –река в Центральной Чечне).
Кроме того, в Кахетии встречаются и гидронимы, часто состоящие из двух компонентов –грузинского и чеченского. Как правило, к грузинскому топониму добавляется слово хи «вода». Махвал-хи, ЦIипцан-хи, ТIолашан-хи, Арго-хи, Хайр-хи, БIацIар-хи – названия притоков Алазани. Что касается топонимов Арго-хи и Хьайр-хи, то они чисто нахского происхождения: Арго восходит к Аргун – река в центральной части Чечни, хайр (кист., чеч., инг.) – «мельница»
Часть гидронимов, как правило, имеет свои грузинские параллели: Махвал-хи =груз. Махвалис-Цкъали, где цкъали – «вода», ЦIипцан-хи =груз. ЦIипцованис-Цкьали и др.».
Нахские следы ясно прослеживаются по всей Передней Азии от Закавказья до Африки. Этим следам поражался учёный Константин Туманов, почти столетие назад издавший в Тифлисе книгу «О доисторическом языке Закавказья», имея в виду нахский язык. Нет необходимости повторять эти нахские названия гор, рек, поселений, нахские имена хуррито-урартских богов, письмена древних урартов, которые свободно читаются на нахском наречии. Сейчас трудно даже перечислить литературу, написанную об этом чеченскими, ингушскими, другими российскими и зарубежными авторами. Процитируем лишь наиболее именитых учёных, не сомневавшихся в том, что корни нахов уходят на юг, в Закавказье и Переднюю Азию.
Академик И. Джавахишвили: «...Факты, добытые путём анализа топонимики Грузии, число которых может
быть легко умножено, свидетельствуют с полной ясностью, что восточные провинции восточной Грузии некогда были заселены чеченскими и дагестанскими племенами. Подобные же факты могут быть приведены из топонимики бывшей Албании, ныне Азербайджана и Армении».
Академик Н.Я. Марр: «Не скрою, что и грузинские горцы, в числе их хевсуры и пшавы, мне сейчас представляются такими же грузинизированными племенами чеченского народа».
Доктор исторических наук А. Шавхелишвили: «...Некогда вайнахские племена проживали и на южной стороне главного хребта, причём территория их проживания тянулась от Дагестана до Сванетии».
Профессор В.В. Бунак: «...В отдалённейшую эпоху... Северный Кавказ был заселён двумя потоками народа: одним –двигавшимся по западной окраине Кавказа, другим –по восточной. Оба эти потока родственны с народнос•тями Малой Азии. В центре Кавказа они встретились и образовали собственный, своеобразный тип, в
разных видоизменениях встречающийся к югу от Главного Кавказского хребта, но в известной мере проникший и на северные его склоны…».
Профессор, доктор исторических наук, лауреат Ленинской премии Е.И. Крупнов: «…Заключение В.В. Бунака об участии в формировании антропологического типа кавказцев каких-то южных малоазийских элементов с указанием направлений движения этих элементов почти полностью совпадает с положениями Н.Я. Марра, высказанными им ещё в 1916г. Выясняя происхождение горских языков северной полосы, так называемого яфетического мира, Н.Я. Марр установил отдалённейшую связь их с древними «яфетидами», некогда жившими в соседстве с просвещёнными народами Малой Азии. Любопытно, что эти тезисы крупнейшего антрополога и историка-лингвиста падкостью подтверждаются последними выводами археологов».
Профессор Ю.Д. Дешериев: «Существует теория, согласно которой горские кавказские народы пришли на
Северный Кавказ с юга, через Армению, Азербайджан».
Кандидат архитектуры Аркадий Гольдштейн в книге «Башни в горах», соглашаясь с Г.А. Меликишвили,
«что в юных миграционных волнах этого периода участвовали и племена, вошедшие в число предков дагестанцев и вайнахов», далее конкретизирует: «В связи с этим можно упомянуть и о новейших данных антропологии, показывающих наличие морфологической преемственности между древним населением территории нынешней Армении и современными народами, населяющими центральные предгорья Кавказского хребта».
С мнением одного из самых первых советских исследователей истории вайнахов –В .П. Христинновича, что
«ингуши и чеченцы в противоположность осетинам, балкарцам, карачаевцам и кабардинцам, пришедшим в горы из степей, пришли на Северный Кавказ с юга, из-за гор», соглашаются доктора исторических наук Р.Л. Харадзе и А.И. Робакидзе в статье «К вопросу о нахской этнонимике», помещённой во втором томе Кавказского этнографиче•ского сборника, выпущенного в Тбилиси в 1968г.
Доктор исторических наук К.З. Чокаев в статье «Куда идёт корень вайнахов» в четвёртом номере альманаха «Орга» за 1968г. пишет: «Как свидетельствует наука, кавказские народы пришли из Передней Азии (так утверждают академики А.С. Чикабава, И.Н. Мещанинов, Н.Я. Марр, М. Манандзян, И. Пиотровский, проф. И.М. Немировский, А. Тромбетти, Г.Н. Меликишвили и др.). Там располагалось древнее цивилизованное государство Урарту, куда входили кавказские народы, и вместе с ними и далёкие предки вайнахов».
Немецкий антрополог С.М. Оттен, изучавший захоронения в Эриду, где раньше проживали хурриты, сделал однозначное заключение: «Это, бесспорно, кавказцы» (Sumer IV, 1948, 125 ff).
В своей работе «Нахи и древнейшие цивилизованные народы Ближнего Востока…» А. Куркиев цитирует ещё одного европейского автора: «А вот мнение Л. Вулли о жителях верховий Тигра (древнее название Тигра – Аранцахи, что на вайнахском означает «равнинная река». –С.-Х. Н.) и Евфрата, мигрировавших на юг, в Шумер:
„…Там жил народ другой расы, светловолосый и говоривший на кавказском языке; это были горцы, близкие гутиям, которые сыграли немаловажную роль в шумерской истории…”» (C.L. Woolley, The Sumerians, Oxford,
1929, с. 2–3).
(…) Существует легенда, согласно которой история послепотопного человечества началась с Араратских (Урартских) вершин Кавказа, во всяком случае по Библии (Ветхому Завету) –это так. А Библия (изначальная) – одна из священных книг Ислама.
В самом деле нет сомнения в том, что Кавказ –любимое место Бога и что отсюда, из Кавказа, должна исходить только положительная, Божественная энергетика совести, покоя, мира и благоденствия.
Существует предание, что далёким потомком нахского племени дзурдзуков, этническим нахом был Вахушти Багратиони, знаменитый грузинский летописец. (Имя Вахушти –от «ваха» –живи). Из нахов, говорят, был и великий поэт Грузии Шота Руставели. (Потомки дзурдзуков жили в Шатили, часть шатилийцев –шотой – перебрались на северные склоны Большого Кавказского хребта).
Вахтанг Горгасал –основатель Тбилиси, тоже, говорят, был из нахов.
И это неудивительно, ведь сам грузинский академик Джавахишвили (его имя носит сейчас институт истории и археологии Грузии) писал, что почти все горцы Грузии –сваны, двалы, хевсуры, тушины, пшавы и др. – представляются ему грузинизированными племенами нахского народа.
Авторитетнейшая летопись «Картлис Цховреба» («Житие Грузии») донесла до нас, что первый грузинский царь Фарнаваз и его сын, второй грузинский царь Саурмаг, удерживались на престоле в борьбе с другими эриставами (князьями), только опираясь на силу и мощь дзурдзуков. Дзурдзучка была женой первого и матерью второго грузинских царей. Речь идёт о событиях двухтысячелетней давности.
Каким образом нахи –потомки хурритов –попали на Северный Кавказ? Существует три гипотезы. Первая: нахи-хурриты (дзурдзуки) из Передней Азии постепенно продвинулись в Закавказье и только две тысячи лет назад просочились через Дарьяльское, Джейрахское, Аргунское и другие ущелья на северные склоны и долины
Большого Кавказского хребта.
Гипотеза вторая: нахи –аборигены Северного Кавказа, они пять тысяч лет назад находились в ареале
куро-араксской археологической культуры и с тех пор являлись либо единым народом с хурритами, либо являлись их этническими родственниками.
Третья гипотеза: нахи Северного Кавказа –древнее хурритов. То есть хурриты вышли из Северного Кавказа
и затем 7–10тыс. лет назад продвинулись в Переднюю Азию.
Имеет право на жизнь, очевидно, и четвертая гипотеза, не исключающая все три названные. Заключается она в следующем.
То, что предгорья Большого Кавказского хребта находились пять тысяч лет назад в зоне влияния куро-араксской археологической культуры –факт бесспорный. Затем на смену ей пришли две другие археологические культуры: кобанская и каякентско-харачойская, разделившие край вайнахов на две половины – слева и справа от реки Аргун. В крае происходили сложные этнополитические процессы, здесь мало следов, которые мы можем назвать собственно нахскими. Но зато в абсолютном изобилии следы тюрков. Тюркскими по происхождению являются названия наших городов, рек, сёл, посёлков: Атаги, Ачалуки, Герменчук, Гелдагана, Майр-Туп, Автуры, Ташкала, Тазин-Кала, Ушкалой, Чечана, Шали и мн. др. Тюркским являются гидронимы Бас, Гумс, Джалка, Мичиг, Сунжа, Хач-хи, Ямансу, Ярык-су, Булкх и др. (К.З. Чокаев. Наш язык –наша история. Грозный, 1991г. С. 100–104).
В плоскостной Чечне нет ни одного собственно нахского названия географического или иного природного объекта (топонима), выходящего за хронологические рамки тюркской эпохи. Это свидетельствует в пользу того, что в процессе формирования сегодняшнего этноса чеченцев наряду с нахами принимали участие ассимилированные ими в разное время тюрки (кумыки, ногайцы), множество других дагестанских племён. Бесспорный факт, что на территории плоскостной Чечни до XVI–XVIIвв. собственно нахи не проживали, свидетельствует в пользу первой гипотезы –нахи пришли на Северный Кавказ через Закавказье после распада государства Урарту и после военных столкновений с грузинскими эриставами на рубеже новой эры, что зафиксировано в «Картлис Цховреба» («Житие Грузии») –в собрании древних грузинских летописей Леонтия Мровели.
Однако четвёртая гипотеза не исключает возможность проживания в более ранние эпохи на Северном
Кавказе родственных хурритам племён. Этим можно объяснить обилие нахской топонимики к западу от
Нахистана вплоть до Абхазии (исследования учёного Якуба Вагапова). Наличие данной топоними•ки и границы единой кобанской культуры давало основание археологу В .Б. Виноградову утверждать, что нахами,
подвергшимися позднему культурному влиянию ираноязычных сарматов, являются осетины.
Таким образом, сегодняшние вайнахи –в значительной мере смешанный по крови народ, как все остальные.
Но кто такие собственно нахи? Почему нахское происхождение столь важно вайнахам в осознании своей судьбы, в укреплении национального самосознания, в защите терпящей катастрофический «убыток» нравственности? Почему нам сегодня столь интересен исчезнувший во тьме тысячелетий, почти мистиче•ский хуррито-нахский мир? Что мы можем там в сказочных глубинах услышать, увидеть; чему мы можем поучиться в ретроспективном зеркале давно минувшего?
Оказывается, есть чему!
Как найти себя вайнахам в сегодняшнем меняющемся мире? Как достойно выбраться из капкана, в котором оказались не в последнюю очередь и по своей вине? Чем здесь сможет помочь (и поможет ли вообще) ретроспектива – взгляд, обращённый в прошлое?
Убеждён, что здесь именно тот случай, когда далеко ушедшее прошлое поможет нам в выработке новых принципов самосознания и самоуважения. Бог есть, Он был с нами всегда, изначально, хотя, как сказано, иногда мы Его теряли. Монотеизм был знаком древним шумеро-хурритским племенам задолго до того, когда вышли на историческую арену многие поздние племена и народы, включая семитов (арабов и евреев).
Корни каждого народа – русских и казахов, грузин и евреев, китайцев и французов уходят в глубокое прошлое. Каждому народу есть чем гордиться, из чего извлекать уроки. У каждого народа в прошлом свои удачи и неудачи, примеры для гордости и самокритики. По сути дела, все мы родом из прошлого, и только крепко забывая себя, теряем иммунитет к новым социальным и нравственным недугам и эпидемиям.
Но вопрос ведь ещё и в том, что без обращения (без объективного обращения) в прошлое –мы не узнаем себя сегодняшних! Не берусь утверждать, что история –это всё, но именно история формирует тот необходимый уровень национального достоинства, чтобы всякие провокаторы не могли потешаться –смотрите, они варвары, потому что их далёкие предки тоже были варварами… Ровно это говорит про нас сегодня множество московских
и иных провокаторов из служителей пера и зрелищ, радуясь нашим ошибкам и потерям.
В советское время уходить в глубь истории, особенно «малым народам», не рекомендовалось. Такие книги, если даже удавалось выпустить их в свет, сжигались, к примеру –книга Кати Чокаева «Наш язык –наша история». Редакторов, осмеливавшихся опубликовывать материалы на урарто-хурритскую тему, увольняли с работы. Такая участь постигла в своё время редактора «Комсомольского племени» Руслана Караева.
Преследовали учителя истории Борзойской средней школы Асламбека Алихаджиева. Сегодня, к счастью, таких явных преследований не замечено. И это вселяет надежду. Просто уровень общей культуры нашего народа не дорос до понимания роли истории в будущем своих потомков. До понимания того, что именно здесь проходит Большой Джихад, а не там, где стреляют и убивают!
Объективности ради надо отметить, что в истекшие годы порядочнее своих коллег из других республик вели себя армянские учёные, которые не претендовали и не претендуют в своём большинстве на то, что
хуррито-урартские племена –их прямые предки. Армяне, являясь народом, говорящим на индоевропейском
языке, совершенно справедливо отмечают, что культура древних хуррито-урартов вошла лишь составной частью в духовную и материальную культуру собственно предков своего древнего народа и государства, возникшего на рубеже новой эры на части территории, раннее занятой хуррито-урартскими протовайнахскими племенами. А у
нас не хватает ни ума, ни патриотизма, чтобы привести в Грозный хотя бы копии шедевров урартской материальной культуры из музеев Еревана и Стамбула. На эту тему, кстати, было моё самое первое официальное депутатское обращение к Правительству и Верховному Совету ЧИАССР весной 1990г., утонувшее в последующих авантюрных политических играх и алчных страстях людей, случайно оказывающихся у власти.
Нашу национальную культуру ни за что не хотят поднять выше уровня каракулевых шапок, лихой лезгинки и песенок в подарок ко дню рождения дорогой Луизы или дорогого Рустамчика. Песенки, разумеется, нужны. Но ведь важнее, чтобы наши Луизы и Рустамчики, став взрослыми, ходили по этому миру с высоко поднятой
головой, не унижаясь и не комплексуя перед теми, которые считают себя богоизбранными, планетарной элитой.
Мы даже умудрились разворовать богатейшие коллекции из республиканских художественного и краеведческого музеев. Растащили всё, оставив лишь несколько могильных чуртов (надгробных памятников).
(…) Наука сегодня располагает неопровержимыми доказательствами того, что самые первые очаги человеческой цивилизации –это Передняя Азия, Закавказье, Двуречье (Месопотамия). Здесь –дом самых древних языков, обобщённых ведущими языковедами мира (по сообщениям из последних конференций компаративистов) как сино-кавказские языки. Нахская семья языков, по утверждению профессора, лауреата Ленинской премии Е.И. Крупнова, «резко отлична от всех других языковых семей мира и оказалась связанной с древнейшими народами Передней и Малой Азии ещё до выступления на историческую арену индоевропейских, семитических, тюркских и угро-финских народов».
Антропологи, в их числе профессор В.В. Бунак, назвали нахский тип кавкасионским. По общему мнению многих советских языковедов, включая профессора Н.Я. Марра, за нахами ещё в XIXв. закрепилось название яфетидов (по имени Иафета, одного из трёх сыновей пророка Нохи (Ноя), мир ему). Этим они однозначно отдали дань уважения реликтовому вайнахскому этносу, научно подтвердили древность народа, сохранившего генетическую, антропологическую, языковую преемственность прямо от пророка Нохи! Прошлое ни одного другого доисторического народа мира не удостоено таким легендарным библейским названием.
Бесспорным историческим фактом является самая тесная генетическая, историческая взаимосвязь новонахов с первыми основателями переднеазиатских царств.
Ещё не были в начале XIXв. разгаданы клинописные таблички, найденные в Закавказье вокруг озера Ван, учёными было высказано мнение, что письмена на этих табличках сделаны на нахском языке! В частности, упомянутый раннее исследователь Константин Михайлович Туманов, выпустивший в 1913г. в типографии князя Нокашидзе (г. Тифлис) книгу «О доисторическом языке Закавказья», доказал не только то, что в доисторические времена в Закавказье господствовал язык предков чеченцев и ингушей, он также чётко описал пути постепенного продвижения (миграции) нахов из Передней Азии и Закавказья на Северный Кавказ, к месту их нынешнего проживания.
Факт проживания далёких предков вайнахов в Месопотамии подтверждается выдающимися учёными-востоковедами, не обременёнными идеологическими предубеждениями. «На кавказских (яфетических) языках (кроме нахов. –С.-Х. Н.) говорили многие древние народы Средиземноморья и Передней Азии, в том числе этруски в Италии, пелазги на юге Балканского полуострова и шумеры в Месопотамии, создавшие в 4–3тыс. до н. э. одну из самых ранних на земле цивилизаций (Н.Н. Чебоксаров, И.А. Чебоксарова. Народы, расы, культуры. Наука, 1985г.).
Немецкий учёный Иосиф Карст в 1937г. в своей работе «Начало Средиземноморья», изданной в г. Гейдельберг, писал: «Чеченцы – не собственно кавказцы, но этнически, лингвистически резко отделяются от прочих народов Кавказа. Они – перемещённый на Кавказ отпрыск великого гиперборейско-палеоазиатского
(Переднеазиатского. –Авт.) племени, которое простиралось от Турана через Северную Месопотамию и в
Ханаан…».
Карст отмечал, что чеченский язык занимал не только территорию урарт•ской Передней Азии, но и уходил далеко на юг, в Месопотамию.
Признание немецкими учёными нахов потомками наиболее древней и чистой кавказской расы и утверждения самого Гитлера о том, что корни арийской расы ведут на Кавказ, к чеченцам (возможно, в пропагандистских целях), послужило, очевидно, дополнительным поводом для нашей депортации в 1944г.
Вернёмся к Священному Корану (Сура 29,аят 14):«Мы посылали уже Нуха (Ноху) к его народу… а были они неправедными». Имеется в виду область Биураска в Месопотамии.
Тщетно пытался Нох, мир ему, спасти грешников-идолопоклонников, своих развращённых соплеменников,
пристрастившихся ко всяким хмельным напиткам (брагам), азартным играм и развращённым женщинам. Их идолы-боги всё им разрешали, лишь бы приносились жертвы. В Священном Коране упоминается о пяти идолах: Вадде, Суе, Йагусе, Йауке и Насре. Поклоняться идолам им внушил сатана.
Согласно другим источникам, Вадд имел вид воина-великана, Суе была изображена женщиной,
Йагус –львом, Йаук –конём, а Наср –орлом.
Отдельные авторы утверждают, что, по некоторым преданиям, во время Потопа этих идолов унесла вода и
выбросила на берег Красного моря возле современной Джидды. Их нашли арабы и стали им поклоняться, пока пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не положил конец идолопоклонничеству.
Предание в любом случае свидетельствует о том, что в нахоязычном хурритском мире
культурно-исторические процессы происходили гораздо раньше и интенсивнее, чем среди арабских бедуинов. Арабский мир сплотился, воскрес и стал всемирно-историческим явлением только после принятия Ислама. Поэтому у сведущих историков, богословов, специалистов вызывает глубокое недоумение и конфуз, когда имеющие многотысячелетнюю историю чеченцы и ингуши вдруг надевают на себя арабские халаты, узбекские или турецкие тюбетейки, полагая, что суть Ислама –в подражании чьим-то национальным одеждам, а не в глубочайшей философии и гармонии этой величайшей мировой религии.
Идолопоклонники, современники Нохи, мир ему, часто устраивали себе праздники. Это были шествия от храма к храму с огненными факелами; приносились человеческие жертвы, играли на музыкальных инструментах, организовывали любовные оргии.
Во время такого праздника разврата Нох, мир ему, поднялся на гору и стал увещевать своих соплеменников
(Сура 11,аят 26):«Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха: я боюсь для вас наказания дня мучительного!».
Но знать не хотела признавать Ноху.
Сура 11,аят 27:«И сказала знать, те из его народа, которые не верили: „Мы видим, что ты только человек такой, как мы, и видим, что за тобой следуют самые низкие среди нас по первой мысли, и не видим за вами никакого превосходства над нами, но мы думаем, что вы –лжецы”».
Нох, мир ему, возражал (Сура 7,аяты 61–62): «О, народ мой! Нет у меня заблуждения, я –только посланник от Господа миров.
Я передаю вам послания моего Господа и советую вам; я знаю от Аллаха то, чего вы не знаете».
Соплеменники отвечали ему (Сура 7,аят 60):«Мы видим тебя в явном заблуждении».
Сура 7,аят 64:«И они сочли его лжецом, и спасли Мы его и тех, кто был с ним, в судне и потопили тех,
которые считали ложью Наши знамения. Поистине, они были народом слепым».
Коранические и библейские сюжеты Потопа и спасения Нохи (Ноя), мир ему, на своём Ковчеге хорошо известны, нет смысла их повторять. Предмет нашего разговора состоит в том, что и Священные Писания, и современная наука однозначно локализуют наших далёких прапредков-хурритов в Передней Азии, Закавказье и Месопотамии, отводя им ключевую роль в развитии монотеизма (единобожия), мировой духовной культуры и цивилизации.
Священные Писания, положенные Всевышним в основу монотеистической религии, являются между тем ценнейшими источниками по изучению прошлого древнейших народов. Коран, Евангелие, Тора приходят на помощь человечеству в экстремальные времена, когда люди, народы оказываются на грани нравственного вырождения.
Нох (Ной), мир ему, был отвергнут идолопоклонниками и развратниками Месопотамии. Пророк Иса, мир ему, был отвергнут погрязшим в разврате Иерусалимом. И хотя в данном случае мы ведём речь о таинственных, загадочных, затемнённых страницах древней истории нахов, как полезно провести некоторые аналогии, хотя бы для того, чтобы убедиться: ничего принципиально нового на этой земле не происходит. Всё уже было в прошлом, и Всевышний каждый раз раскрывал нам глаза, делал нас зрячими. Почему же мы вновь ослепли? Что нас ослепило? Соблазны. Их много в арсеналах Иблиса, а мы слишком уязвимы, особенно, если теряем память.
(…) Сеннаар… Как много и тесно связано прошлое и, возможно, будущее человечества с этим
географическим пространством на нашей планете. Сеннаар –сохранившееся в Ветхом Завете древнее название Шумера. Сийна Аре –синяя, плодородная, изобильная долина. Так это название звучит на языке нахов. Простое совпадение, созвучие? Вряд ли. Строго запрещённая для исследования чеченцами и ингушами в тоталитарном обществе тема об исторических корнях нахов, уходящих в
древний мир Закавказья и Передней Азии, стала всё больше приоткрываться в последние годы, с переводом на русский язык работ по древней истории зарубежных авторов.
Доказанная наукой древняя колыбель первой человеческой цивилизации –так называемый
«плодородный полумесяц», земли, простирающиеся полукруглой дугой от Средиземного моря до Персидского залива. Время начала расцвета человеческой цивилизации – IV–IIтI ысячелетие до н. э. Время, положившее начало писаной истории и культуры, – IтI ысячелетие до н. э.
У истоков переднеазиатской цивилизации стояли самые загадочные люди на планете –шумеры. Те самые
шумеры, с которыми, спустя пять тысяч лет, нахские предания и легенды связывают своё далёкое, давно затерянное во тьме тысячелетий прошлое. Вай Шемера схьадаьхкина –мы пришли из Шумера (позже словом Шам арабы стали называть Сирию), передавая из поколения в поколение, донесли до наших дней вайнахи. Предания эти, к счастью, были записаны в XIXв. русскими и иностранными исследователями из уст безграмотных чеченских информаторов и из чеченских письменных источников (тептаров), когда научный мир
ещё не представлял себе, кем были древние шумеры. Крепко забыли об этом, естественно, и сами нахские народы, десятки, а возможно и сотни раз менявшие с тех пор горы, ущелья и долины. А в последние века –меняли религиозные представления.
Здесь, в Передней Азии, в частности в Шумерах, учёные (в их числе «библейские археологи») нашли документальные подтверждения реальности событий, описанных в Библии, особенно в её первой части – в Ветхом Завете. В книге немецкого учёного Вернера Кёллера «Библия как история» читаем: «При раскопках… в древних надписях и памятниках мы неожиданно встречаем всё больше и больше персонажей Ветхого и Нового Заветов. На рельефах тех времён изображены люди, которых мы раньше знали только по именам. На монументальных изображениях и скульптурах мы видим длинноносых хеттов, стройных высоких филистимлян, изысканных ханаанских вождей на «железных колесницах», вселявших ужас в сердца израильтян…
Древность этих сооружений, изображение израильтян в ужасе сразу же, при первом же взгляде сокрушает версию Библии как героическую историю евреев, как книгу книг, подаренных человечеству евреями.
…Эти захватывающие дух открытия, значения которых невозможно постичь сразу, заставили нас пересмотреть нашу точку зрения на Библию. Многие события, прежде считавшиеся «религиозными легендами», обрели статус исторических фактов…».
Расписывая картину, открывшуюся перед исследователями при раскопках библейских холмов, Кёллер далее пишет: «Учёные пробудили от векового сна знаменитый Вавилон библейской истории с его легендарной башней, так же, как и Ниневию и Нимруд (в прошлом Калах), Ашур, Фивы, которые пророки называли Но-Амон. В дельте Нила археологи обнаружили города Питом и Перз-Рамсез, где влачили рабское существование древние евреи».
Как, откуда возникли Священные Писания? Что за события лежали в основе мировой цивилизации и кто был
Всевышним наделён такими мудростями изначально?
Вот какие выводы делает Вернер Кёллер: «Месопотамия переживала Ренессанс. Филологи Аккада, великого царства на нижнем Евфрате, составили первую грамматику и первый словарь-разговорник. Аккадские поэмы излагают повесть о Гильгамеше и древние шумерские легенды о сотворении мира и потопе… Математики с берегов Нила эмпирическим путём определили соотношение сторон треугольника, которое через полторы тысячи лет станет теоремой Пифагора из Греции. Месопотамские инженеры методом проб и ошибок разрешили проблему измерения площадей. Астрономы… дали свои расчёты, основываясь на точных наблюдениях планетарных орбит.
Должно быть, в этих землях на Ниле, Евфрате и Тигре царили мир и процветание, так как мы не обнаружили ни одной надписи этого периода, в которой говорилось бы о каких-либо крупномасштабных военных действиях.
Но затем внезапно из самого центра этого великого «Плодородного полумесяца» –из бесплодной
песчаной Аравийской пустыни, чьи окраины омывались водами Индийского океана, –хлынули в стремительном нашествии на север и северо-запад, на Месопотамию, Сирию, Палестину, орды кочевых семитских племён. Нескончаемая лавина этих кочевников-амореев (название их переводится как «люди с запада») обрушились на царства «Плодородного полумесяца».
Под неудержимым натиском этих семитов рухнули в 1960г. до н. э. великие цивилизации Шумера и Аккада».
О том же пишет и А.И. Кравченко в своём учебнике для вузов «Культурология» (г. Москва, 2001г.): «В
начале IIтысячелетия до н. э. в Месопотамию вторглись полчища семитских племён…».
«Между тем, –пишет Кёллер, –одному из племён этих семитских кочевников было предназначено стать
„избранным народом”».
Ещё одни вопрос, имеющий для нас немаловажное значение, –кем был величайший пророк, друг
Аллаха (по Корану) Ибрахим, мир ему, которого себе в родоначальники записали евреи?
Возникают вопросы (их много), когда текст Библии вступает в явное противоречие с наукой. Одно из таких противоречий –как мог быть Авраам, рождённый в великолепном, процветающем городе Ур (как утверждает Библия) иметь происхождение от семитских кочевых племён, по сути, варварски разрушивших эту сказочную земледельческую цивилизацию? Авраам, по Кёллеру, должен был родиться в одном из этих аристократических домов города Ур.
«Люди города Ур…»
Так названа книга И.М. Дьяконова, выпущенная издательством «Наука» в 1990г. в Москве.
Согласно описанию города Ур и его населения при правлении династии Ларсы его население составляло 50тысяч человек. Это огромное скопление людей, громадный город, если учесть, что всё население великих рабовладельче•ских государств, включая Египет, едва достигало и полумиллиона.
В центре города стоял храм богу Нанне. Подобные храмы назывались зиккуратами. С двух сторон –
с севера и с запада –город обтекала могучая река Евфрат. От неё же паутинками по всем плодородным долинам расходились рукотворные каналы. Были созданы искусственные гавани, куда заходили по нескольку десятков мореходных парусных ладей и речных барж.
Культовые храмы города окружали сады с финиковыми насаждениями.
В Уре была гуманная судебная система. Здесь не знали, что такое казни, что такое тюрьмы, что такое принудительные работы. И даже телесные наказания по отношению к свободнорождённым обычно не применялись. Суд наказывал лишь требованием возмещения причинённого ущерба. И самым тяжким наказанием, вероятно, было изгнание из общества. Именно такая система наказания была, кстати, в основе вайнахских адатов, в неписаном своде законов гор, до принятия Шариата.
Если признать Ибрахима, мир ему, скотовладельцем, кочующим в своём шатре от пастбища к пастбищу, то
он никак не может быть жителем, свободным гражданином Ура. Если пророк –житель шумерской столицы, он не может быть семитским пастухом, как утверждают евреи в Ветхом Завете.
Профессор университета Джона Хопкина У.Ф. Олбрайт вообще ставит под сомнение путешествие
Ибрахима, мир ему, (Авраама) Халдейского в Харран. Хотя Харран – знаменитый хурритский город в хурритском государстве Митанни, имевший поразительно близкое отношение к шумерскому городу Ур, построенный как его архитектурная копия.
С какой бы стороны мы ни начали изучать этнические корни Ибрахима, мир ему, они так или иначе оказываются связанными с хурритами. По мусульманским преданиям, родина пророка –хурритский посёлок Барза, что на нах•ском языке означает холм, возвышенность.
Кёллер так решает для себя проблему расхождений Библии с наукой: «Тщательные расследования практически доказали, что Авраам вообще не мог быть жителем шумерской столицы. Это противоречило бы всем библейским описаниям образа жизни патриарха». Далее Кёллер, как весьма объективный и добросовестный исследователь, приходит к поразительному выводу, с которым мы никак не можем не согласиться.
Библия гласит: «И сказал Господь Аврааму: пойди из земли твоей. От родства твоего и из дома отца твоего, в землю, которую Я укажу тебе» (Библия. Бытие. 12:4).
Дом отца Авраама (Ибрахима, мир ему) –это в данном случае Харран, столица хурритского царства
Митанни.
Расцвет его приходится на первую половину IIтысячелетия до н. э.
После произведённых в 30-х гг. XXстолетия французскими учёными археологических раскопок проясняются многие события, изложенные в Библии, относящиеся к хурритским городам Харран и Нузи. Но годы жизни Авраама (Ибрахима, мир ему), оказались изменёнными еврейскими писцами на целых 500лет! Кёллер пишет:
«Парадоксальным оказалось изумительное подтверждение гипотезы о том, что время жизни библейских патриархов связано с историческим периодом Древнего Востока где-то на 500лет позже, что увеличило сомнение в привычной датировке». Кёллер приводит в доказательство архивы, найденные в Нузе. «Письменные документы из этого хурритского города в царстве Митанни, –пишет он, –пролили свет не только на хурритские законы, но также на обусловленные этими законами действия библейских патриархов, что удивительно совпадает с библейскими текстами».
В качестве доказательства хурритского происхождения Авраама (Ибрахима, мир ему) Кёллер приводит следующие три примера:
Пример первый: Авраам из Библии сокрушается, что умрёт бездетным и что некий Елиезер станет его наследником (Бытие. 15:2).Из текстов, найденных на глиняных табличках в хурритском Нузи стало известно, что
бездетные пары брали обычно сына, который ухаживал за приёмными родителями, а после становился их наследником. Это соглашение могло быть до известной степени изменено, если позже рождался ребёнок.
Пример второй: Если брак оставался бездетным, жена должна была предоставить мужу наложницу. Сара из Библии так и поступила, предложив Агарь Аврааму (Бытие. 16:2),а позже, таким же образом, Рахиль дала своему мужу Иакову свою служанку Валу (Бытие. 30:3).Точно такой обычай существовал и в Нузи.
Пример третий: Рахиль украла идолов, которые были у её отца (Бытие. 31:19),и Лаван перевернул всё верх дном, стремясь вернуть их обратно. Записи, найденные в хурритском городе, объясняют причину его действий. Человек, в чьём владении находились эти идолы, получает право на их наследование.
Кёллер утверждает, что тексты из хурритского города Нузи и Библии имеют поразительное сходство. Перед ним возникла новая головоломка: «Если патриархи соблюдали узаконенные обычаи XVв. до н. э., то как они могли жить в предыдущие эпохи, разница с которыми составляет несколько столетий?»
Иными словами, Кёллер справедливо вопрошает: если патриархи, о которых рассказывает Библия,
– хурриты, то как они могут быть семитами? И почему в Библии возникла такая путаница?
Книга Вернера Кёллера «Библия как история» вышла в свет в Москве в 1998г. В том же году в Ярославле вышла и моя книга «Нахи и священная история». Ещё не были известны доказательства Кёллера, когда на основе других опубликованных ранее материалов делались выводы о хурритском происхождении величайшего колена пророков и о смещении на 500лет событий в Ветхом Завете, если сравнить их с событиями историческими!
Путешествуя из Харрана в Ханаан, Ибрахим, мир ему, следовал с семьёй вдоль реки Балих. Хурритов времён Ибрахима, мир ему, Библия называет хореями (Бытие. 14:6и далее). Кёллер подчеркивает: «…археологи США и Ирака натолкнулись на большое поселение – древний хурритский город Нузи. Археологи спасли целые груды табличек… в которых содержалась чрезвычайно интересная информация: библейские хореи не были семитами! Их родина находилась среди гор, окружающих озеро Ван… На севере Месопотамии, в предгорьях междуречья Тигра и Евфрата, хурриты возвели могущест•венное царство Митанни…» (Выделено мной. –
С.-Х. Н.).
Митанни середины IIтысячелетия до н. э. было единственным государством во всей Передней Азии, могущим соперничать с Египтом. «Постоянные набеги с обеих сторон порождали различные стычки египетских стрелков с митаннийскими колесницами… Долины Ливана, берега Оронта и Евфрата служили ареной бесконечных сражений и кровавых схваток. Почти столетие два великих царства буквально держали друг друга за горло», –пишет Кёллер.
Таким образом, хурриты эпохи Ибрахима, мир ему, –это господствующий народ в Передней Азии. Не случайно Библия приписывает происхождение Ибрахима, мир ему, городу Ур. Отец Ибрахима, мир ему, –Фарра, по сообщению той же Библии, похоронен в Харране –двойнике города Ур. События времён царства Шумеры, обобщённые тысячи лет спустя в вавилонском плену еврейскими писцами, не имеют никакого отношения к семитам, за исключением того, что варварские кочевые семитские
племена разрушили в своё время величайшие на земле духовные цивилизации хурритов-шумерийцев.
Многие века позже еврейские писцы, создавая идеологию собственного этнического выживания на базе учения Ибрахима, мир ему, о монотеизме, не могли знать, что появится такая наука, как археология, и учёные докопаются до десятков тысяч хуррито-шумерских глиняных табличек, которые прольют свет на подлинные страницы истории…
Нет ли среди глиняных табличек тех, о которых говорит Священный Коран, согласно которому самые первые
Свои Откровения Аллах, Свят Он и Велик, присылал в виде свитков (сухуф)? Всего Аллахом, Свят Он и Велик, пророкам было даровано сто свитков: Адаму – 21,Шису (Сифу) – 29,Идрису (Еноху) – 30,Ибрахиму (Аврааму) и Мусе (Моисею), мир им всем, –по 10.Во всяком случае, когда мусульманские шейхи говорят, что нынешний текст Библии сильно искажён и что в основе Библии лежат подлинные Божественные Откровения, это всё больше становится очевидной истиной, подтверждаемой наукой. Об этом же пишут и серьёзные европейские учёные.
Были ли у пророка Мусы, мир ему, какие-то родственные связи с хурритами? Вот что утверждает Вернер Кёллер в цитируемой нами книге: «Когда Ханаан был захвачен Египтом, Моисей выбирает для своего изгнания горы Мадиана, к востоку от залива Акаба, –место, в котором у него были отдалённые веками племенные связи. После смерти Сары, второй женой Авраама была Хеттура (Бытие. 25:1).Одного из её сыновей звали Мадиан. Кстати, здесь же пророк Муса и женился на мадианитянке Сепфоре» (Исх. 2:21).
Мадиане –матеане –матьяне. Это одно из названий хуррито-урартских племён. По пути продвижения матиен из Передней Азии в Закавказье две с половиной тысячи лет назад указанный нами учёный Константин Туманов ещё в начале XXв. сделал вывод о переднеазиатском происхождении чеченцев и ингушей (К.М. Туманов. О доисторическом языке Закавказья. Тифлис, 1913г.). Это название дошло до 7в. н. э. и зафиксировано в Армянской географии. Именно нахчматеан определяет автор в качестве прямых предков современных вайнахов.
Почему пророк Муса, мир ему, рвался в Ханаан? Кого пророк звал за собой в Землю Обетованную после
жестоких битв с Египтом? Не могли же еврейские писцы сочинять абсолютные небылицы, не имея под своими импровизациями какие-то реальные исторические события!
Нам представляется, судя по достоверным научным фактам, что пророк Муса, мир ему, мог вести своих соплеменников в ту землю, где уже жили родственные племена. И не с войной вовсе, а для совместного мирного проживания. Об утверждениях Карста, что предки нахов жили и в Ханаане, мы уже писали. Но вот что утверждает Вернер Кёллер: «Достоверность того, что многими жителями Ханаана были хурриты …подтверждается также недавним открытием египетского папируса XVв. до н. э., где земля Ханаан постоянно называется «Хуру», по названию народа хурритов. Таким образом, хурриты должны были, по крайней мере в течение некоторого времени, быть широко распространены по всей стране» (В. Кёллер. Указ. соч. С. 164).
Во всей истории написания Библии есть одно определяющее условие –то, что жреческая каста иудеев умела писать! Именно благодаря тому, что евреи умели писать, и никогда на протяжении веков и тысячелетий не теряли этого величайшего свойства, они аккумулировали общечеловеческую мудрость, передаваемую многими
народами, главным образом хурритами, из поколения в поколение языком легенд, мифов, преданий, и на базе этой мудрости создали себе идеологию собственного величия, что сыграло решающую роль в их стратегии выживания. Именно наличие письменности сплачивало евреев, притягивало друг к другу их лидеров, держало между ними связь, не позволило времени и могущест•венным гонителям их ассимилировать.
Народы, терявшие письменность, теряли всё! Только глубокие ущелья и высокие скалистые горы помогали сохраняться отдельным осколкам былых великих этносов и цивилизаций. Таким, как нахи, к примеру.
Вряд ли следует осуждать предков евреев за то, что они создавали себе крепость из бесхозно лежащих камней от рухнувших чужих цивилизаций. Но, когда народы видят в чужих стенах камни с печатями и молитвами своих предков, хочется воскликнуть: братья, вы не очень-то возноситесь за этими высокими стенами. Крепость скреплена общей кровью наших предков. И не шутите с Богом! Он, конечно, терпелив, и даже слишком, но при этом не перестаёт быть ещё и справедливым, и рано или поздно всё расставляет по своим местам!
Очень важно осознать, что Ислам не отвергает Библию. Более того, Коран называет среди Священных Книг, дарованных Аллахом, Свят Он и Велик, и Тору, и Псалтырь, и Евангелие. Но эти Божественные Откровения были вольно или невольно искажены еврейскими писцами и последующими переписчиками. Искажения текстов очевидны. Очевидны несоответствия, которые существуют даже в сегодняшних изданиях Библии. Тот же Кёллер, к примеру, отмечает следующие несостыковки:
В Библии два рассказа о Творении (Бытие. 1:1–2–3; 2:4и далее). В первом рассказе Бог создаёт человека в последнюю очередь. А во втором Бог творит человека первым пред всеми другими земными тварями.
В первом рассказе Бог создаёт и мужчину, и женщину сразу, с самого начала. В другом рассказе сначала создаёт мужчину, женщину позже из ребра мужчины.
Есть и такие несовпадения. Так, имя тестя Моисея приводится в трёх различных вариантах: как Иофор (Исх.,
3:1:4:18:18:1–12), как Рагуил (Исх., 2:18)и как Хавав (Суд., 4:18).
Или другая путаница: как Моисей смог описать свою собственную смерть? (Втор., 34).Как Моисей вообще мог написать первые пять книг Библии, если в них говорится о его смерти?
В любом случае Ислам с глубочайшим уважением и почтением относится к вере христиан, как к монотеистической мировой религии, укрепившей человеческое братство, совершившей две тысячи лет назад подлинную революцию в духовной, нравственной сфере человечества.
Существует гипотеза, что вокруг Солнца вращалась ещё одна планета –двенадцатая. Её орбита была там, где сейчас располагается пояс астероидов. Учёные предполагают, что жителями этой планеты были анунаки. (Ана – нахское слово «небо», «горизонт»). Так их называют в древних шумерских текстах.
Американским учёным и писателем Захарием Ситчином на эту тему выпущена целая серия книг «Хроники земли». Первая книга из этой серии так и называется – «12я- планета».
В своём прологе к данной книге Ситчин говорит: «Мы докажем, что таинственные пришельцы явились на
Землю именно с …Двенадцатой планеты, подтвердив нашу гипотезу текстами и картами неба, имеющими отношение к космическим путешествиям к Земле, и установим, когда и с какой целью древние астронавты прибыли на нашу планету.
Мы дадим описание их внешности, расскажем, как они одевались, и что употребляли в пищу, уделим внимание их ремеслам и оружию, проследим их деятельность на Земле, станем свидетелями их любовных интриг и военных конфликтов, достижений и провалов. И мы откроем секрет их «бессмертия».
Мы проследим ход драматических событий, приведших к «сотворению» человека, и вникнем в суть сложных научных технологий и методов, позволивших осуществить этот замысел. Затем мы расскажем о развитии неоднозначных отношений, возникших между человеком и его богами, а также по-новому взглянем на
содержание библейских мифов о Саде Эдема, о Вавилонской башне, о Всемирном Потопе, о становлении цивилизации, о трёх этнических ветвях человечества. А вслед за тем обратимся к печальной повести о том, как люди, обязанные своим создателям собственно своим биологическим и материальным существованием, заставили уйти своих богов с Земли».
Кто заинтересовался тем, как автор всё это обосновал –может обратиться к серии книг. Мы лишь остановимся на тех моментах, которые необходимы для реального осмысления сегодняшней трагедии всех людей
доброй воли. Какая существует взаимосвязь?
В своей серии книг З. Ситчин пытается доказать, что разум на землю принесли несколько десятков тысяч лет назад те самые анунаки – кроманьонцы с 12-й планеты и «инфицировали» этим разумом живущих на земле неандертальцев. (Между прочим, антропологи всего мира до сих пор не могут найти в эволюционном процессе связующее звено между неандертальцами и кроманьонцами. Последние появились словно ниоткуда!)
После этого большая часть неандертальцев поумнела, одержала верх в борьбе с неинфицированными соплеменниками, на Земле возникла (совершенно неожиданно, подобно взрыву по историческим меркам) цивилизация. «Неинфицированные» неандертальцы до сих пор встречаются в виде снежного человека (алмаза)… в самых разных уголках Земли от Канады до Китая…
Работа Ситчина нам интересна своим анализом теории эволюции Дарвина, своим критическим взглядом на достижения современной науки в объяснении проблем возникновения человека; источниками, на которые он ссылается.
Судя по останкам человекоподобных существ, которые учёные находят в различных пещерах Азии и
Африки, они обитали здесь миллионы лет назад.
Первое существо, похожее на человека, появилось в Африке два миллиона лет назад, так называемый австралопитек. Спустя ещё около миллиона лет появился неандерталец, дикий человек. И он оставался диким миллион лет, не подавая никаких признаков культуры, как вдруг всё радикально изменилось каких-то 53тысяч лет назад! Появился современный разумный человек с абсолютно развитым интеллектом и с безупречной нравственностью –кроманьонец!
(Существует даже серьёзная гипотеза, что с того времени по сегодняшний день нравственность [совесть]
человека лишь деградирует).
Этот новый человек –кроманьонец –сразу стал разрисовывать пещеры, мастерить орудия труда, шить одежды. Как пишет Ситчин: «Впервые примерив на себя шкуру, он перестал быть „голой обезьяной”». Его общество имело внутреннюю организацию: люди объединялись в родовые кланы. Наскальные рисунки кроманьонца свидетельствуют о несомненном чувстве красоты, талантливости и глубине переживаний первого человека, а другие его творения говорят о существовании в первобытном обществе своего рода «религии», в основном сводившейся к культу Матери-Богини, чей образ часто сопровождался символом серпа молодой луны. Кроманьонец хоронил своих умерших родичей, из чего следует вывод о наличии у него системы философских взглядов на жизнь, смерть и, возможно, загробную жизнь.
Ситчин приводит авторитетное мнение Феодосия Добжански, что «У современного человека найдётся достаточное количество родственников по боковой линии, однако вряд ли можно указать прямых его предков; следовательно, происхождение хомо сапиенс является неразрешимой загадкой».
Почему, отчего вдруг на Земле возникла столь высокая цивилизация? –справедливо вопрошает Ситчин. И далее отвечает: «Хотя современные учёные ещё не в силах объяснить причину появления хомо сапиенс и кроманьонской цивилизации, сейчас уже не осталось никаких сомнений насчёт места зарождения древнейшей цивилизации –это Ближний Восток. Горы и высокогорные плато, полукругом раскинувшиеся от гор Загроса на востоке (где в настоящее время проходит ирано-иракская граница), включая далее Арарат и хребет Тавр на севере, –к юго-западу, где расположены гористые земли … – вот места, где было обнаружено огромное количество пещер со следами пребывания доисторического типа современного человека».
Это как раз те места, где обитали древние хурритские племена правайнахов.
Ссылаясь на выдающихся учёных современности Р.Дж. Брейдвуда и Б. Хоува, Ситчин утверждает, что нет никакого сомнения в том, что именно здесь зародилось земледелие, появились первые сельскохозяйственные культуры и технологии их возделывания, которые впоследствии распространились по всему миру. По мнению автора, на Ближнем Востоке «существовала своего рода генетико-ботаническая лаборатория, где под невидимым руководством, с гигантской скоростью выводились новые культурные сорта на основе диких видов растений.
Учёные, занимавшиеся изучением происхождения винной ягоды, пришли к выводу, что технологии возделывания этого вида растения возникли в горах на севере Месопотамии и на территории Сирии и Палестины. В Ветхом Завете говорится, что Ной «насадил виноградник», после того, как его Ковчег пристал к горе Арарат во время Всемирного Потопа. Следовательно, Библия, как и современные учёные, указывают на горы на севере Месопотамии, как на место зарождения виноградарства.
Яблоки, сливы, оливы, миндаль, фисташки, грецкие орехи –все эти культуры были выведены на Ближнем Востоке, откуда с течением времени распространились по всей Европе и в других частях света. Естественно, тут нельзя не вспомнить Ветхий Завет, который ещё за несколько тысячелетий до открытий наших учёных, указал ту же область планеты в качестве местонахождения первого на Земле сада: «И насадил Господь Бог сад в Эдеме, на
Востоке… И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи».
Поколениям человечества библейской эпохи было достоверно известно место нахождения «Эдема»,
лежащего на «востоке», то есть к востоку от Земли Израильской. В Библии говорится, что из Эдема выходила река для орошения Рая и потом разделялась на четыре реки, двумя из которых являлись Тигр и Евфрат. Следовательно, согласно книге Бытия, первый сад располагался на плато, где берут своё начало эти реки, то есть в
северо-восточной Месопотамии. Таким образом, наблюдается полное соответствие между строками Библии и научными данными».
Во всех случаях одомашнивание животных тоже происходило здесь, на родине хурритов, утверждают учёные.
Всё возникло по историческим меркам «мгновенно»! Это мгновенное прозрение заводит учёных в тупик. Этому нет объяснения, если не согласиться с тем, что цивилизация была привнесена на землю свыше! Свыше, «богами», говорят мифы, легенды, предания древних.
Дарвин мог объяснить эволюцию биологического существа, вида: начал жираф дотягиваться до верхних ветвей дерева –шея вытянулась; научилась обезьяна (или предок человека) одежду носить –шерсть стала реже… Но Дарвин не мог (не может никто до сих пор!) объяснить, откуда вдруг человек мог получить столь резкое, мощное развитие интеллекта, и, самое главное, откуда в нём нравственность, совесть?!
Дарвин осознавал эту проблему, когда писал: «Самую сильную черту отличия человека от животных составляет нравственное чувство, или совесть…».
«Сильную черту» –мягко сказано. Здесь целая пропасть!
В указанной работе американский учёный отмечает: «По до сих пор неизвестным учёным причинам, которые станут ясны, как только мы обратимся к библейскому повествованию о ходе доисторических событий, развитие человеческой цивилизации на протяжении нескольких тысяч лет, начиная с 11.000года до н. э., ограничивалось пределами высокогорных районов Ближнего Востока».
Как и множество других авторов, интересующихся историей Библии и древними цивилизациями Ближнего Востока и Передней Азии (Церен, Кёллер, Даймонд, Кауфман и др.), Ситчин находит ответы, связанные с возникновением и развитием здесь цивилизаций, –в Библии и в добиблейских текстах.
Предыдущий раздел мы посвятили сенсационным открытиям и находкам немецкого учёного В. Кёллера. Автору принадлежит также удивительное наб•людение, что у истоков великой переднеазиатской цивилизации стояла не необходимость развития оборонной, военной базы, как мы сейчас говорим, а исключительно духовные проблемы! Такого в истории человечества не было ни до, ни после цивилизации древних шумеро-хурритов.
Ситчин подтверждает уже высказанную нами феноменальную особенность создателей шумерской цивилизации: «Как было замечено, войны на всём протяжении истории человечества всегда способствовали всплеску научной и инженерно-технической мысли. В древнем Шумере, судя по всему, народ и его правителей искать новые пути технологического, экономического, транспортного, архитектурного и организационного развития побуждало строительство храмов, а не война. Способность ведения строительных работ в полном соответствии с чётким архитектурным замыслом, организация и обеспечение питанием огромного количества рабочей силы, необходимость изменения земного ландшафта, наличие сложных технологий производства кирпичей и транспортировки массивных каменных глыб, возможность доставлять издалека металлы и другие редкие строительные материалы, существование развитой металлообрабатывающей промышленности –всё это, несомненно, свидетельствует о довольно высоком уровне цивилизации, вступившей в период своего расцвета в третьем тысячелетии до нашей эры».
Но храмы –это только один показатель развития цивилизации. Здесь, в хурритском царстве Шумер, была изобретена письменность, система счисления. В строительной технологии использовались бетон, бетонные изделия, содержащие арматурные стержни, обжигали кирпич. Бронзовый век, век
металлургии в истории человечества также был подарен родиной хурритов. Учёных приводит в смятение тот факт, пишет Ситчин, что именно на территории Шумера, бедного рудными ресурсами, зародилась первая в мире металлургическая промышленность.
Древние шумеры знали о видах нефтепродуктов и их свойствах гораздо больше, чем даже представители последующих цивилизаций, отмечает автор. Само слово «нефть» происходит от шумерского «напату». Автор пишет: «Использование шумерами различных нефтепродуктов способствовало также развитию химической индустрии. О высоком уровне знаний в этой области можно судить не только по разнообразию использовавшихся
красок и пигментов и применению технологии глазуровки керамических изделий, но также по сущест•вованию в
Шумере производства искусственных полудрагоценных камней, в том числе и заменителя лазурита».
Удивляет развитие медицины, текстильной и пищевой промышленности, кораблестроения, образования. Здесь задолго до Хаммурапи (1900 г. до н. э.) возникли письменные законодательные акты. Система социальной защиты прос•то поражает своей гуманностью. Развитие получила литература. Здесь же появились и первые музыкальные инструменты, включая струнные. Ситчин взволнованно пишет: «Факт существования в Шумере музыки и песни не только свидетельствует о шумерском происхождении музыкальной культуры Запада; поразительно то, что, читая тексты песен и вслушиваясь в звуки музыки древних композиторов, мы не ощущаем их как явление, чуждое нашей культуре, –наоборот, глубина чувств и настроений находит живой отклик в наших сердцах. Охватывая взглядом все достижения великой шумерской цивилизации, мы видим, что корнями уходят в шумерскую древность не только наши нравы, наши понятия о справедливости, структура нашей законодательной системы, архитектурные, художественные принципы, научно-технический прогресс, но что открывающи•еся перед нами тайны древней Месопотамии вызывают в нас столь волнующее чувство, что кажется, в глубине души все мы родом из Шумера».
Автор отмечает, что из 30тысяч (!)шумерских текстов большинство до сих пор не изучается.
Почему? Кому это крайне невыгодно? Почему в первые же дни американской оккупации из всемирно известного Багдадского исторического музея исчезли шумерские коллекции?
Отмечая, что учёные до сих пор не могут понять, кто такие шумеры-хурриты, откуда они пришли и почему возникла их цивилизация, автор делает ссылки: Х. Франкфорт («Телль Угайр») называл шумерскую цивилизацию
«поразительной», Пьер Амье («Элам») – «экстраординарной». А. Парро («Шумер») писал, что она подобна
«внезапной вспышке пламени». Лео Оппенхейм («Древняя Месопотамия») отмечал «поразительно короткие сроки» становления цивилизации Шумера. Джозеф Кембелл («Маски Бога») отзывался об этом явлении следующим образом: «Совершенно внезапно… в илистых болотах Шумера …появилась величайшая культура, из чрева которой вышли все мировые цивилизации высочайшего уровня».
Касаясь непосредственно темы хурритов, Ситчин пишет: «Существующие данные позволяют предположить, что хурриты, которые во втором тысячелетии до нашей эры являлись северными соседями Шумера и Аккада, в предшествующем тысячелетии обитали на одной территории с шумерским народом. На данный момент обнаружены следы жизнедеятельности хурритов на территории Шумера, предположительно, в третьем тысячелетии до нашей эры; похоже, представители этой народности занимали важные посты в Шумере в период позд•него расцвета государства, то есть в период правления третьей династии Ура. Существуют также доказательства того, что хурриты были заняты на управленческих должностях. И есть основания полагать, что самые известные купцы Ура также были хурритского происхождения.
В тринадцатом столетии до нашей эры под давлением мощной миграционной волны и вторжений завоевателей (включая исход израильтян из Египта в Ханаан) хурриты вынуждены были переселиться в
северо-восточную область их владений. Основав новую столицу у озера Ван, они назвали свое царство Урарту («Арарат»). Здесь они поклонялись пантеону небожителей, возглавляемому Тешебой (Тешубом), изображаемым в виде могучего бога в головной уборе, украшенном рогами, часто на спине быка – культового символа Тешуба. Главную святыню свою они называли Битану («Домом Ану» и посвятили себя созданию из своего царства
„крепости долины Ану”».
Ислам утверждает, что первые Писания Богом были даны в свитках. Не с тех ли свитков перекочевали (искажёнными) тексты в Ветхий Завет? Учёные дают на это утвердительный ответ. Ситчин делает ссылку: «В одном из текстов, найденных Генри Лэйардом на руинах библиотеки Ашурбанипала в Ниневии, рассказывалась легенда о сотворении мира, сильно перекликающаяся с текстом Книги Бытия. Осколки глиняных табличек, впервые собранные вместе и опубликованные в книге Джорджа Смита «Халдейская Книга Бытия» в 1876г., убедительно подтвердили, что действительно существовал аккадский текст, написанный на древневавилонском диалекте, в котором говорилось о некоем боге, сотворившем небо и землю и всё, что было на земле, включая человека».
Использование сочинителями Ветхого Завета более древних источников –факт научно доказанный. Но откуда мог знать об этом пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует), если об этом Ему не сообщил сам Аллах, Свят Он и Велик? Ведь так называемая библейская археология началась где-то в ХIХ в., и только полтора столетия назад под восточными холмами
европейские археологи начали раскапывать реальные библейские города. И только после прочтения шумерских, хурритских, аккадских письменных источников стало ясно, что в библейских текстах – реальные исторические события, а сам Ветхий Завет переписан с ещё более древних источников. С тех самых, о которых Аллах сказал Пророку в Священном Коране?!
Помнится, как наши правильные учёные и московские журналисты дружно ополчились против отдельных авторов из Ичкерии, которые в местной прессе высказывали мысль о том, что предки нахов имели отношение к Урарту, шумерам, пророкам Ною и Адаму, мир им, и что сам Аллах, Свят Он и Велик, разговаривал с Адамом на чеченском языке… Мы, конечно, на этой беседе не присутствовали, но вот что по этому поводу пишет американец Ситчин, живущий далеко от Ичкерии и вряд ли желавший
так сильно польстить нашему обострённому самолюбию: «Многие учёные, например, Генрих Циммерн в своей книге «Вавилонское и иудейское Бытие» отмечал, что в Ветхом Завете также имеются
упоминания о вождях людей, или праотцах, живших до Всемирного Потопа, и что там прослеживается
наследственная линия от Адама к Ною (герою всемирного Потопа), включающая десять таких правителей» (Выделено мной. –С.-Х. Н.).
О том, что все пророки земли принадлежали к одному роду, говорится и в Исламе. Повторимся, что истоки
этого рода уходят в Шумер, где наиболее аристократической, духовной прослойкой общества были хурриты,
нахи, далёкие прапредки современных новонахов (вайнахов).
В шумерских текстах словом «адам» называют не только человека, но и всех людей, как сегодня в языке нахов.
Вот этот текст:
«Сотворил Он их мужчиной и женщиной, И Он благословил их, и назвал их «адам» В самый первый день их сотворения».
Ситчин, ссылаясь на Книгу Бытия, подчёркивает также, что рождение Адама произошло где-то на западе Месопотамии (там, где позже развили цивилизацию шумеро-хурриты) и лишь потом был переведён на Восток, в Сады Эдема.
Люди вскоре начали забывать вдохнутую в них Богом нравственность. Очевидно, нравственность, совесть – та категория, которая доставляла Богу всегда много хлопот. Ибо в дикой земной жизни они не только не были востребованы, но и жестоко противоречили позывам грешной звериной плоти.
Этот драматический процесс войны плоти с духом (духа и золота) необычайно ярко отображён в великом образе Всемирного Потопа.
В Книге Бытия, списанной еврейскими писцами из шумерских текстов или преданий, говорится:
Когда люди
Начали умножаться на земле, И родились у них дочери, Тогда сыны Божии
Увидели дочерей человеческих,
Что они красивы,
И брали их себе в жёны,
Какую кто избрал.
Ситчин этот процесс объясняет как совокупление небесных пришельцев с земными женщинами для производства смешанного потомства. Но вот Богу не понравилось, что нравственность таких потомков
не удовлетворяла Его требованиям:
«И сказал Господь:
не вечно духу моему
быть пренебрегаемым человеками потому что они плоть».
Они –плоть, земное. Сущность Бога –духовная! Значит, в земную плоть вдохнут божественный Дух! Вот о чём говорят нам Священные Писания!
Ситчин пишет, что «на протяжении многих десятилетий эти строки оставались недоступными пониманию библиоведов». Но эти строки содержат важнейшие предупреждения: дух и впредь может ослабнуть под натиском плоти! Дух Бога, небесный Дух нравственности, язык Бога, благодаря чему человечество получило величайший расцвет цивилизации, может «отступить». Может произойти «генетическое смещение его в сторону своих примитивных предков» (неандертальцев?).
Теперь мы понимаем, пишет автор, почему Ной, рождённый анунаками (нахами из Ана?), отличался от предавшихся плотским утехам дикарей (неандертальцев).
Сюжет о Нохе и его Ковчеге –на вечные времена, пока существует противоречивое человечество, состоящее из плоти и духа одновременно. Человечество, потеряв совесть, ранее уже приближалось к опасной черте вырождения, но Бог спасал. Спасёт ли на этот раз? Каким образом?
Полагаю, что ключевой категорией спасения человечества перед угрозой нового «Всемирного Потопа»
будет совесть, как и тысячи лет назад.
В подтверждение своей гипотезы небесной природы человеческого разума, Ситчин приводит ещё аргументы: «Учёные, доказавшие, что развитие земледельческих технологий началось с окультуривания дикого ячменя и пшеницы, тем не менее, до сих пор бьются над загадкой, каким образом ранние зерновые культуры уже в те времена могли разделяться на сорта и виды. Для усовершенствования того или иного вида природе требуется не одно поколение естественного отбора. Однако, до сих пор не было обнаружено никаких признаков предыдущего развития данных зерновых культур. Это ботаническое чудо можно объяснить лишь с позиций искусственного, а не естественного, отбора.
Происхождение твёрдых сортов пшеницы представляет собой ещё более таинственное явление, «необычную
смесь ботанических генов», которая ни в коем случае не могла быть продуктом каких-либо мутационных процессов, но лишь продуктом скрещения нескольких видов растений. Как людям удалось всего на протяжении нескольких поколений значительно изменить облик одомашненных ими диких животных, также до сих пор не выяснено».
Современная наука до сих пор не в силах дать ответ на этот вопрос. Она не способна также объяснить, почему именно скалистое высокогорье восточной Месопотамии стало изобильным источником новых видов зерновых, трав, фруктовых деревьев, овощей и домашних животных?
Зато на этот вопрос без труда могли бы ответить сами шумеры. Семена, сказали бы они, были присланы на Землю людям в качестве подарка богов из Небесного Жилища Ану. Земледелию же и животноводству людей научили соответственно Энлиль и Энки. В основе этих древних мифов, не исключено, лежат факты, затемнённые историей.
Ситчин отмечает: «Величественные монументы, ставшие в наши дни символом Египта, пирамиды, как выяснилось, представляют собой имитацию шумер•ских зиккуратов, «одетые» гладкой каменной «рубашкой», и есть основания полагать, что гениальный архитектор, разрабатывавший план строительства великих пирамид и руководивший в дальнейшем их строительством, был по происхождению шумером, обоготворённым египтянами».
В книге З. Ситчина «Войны Богов и людей» есть глава, которая называется «Авраам: судьбоносные годы». Проанализировав сотни (!)книг и работ, библейские легенды, посвящённые величайшему пророку человечества Аврааму (Ибрахиму, мир ему), автор пишет: «История Авраама, библейского патриарха, тесно связана с событиями, не имеющими отношения к истории еврейского народа» (С. 281).
Следующее утверждение: библейская земля Сеннаар –это и сеть страна Шумер. Ситчин пишет: «А земля
Сеннаар оказалась Шумером» (С. 281).
У Авраама (Ибрахима, мир ему), как свидетельствуют Священные Писания, был отец Фарра и братья Аран и Нахор. Жили они в Харране, в столице хурритского государства Митанни (Нахарина).
Характеризуя город Харран и подчёркивая его архитектурную идентичность Уру, Ситчин утверждает:
«Археологи нашли место, где находился Харран («Пересечение караванных путей»). Расположенный к северо-западу от Месопотамии, у подножия гор Тавра, в древности он был крупнейшим центром, где пересекались главные пути. В то время как Мари охранял путь из Месопотамии на Средиземноморское
побережье, Харран контролировал северные маршруты в Западную Азию. Находясь во времена Третьей династии Ура на границах владений Наннара с землями Малой Азии, принадлежавшими Ададу, Харран, как установили археологи, в отношении городского планирования и поклонения Наннару/Сину был «зеркальным отражением» Ура. Харран –столица хурритского Митанни, а Ур –родина пророка Авраама (Ибрахима, мир ему)».
Ситчин полагает, что Авраам, когда перебрался из Ура в Харран, был довольно молодым человеком, и там у отца он прожил довольно долго.
Известно, что если не всё население, то во всяком случае аристократия Шумера, включая купечество, были хурритами. Харран – столица хурритского государства. Несложно определить этнические корни Ибрахима, мир ему, переехавшего по каким-то серьёзным причинам из Ура в Харран (город-близнец) к своему родителю и братьям. Священные Писания умалчивают национальность Фарры, Арана, Нахора. Не сочли нужным об этом написать и еврейские писцы, составившие Ветхий Завет. Но нам представляется более чем убедительным, что в хурритском Харране, столице хурритского царства Митанни, жили хурриты, представители высших аристократических сословий, а не какие-то кочевники-скотоводы, к которым стараются приписать величайшего Пророка.
Ситчин прямо утверждает: «В Библии нет ничего, заставляющего предположить, что, как стали считать
некоторые учёные, Авраам и его семья были аморитами (т. е. западными семитами), которые на время эмигрировали в Шумер, а затем вернулись в свои исконные земли. Совсем наоборот: всё говорит за то, что род этот жил в Шумере с древнейших времён, а потом по воле Бога поспешили сорваться с родной земли и отправиться в чужие края…
Авраам предстаёт в новом свете –не как сын чужаков-эмигрантов, но как потомок рода, имеющего прямое отношение к судьбе шумерского государства!..
…В поисках ответа на вопрос: «Кто такой Авраам?» –учёные хватались за звуковое сходство слов «еврей»
(«ибри») и «хапиру»… – этим словом ассирийцы и вавилоняне в 18–17вв. до н. э. называли банды западных семитов, занимавшихся грабежами и мародёрством» (Выделено мной. –С.-Х. Н.).
Описывая благородные поступки Ибрахима, мир ему, в разных жизненных обстоятельствах, автор подчёркивает, что «всё это не соответствует образу кочевника, грабящего чужие поселения, и указывает на то, что перед нами высококультурный человек, разбирающийся в тонкости дипломатии».
Далее он отмечает: «Именно такими соображениями руководствовался Альфред Йеремиас, ведущий ассириолог и профессор истории религии в Лейпцигском университете, когда в главном своём научном труде
«Ветхий Завет в свете Древнего Востока», изданном в 1930г., писал, что «по своему интеллектуальному складу Авраам был шумером». Этот вывод он развил в работе 1932г. «Вселенная шумеров»: «Авраам был не вавилонянином семитского происхождения, а шумером». Авраам, полагал он, встал во главе верующих,
которые стремились путём реформ поднять шумерское общество на более высокий уровень религиозной
культуры.
Проанализировав характер научных споров, аргументов, приводимых многими учёными относительно национальности Авраама (Ибрахима, мир ему), Ситчин приходит к однозначному выводу: «Но всё же библейские тексты и месопотамские источники свидетельствуют о том, что Авраам и в самом деле был шумером» (Войны Богов и людей. С. 294).
Далее автор пишет: «В Ветхом Завете (Книга Бытия, 17:1–16)говорится о том, как и когда Авраам из представителя шумерской знати стал царём западных семитов по завету между ним и его Господом. При обрезании его шумерское имя Аврам («Любимый отца») было изменено на аккадское/семитское Авраам («Отец множества народов»), а его жена Сара («Принцесса») приняла семитское имя Сарра.
Таким образом, Авраам стал «семитом» только на девяносто девятом году жизни.
Если мы хотим разгадать тайну происхождения Авраама и его миссии в Ханаане, ключ к ней нам следует искать в шумерской истории, обычаях и языке. Разве не наивно полагать, что для исполнения священной миссии в Ханаане, для рождения нации, для царствования над всеми землями от границ Египта до границ Месопотамии Господь избрал бы кого-то наугад, первого встречного с улиц Ура? Молодая женщина, которую взял себе в жёны Авраам, носила имя-эпитет Принцесса. Поскольку она была единокровной сестрой Авраама («Она подлинно сестра мне; она дочь отца моего, только не дочь матери моей»), то можно смело полагать, что либо отец Авраама, либо мать Сарры были царского происхождения. Дочь Арана, брата Авраама, также носила царское имя (Милка –
«Царственная»). Из этого следует, что царская кровь текла в жилах отца Авраама. Таким образом, семья
Авраама принадлежала к элите шумерского общества» (Выделено мной. –С.-Х. Н.).
Касаясь спора иудеев и христиан о том, кем был Ибрахим, мир ему, по национальности, в Священном Коране (аяты 65–68суры «Семейство Имрана») ясно сказано: «О, получившие Писание святое! К чему вы спор затеяли об Ибрахиме? Ведь Тора и Евангелие (Исы) были ниспосланы уже после него, –ужель вы лишены любого разуменья? Вы –те, кто спорить может лишь о том, о чём у вас имеется познанье. К чему же спорить о вещах, о коих нет у
вас познанья никакого? Поистине, Господь владеет всем познаньем, вы ж не владеете ничем.
Ведь не был Ибрахим ни иудеем, и ни поборником Христа, а был он верным Господу, покорным
Его воле, и в поклонение Ему других божеств не измышлял…».
В боевых походах Авраама (Ибрахима, мир ему) сопровождали воины-хурриты. Это ещё один веский аргумент в пользу этнической принадлежности самого пророка-патриарха. Ведь трудно себе представить, чтобы какой-нибудь вождь или правитель набирал себе воинов-сподвижников из других, нередко воинственно и недружелюбно настроенных соседних народов. По этому поводу Ситчин пишет: «А самого его (Ибрахима, мир ему. –С.-Х. Н.) сопровождали элитные отряды, насчитывавшие несколько сотен воинов. В Библии они называются наар, что переводится как «слуга» или просто «молодой человек», однако в ходе исследования было установлено, что в языке хурритов это слово употреблялось в отношении всадников или конных воинов. Действительно, в не так давно расшифрованных месопотамских текстах, в которых речь идёт о военных действиях, помимо колесничих и кавалеристов, упоминаются ЛУ НАР («Люди-Нар»), которые были быстрыми
наездниками. Похожее слово мы находим и в Библии (I Книга Царств, 30:17): после того как царь Давид напал на
лагерь амаликитян, «никто из них не спасся, кроме четырёхсот юношей» –буквально, «Людей-Нар» или ЛУ НАР,
– „которые сели на верблюдов и ускакали”».
Когда в Ветхом Завете говорится, что воины Авраама были людьми Наар, это значит, что его сопровождали кавалерийские отряды, причём не на лошадях, а, скорее, на верблюдах…
…Этот новый образ Авраама –не кочевника-скотовода, а военачальника-новатора царского происхождения,
– возможно, не согласуется с привычным образом еврейского патриарха, но зато соответствует древним представлениям об Аврааме. Так, цитируя более ранние источники, Иосиф Флавий (I в. н. э.) писал об Аврааме:
«Авраам правил в Дамаске, где он был чужеземцем, придя туда с армией из земель к северу от Вавилона», потом
«спустя долгое время Господь взял его и вывел его вместе с его людьми из страны, и пошёл он в землю, тогда называвшуюся землей Ханаан, а сейчас землёй Иудейской».
В истории походов Авраама (Ибрахима, мир ему) фигурирует странный укреплённый оазис посреди огромной пустынной равнины. Из-за этого оазиса шли жестокие битвы. Ситчин считает, что там находился космодром, которым пользовались анунаки, принесшие человечеству цивилизацию посредством шумеров. Нам трудно спорить с авторитетным учёным. Может быть, там и находился космодром. Но нас не может не волновать название этого таинственного укреплённого района – Нахль. Снова фигурирует корень «нах». Случайно ли?
Ситчин так описывает эти события: «Почти столетие назад в своей работе, озаглавленной «Кадеш-Барнеа», Х.К. Трамбул пришёл к выводу, что настоящей целью захватчиков был Эл-Фаран, которым, как он верно указал, был укреплённый оазис Нахль на Центральной равнине Синайского полуострова. Однако ни он, ни другие исследователи не могли объяснить, зачем крупный альянс государств направляет большую армию за тысячи километров сражаться с богами и людьми за то, чтобы дойти до уединённого оазиса посреди огромной пустынной развалины».
«И всё же, зачем войска шли туда, кто им преградил путь в Кадеш-Барнеа, заставив их отступить и вернуться ни с чем назад? – спрашивает Ситчин и отвечает: –До сих пор не было предложено ни одного разумного ответа, и объяснить это явление нельзя никак иначе, чем это сделаем мы: завоевателей влекло туда только одно – космодром, –путь туда им преградил не кто иной, как Авраам».
Необычайность, фантастичность цивилизации Шумер исследователи не могут объяснить ничем иным, как его создание пришельцами из космоса. Один из таких исследователей – В.Ю. Конелес, автор книги «Сошедшие с небес и сотворившие людей» (Москва, «Вече», 2000г.). Сложно согласиться или опровергнуть многочисленные аргументы и доводы Конелеса по поводу создания шумерской цивилизации инопланетянами, но из его работы, также как и из трудов других учёных, вытекает вывод о том, что Шумеры –нечто совершенно необычайное, возникшее вдруг, в одночасье по историческим меркам. И главные действующие лица (аристократы) Шумер – хурриты, далёкие прапредки сегодняшних чеченцев и ингушей. Степные племена семитских кочевников
варварски разрушили, растащили это чудо-государство, повернули вспять цивилизацию храмов. Был установлен приоритет плоти, потребительства, алчности, ненасытности, жестокости, цинизма, войн, из чего сложилась и продолжает развиваться антицивилизация, так называемая «цивилизация Запада».
Конелес, который провёл колоссальную исследовательскую работу, утверждает, характеризуя шумеро-хурритское общество: «Как и десять библейских заповедей, шумерские своды были не перечнем преступлений и наказаний, а перечнем того, что хорошо, что плохо. На протяжении всей своей истории, шумеры считали, что все высокие моральные качества и добродетели были дарованы им богами». То есть, они знали, что совесть –от Создателя!
Нравственность, совесть –от Бога! Вот основной, базовый императив на все времена для самосохранения и развития человечества как в прошлом, так и, тем более, в будущем. Смеем утверждать, что этот императив был в основе самого первого Завета –Ноева Завета!
Конелес также утверждает, что основным населением Шумера, особенно северной его части, были хурриты.
Автор называет 3500г. до н. э. –период наивысшего расцвета шумерского государства.
У Конелеса мы впервые встречаем факты открытых столкновений собственно евреев (не семитов в широком смысле) с хурритами. И происходит это по притязаниям евреев на хурритские земли и на хурритского пророка Ибрахима, мир ему. В Ветхом Завете евреи так и записали. Цитируем по Конелесу: «Самые древние части Ветхого Завета датируют 14в. до н. э. и соотносят с периодом схода евреев из Египта и их появлением в Палестине. Согласно тексту Библии, иудейские патриархи Авраам (ивр. «Отец многих»), Исаак (ивр. «Он смеётся») и Иаков (ивр. «Он хватает за пятку») считали своей территорией северную Месопотамию и город Харран, контролируемый хурритами. Авраам сначала мигрировал в Ханаан, а затем в Египет. Спустя довольно длительный период иудеи вернулись в Ханаан и захватили часть его территории».
Но и значительно позже евреи-иудеи не переставали претендовать на чужие земли и богатства по праву «данного» им Богом «превосходства». Конелес пишет: «Считая себя богоизбранными, иудеи
воспринимали окружающие их народности (египтян, ассирийцев, вавилонян, амореев, сирийцев,
палестинцев, филистимлян, хеттов и др.) как врагов или варваров».
Конелес однозначно утверждает, что тексты Ветхого Завета переписаны евреями с шумерских. Как, в какой редакции и с какими искажениями они это делали –остаётся только догадываться. Вот что пишет Конелес:
«Изучение и сравнительный анализ текстов на иврите, ассирийском, аккадском, вавилонском языках привели учёных к выводу о том, что некоторые её разделы представляют собой сокращавшиеся и редактировавшиеся с течением времени версии более древнего первоначального текста на шумерском языке. Фактически теологам и учёным известно об этом уже более 100лет» (Выделено мной. –С.-Х. Н.).
Конелес в книге, вышедшей в 2000г., пишет практически о том же, что и автор данной работы двумя годами раньше в 1998г. в своей книге «Нахи и священная история» (Ярославль, 1998г.). Евреи сделали из шумерских
источников (Божественных Откровений) «основу своей национальной идеологии, религии»
К( онелес. Указ.
сочинение. С. 27).Далее он дополняет: «Последующие археологические открытия не только увеличили древность и период последовательного копирования, перевода и редактирования оригиналов этого текста, но и неопровержимо доказали его шумерское происхождение». В частности, Конелес, ссылаясь на исследования другого учёного Леонарда Вулли, отмечает:
«…легенда о Ноевом ковчеге не является древнееврейской. Она была заимствована евреями в
Месопотамии (в Шумере. –С.-Х. Н.) и после соответствующей переработки включена в Священное
Писание».
Такой же «переработке», очевидно, подвергались практически все Откровения Всевышнего Аллаха, которые в своё время были получены шумерами, далёкими предками нахов! Кстати, о предках арабов в те времена мало что известно. Шумеры, имевшие письменность не менее 11–12тысяч лет (!),писали о них, как о людях, «которые не знают домов и не выращивают пшеницу» (Кьера Э. Они писали на глине. Москва, 1984г.).
Характеризуя шумерское общество, Конелес пишет, повторяясь во многом с Ситчином: «В историческом смысле последняя шумерская цивилизация возникла буквально в одночасье, невесть откуда, и не менее 8–9тысяч лет назад. Ещё удивительнее то, что появилась она сразу с практически всеми атрибутами высокоразвитой культуры: ремеслами, промышленностью, сельским хозяйством, архитектурой, изобретениями, понятиями и верованиями, образующими фундамент всех земных цивилизаций и культур.
Перечислим некоторые достижения шумеров –колесо и боевые колесницы. Лодки и корабли. Печи для
обжига глины и кирпича. Строительство высотных зданий и величественных храмов. Развитая металлургия с технологией изготовления сплавов – в том числе и золотых, ювелирное дело, превосходящее мастерство современных ювелиров. Школы и письменность. Законы праведного поведения, судьи и суд присяжных. Монархия, двухпалатная система избираемых депутатов и гражданские советы. Бюрократия и таможня. Музыка и музыкальные инструменты, искусство, скульптура и поэзия, басни и пословицы. Косметика и производство искусственных минералов (лазурита). Химия и медицина (с использованием знаний об анатомии, хирургических инструментов, фитотерапии и фармацевтики; производились хирургические и глазные операции). Ткацкое дело и текстильная промышленность. Прогрессивные методы возделывания земли. Строительство плотин, шлюзов и ирригация с математическим обоснованием направления оросительных каналов. Зерновые, бобовые, овощные и фруктовые культуры и всесторонне развитое сельское хозяйство, домашний скот. Высокоразвитая религия и жрецы. Знамёна-штандарты и зиккураты (особые храмы высотой 20–90м, являвшиеся одновременно обсерваториями). Бани, мыло и канализационные системы. Конверты и гвозди (из глины!). Всё это и многое
другое было в Шумере. Важно также, что шумерские тексты содержат сведения как о временах допотопных, так и о самом потопе и событиях, происходивших после него. Исторических, научных и иных загадок у этой цивилизации огромное множество».
То, что почти всё это появилось за короткий срок и на столь локализованной и климатически не слишком благоприятной территории, до сих пор считается труднообъяснимым чудом. Фактически мёртвые земли быстро были превращены в цветущий край, где поля, сады и огороды давали обильные урожаи – такие, что невольно быстро возник переизбыток продуктов и товаров. Шумеры строили огромные храмы и создавали удивительные произведения искусства, в то время как по соседству с ними всё ещё жили дикие племена. Откуда взялось это трудолюбие и поразительные знания и технологии?
«Современная наука учит, –пишет Конелес, –что некоторые растения и животные были одомашнены вскоре после 10000года до н. э. Пшеница и ячмень, собаки и овцы, молочный скот и ослы и многие другие домашние животные появились в пределах всего каких-то 2000лет после этого, а это лишь ничтожная часть времени, необходимого на селекцию естественным путем. Но ведь по «официальной» версии тогда был каменный век, и
откуда пещерные люди могли знать принципы селекции? Специальные генетические исследования свидетельствуют в пользу того, что земледелие на Ближнее Востоке начали практиковать в IX–VIIIтысячелетии до н. э., а через последующие 3–4тысяч лет оно распространилось по всей Европе».
Продолжая перечислять достижения древних шумеров, Конелес отмечает: «Несмотря на безусловно трудные условия для развития, шумеры необъяснимым образом превратили пустынные и болотистые районы в цветущий край. Заболоченные участки покрылись сетью ирригационных каналов. Речные долины переоборудовались под многочисленные каналы, в том числе и судоходные. Строились плотины и шлюзы, рылись колодцы, а для полива в засушливый летний период сооружались искусственные водохранилища.
Шумеры каким-то неизвестным нам способом вывели и выращивали большое количество хорошо известной нам сельскохозяйственной продукции. Из зерновых это ячмень и пшеница. Богатые белком культуры были представлены горохом и чечевицей. Произрастали у них также редис, капуста, репа, огурцы, рапс, лук, чеснок, тыквы, дыни, гранаты, кориандр, сладкий укроп, горчица и конопля. Из кунжута они извлекали растительное масло. Из ягод и фруктов культивировались и ввозились финики, инжир, виноград».
Шумеры строили многоэтажные дома высотой до 90метров. Здесь же впервые были введены такие понятия,
как конституция и демократия, над чем с переменным успехом бьётся всё современное человечество.
Внимание! В.Ю. Конелес отмечает:
«Законы в тот период были не столь жестоки, как в позднее время и скорее апеллировали к совести граждан».
Законы, апеллирующие к совести (к языку Бога!).
Не там ли разошлись пути далёких предков вайнахов, живущих по идеологии Нохчалла, с теми, кто пошёл путём обмана, алчности, ростовщичества? С теми, кто задавил сегодня человеческий дух животными плотскими страстями, а будущее пытается моделировать и формировать не с помощью Бога и Божественной нравственности,
а с помощью денег? Совсем как в фантастической повести Беляева «Торговец воздухом», в которой предприниматель превратил в шарики всю земную атмосферу, а потом стал диктатором, приторговывая этими шариками...
Хурритов, безусловно, замалчивают. Их роль в становлении человеческой цивилизации вообще не определена. Так бывает, когда потомки ослабевают, перестают играть существенную роль в новом мире, в новом человеческом общест•ве. Вопросы исторической справедливости, очевидно, не всех учёных волнуют. Ведь история – существенный раздел идеологии и политики. Поэтому цинично утверждается: историю пишут победители…
Профессор Г.В. Синило в своей книге «Древние литературы Ближнего Востока и мир Танаха» (Ветхого
Завета) пишет:
«Чтобы понять самого себя, истоки собственного сознания, европейцу нужно преодолеть евроцентризм и вглядеться в загадочный Восток, в почве которого –семена и ростки нашего сегодняшнего мира.
Ведь именно здесь закладываются основные представления о мире, установления цивилизации, здесь складываются основные литературные роды и жанры, создаются ценности, и поныне не утратившие своего значения. И только в этом контексте можно понять истоки одной из величайших книг в истории человечест•ва – Библии, оценить то принципиально новое, что она принесла с собой…
…Именно здесь впервые рождаются многие образы и сюжетные архетипы, которые затем будут широко представлены в культуре и литературе самых разных народов. Именно здесь содержатся важнейшие параллели ко многим библейским сюжетам, проливающие, возможно, свет на их происхождение или архаический мифологический подтекст (творение мира и человека, представление о райском саде, Каин и Авель, всемирный потоп, первая попытка поставить вопрос о страдании в мире невинных и т. п.)».
В названной работе профессор Г.В. Синило отмечает: «Именно в шумер•ской литературе рождается впервые представление о райском саде, находящее известное соответствие с древнееврейским «садом блаженств» – Эдемом (хотя последний был сотворён Богом именно для человека). Сказание «Энки и Нинхурсаг», впервые опубликованное в 1945г., содержит ряд удивительных параллелей с фрагментами библейского текста, касающимися описания Эдема, нарушения первыми людьми запрета отведывать плод с Древа Познания, а также, возможно, проливает некоторый свет на сотворение Евы именно из ребра Адама».
Автор книги, которую читатель держит в руках, –не хурритолог, не шумеролог, не библейский археолог. Мы лишь констатируем утверждения добросовест•ных учёных, которых нельзя заподозрить ни в чеченском национализме, ни в исламофильстве, ни в антисемитизме, ни в других грехах и предвзятостях. Мы больше ставим вопросы, чем даём на них ответы. Время окончательных ответов и вердиктов, наверное, ещё впереди.
Процитируем ещё несколько утверждений Синило:
«Хурритская культура была тесно связана с египетской и испытала не толь•ко её влияние, но и сама оказала влияние на египетские мифологические пред•ставления и ритуалы. В надписях времён Аменхатепа III(рубеж XV–XIV вв.) упоминается хурритская богиня-воительница, восседающая на лошади, –Иштар-Шаушка (полагают, что этот образ лёг в основу греческой легенды об амазонках). В этот период заключаются браки фараонов с дочерьми хурритских царей государства Митанни…
…Оригинальные хурритские тексты пока ещё не доступны исследователям: изучение хурритского
языка продвигается очень медленно и находится в начальной стадии…» (Выделено мной. –С.-Х. Н.).
В заключении данной главы приведём свидетельства ещё одного исследователя древнего
шумеро-хурритского мира –писателя Лоуренса Гарднера, автора книги «Цари Грааля и потомки Адама и Евы»
(Москва, «Вече», 2001г.).
Вот его свидетельства без комментариев:
«Лишь в 50-х гг. XIXстолетия стали известны первые документальные доказательства добиблейской истории, а двадцать лет спустя появились и опубликованные тексты.
Но только в 20-х гг. ХХ в. увидели свет первые фундаментальные переводы рукописей, значительно более
древних, чем первоначальный Ветхий Завет. В ходе археологических раскопок в библейских землях Адама, Ноя и
Авраама были найдены десятки тысяч древних глиняных табличек и гравированных цилиндров, оказавшиеся по большей части современными описанным в Ветхом Завете патриархальной и династической эпохам. Ещё важнее и, возможно, для кое-кого удивительнее –то, что многие тексты сразу же показались давно знакомыми, и вскоре стало ясно, что они послужили образцами для притч, ретроспективно записанных израильскими составителями Книги Бытия (Выделено мной. –С.-Х. Н.).
На протяжении почти всей нашей эры эти богатые информацией тексты скрывались под месопотамской и
сирийской пустынями, и их открытие (подобно открытию динозавров) должно было бы вызвать всеобщий энтузиазм, но этого не случилось. Исторические описания были знакомыми, а персонажи и места действия – узнаваемыми прототипами Ветхого Завета, но литературные акценты настолько отличались от одобренного писания, что идеологически зашоренное общество и его власти сразу же почувствовали опасность.
Вдруг стало очевидно, что давние предположения о достоверности истории Библии не обоснованы: она была
придумана и оригинальные записи были подогнаны под нарождавшееся 2500лет назад религиозное движение. Это движение –по началу всего лишь местный сектантский еврейский культ –позже переросло в господствовавший иудаизм, а затем дало христианскую ветвь, и Ветхий Завет стал общим фактором их вероучения. Но случилось так, что этот сборник книг, изначально составленный для поддержки духовной доктрины в смутные времена, стал кладезем установленной догмы, которую, в свою очередь, стали воспринимать как истинную историю» (Выделено мной. –С.-Х. Н.).
Гарднер далее отмечает: «Самым известным библейским зиккуратом была Вавилонская башня (Бытие.
II–I–9), строившаяся на вавилонской равнине Сеннаара, –это второе название Шумера, как явствует из Книги
Бытия (10:10).
…В самом деле, как мы убедимся далее, Авраам был потомком великого царя Ур –Намму, построившего зиккурат храма Ура.
При составлении Ветхого Завета слово «Elohim»во множественном числе явно было использовано в оригинальных текстах применительно к единой концепции «Иегова». Как бы то ни было, древние ханаанские писания устанавливают, что номинальным предшественником Иеговы был Эл Элион, полномочия которого включали наделение властью по согласованию с «Главными мастерами» (последнее определение нам ещё предстоит рассмотреть).
Престол Эл Элиона якобы находился «у истоков двух рек» (Тигра и Евфрата), где он имел обыкновение принимать послов и улаживать разногласия. Главным его сыном был Ваал (Господь). Его братьями были Ямм Левиафан, или морское чудовище, Мот (смерть), Шахар (рассвет) и Шалеем (мир) –отсюда –Юру-шалем (Иерусалим), или город мира. Сестрой им была царица небесная Анаф. Если же местоположение престола Эл Элиона увязывается с двумя великими реками, то его домом была Месопотамия, прежде чем он стал ханаанеем. Итак, представляется, что предание об Эл Элионе было перенесено из Месопотамии в Ханаан («Землю пурпура»), возможно, внуком Ноя, чьи потомки «расселялись» по миру (Бытие. 10:6–18). Поскольку Эл означает не больше и не меньше как «Некто величественный», тогда он действительно имел имя, данное в Древнем Шумере. Несмотря на то, что древнееврейские авторы Ветхого Завета заменили Эл Элиона на Иегову…».
Наш комментарий. Вспомним, что и в современном языке вайнахов слово «эла» не потеряло свой первоначальный смысл. «Эла» –это главный, верховный, царь!
Теперь, внимание, одно из самых основных утверждений Лоуренса Гарднера:
«Очевидно, что до сочинения Ветхого Завета древнееврейская культура в основном опиралась на ханаанские знания. Но не менее очевидно и то, что шумерская традиция стала её составной частью. Однако следует помнить, что девятнадцать поколений от Адама до Авраама включительно были уроженцами Месопотамии. Поэтому Авраам, мигрировав около 1900г. до Р. Х. в Ханаан, прибыл туда не как еврей или
ханааней, а как шумер. Тем не мене он был первым из этой череды, кого формально назвали евреем, и считается последним патриархом еврейской расы. Это вытекает из его соглашения с Иеговой (Бытие. 17),или, вернее, Эл Элиона, (называвшегося Эл Шаддаем в ранних Библиях). С того момента Авраам становится назначенным отцом народа, его потомки по мужской линии вводят обрезание.
Гарднер в своей книге утверждает: «Как же нам повезло, что благодаря усилиям современных археологов
вроде сэра Леонарда Вули, мы можем проконсультироваться с множеством глиняных табличек и
печатей-цилиндров, откопанных в древних месопотамских городах Ур, Ниневия и т. д. Подобные тексты,
несомненно, были доступны евреям в вавилонской ссылке в VIв. до Р . Х., и именно из них они взяли описания Сотворения мира и Потопа. Во многих отношениях месопотамские архивы содержат неподдельные ключи к описанному в книге Бытия периоду…
…Становится понятным, как хорошо известная Книга Бытия была подтасована ещё в текстах VIв. до
Р. Х. пленёнными израильтянами.
…До сих пор все заинтересованные учёные озадачены внезапным и не•обычным появлением
шумеров, казалось бы, ниоткуда. Однако одно несомненно: уже в момент своего прихода в Южную
Месопотамию они достигли высочайшего уровня развития.
Даже шумерский язык озадачил учёных, когда в XIXв. были обнаружены первые таблички, ибо он не был ни семитским, ни индоевропей•ским. Он никак не был связан с арабским, еврейским, ханаанским, персидским, финикийским, сирийским, индийским, египетским языками, ни с каким из языков европейского, африканского или азиатского континентов (Выделено мной. –С.-Х. Н.).
…Первой истинно цивилизованной и передовой расой мира были шумеры: появились они неизвестно откуда с совершенно новой техникой и гуманитарной культурой».
И ещё о некоторых удивительных особенностях шумеро-хурритского мира из книги Франкфорта и др. «В
преддверии философии» (С-П., «Амфора», 2001г.).
«В цивилизации, которая рассматривает всю Вселенную как государство, послушание должно необходимым образом выступать первейшей добродетелью, ибо государство построено на послушании, на безоговорочном приятии власти. Поэтому неудивительно, что в Месопотамии «добронравная жизнь» была послушной жизнью. Индивидуум стоял в центре всё расширяющихся кругов влас•ти, которая ограничивала свободу его действий. Ближайший и теснейший из этих кругов был образован властью в его собственной семье: отец и мать, старшие братья и старшие сёстры. В нашем распоряжении имеется гимн, описывающий золотой век, и мы видим, что этот век характеризуется как век послушания, как
Дни, когда один не должал другому,
Когда сын почитал отца,
Дни, когда уважение жило в стране,
Когда малый почитал большого,
Когда младший брат чтил старшего брата. Когда старший сын наставлял младшего сына, Когда младший подчинялся старшему.
Человека постоянно увещевают: «Внемли словам матери твоей, как речениям Бога твоего»; «Чти старшего брата твоего»; «Внемли словам брата твоего, как словам отца твоего»; «Не гневи сердца старшей сестры своей».
Однако слушаться старших членов своей семьи –это лишь начало. За пределами семьи располагаются другие круги, другие власти: государство и общество. Там, где ты работаешь, имеется старшой, имеется управляющий имением, надзирающий за сельскохозяйственными работами, в которых ты принимаешь участие. Имеется царь. Все они могут и должны требовать абсолютного послушания. Житель Месопотамии смотрел с неодобрением и жалостью, да и со страхом, на толпу, не имеющую предводителя: «Воины без царя –это овцы без пастуха».
Толпа без вождя, организующего и направляющего её, растеряна и смятена, подобно стаду овец без пастуха. Впрочем, она ещё и опасна; она может быть разрушительной, подобно водам, прорывающим сдерживающую их плотину и затопляющим поля и сады, если нет на месте надсмотрщика каналов, ведающего починкой плотин:
«Ремесленники без старейшины –воды без надсмотрщика каналов».
Наконец, лишённая предводителя, неорганизованная толпа беспомощна и непродуктивна, подобно полю,
которое не приносит ничего, если оно не вспахано: «Земледельцы без управителя – поле без пахаря».
Следовательно, упорядоченный мир немыслим без верховной власти, налагающей на него свою волю. Житель Месопотамии убеждён, что власти всегда правы: «Приказ дворца, подобно приказу Анну, не может быть изменён. Слово Царя правильно, его высказывание подобно высказыванию бога, не может быть изменено!». И подобно тому, как существуют сферы человеческой власти в семье, обществе и государстве, сковывающие свободу индивидуума, так сущест•вуют и сферы божественной власти, которые нельзя преступить».
Как актуальны эти мысли даже сегодня для любого уважающего себя общества! Как многое из сказанного перекликается с идеологией Нохчалла! Придерживались бы чеченцы, далёкие потомки хурритов, этих принципов
– вряд ли стали бы возможными все наши убийственные трагедии двух послед•них веков. А ведь так думали и
жили наши предки целых пять тысяч лет назад!
Шумеро-хурритская цивилизация, возникшая словно ниоткуда, –уникальна. Она никак не вписывается в эволюционную теорию Дарвина, ибо возникла в одночасье, по историческим меркам, словно взрыв. На земле нет следов переходного периода от каменного века до высочайшего взлёта человеческого разума, человеческой нравственности, до которой современный мир не только не дорос, но, напротив, он со временем лишь, кажется, деградирует.
Журнал «Вайнах», №8, 2007г.
Роберт Андраникович АВТАНДИЛЯН
ЧЕЧЕНСКИЙ ВОПРОС ПО-НОВОМУ
Часть 1
Из истории формирования чеченской нации и
возникновения Чеченского Вопроса
2001 г.
Предисловие
Сравнивая нынешние конфликты с прежними, необходимо отдельно рассмотреть распространение Российской Империи на Юг и присоединение народов Кавказа, происходившее не во всех случаях мирно.
Из всех случавшихся в прошлом и в наше время конфликтов чеченский отличается предысторией, причинами возникновения и развитием. Он еще выделяется не имеющими аналогов продолжительностью, ожесточением, потерями и при своей длительности, став вековым, за 225лет на деле и не прекращался, а лишь затухал, а затем вновь разгорался вооружёнными выступлениями, восстаниями, репрессиями и боевыми действиями, перераставшими в масштабные войны.
Нескончаемое вооруженное противостояние с участием регулярной армии, «усмирительными»
рейдами, набегами и партизанскими ударами сопровождалось военно-административными
«мероприятиями» над населением для ослабления духа и тыла сопротивляющихся.
Конфликт в Чечне приносит громадный ущерб, а огромные затраты на вооружённые выступления и на войсковые операции оказываются мало результативными и лишь увеличивают и так уж великое число погибших и искалеченных –и среди воюющих, и среди населения.
Боль утрат и страдания чеченского народа вместе со всем ужасом чудовищной ненормальности происходящего проступают неизлечимой раной и пагубно отражаются на всем российском обществе.
Власти не только не могут разрешить конфликт, а наоборот, неоднократно наступая на те же грабли, лишь усугубляют эту вековую проблему.
Только при Александре IIначалось урегулирование конфликта в Чечне, принося чеченскому народу хоть какое-то временное облегчение.
Однако заинтересованные в конфликте силы вновь его разжигали до кровавых пределов с уничтожением фактически большей и лучшей части всего чеченского народа.
Отличается чеченский конфликт особенно искажённым о нём представлением и в российском обществе, и за рубежом, и среди самих чеченцев.
Заинтересованные в продолжении конфликта внешние и внутренние де•структивные силы
оказывают своими ставленниками воздействие на его развитие в нужном им направлении. Они не желают урегулирования и мира, и их устраивает не его завершение, а возобновляемое противостояние с пролитием крови многих поколений, для чего и подливают временами масло в огонь и манипулируют своими агентами с целью дезинформации общества и маскировки своей причастности к конфликту.
Будучи в составе элит, руководящих вовлечёнными в конфликт сторонами, и кормясь от них, интеллигенция избегает исследований, которые могут раскрывать причины возникновения и развития конфликта и открывать действительную суть происходящего.
Выполняя волю своих зарубежных и местных хозяев и обслуживая свои кланово-групповые интересы, участники конфликта преднамеренно представляют его в искажённом виде и блокируют выходы из создаваемых ими тупиковых ситуаций.
На тему чеченского конфликта много публикаций, выгодных той или другой группе с тенденциозным освещением с перечислением что, когда, где происходило, и кто был прав или виноват. В редких
работах есть осмысление конфликта с поиском причин и путей его прекращения.
Основная часть интеллигенции, не желая пачкаться и опасаясь, самоустранилась от его обсуждения.
Призывы немногих выдающихся деятелей страны не поддержаны интеллигенцией и не поняты широкой общественностью, как из-за непрояснённости сути конфликта, так и по причине сокрытия от неё подлинных фактов и редких, но действительно конструктивных и сработавших раньше и предлагаемых в наше время действенных предложений по реальному его урегулированию.
Интеллигенция, оказавшись в плену искажённого ею освещения конфликта, и не поднимает голоса протеста против чудовищного развития событий.
Ясно, что интеллигенция, включая и занимающихся чеченским вопросом по службе или призванию и самих её чеченских представителей, также ответственна, как и участники, и потому обязана помочь обществу разобраться как в истории конфликта, так и в путях его разрешения.
Причины конфликта можно выявить при изучении истории чеченского народа, его психологии и образа жизни.
Необходимо рассмотреть ситуацию в Чечне накануне конфликта и происходившие вокруг неё геополитические процессы и выявить изменения в жизни чеченцев и сдвиги в обществе, ослабившие его и способствовавшие возникновению и развитию конфликта.
Надо установить какие факторы содействовали затуханию конфликта, учесть оказываемое внешними силами воздействие на поведение и устремления вовлечённых групп и их влияние на происходящие геополитические процессы.
Разобравшись в причинах конфликта, нужно вычислить вектор результирующего сложения участвующих сил и разработать программу по их нейтрализации.
Комплексное изучение конфликта в Чечне и выработка приемлемой программы его урегулирования
под силу только объединению многих исследователей из различных направлений обществоведения.
Такая программа должна быть приемлема и для чеченского народа, и для российского общества.
Она нужна для воздействия на участвующих с тем, чтобы они подчинились выбору и воле народа.
Комплексная программа по разрешению конфликта в Чечне нужна ещё и потому, что участники добровольно не откажутся от своего –необходимо показать противников мира, высветить применяемые ими методы и закулисные дейст•вия и раскрыть их настоящие цели.
Программа урегулирования чеченского конфликта и нужна вместе с комплексной программой переустройства общества в интересах граждан. Она необходима как лекарство для лечения больного органа и для укрепления сил организма.
Выздоровление страны идёт с осложнениями –наше общество есть результат
большевистско-коммунистического эксперимента по уничтожению большинства и формированию и утверждению властителей из своего потомства.
Последствия этого эксперимента приносят беды российским народам, а внешние силы используют внедрённых ставленников для дезорганизации общест••ва изнутри, а нам нужен мир и переустройство государства в интересах всех его граждан.
Позитивное разрешение чеченской проблемы возможно лишь при стремлении общества к его наилучшему решению. Но для этого необходимо определение каждым своей гражданской позиции по Чеченскому Вопросу. Поэтому мы и должны информировать общество о действительной сути этого векового конфликта, невзирая на негативное восприятие такой правды самими участниками этого конфликта, затянувшегося так надолго и дорого стоящего народам, но ненужного им вовсе.
О происхождении чеченцев
Изучение общественного устройства и образа жизни чеченцев и их предков показывает, что они успешно противостояли нашествиям на свои земли в течение многих веков, отражая и превосходящих противников и не только благодаря горам. Многие народы исчезли, а иные стали малочисленными. Горы могут послужить защитой только умелым и имеющим силы и ресурсы.
На чеченских землях издревле установилась отлично развитая система регулирования общественных отношений, а чеченские сообщества обладали передовыми (по тем временам) технологиями, производя все необходимое для жизни и для защиты. Чеченцы всегда имели очень хорошее вооружение и были особенно умелыми воинами.
Постоянная военная угроза требовала поддержания постоянной боеготовности с большим числом качественно подготовленных воинов и немалых затрат. Чеченцы отличались особой подготовкой из поколения в поколение превосходных воинов из всего мужского населения.
Сформировавшись еще в эпоху Великой Арийской цивилизации более трёх тысяч лет назад (тогда все Армянское Нагорье, включая теперешний Кавказ, считалось Араратом, а точнее Hajrarat)
военно-хозяйственными сообществами стражей горных проходов страны Ариев, тайпы прапредков чеченцев отличались поддержанием общественного порядка на основе нравственных норм, являющимися священными законами и неукоснительно соблюдаемыми неизменно в течение тысячелетий.
Жизнь в нагорных общинах в условиях большей изолированности делает их жителей более воинственными и постоянно вооруженными, более консолидированными с первостепенностью интересов семьи и рода.
В чеченских сообществах власть принадлежала не знати, как у большинства народов, а сосредоточивалась на низовых уровнях.
Чеченцы по природе индивидуалисты и свободолюбивы. Знатное происхождение в их среде могло дать преимущества только при высоких личных качествах.
Чеченцы знать уважали, но они ей не поклонялись, не платили феодалам дани, подати, налогов, но
каждый собственник сам выделял десятую часть доходов сиротам и неимущим, а также, по решению старейшин, на общественные нужды.
Являясь низовой этноединицей, чеченские тайпы управлялись Советами старейшин при свободе и взаимной ответственности каждого чеченца. Знать была аккумулятором ресурсов и служила поддержанию чистоты нравственности. В Чечне во все времена избегали прецедентов наследования власти.
Отношению чеченцев к знати и налогам мало аналогов. Оно сложилось еще у их прапредков, живших обособленно от основного населения Ариев и несших важнейшую охранную функцию. Они с небольшими силами первыми встречали вражеские набеги, за что были весьма уважаемы, и, естественно, никому не кланялись и были свободными, в том числе и от налогов, податей и повинностей.
Им с детства прививались навыки не только воинов, но и ряда других профессий, которые нужны и на войне, и в мирной жизни.
Молодые вайнахи обучались жить так, как жили их предки, –уметь и раны лечить, и решать общественные проблемы, пользоваться дарами земли и беречь её, умению строить как башни, так и добрососедские отношения. Им запрещалось ломать даже ветку дикой груши.
Принявши гостя, вайнах нёс за него ответственность. Будучи вольными сообществами, чеченские
тайпы принимали спасающихся от преследований и закабаления.
Добравшийся до чеченских земель раб или крепостной был уже свободен, устраивался,
обзаводился семьей и находился под защитой принявшего его сообщества.
Спасались и находили приют и бежавшие в Чечню кровники. В Чечне никогда никого не выдавали,
ибо это было бы несмываемым позором для всего тайпа.
Так в Чечне образовывались новые семьи с происхождением от других этносов, а из них в дальнейшем складывались Гары (роды), расширявшихся с поколениями в тайпы.
Чеченское сообщество с военно-демократическим устройством хотя и было не идеальным, но рабовладения и феодализма в том виде, в каком они являлись стадиями развития большинства народов, у чеченцев не было. Не было у них и заметного сословно-социального и классового расслоения.
Чеченская нация формировалась как полиэтническая. Большая часть чеченцев имеет вайнахское происхождение, а отдельные тайпы ведут свою родословную от других народностей, но и они чеченцы, так как чеченский язык стал для них родным и они приняли чеченский образ жизни.
Индивидуализм и свободолюбие чеченцев и самостоятельность чеченских сообществ с сохранением порядков предков не позволяли складываться вертикальной и наследуемой иерархии власти –вольные сообщества не нуждались в создании унитарного государства.
Чеченские сообщества были самодостаточны как в решении своих проблем и регулировании отношений между ними, так и в защите своих земель. Чеченцы всегда отличались динамичностью и обладали мобильной военной силой. Они успешно отражали набеги на свои земли и были лидерами среди горских народов в борьбе с врагами.
Чеченцы вступали в союзы с соседними народами и участвовали с ними в государственных образованиях, но, сохраняя самоуправление, не создавали самостоятельного отдельного государства на своих землях.
Чеченцы составляют основную часть вайнахского этноса, являющегося самым большим в регионе. Они наиболее коренные жители Кавказа, относимые антропологами к Кавказской подрасе Индоевропейской расы.
Вайнахи выделились среди нахских народностей еще в Iтысячелетии до н. э., хотя и вменили в наши времена чеченцам и ингушам понимание названия «Вайнахи» как «Наши люди», и оно вроде
«правильное», но в корне неверное и «замазывает» настоящий смысл этого названия. На самом деле
Вайнахами называли тех нахов, что несли сторожевую службу, т. е. военных нахов, нахов-воинов.
Большинство нахов занималось обычными делами: скотоводством, земледелием и ремеслами.
Вайнахи же, ведя военно-хозяйственный образ жизни, занимались тем же, что и остальные, и ещё всем,
что нужно для военного дела –и выращиванием коней, пригодных воинам, и вооружением, и запасами,
а также подготовкой не только воинов, но и оружейников и хирургов.
Следует помнить, что во времена предков чеченцев не было регулярных армий, как не было и границ в нынешнем их понимании. При нашествии многочисленного вражеского войска собиралось ополчение, но и при собранном войске вайнахи были на особом счету, как и обеспеченные вооружением, и умелые воины.
Нахи занимали земли по обеим сторонам Главного Кавказского хребта более трёх тысячелетий. Они называли себя нахи –люди, так отличаясь от других племен, стоявших на значительно более низких ступенях развития. Нахи близки матьянам, урартам и хурритам, и имели с ними общие корни в древнейшей Арийской цивилизации.
Не случайно внушают, что свое название чеченский народ получил от наименования села
Чечен-Аул, а чеченцы –народ пришлый из Урарту или городов хурритов. Такие «исследователи» выполняют заказ тех, кому нужно, чтобы чеченцы (подобно «Иванам, не помнящим родства») не знали, кто они и откуда.
Ссылка на возможность расшифровки древних клинописей с языка вайнахов лишь подчёркивает то, что они –самые близкие из оставшихся в живых древних языков изготовителям клинописей и подтверждает, что чеченский народ сохранил язык предков с минимальными изменениями.
Близость чеченского языка к языкам урартов, хурритов и шумеров не означает, что он происходит от них. Если чеченцы происходили бы именно из Урарту, то они унаследовали бы от них клинопись.
Следы предков чеченцев имеются и ранее времени Урарту и за его пределами. Кстати, государство
Урарту было и по древним меркам небольшим –всего 22тыс. кв. км, хотя и сильным и воинственным.
Возможно, часть вайнахов несла по найму военную службу у урартцев. Однако уклад жизни и общественное устройство вайнахов и урартцев резко разнятся. Урарту было уже рабовладельческим и существовало оно после распада Великой Арийской державы.
У чеченцев не было своей письменности, и они сохранили очень многое от своих предков, передавая из поколения в поколение, изустно, без изменений, имеющих место при переписке истории в угоду властным элитам.
Яфетиды, чьими потомками были нахи (к ним присоединялись уже на Кавказе потомки других сыновей Ноя в виду схожести верований, нравов и уклада), распространялись на Кавказ с юга на север и далее в основном с запада на восток, вдоль Главного Кавказского хребта.
Предками большинства чеченцев –нохчи –являются нахматьяне, упоминаемые на северо-востоке
Кавказа в Армянской Географии в начале Iтысячелетия н. э.
Родина чеченцев –это те земли, что достались им от их предков и нет никаких материалов,
указывающих, что на них прежде жили другие или что чеченцы или их предки захватили чужие земли.
Более двух тысяч лет проживания в регионе –срок достаточный, чтобы считаться коренными жителями Кавказа. Просто более древних немного, и то те живут южнее.
К тому же надо признать, что при своей воинственности, чеченский народ в своей истории ни с кем не вёл захватнической войны и не подчинял другие народности.
Благодаря именно чеченскому народу сохранились многие малые соседние народности, а на северо-восток Кавказа шли нашествия, одно за другим. Так тюркские племена окончательно расположились на Кавказе в результате татаро-монгольского нашествия и захвата региона полчищами Ленг-Тимура несколько столетий назад.
Название народа, его языка и земли не может быть дано по наименованию одного села. Оно может появиться, если только в нем появляется потребность отличительно называть данный народ и ему самому, и соседним.
Для имени народа и его земель берется не наименование одной точки, а наиболее объемлющее и характерное для называемых народа и земель из исторически сложившихся, часто употребляемых в народе и у соседей понятий.
Чечен-Аул назван так потому, что в нём жили чеченцы. Вблизи этого села в старину у общевайнахского святилища собирался Мехк-Кхел, устраивались всеобщие празднества и соревнования и велась большая торговля. Эта местность имела общечеченское значение, и об этом знали соседи.
Вернувшись с гор после монголо-татарского нашествия, чеченцы вновь отстроили село. Место помнили и по старому вайнахскому названию. Чечен-Аул появился после чеченцев и, появившись позже, он никак не мог дать название народу, уже имевшему Имя и давшему его этому селу. Кстати, название поселения в нагорье –аул, является словом тюркским.
Чеченцев соседние народы называли Цацане, Шашены, Чачане –каждый на свой лад, как им удобно по их произношению.
Московское государство установило отношения в начале с окоцкими чеченцами (равнинными аккинцами Терско-Сулакского междуречья, являющегося воротами Большой Чечни) и потому всех чеченцев поначалу называли Окочане. Затем по примеру тюрков закрепилось более удобное, более точное и наиболее употребляемое соседними народами, но в русской транскрипции название –Чечены
, которое и закрепилось затем не только в России, но и у самих (уже изменившихся с
исламизированием) чеченцев и у входящих в Империю соседних народов.
Однако слову чечены имелась предтеча –САСЕНЫ.
Изменение имени на деле изменяет и переименованный субъект. Нам весьма важно помнить это
для понимания Чеченского Вопроса по-новому.
Сами чеченцы чаще себя и остальных чеченцев называют в основном по имени сообщества – Нохчи, Акки, Мелхсы… (вайнахского происхождения) или тайпов –Таркой, Зумсой… (неэтнического происхождения).
Необходимость отличия от ингушей, бацбийцев и хевсуров, имеющих нах•ское происхождение, и потребность в общем названии нохчи, акки, орстхоев, мелхсов, как чеченских сообществ, имеющих общность языка, образа жизни и территории, и родили название, объединяющее все ветви чеченцев –
потомков народа, именовавшегося в древности сасенским.
Другие вайнахские общества (ингуши и бацбийцы) были малочисленны и формировались с небольшим разбавлением инородцами, а пшавы и хевсуры, принявши христианство,
«грузинизировались». Не осталось вайнахов на южной стороне Кавказского хребта, где с принятием христианства и ислама они слились с другими христианами и мусульманами еще в Iтысячелетии, кроме кистинцев в Панкийском ущелье, последними принявшими ислам в 19в.
Чеченцы, состоявшие из десятка сообществ, были самым многочисленным народом Северного Кавказа и ввиду особого общественного устройства стабильно развивались и не потерялись в истории, так как были самодостаточны даже в тяжелые времена нашествий татаро-монголов и Ленг-Тимура.
Закреплению нового названия чеченцы способствовало и очень резкое увеличение во второй половине нашего тысячелетия числа тайпов чеченцев, не являющихся Вайнахами, которые, уже будучи частью народа, не могли называться именем того или иного сообщества.
Полиэтнический характер формирования чеченской нации требовал нового имени. Чеченский народ, вместив в себя тайпы не вайнахского происхождения, был уже иным, нежели во времена своего легендарного прапредка Турпала Нохчо.
Видоизменившись, с включением большого числа иноэтнического элемента чеченский народ получил и видоизменённое из старого новое название. Оно точно соответствовало его новому состоянию, но новое имя оказало значительное влияние и на его дальнейшую судьбу.
Возможно, чеченцы сами не замечают, но со стороны в глаза бросается резкое изменение судьбы чеченского народа с появлением в нем не вайнахских тайпов, началом исламизации и закреплением названия чеченцы.
Соседним народам также было удобно называть «новых» чеченцев-невайнахов из разных «новых» тайпов одним, общим с принявших их народом, названием. Это по времени совпадало и с исламизацией, и с включением Чечни в пределы Российской Империи.
Название чечены включает в себя двойное отрицание древности –ЧЕ, оно было взято на
вооружение и проводниками ислама, и царской властью, стремившихся изменить вайнахов. Оно было
относительно новым и закрепляло планировавшуюся трансформацию вайнахов. Название чечены закреплялось и появившейся с исламом арабской письменностью, и прибытием в Чечню множест•ва арабских грамотеев-знатоков Корана, и увеличением в ней числа мусульман-нечеченцев.
Почему не утвердилось древнее название предков чеченцев? Да просто потому, что слово Сасены
столь велико деяниями предков в течение тысячелетий, что «новые чеченцы» никак не могли стать
Вайнахами и за столетия. Сасенами могли называться только их потомки –вайнахи. К тому же история все время переписывалась с переиначиванием, и всё, что относилось к арийской цивилизации, беспощадно и умышленно уничтожалось, чтобы и не было и упоминания об иной –народной –форме власти.
Те, кто планировал изменение вайнахов для их подчинения, не могли допус•тить закрепления названия Сасены – имя предков, как охранная грамота, отторгло бы всё навязываемое и чужеродное.
Чеченцы, как последние могикане, сумевшие хоть что-то сохранить от наследия Ариев, не только в земледелии, ремёслах, коневодстве, строительстве (фактически всей основы нашей цивилизации от огня до колеса), но и в общественном устройстве, были поперёк горла всем властителям на тысячи километров, ибо являли для народов соблазнительный пример вольного самоуправления.
Именно уничтожение остатков арийского наследия и являлось главной целью развязанного против чеченского народа геноцида и этноцида.
Однако остаётся вопрос, откуда всё же происходят чеченцы, хотя и указываем на то, что они коренные жители Кавказа вот уже две тысячи лет. Но этот вопрос встаёт сам собой даже по Бацбийцам, говорящим о том, что они фяппи из Вабуа, а где это Вабуа… В устных преданиях всех вайнахов говорится, что их предки откуда-то пришли из-за гор и далее расселились из района Галанчож.
Надо обратить внимание на то, как довольно разнятся рассказы в разных чеченских сообществах, и это притом, что сказания в Чечне было принято передавать без малейших изменений. Видимо, у отдельных сообществ действительно были разные пути предков, т. е. шли они из разных мест, но все
на собирание в район Галанчож.
Являясь потомками Ариев, чеченцы действительно потомки пришельцев, как и сами арии, ветви которых пришли в регион Армянского нагорья и принесли аборигенам более высокую культуру своей цивилизации. В диалектах армянского языка слово ariiозначает прийти, а hajrкак отец и Hajraratкак страна отцов.
Много воды утекло после Великого Потопа, а в этом мире утвердилось римское (перевёрнутое) право и властители, которые всё чохом уничтожали всякое упоминание о цивилизации Ариев и их особенном народном управлении, вместо которого и установилось господство новых пришельцев с захватниче•ским менталитетом, с более низкой культурой и уродливой формой власти меньшинства с целым арсеналом подавления и подчинения.
Лишь вайнахи, видимо, благодаря военному укладу и неукоснительному следованию законам
предков, смогли сохранить до 19в. нравственные нормы и верования Ариев и доставшуюся им от предков форму общественного устройства с народным правлением.
В своих предыдущих работах автор первым указал на то, что суть чечен•ского конфликта состоит в столкновении двух разных идеологий общественного управления и в особой кремниевитости чеченцев, никак не подчиняющихся окончательно при любых потерях.
В доставшейся чеченскому народу этой неравной и жестокой схватке и сами чеченцы изменились и очень много потеряли за последние три века из того, что берегли в течение тысячелетий их предки.
Сасены оставили свой след не только на Севере Кавказа. Династия Сасанидов в Иране, отстраняя от власти «новых пришельцев», восстанавливала Арийские нормы нравственности и религию зороастризма. (Зеро –нуль, начало отсчёта, астра –звезда, т. е. звёздное начало). В Великой Армении потомки Давида Сасунского храбро сражались и с войсками халифата в 8–9вв., и с регулярной турецкой армией, и бандами курдов в 19и 20вв. В составе русских корпусов чеченские отряды Таймиева (1829г.) и Чермоевых (1877и 1914гг.) трижды штурмовали армянский город Эрзрум, освобождая его от турков.
Одно из видоизменённых названий чеченцев –Шашены, на Карабахском диалекте звучит как особенные до сумасбродства и храбрые до сумасшествия. А название Цацане и так ясно указывает на особенность чеченцев.
Чеченцы-нохчи считают (видимо, по зову крови) Нахчеван названным их предками как поселение нохчи, хотя армяне понимают это название как красивое село. Стройные, белые, голубоглазые воины на конях посреди смуглых и малорослых крестьян были действительно красивы.
Есть следы нохчи и в юго-восточной Армении в районе Хоя (в Иране) и акки в западной Армении, в
междуречье Большого и Малого Заба, южнее Эрзрума.
Следует отметить, что чеченский народ и по составляющим его сообщест•вам вайнахов неоднороден и включает десяток отдельных ветвей, с разными диалектами.
При изучении чеченского общества представляется, что имеешь дело с потомками последних защитников крепости, собравшихся в цитадели из разных мест. Перемещаясь в силу разных причин, прапредки чеченцев не уходили далее, чем на тысячу километров от горы Арарат, т. е. они практически оставались в пределах региона.
Так же можно задать вопрос о том, откуда армяне и русские (про остальных мы, вроде, всё знаем). В Армении гора Арарат оказалась за государственной границей из-за предательства подружившихся с Турцией большевиков.
Как ни трудна была судьба армянского народа, он во все эти тысячелетия своей истории располагался на земле предков в обширной стране вокруг Арарата.
В результате геноцида в 1915г. миллионы армян были уничтожены в западной части Великой
Армении, и часть её населения рассеялась по всему свету.
Брестский мир Ленина и Троцкого и дальнейшая их политика привела к отдаче Турции и немалой части Армении, состоявшей в пределах России. В дальнейшем большевики и их наследники коммунисты сначала объединили Закавказье, а затем разделили, передав Азербайджану и Грузии солидную часть оставшейся в СССР Армении, чем заложили «мину замедленного действия» Карабахского конфликта.
За время правления из Баку Нахичеванской областью (территорией, не имеющей отношения к Азербайджану, отдалённой от неё районами Армении и находящейся внутри Армении, но включенной без согласия армян в состав Советского Азербайджана) из 85%-го армянского населения в Нахичевани не осталось никого!
Та же участь ожидала армян и в Нагорном Карабахе уже при Горбачёве, позволившем азербайджанским властям устроить резню армянского населения в Сумгаите, Кировабаде, Баку и армянских районах Нижнего Карабаха в 1987–90гг. и начать широкомасштабные боевые действия против мирных армян в Нагорном Карабахе с применением боевых самолётов, вертолётов, танков и ракетной артиллерии дальнобойных корабельных гаубиц и десятков тысяч вагонов боеприпасов и военного снаряжения, принадлежавших досрочно поделённым с ведома того же «Горби» Советских 4-й Армии и Каспийской Флотилии и переданных генералами и адмиралами язовыми и чернявиными азербайджан•ским властям именно во время развязанного из Баку Карабахского конфликта.
То, что всё это заранее планировалось и заранее было известно верхушке, приведшей «Горби» к власти в Кремль, подтверждается недавним высказыванием Алиева о том, что в Азербайджане они были за несколько лет вперёд информированы о предстоящем развале СССР и готовили свою республику к этому событию в то время, когда «Горби», Шеварднадзе и остальные «артисты» устраивали спектакли по заданным им сценариям, отрабатывая свой иудин хлеб и пудря всем мозги.
Однако коммунистические радетели «слепленной» в советское время новой (ранее вообще не существовавшей как таковой) нации азербайджанцев, называвшихся в Российской Империи Бакинскими татарами, ушли от власти, разваливая СССР. Баку стал терять помощь Советской Армии, что и
послужило одной из причин иного развития событий в Нагорном Карабахе.
Армения, Россия и Чечня одинаково состоят из Великой (Большой), Малой и ряда областей и земель. Сформировались армянский, чеченский и русский народы одинаково из десятка составных частей своей первоосновы.
Основой общественного устройства народов, происходящих от Ариев, на протяжении всей истории была общинность, являющаяся наследием Великой Арийской цивилизации и заключавшаяся в выборном (вечевом) управлении сообществами.
Земли Армении, России и Чечни ныне сходно разделены между разными государствами. На
Армянском нагорье есть следы не только предков чеченцев (нохчи, акки), но и древних руссов.
Собрались прапредки чеченцев в районе Галанчож, как в цитадели самой северной крепости, как последние защитники Великой Арийской цивилизации в пору её распада, когда уже не могли оставаться на её рубежах.
И пришли прапредки вайнахов из разных мест –одни быстро и с большими потерями, а другие постепенно и более сохранно, например, как нохчи из Митанни. Пусть по тем (более трёх тысяч лет назад) временам был долгий и растянулся на десятки и сотни лет. По пути оставляли они основываемые ими поселения, и часть из них уходила дальше, двигаясь на север по необъяснимой ныне нами причине, а остававшиеся сливались с местным населением.
Найти следы предков чеченцев сложно потому, что они действительно шли не из одного места. В прошлом поисков не было, сами чеченцы довольствовались устным пересказом о пути предков, но с исламизацией не осталось и вайнахских сказителей.
Нынче же поиски следов прапредков вайнахов и археологические раскоп••ки надо вести на территории аж 8государств по периоду конца IIтысячелетия до н. э.
Приход бывших арийских стражников отдельными отрядами с семьями и хозяйством в район Галанчож положил начало чеченским тукхумам и тайпам (тай –доля). Основные тайпы до сих пор различают свои участки (долю) на земле Галанчож, так как она тогда вначале была поделена прапредками тысячи лет назад.
Гала у многих народов означает прийти, т. е. Галанчож может означать место прибытия или расселения из него, что соответствует действительности и так и этак.
И название прапредков чеченцев (сасены) и нынешнее название их потомков (чеченцы), и вся их история –особенные. Развитие чеченского общества отличалось многими особенностями и во многом не имеет аналогов.
Чеченцы оказались от предков весьма тугоплавкими и трудноизменяемыми, и в течение многих веков сохраняли свои язык и образ жизни, и общественное устройство своих вольных сообществ, управляемых советами, без допущения наследственной власти. Легендарный Турпал Нохчо, справившийся с быком, запрягший его и научивший нохчи пахоте, поборол зло и завещал содержать
озеро, от которого расселились нохчи, в чистоте, т. е. держать чистыми полученные от предков устои, язык, законы и верования (не загрязняя их чуждыми нравами). Пока заповеди Турпала соблюдались, чеченцам сопутствовала в истории удача.
О чеченских сообществах в средние века
Чеченцы и их предки успешно противостояли в борьбе за своё существование с персами, греками,
римлянами, гуннами, Ираном, Арабским Халифатом, Византией и Хазарским Каганатом.
Сражаясь с превосходящими противниками, вайнахи были основной опорой соседних горских народов в борьбе с общими врагами, которым потому и не удавалось захватывать их земли.
В борьбе с врагами чеченцы опирались на свою самодостаточность и обеспеченность ресурсами, добываемыми свободными производителями, и на наличие подготовленных, хорошо вооружённых и мобильных воинов.
Главным же достоинством чеченцев была сбалансированность общественных отношений в вольных сообществах, консолидирующая их в единый народ при угрозе.
Самодостаточность в чеченских сообществах достигалась регулированием отношений по законам предков с децентрализацией власти и её сосредоточением горизонтально на низовых уровнях в ненаследуемом выборном управлении Советами старейшин и с делегированием полномочий Кхелам сообществ и Мехк-Кхелам для решения межродовых и общечеченских вопросов.
Общественное спокойствие, при всеобщих вооружённости, индивидуализме и свободолюбии,
поддерживалось взаимной ответственностью с осознанными самоограничениями на основе
выработанных и оберегаемых сотнями поколений священных запретов, регулирующих поведение в сообществах и среде обитания Решениями Советов старейшин, Кхелов и Мехк-Кхелов, воспринимаемых всеми как обязательно исполняемые.
Чеченские общины жили на своих строго разграничиваемых землях, и чеченцы никому не уступали своих земель и свою свободу, но и сами не покушались на чужие.
Погибая, чеченцы наносили противнику столь сильный урон, что противник отступал, неся многократные потери. При необходимости сохранения своего народа, чеченцы уходили с равнинных земель в горы. Если силы противника были слишком велики, то его удерживали в предгорьях, где война была уже иная, а чеченцы оказывались в лучшей позиции. Противнику не удавалось воспользоваться численным преимуществом, и он, не добившись подчинения вайнахов, отступал с возрастающими потерями.
Чеченцы вновь отвоёвывали свои равнинные земли для земледелия и восстановления. Им удавалось сохранить свой народ именно потому, что они сохраняли свой уклад, верования, образ жизни и язык и неукоснительно соблюдали законы предков.
В первой части нашего тысячелетия геополитические процессы вокруг Кавказа, где сталкиваются интересы окружавших его великих держав и субэтносов, изменились.
Татаро-монгольское нашествие уничтожило всё созданное оседлыми народами на равнинах до предгорий. Спасавшиеся в горах остатки народов выживали при недостаточности ресурсов.
Длительное пребывание в горах без земледельческих земель равнины сильно подорвало самодостаточность чеченских сообществ, но татаро-монголам так и не удалось подчинить чеченцев.
С ослаблением татаро-монгольской Золотой Орды чеченцы стали спускаться с гор на свои равнины. Однако на земли северо-восточного Кавказа хлынули полчища новых завоевателей – тюркские кочевые племена Ленг-Тимура.
Ранее сами бежавшие из Средней Азии через Иран перед монголами они были уже освоившимися в горах на юго-востоке Кавказа, объединены и принявшими ислам.
Но при этом новом нашествии чеченские сообщества уже не смогли вы•ступать единым фронтом. Равнинные аккинцы, соседствовавшие с Хазарским каганатом и принявшие ислам, в борьбе с Золотой Ордой союзничали с людьми Ленг-Тимура.
Обойдя Дербент по горным дорогам, Ленг-Тимур не сразу направился на Тохтамыша, а сначала
жестоко расправился с горскими народностями, захватив почти весь Северный Кавказ.
Терско-сулакские аккинцы оказались у Ленг-Тимура в привилегированном положении как мусульмане и как его бывшие союзники в борьбе с золотоордынским ханом Тохтамышем. Аккинцы признали его верховность и назначенного им у них мурзу.
Восполнивши свои войсковые запасы за счет ресурсов захваченных земель горских народов,
Ленг-Тимур разгромил Золотую Орду и осел на Кавказе, расположившись в нынешнем Дагестане.
Ленг-Тимур быстро и жестоко подчинил народы на севере Кавказа с принудительным обращением их в ислам. Привыкшие к иерархии власти, знати народности приняли господство тюрков Ленг-Тимура, а чеченцы яростно сражались, но утратили на время самостоятельность в трех районах, граничивших с дагестанскими землями.
Земли, подчиненные Ленг-Тимуром, стали называться Ичкерией
У( ьч –по-тюркски означает три) и
были насильственно исламизированы, а над чеченскими общинами поставлены тюркские князья и беки,
которых впоследствии не без борьбы удалось выдворить.
Тюрки распространились среди горцев, освоили отгонное скотоводство и заняли не только равнинные земли, но и горные пастбища. Они переняли хозяйственный уклад горских народов и смешались с ними с насаждением власти своих феодальных владетелей.
Лишь вайнахи и осетины не переварились в этом тюркском котле и сохранили свою самобытность, свои верования и образ жизни. Чеченцы оказались в тюркском окружении без взаимной поддержки соседних народов.
Из-за ограниченности в горах земель и ресурсов чеченцы стремились к своим местам на равнинах
и прибрежье. Тюрки признавали их силу и уступали, чтобы добиться склонения чеченцев иными путями.
Разгром Ленг-Тимуром районов в восточной части Большой Чечни сильно подорвал самодостаточность чеченских сообществ и задержал их возвращение на равнинные и прибрежные земли.
Так, впервые в своей истории чеченцы оказались на своих землях разделены на вайнахов,
равнинных аккинцев и ичкерийцев с разными религиями и укладом, и потому и утратили на время
независимость на ичкерийской части территории Большой Чечни.
Распавшиеся на ханства тимуридов тюрки сохранили общность языка и религии. Они не сумели полностью подчинить все горские народы, но уже господствовали на Северном Кавказе, где оставались самостоятельными основная часть вайнахских сообществ и принявшие христианство осетины и хевсуры.
Падением Золотой Орды и распадом тюрков на ряд относительно небольших феодальных ханств воспользовались окружавшие Кавказ и значительно более сильные за счёт централизации государственной власти субэтнические феодальные образования.
Кавказ стал ареной столкновения интересов Ирана, Турции, Крымского Ханства и Московского царства, собиравшего воедино русские земли и расширявшегося на восток к Уралу и Поволжью и на юг к Кавказу.
Охраняя свои земли от набегов татаро-тюркских ханов, Московское царство стало селить казачество на окраинных землях. С взятием Астрахани оно приступило к выстраиванию заградительной линии на Северном Кавказе от Каспия к Азову и расширялось с принятием добровольно присоединившихся народов. В 16–17вв. царская власть стремилась к установлению союзниче•ски вассальных отношений с феодальными владетелями приграничных земель и торгово-экономического сотрудничества с остальными народами.
Планы сплошной тюркизации и исламизации всей Средней Азии, Кавказа, Причерноморья, Передней Азии и Балкан с созданием Великого Турана были не приемлемы для коренных народов, и они обращались за помощью к усиливающейся Руси (осетины, грузины и армяне) и к Ирану (таджики). Кроме устрем•лений больших держав, на Кавказе шла постоянная борьба местных феодалов между собой.
Происшедшие в 13–17вв. на Кавказе коренные изменения создали в области проживания чеченцев совершенно иную, чем прежде, общественно-политическую и хозяйственно-экономическую обстановку.
Вайнахские сообщества оказались серьёзной помехой на пути сил, поведших цивилизацию по пути порабощения народов мира властителями, поклоняющимися золотому тельцу.
Вольность чеченских сообществ была очень привлекательна для скрывающихся от преследований и закрепощения людей из народов, находившихся под феодальным гнетом.
Вайнахские сообщества были вольными и, не имея вертикальной иерархии власти, не могли объединиться в единое государство. Они воспринимали достаточно много инородцев не вайнахского происхождения и оказались в тюркско-мусульманском окружении, достаточно долго оставаясь без своих равнинных земель.
В чеченском сообществе начали происходить изменения. Недостаточность земель для земледелия и возрастание числа населения вызвали изменения и в укладе и образе жизни на чеченских землях.
Чеченские производители уже не могли обеспечить страну всем необходимым собственного производства, и поэтому торгово-экономические отношения стали особой необходимостью.
В домонголо-татарские времена вокруг чеченцев жили народы со сходным укладом и близкими
верованиями. Приходящие инородные элементы постепенно воспринимали чеченский язык и образ жизни и становились чеченцами, поч•ти не влияя на вайнахов.
Однако в новых условиях число пришлого элемента было уже значительно больше. Они, становясь
«новыми» чеченцами, сохраняли больше признаков своего, не вайнахского происхождения, и уже сами стали значительно влиять вместе с тюркско-мусульманским окружением на чеченское общество и на его изменение.
В чеченском обществе незаметно начались сдвиги, приводившие к постепенному изменению порядков и образа жизни в отдельных его составляющих тайпах.
Силам, которым было выгодно представлять чеченцев дикими и отсталыми, было нужно лишить их собственной истории проведением политики этноцида.
Чтобы чеченцы не знали, кто они и откуда, им навязывали образ бандита-головореза. Скрывалось, что чеченский народ задолго до Европы имел демократическое правление на выборных началах и воспитывал бережное, сводящее к минимуму возможный ущерб, отношение к среде обитания, что поддерживалось в течение многих веков системой священных запретов.
Новое время требовало от вольных сообществ большой консолидации между собой и сосредоточения общих сил и ресурсов на укрепление внешних рубежей и для пресечения проводящейся извне подрывной деятельности. Для этого необходимо было организовать централизованное управление страной на всей территории.
Сохраняющие свою самостоятельность чеченские сообщества к объединению не были готовы. Оказываемой взаимопомощи и решения общих вопросов на Кхелах и Мехк-Кхелах было недостаточно для мобилизации общих ресурсов и управления ими.
Приграничные сообщества не имели достаточно сил на укрепление внеш•них границ. Равнинные и предгорные районы Чечни оставались открытыми, в то время, когда в Нагорье развернулось (особенно с 14в.) строительство башен и укреплений в каждом поселении.
Будучи крепко скрученными, самостоятельными ветвями одного народа, вольные сообщества разделяли его на отдельные территориально-родовые общности по числу диалектов общего языка, а некоторые тайпы не входили в тукхумы вместе с другими и оставались такими же вольными, но малыми сообществами.
Приверженность чеченцев-вайнахов к свободе, их индивидуализм и самостоятельность отдельных сообществ при демократическом самоуправлении (без наследственной власти знати) с сосредоточением властных полномочий на низовых уровнях в Советах старейшин и коллегиальным решением общих вопросов в Кхелах и Мехк-Кхелах были достаточными для поддержания сбалансированных отношений в обществе и их регулирования на всей территории.
Однако в новых условиях опыта предков и существовавшей системы управления было уже недостаточно для отражения массированной идеологической экспансии, направленной на изменение чеченцев с целью их подчинения и начавшееся с равнинных аккинцев, а затем и ичкерийцев уже ставшими мусульманами и потому во многом отошедших от установленных предками порядков.
Чеченские сообщества утратили свою самодостаточность из-за нехватки обрабатываемых земель, ограниченности ресурсов и перенаселённости в Нагорье, а переселение на свои равнинные прежние земли, занятые теперь иноязычными скотоводами, не восстановило земледелие у чеченцев на прежнем уровне из-за разрушения всех ирригационных систем при нашествиях кочевников.
Утрата самодостаточности, изменения в хозяйственном укладе и зависимость от состояния внешних торгово-экономических связей привели к сдвигам в образе жизни чеченцев и началу сословно-социального расслоения в чеченском обществе.
Включение в условиях утраты самодостаточности и начала сословно-социаль•ного расслоения и за короткое время в чеченское общество большого числа ино•этнического элемента (с родословной от народностей с наследственной властью знати) приводило не столько к принятию «новыми» чеченцами общих языка и уклада, а сколько к сохранению у них стремления к возвращению прежнего образа жизни (без вайнахских запретов), но с захватом власти в подходящее время, с единоначалием и подчинением остальных, ибо они не восприняли глубоко вайнахские нравственные нормы и в большинстве уже были исламизированы.
Раб, добравшись в Чечню и став свободным, всё же так и оставался с психологией раба, что сказывалось и через несколько поколений. Но постепенно прежнее, рабское, выдавливалось в чеченском окружении. К десятому поколению уже необязательно было помнить предка-раба.
Но в новое время бывших рабов в Чечне становилось значительно больше. Общаясь между собой и находя прежнюю (рабскую) общность, уже не раз недавно изменившие языку и вере своих предков, будучи готовыми ещё раз делать то же и в новом отечестве, они явились основой для формирования внешними деструктивными силами «пятых колонн» в чеченской среде, причём такие «новые чеченцы» в том же духе воспитывали своё потомство.
Переселяясь с гор и оказываясь в татаро-тюркском окружении, чеченские общины, не знавшие иных форм власти и управления, не имели иммунитета от внешней идеологической экспансии и внедрения чужеродных нравов.
Отвергшие ислам и другие монотеические религии еще в I-м тысячелетии н. э., вайнахские сообщества уже в середине II-го тысячелетия н. э. оказались открытыми для проникновения ислама через элементы невайнахского происхождения и приграничные общины, которые не были связаны общей верой и приняли исламскую идеологию подчинения и неограниченной власти религиозных лидеров.
На начальном этапе ислам проникал в приграничные районы Чечни постепенно, объективно способствуя сплочению в условиях усиливающегося и вызванного им же социально-сословного расслоения и объединяя обращённых чеченцев мусульманством.
Исламские зарубежные центры придавали большое значение полной исламизации Чечни, т. к. были заинтересованы в её подчинении и не только для использования её ресурсов в целях реализации планов панисламизма.
Обращение вайнахов в мусульман было необходимо исламским центрам не только для получения десятой части доходов потомков вайнахов на свои мечети (т. е. навечного обложения налогом никому ранее ничего не плативших вайнахов).
На получение доходов от горцев исламскими лидерами вполне было достаточно почти всей территории Северного Кавказа, уже занятой в основном тюркоязычным населением или остатками коренных народностей, обращённых к тому времени в мусульман и без доходов от Чечни они могли бы и обойтись.
Исламизация Чечни требовалась исламским центрам и для ликвидации прецедента, имевшего место отклонения ислама и других монотеических религий Вайнахами, т. к. они подавали
неприемлемый исламом пример горцам.
Так, осетины приняли христианство и исламисты на их переобращение не тратили больших сил –
между концессиями складывалось разделение зон влияния.
На исламизацию и переделку чеченцев в «правильных мусульман» вот уже 400лет исламские центры тратят огромные силы и средства, ибо без обращения в ислам окончательно подчинить чеченцев с вайнахскими корнями не удаётся.
Исламизация Чечни требовалась и для ликвидации не имеющего в те времена аналогов народного управления без наследственной власти знати. Интересы феодальной знати и религиозных деятелей по подчинению и эксплуатации народов совпадали и поэтому они стремились любой ценой искоренить вайнахскую систему самоуправления.
Вайнахи не только сами не принимали чью бы то ни было власть, но и давали приют бежавшим от гнета. Вайнахские сообщества своей вольностью были примером свободы для подчинённых и эксплуатируемых народов и этим стали костью в горле как у местных феодалов и религиозных деятелей, так и у великих держав и зарубежных исламских центров.
За все эти годы в Чечню регулярно и в немалом числе направлялись не только проповедники традиционного мирного пути –тариката, но и радикально-экстремистские эмиссары воинствующих исламских движений.
Исламским центрам обращение чеченцев в мусульман требовалось и для использования воинской составляющей в вайнахских корнях в своих целях. Но чеченцы как исламское воинство им требовались управляемые.
Все эти 400лет шла прививка на вайнахском корне арабского привоя. Фактически нынешние чеченцы являются «гибридными». Вайнахскую основу основательно разбавили иноэтническим и инокультурным включением.
Однако чеченский народ не дал этим «гибридизаторам» использовать себя на Северном Кавказе в качестве приручённых и скрещённых «волкодавов». Даже в разбавленном виде Вайнахская первооснова дает о себе знать, да и трудности за века непрекращающегося конфликта сделали чеченцев более мудрыми.
Принятие ислама шло с оговорками сохранения главенства законов предков (адата). Ислам нёс чеченцам письменность, которая была необходима для связей с Ираном, Турцией и с феодальными властителями на Кавказе.
Чеченцы были особенными во всем, включая принятие ими ислама. В Чечне сложилось особенное,
отличающееся от других мусульман, исповедование «народного ислама» с симбиозом адата и шариата.
Мусульманское окружение и османская Турция по планам панисламизма и пантюркизма стремились как к исламизации не удававшихся захватывать военной силой земель вайнахов, так и к отклонению влияния Российского Государства и недопущению дружественных её отношений с Чечнёй во избежание принятия чеченцами христианства подобно хевсурам, осетинам и ингушам.
Спускавшиеся с гор на равнины чеченцы встречались кроме татар и тюрков и с казачьими поселенцами на Тереке, где наряду с чеченскими поселениями стали появляться (на левобережье в низовьях Терека) военные городки и станицы (вторая половина 16в.).
Московское царство, устанавливая дружественные отношения с пограничными чеченскими сообществами и опираясь на союзнические с ними отношения, налаживало с их помощью связи с Грузией и другими народами.
В русско-чеченских отношениях периода 16–17вв. не всё было гладко, но русские и чеченцы, имевшие громадный опыт налаживания и регулирования взаимоотношений с соседями, на практике решали возникающие проблемы.
В Чечню убегали русские крестьяне, укрываясь от крепостничества, и чеченцы их принимали. Русские власти знали и говорили об этом, но не особенно настаивали на выдаче беглых, т. к. понимали, что чеченцы не могут их выдать –иначе они перестали бы быть чеченцами.
Нормальные отношения у русских и чеченцев складывались как на уровне официальных
дружественных отношений Московского Царства с предводителями и Советами старейшин Чеченских сообществ, так и на низовом, народном уровне. Они вступали в родство и шли друг к другу группами. Вступали в казачество и чеченцы, а окоцкие чеченцы присягнули царю.
По нашей гипотезе, гребенские казаки являются потомками древнерусского славянского племени, ушедшего со своих мест с захватом Олегом Киева, столицы царей Киевской Руси –Аскольда и Дира. Но эта тема, требующая глубокой разработки, т. к. при Рюриковичах уничтожалось всё указывающее на
преж•нюю, до их вокняжения, вольность общин древних русов, а всё оставшееся от их культуры было сметено последовавшей христианизацией Руси.
Необходимо отметить, что гребень междуречья Терека и Сунжи был единственным и приемлемым местом на всём пространстве от Карпат до Поволжья, где могло быть принято и разместиться вольное племя вольных русов, не согласившееся на подчинение варяжским князьям.
Обратим внимание на ряд слов, происшедших, по-нашему, от слова Варяг, через «ворог»
окающих южных русов и выпадением затем «о» из «ворога», у акающих в северо-восточных русских
землях уже кратких словах «враг» (как правило, вооружённый, сильный) и «вор» (утаскивающий
добро).
Вспомним просторечное значение слова «варяг» как нагрянувший, незваный, сторонний. Такая в
народе на тысячелетие сохранилась оценка княжеских варягов. Естественно, что многие общины
древних полян, древлян и других земель Киевской Руси не захотели княжеского самовластия вместо вечевого правления, а несогласие так жестоко подавлялось, как сожгла жилища древлян княгиня Ольга.
В Чечне было принято довольно многочисленное, по горским меркам, спасшееся от захвативших власть в русских землях варяжских князей, вольное славянское сообщество. Все остальные земли были заняты властителями Киевского, Аланского и хазарского государств.
Киевские князья направляли свои войска столь далеко на нижнее Поволжье и в Дербент на ладьях не только из-за межгосударственных с хазарами противоречий, но и для окончательного подавления не пошедших под княже•скую власть вольных славянских общин.
Разгром Хазарского Каганата (являвшегося союзом земель) Киевскими князьями с взятием его столицы Итиль на Волге открыл путь половцам и другим кочевникам в Великое Поле (нынешнее Черноземье), которое стало называться уже Диким полем.
Распад Хазарского Каганата привёл к многочисленным набегам и нашест•виям кочевников на Русь и на Северный Кавказ и предопределил последовавшие затем и княжескую междоусобицу, и развал единой Киевской Руси, и успех татаро-монгольского нашествия.
Хазарский каганат сдерживал кочевников с Востока. Его ликвидация была равна разрушению важнейшей противопаводковой дамбы и отразилась на дальнейшем развитии всей цивилизации на Восточно-Европейской равнине и на Кавказе, сказываясь и в наши времена.
Киевские князья, дойдя до Волги, направляли дружины на ладьях по Каспию вдоль побережья
Кавказа на Терек и в Дербент и шли на всё, чтобы не осталось вольных русов.
Христианизация Руси Рюриковичам потребовалась, в первую очередь, как ликвидация прежнего
«языческого» уклада потомков древних русов. Им удалось установить своё господство над русским народом при посредстве церкви, способствовавшей отдаче кесарю кесарева, а Богу богова, т. е. подчинению ранее свободных общинников их княжеской власти.
Пока были где-то свободные и вольные общины русских, то князья весьма обоснованно беспокоились за свою власть, чему примером служит Великий Новгород, который Рюриковичам удалось окончательно подчинить и упразднить вечевое правление в нём лишь три века спустя при Александре Невском.
Во время татаро-монгольского нашествия было уничтожено славянское население юго-востока, и лишь часть его сохранилась на гребне в Чечне. Часть гребенских ушла вместе с чеченцами от
татаро-монголов в горы. Так, часть гаров тайпа Гуной ведёт свою родословную от казаков.
Казачий круг сложился уже тогда, когда гребенских козаков осталось слишком мало для правления славянским Вечем. Неверно указание на то, казаки сложились из беглых крепостных. Слово козак означает вольный. Оно значительно раньше (еще в 9–10вв.) означало вольных людей в отличие от подневольных князьям. Позже к казакам (в 17–18вв.) присоединились и беглые крепостные.
Чеченцы и русские совместно отражали набеги татаро-монгольских ханов, а в дальнейшем и других кочевников. И несколько веков спустя русские, сохранившие многое из языческих обычаев, считали нормальным для чеченцев иметь свои верования. Со стороны России на Чечню не было религиозного давления. Русские (до Петра I)не стремились к изменению чеченцев и не вмешивались в их внутренние дела.
Имея сплошное приграничье на севере, чеченские сообщества и Россия стремились к нормальным взаимоотношениям между казаками и чеченцами. Казаки учили чеченский язык, а чеченцы учили русский.
Русские считались с силой чеченцев (даже если их и мало) и чеченцы считались с могуществом северного соседа. Московский Царь первый установил официальные отношения с чеченскими сообществами, признавая этим их самостоятельность и независимость.
До середины 18в. (до значительного проникновения ислама в Чечню) отношения России и Чечни
оставались более благоприятными. Заинтересованные в исламизации Чечни силы хотели прервать русско-чеченские отношения. Исламизация была направлена и на разграничение чеченцев и русских,
как иноверцев. В результате политической интриги противников связи с Москвой был убит Ших-Мурза
Окоцкий (1596г.).
С взятием при Иване Грозном Казани и Астрахани, открытием водного пути на Каспий и закреплением России в низовьях Терека возросло значение проходов с Северного Кавказа в Закавказье и изменилось геостратегическое положение самой Чечни.
После Ивана Грозного в России наступило «смутное время». Трон переходил из рук в руки, не задерживаясь, страна была разорена, а из самой Москвы приходилось выдворять ополчением поляков и их ставленников.
Положением в Московском Царстве не замедлили воспользоваться Иран и Турция для своей экспансии в Закавказье и на Северном Кавказе.
Если горским народам были достаточны союзнически вассальные отношения с Россией, Ираном или Турцией, то народы Закавказья обращались за помощью к России для защиты от нашествий Сефевидского Ирана и Осман•ской Турции. Однако в те времена Россия могла лишь направлять казачьи рейды в Персию.
Новая династия Романовых смогла начать восстановление страны с централизованным управлением. При Петре Iбыли созданы военно-промышленная база, регулярная армия и военный флот, взята турецкая крепость Азов и предпринят персидский поход.
Будучи воспитанником немца Лефорта, Пётр Iжестоко внедрял западные порядки, модернизируя Россию, и преобразовал её в Империю. При Петре IРоссийская Империя расширилась на востоке с освоением Урала и на западе с выходом в Прибалтику.
Пётр I п(омня о своём плене у турецкого паши) отказался от борьбы с Турцией, разделив по Константинопольскому соглашению 1724г. с ней зоны влияния, и отдал Чечню (без ведома самих чеченцев) Турции и её вассалу Крымскому Хану.
Внешние экспансионистские силы не оставляли своих намерений и попыток решения чеченского вопроса по-своему, не спрашивая у чеченцев и порой договариваясь об этом между собой и согласовывая действия по Чечне.
Хан Каплан-Гирей по указанию Султана двинулся с 80-тысячным вой•ском в Иран через Чечню, где потребовал дань. Хан был встречен засадой в ущелье пятью тысячами чеченцев и, потеряв тысячи убитыми, ушёл из Чечни. Теперь этот проход называется Хан-Кьелу (засада на хана).
Не сумев подчинить Чечню силой и политическими средствами, экспансионистские силы взяли на вооружение идеологические, и в частности её исламизацию с целью искоренения всего вайнахского, ибо им была нужна Чечня, но без вайнахских нравственных норм, самоуправления и свободы.
В начале 18в. Чечня ещё не могла при необходимости объединять силы отдельных сообществ и дать отпор, отстаивая свою свободу и отвергая вмешательство в свои внутренние дела. Чеченские сообщества не уступали своей вольности ни России, ни Ирану, ни Турции и ни Крымскому хану, и отклоняли их давление.
Чеченцы, как и другие горские народы, желали добрососедских и взаимовыгодных отношений. Они шли на политические уступки в приграничье для поддержания мира, но противились вмешательству.
Новое время объективно требовало большего сплочения чеченских сообществ в единый народ и не только при непосредственной угрозе, а на постоянной основе.
Чечня, не объединившаяся в сильное самостоятельное государство, становилась объектом массированной политической и идеологической экспансии. На неё оказывалось сильнейшее воздействие с целью уничтожения прецедента свободы и демократического самоуправления.
При всеобщей заинтересованности в ослаблении, подавлении и подчинении Чечни и в её исламизации интересы великих держав, исламских центров и региональных феодальных лидеров Кавказа сталкивались.
Чеченские предводители, пользуясь этими противоречиями, умело поддерживали сбалансированные отношения со всеми ними и с каждым из них в отдельности.
В вопросах с Чечнёй создалась уникальная, не имеющая аналогов и длившаяся веками, ситуация. Независимо от того, кто бы ни был у власти, в той или иной стране, и независимо от состояния их отношений между собой, вектор их политики в Чечне был направлен на изменение чеченцев, на расширение своих компрадорских прослоек, ослабление и подчинение Чечни всеми способами, включая и силовые.
Чеченцы являются особенными со своей вольностью. Их свобода и самостоятельность были притягательными для народов. В Чечню убегали от преследований и угнетений.
Для находящихся в вассальной зависимости от больших государств кавказских феодальных властителей чеченская вольница вставала поперёк горла! Неподчиняемая Чечня была бельмом на глазу для великих держав. В Чечне не было властей, подчинение которых и подчинило бы все население страны.
Те лидеры, с которыми внешние силы имели дело, были ограничены во влиянии территорией своего сообщества и решающим словом Советом старейшин, Кхелов и Мехк-Кхелов, которые были важнейшим, действенным инструментом регулирования всех сторон жизни вайнахов. Они устанавливали порядок землевладения и землепользования, нормы поведения и наказания за их нарушение, решали вопросы торговли, обороны, войны и мира, сбора средств на общие нужды.
Для избрания в Совет старейшин, Кхел и Мехк-Кхел имели большое значение знание обычаев,
личные способности, происхождение, авторитет, богатство, возраст и умение выступать убедительно.
О значении Мехк-Кхелов свидетельствует изречение: «За действия страны не мстили, действия против страны не прощали». Если отдельные общины или семьи не подчинялись, то по решению Совета Старейшин, Кхела или Мехк-Кхела они могли быть изгнаны.
В повседневной жизни чеченцы придерживались изречения о Мехк-Кхеле и по отношению к старшим и их действия не обсуждали, и действий против тех, кого уважали, они не прощали никому.
В Чечне всегда не с кем было договариваться окончательно. Чеченцы могли идти на любые шаги,
кроме тех, за которые с них мог быть нелицеприятный спрос на Совете старейшин, Кхеле или
Мехк-Кхеле.
Отдельные чеченские сообщества могли с кем угодно и о чём угодно самостоятельно договариваться, но если дело доходило до интересов другого сообщества или касалось всей Чечни, так же отвергали всё, что считалось покушением на их свободу и на внутренние порядки.
Вплоть до середины 18в. внешние силы мало кого могли противопоставить в Чечне друг другу, т. к. в вопросах свободы и невмешательства во внутренние дела чеченцы были едины и отдельные прецеденты пресекались.
Так же долго Чечня оставалась самоуправляемой территорией вольных сообществ, стремившихся к сохранению у себя прежних порядков и недопущению вмешательства в свои внутренние дела извне.
Чеченцы долго оставались «последними могиканами», когда остальные народы уже приняли монотеистические религии, власть знати и вхождение в цент•рализованное государство.
Другие народы принимали ислам и входили в Российскую Империю менее болезненно. Религиозные исламские служители становились опорой феодальной власти в подчинении своего народа. Подданство «Белому Царю» укрепляло власть феодальных ханов и князей на их землях и защищало их от экспансии других местных феодальных властителей.
Чечня не могла, как Черкесия, добровольно присоединиться к ней. И, идя на союзнические отношения, Чечня не искала у Империи защиты. Чеченские сообщества желали сохранения нормальных прежних и взаимовыгодных отношений. Такими они были бы, если границы России на Кавказе оставались бы теми же.
Однако изменения шли и на Кавказе, и в чеченском обществе. Изменялась и Россия, которая, ставши уже Империей, не собиралась из-за Чечни останавливать свой имперский разбег, начатый Петром I.Происходящие на Кавказе и в чеченской среде изменения постепенно усиливались и к середине 18в. нарастали уже с ускорением, став далее необратимыми.
Вольные сообщества ввиду своих особенностей не смогли объединиться с эффективным централизованным управлением. Прежняя система регулирования отношений всё чаще нарушалась, а социально-сословное расслоение в чеченском обществе всё больше усиливалось.
Заинтересованные в покорении и подчинении Чечни и изменении вайнахов внешние и внутренние силы, используя компрадорский элемент (в основном, из чеченцев, находящихся в Чечне), стремились противопоставлять чеченские сообщества, отдельные общины, семьи и лидеров друг другу и создавать в чеченской среде свои «пятые колонны».
Не могли успокоиться и исламские центры, добивавшиеся становления чеченцев правоверными мусульманами. Им нетерпима была трактовка чеченцами ислама с вольностями и с оговорками. В ход шли все средства средневековой тайной политики: и подкупы, и убийства лидеров, и предоставление льгот в торговле, и внедрение эмиссаров.
После Петра Iв России дворцовые перевороты следовали один за другим, с фактически немецким управлением. Но на российском троне проводившие антироссийскую политику не задерживались.
При Елизавете Российская Империя, российские войска побывали в Саксонии, затем Польша была разделена, а украинские и белорусские земли возвращены. Россия пришла на помощь православным народам в Карпатах и на Балканах.
На Северном Кавказе Россия стала строить кордонную полосу из крепос•тей, укреплений и станиц по Тереку и Кубани, и от Моздока к Владикавказу, с охватом Чечни с севера. Царская военная
администрация получила указание присягой оформлять добровольное подчинение пограничных с крепостями мест•ных поселений, включая и чеченские общины.
Турция при поддержке Франции и Австрии начала в 1768г. войну с Россией, но к 1774г. потерпела ряд сокрушительных поражений на суше и на море. Она, желая реванша и готовясь к новой войне, активизировала свою подрывную деятельность среди мусульман России.
Стремясь привязать Чечню к Турции, исламские круги активно противодействовали установлению нормальных отношений в Чечне с Россией. Турция же стремилась использовать Чечню как плацдарм в борьбе с Россией и для закрытия ей доступа в Закавказье.
Исламский шариат не вступал в противоречие с менталитетом тюркских народов и был приемлем
для феодальной знати, и Царская Россия предоставляла свободу вероисповедания при отдаче кесарю кесарева, а в Чечне процесс исламизации шёл веками, и далеко не мирно, и весьма болезненно.
Лишь в конце 18в. ислам укоренился на части чеченских земель и окончательно утвердился, заменив вайнахские верования в середине 19в. Ислам на начальном этапе исполнял роль объединяющего всех горцев фактора. Но чеченцы принимали его в начале формально и с оговорками о сохранении главенства вайнахского адата (законов предков) над шариатом. С усилением исламизации Чечни изменялись и русско-чеченские отношения, что и было нужно его проводникам.
Смена народом своей веры на религию, родившуюся на иной этнокультуре, с иным менталитетом и системой общественного устройства, разрушает и уничтожает не только прежнюю веру, но и почти всю предыдущую культуру, и коренным образом меняет сущность этого народа. Так, принявшие христианство пшавы и хевсуры названы Н.Я. Марром в начале 20в. «грузинизированными племенами чеченского народа».
Чеченская нация начала формироваться в условиях непреодолимого внешнего давления, разделения народа на исповедующих ислам и придерживающихся вайнахских верований и охвата чеченских земель расширяющейся на Юг Российской Империей.
В конце 18в. в судьбе чеченского народа наступил переломный момент –он мог принять без сопротивления ислам и покориться Империи, так же, как это сделали другие народности Кавказа. Но по своей природе вайнахи не могли не оказывать ожесточённого сопротивления исламизации и подчинению царской власти, но против чеченцев были применены многократно превышающие силы и их всё-таки обратили в ислам и включили в пределы Российского государства.
Став при неисчислимых потерях в результате шамилёвского имамата и Кавказской войны мусульманским и подданным Российской Империи, чечен•ский народ выбрал путь максимально большего и возможного сохранения из наследия предков –вайнахов!
Араик Оганесович СТЕПАНЯН
УРАРТУ –ПРАРОДИНА НОХЧИЙ
Древние чеченцы пришли из Урарту на Кавказ,
чтобы сохранить свою самобытность, обычаи и адаты
Сегодня мы публикуем статью армянского учёного Араика Оганесовича Степаняна, кандидата философских наук, председателя Политологической Ассоциация Санкт-Петербурга. Решение Араика Степаняна передать свои исследования в «ОГ» не случайно.
Тема, которую он затронул, давно занимала умы чеченских историков. О том, что прародиной вайнахов является древнейшее царство Урарту, писали в своих научных трудах многие учёные. В начале 90-х гг. прошлого века историки Армении и Чечни стали совместно заниматься этой темой. К сожалению, после развала СССР и началом военных действий на Северном Кавказе эти контакты были прерваны. Мы надеемся, что после появления этой статьи исследования в этом направлении будут продолжены. По крайней мере, как нас заверили представители армянской общественности в Москве и Санкт-Петербурге, в Академии наук Армении рады будут видеть чеченских учёных.
Урарту
Для изучения вопроса прародины чеченцев мы выбрали простую тактику, а именно: если
нахско-дагестанский язык синокавказской группы формировался в Армянском Нагорье, то есть прямой резон там и искать корни народа нохчий. Предки чеченцев, согласно историческим, археологическим и лингвистическим данным, имели несомненное генетическое родство с древнейшим населением не только всего Кавказа, но и Передней Азии. Культурные и языковые связи чеченцев прослеживаются с цивилизацией междуречья Тигра и Евфрата, с хуррито-урартской общностью, с басками, хеттами,
этрусками и т. д. Однако исследователи генезиса нохчий не дают ответа на вопрос: когда и откуда началась миграция древних вайнахов на Кавказ? Именно на эти вопросы мы попытаемся дать ответ.
Прежде всего, следует разобраться в историческом содержании термина «Урарту» и этнонимах
«вайнахи» и «нохчий».
Государство Урарту, оно же Арарат –столица Ван или Биайна, с точки зрения сторонников «теории
Урарту», существовало около 350лет на территории Армянского Нагорья. По той же теории
«урартийцев» заменили армяне и создали своё государство Армения. Однако эта теория дала серьёзные трещины после того, как чех Берджик Грозный (во второй половине ХХ в.) расшифровал хеттскую клинопись и прочитал богатейшие царские архивы хеттской столицы Хаттушаш. В этих документах совершенно определённо и недвусмысленно повествовалось о государстве на территории Армянского Нагорья –Хайаса, которое находилось в то же время и на том же месте, где и Урарту. Очевидно, что не могли существовать два государства в одно и то же время и на том же самом месте.
Учёные сделали вывод, что Урарту соответствует географическое название Арарат (в Библии так и
упоминается –
ц«арство Араратское») (Иеремия 51:27),но не как название этноса.
Название «Урарту» –ассирийское, в переводе с армянского –Арарат. Оно обозначает территорию по местному географическому названию. Ассирийцы Армению называли «Урарту» или «Арарту», персы
– «Армина», хетты –
называют –хайами.
Х« айаса», аккады –
А« рмани». Здесь следует упомянуть, что сами себя армяне
Какое отношение имеют вайнахи к Армении?
На основании исследований В.И. Иллича-Свитыча и А.Ю. Милитарёва, ряда других крупных лингвистов, при соотнесении их данных с археологическими материалами, в частности А.К. Векуа, фундаментальными работами Т. Гомбрелидзе и В. Иванова, А. Арорди, М. Гавукчяна и др., можно прийти к следующим выводам относительно происхождения и расселения представителей древнейшего этноязыка вайнахов.
В пределах XXX–XXVтыс. до н. э. осуществляется первичная диф•ференциация гипотетической восточно-средниземноморско-переднеазиатской праэтноязыковой общности людей начала верхнего палеолита на несколько этноязыковых массивов, среди которых в настоящее время более-менее отчётливо просматриваются три:
1) Ностратический –с ареалом становления в пределах Закавказья, Южного Прикаспия, Загроса и прилегающих к ним областей (в настоящее время в него включают языковых предков индоевропейских, уральских, алтайских, картвельских и эламо-дравидских народов). Здесь стоит отметить новую работу А. Арорди «Генезис Айа», где автор этим ностратическим языком называет язык айа;
2) Афразийский –между средним Евфратом и Нижним Нилом, с центром в Палестине, Заиорданье и Сирии (от него происходят языковые предки семитских народов, древних египтян, а также носители современных берберско-туарегических, чадских, кушитских и омотских языков северной половины Африки);
3) Синокавказский –в пределах Армянского Нагорья и Анатолии –Армянская Месопотамия (с ним генетически связываются не только древние и некоторые современные языки Средиземноморья и Кавказа, такие как баскский, этрусский, хеттский, хурритский, «урартский», абхазо-адыгейские и
нахско-дагестанские, в частности чеченский, лезгинский и пр., но и, как ни странно, языки сино-тибетской группы, в том числе и китайский).
Праностратическая общность в её современном понимании складывалась на Армянском Нагорье.
Из её юго-восточной части потомки представителей западного ареала синокавказской общности в течение IX–VIтыс. до н. э. распространяются по всему Северному Средиземноморью,
Балкано-Дунайскому региону, Причерноморью и Кавказу. Их реликты известны как баски в Пиренеях и адыгейцы или чеченцы в горах Кавказа.
Северными соседями древних семитов были носители древнеанатолийско-северокавказских языков, представленные, главным образом, двумя ветвями западной, хеттской –в Малой Азии (с ответвлениями на Северном Кавказе в виде языковых предков абхазо-адыгейских народов), и восточной, хурритской –на Армянском Нагорье (с ответвлениями на Северном Кавказе в виде предков нахско-дагестанских народов).
Таким образом, лингвисты утверждают, что нахско-дагестанский язык формировался в Армянском Нагорье, значит, языковые сходства армянского и вайнахского каким-то образом должны отражаться в их географических названиях.
«Нах» по-армянски «начало»
На основе анализа топонимических названий Армении, Чечни, Ингушетии можно определить регионы (губернии) в Армении, откуда вышли первые нохчий и двинулись на Северный Кавказ.
Возьмём чеченское селение Хой. По-армянски это слово означает –дикий баран, овен. В этом слове примечательно то, что от него, по мнению О. Пиликяна, происходит самоназвание армян –хай, таким переходом хой-хоай-хай. Существуют ещё три версии о происхождении этнонима хай. Армянский город Хой –бывший Гер, а по данным Авесты –Вер, который арии построили в стране Ар –Мана, находился в исторической Армении –область Васпуракан. Сегодня Хой находится на территории Ирана.
Есть большое сходство между чеченским селением Эрзи и армянскими городами Алзи, Арзни, Арзан, Эрзрум и Ерзнка. На мой взгляд, чеченское селение Эрзи имеет родственные связи с армянским Алзи.
Приведу лишь несколько названий чеченских селений, которые схожи с именами городов и племён
Армении.
Чеченский: Армянский:
Шатой Шот, Шатик
Харачой Корчай(кх)
Армхи Арме, Урме, Архи
Таргим Торгом
Гехи Гехи
Бейни Биайян –Ван
Ассы Аззи
Скажем сразу, что мы не согласны с А.П. Берже, который слово «нохчий» выводит от чеченского
«нахчи», означающего сыр. То есть люди, изобилующие сыром.
Название «вайнах» имеет значение этнической общности, куда входили чеченцы, ингуши и
бацбийцы. Слово «вайнах» состоит из двух корней –
в«ай» и «нах». В слове «нохчо» тоже есть корень
«нох». Согласно исследованиям Ю. Дешериева, древнейшей формой слова «нохчо» было «нахча», с
чем мы охотно соглашаемся. Однако, что же означает слово –
этого слова:
н«ахча»? Есть несколько толкований
1) армянское толкование, где слово «нах» происходит от библейского Ноя, который после всемирного потопа спустился с горы Арарат. Место, где он поселился, называется –Нахиджеван (Нахчаван на старом армянском), который означает место (ван), куда спустился (идж или эдж) Ной (Нах);
2) в «Армянской географии» вайнахские племена упоминаются в VIIв. под названием –
нахчаматеанк, нахчаматсанк. Это слово лингвисты переводят на чеченский язык, который означает –
говорящие на языке нохчий. На наш взгляд, эти толкования не совсем верны. И вот почему. «Нах»
по-чеченски означает «народ». «Нах» по-армянски –
н«ачало, сперва», «нахни» –предок, праотец.
Стало быть, в слове «Нахчаван» корень «нах» является не синонимом Ноя, а означает «первый человек, праотец», который на этом месте поселился. Таким образом, город Нахчаван означает «город праотца, первого предка».
Слово «вай», на наш взгляд, со времён раннего неолита связано с древним божеством –Аи. От этого божества армяне получили своё название Хай, а страну назвали Хайкх –Хайастан, а области Вайкх и Тайкх и т. д. Шумеры Айу называли Энки или Эя. Таким образом, слово «вайнах» означает
«предки или народ», поклоняющиеся богу Айа.
Сущностная ошибка ряда исследователей заключается в том, что армянское слово «нахчаматеанк» они пытаются толковать в чеченской этимологии, что, на наш взгляд, в корне неверно. Таким образом, ассирийцы перевели армянское слово Арарат на свой язык, и на свет появилось новое государство
«Урарту». Так, например, К.П. Патканов слово «нахчаматяны» разбил на три части: «нахча», «мат»,
«яны» (суффикс множественного числа древнеармянского языка). Он считает, что «нахча»
соответствует вайнахам, а «мат» означает «язык» по-чеченски.
Поэтому, чтобы понять суть слова «нахчаматсанк» его следует толковать в армянской этимологии.
Первая часть в слове «нахчаматсанк» и «нахчаматеанк» уже нам известна: «нахча» –
п«раотец,
предок» или «народ», а вот вторая часть: «матеанк» и «матсанк» –это название и племени и области
Матян в исторической Армении, на юге озера Урмия. А на северо-западе озера Ван жили племена
мардуцайки (марды). Возьмём название «нохчимохк»: «нохчи» –
м« охк». На юге озера Ван есть
армянское княжество Мокк, это означает –предки из Мокка. Остановимся на ряде других примеров сходства названий армянских и вайнахских селений и городов, которые соседствуют друг с другом. Опорным пунктом обозначаем княжество Вайк (Вай-нах) и по часовой стрелке спустимся вниз. На юге Вайка находится губерния Нахчаван (Нохчо). На западе от Нахчавана крепость Шот (Шатой). От Нахчавана спускаемся к озеру Урмия (Армхи) –Капутан –Матиана, не доходя до озера прямо по курсу город Хой (Хой), он же Гер. На юге озера Урмия княжество Матян (матянк, нахчаматянк). Этот список можно продолжить. Таким образом, напрашивается вывод, что, во-первых, слово «вайнахи» указывает этническое происхождение; во-вторых, слово «нахчаматеанк» и «нахчаматсанк» или «нахчамохк» указывают место их прародины, то есть из каких мест они эмигрировали на Кавказ. Таким образом, слово «вайнах» –понятие этническое, а «нахчаматянк», «нахчаматсанк» и «нахчамохк» – географическое.
Когда вайнахи эмигрировали из Армении?
Обратимся к баскским источникам.
В 1927г. выходит в свет книга Бернардо Эсторнес Ласая «Долина Ронкала», где он пишет: «По священным писаниям, после всемирного потопа мир разрушился, и спасся только Ной и его семья. У Ноя появился внук от сына Иафета, ко•то•рого звали Тубал.
Жили они в Азии, в стране по имени Армения, когда началось строительство знаменитой башни Вавилона, по той причине смешались языки и от этого, по мнению одного автора, появился язык басков. Непонимание языков людей заставило скитаться по миру.
Праотец Тубал, которого ещё звали Аитор, означающее что-то похожее на «праотец басков»,
вместе с армянами держал путь к западным краям Европы для проживания.
Задерживаясь долгие годы на Кавказе, они решают продолжить свой прерванный путь –всегда на
Запад».
Как видно из вышесказанного, баски считают своей прародиной Армению. В целом по теме басков существует немало спорных моментов, но мы здесь не будем на них останавливаться. Скажем лишь, что в Испании огромное количество баскских названий, схожих с армянскими. Басковеды Испании и Армении нашли свыше 400баскских слов, которые в армянском языке имеют идентичный смысл.
Следует отметить, что эмиграция из Армянского Нагорья на Кавказ происходила по нескольким этапам.
Первый этап –это эпоха VII–IVтыс. до н. э., когда мигранты поклонялись богине Аи –Айа –Эя –Э. Причиной эмиграции праправайнахов, пок•ло•няющихся богине Луны Айа, шумеров и др. –являлась их укоренённая при•верженность матриархату в противостоянии с нарождающимся патриархатом у солнцепоклонников Армянского Нагорья, поклоняющимся богу Ар. Вайнахи переселились на Кавказ, баски пошли на запад в Европу, а шумеры спустились вниз по течению Тигра и Евфрата.
Второй этап – III–тI ыс. до н. э., арийская эпоха, когда у армян главный бог –Ар или Ара (Ардини), у славян Яр –Ярило, у вайнахов –Ерды.
Третий этап –это где-то с VIв. до н. э. В это время в Закавказье появились разные кочевые народы, которые являлись преградой на пути из Армении на Кавказ.
Уже в VIIв. нохчий выступают под именем «нахчаматянк». О них армянский историограф Г. Алишан пишет, что они очень похожи на армян своими адатами, обрядами, танцами, мелодичными песнями, жертвоприношениями, поклонениями деревьям и т. д. Не все материалы про вайнахов, которые находятся в Матенадаране (крупнейшее книгохранилище древних рукописей в Ереване), изучены. Они ждут своих исследователей.
Частые вторжения разных кочевых племён на Кавказ –тюрков, хазар, монголов и др. –нарушали спокойную (относительно) жизнь вайнахов. Какая задача встала в этот период перед нохчий? Главная – выжить, не раствориться среди кочевых народов, сохранить свою самобытность, обычаи, адаты и т. д. Для этого они поднялись в горы. В горах они находились в относительной безопасности. Именно замкнутая жизнь в горах стала причиной отсутствия государственности вайнахов. Они при угрозе извне объединялись против врагов, отбивались и далее жили у себя в горах. Точно так же, как и армяне,
отбивались от врагов. От аккадских и ассирийских царей мы узнаём, что когда они шли на Армению, то против них выступили около 60племенных союзов.
На территории вайнахов жило много других народов: тюрки, иудеи, монголы и др., и закономерно кровосмешение. Встал вопрос: как определить, кто есть кто? Ответ очень прост: по семенам (чеч. – тукхуму, арм. –тохум, тахум), по родам (тейпам), то есть по ним определяли своё место в обществе –
«свой» или «чужой». Вот тогда и появились жестокие и изнуряющие обычаи кровной мести. У армян вместо понятия тейпа были князья (нахарары), и между ними была вражда. Причиной вражды становилась кровь, опять же семена –тукхуму. Армянские князья не признавали ни чистокровных князей, ни тем более тех, кто претендовал на царский престол. И вот, пока они между собой решали, кто из них чистокровный, вначале персы с византийцами покорили Армению, а потом арабы, монголы и
турки. До сих пор в Чечне вопрос тейпов имеет большое значение. Посторонним трудно понять
значение и место тейпов в общественно-политической жизни Чечни. Только сами чеченцы могут определить внутри себя, кто есть кто.
Четвёртый этап –это XV–XVIвв., когда принявшие ислам армяне из Османской империи (исторической части Армении) переходят в Персию, а оттуда уже в Чечню. Про этих армян очень красноречиво пишет армянский историк Лео. Это несколько армянских «тейпов» из гор Санасунк, которые занимались грабежом турецких налоговых служб. Это происходило таким образом: турки, когда проходили по их ущельям за сбором налогов, то их беспрепятственно пропускали, а когда они, собрав
налоги, возвращались, то на них нападали и грабили. Наказать или поймать их было невозможно, потому что они не имели постоянного дома, их домами были горы. Поэтому турецкий султан дал команду обходить этот район.
В конце хочу отметить, что ещё недостаточно основательно изучена связь вайнахов с Армянским Нагорьем. И этот тезис не ставит под сомнение теорию об автохтонности вайнахов. По той простой причине, что когда первые нохчий пришли на Кавказ, там не было жителей, потому что эта территория находилась под водой Каспия. Но это уже другая тема.
«Объединённая газета», №24 (80), 15ноября 2005г.
Х.А. ХИЗРИЕВ
О РАСШИФРОВКЕ СТАРОЧЕЧЕНСКОГО ЗЕЛЕНЧУКСКОГО ПАМЯТНИКА ПИСЬМА
За сто с лишним лет, прошедших с тех пор как был найден Зеленчукский надмогильный памятник с надписью, было предприня•то несколько попыток её чтения на осетинском языке (В.Ф. Мил•лер, В.И. Абаев, Б.А. Алборов, Г.Ф. Турчанинов 1. Их поддержали Л.И. Лавров и В.А. Кузнецов 2). Однако неудовлетворённость опубли•кованными чтениями до сих пор сохраняется, поэтому были пред•ложены другие расшифровки: на кабардинском (А.Ж. Кафоев), балкарском (М. Кудаев) и чеченском (Я.С. Вагапов) языках 3. Вагапов Я.С. впервые показал, что при расшифровке средневековых надписей Центрального Кавказа, в частности Зеленчукской надписи, нельзя игнорировать и чеченский язык. И всё же его вариант был скептиче•ски воспринят осетиноведами, что требует нового обращения к чтению Зеленчукской надписи на чеченском языке.
Прежде всего приведём все имеющиеся варианты чтения, что•бы читатель получил полное представление об истории вопроса.
Академик В.Ф. Миллер:
И(су)с Х(ристо)с Исус Христос уац(святой?) Николаос Святой (?)Николай Сахири фурт? Х…ра фурт Сахира сын Х...ра сын Пакатар Пакатай фурт Бакатар Бакатая сын Анпал Анапалани фурт Анбал Анбалана сын Лаканите (юноши?) юношей
Ирте (ирон? памятник) Памятник (юноши Иры?)
отсл
6521–1013 г. 6521=1013 г.
Профессор В.И. Абаев:
Иисус Христос Иcyс Христос уац Николай Святой Николай
Сахери фурт X..р.
Сахира сын X..р.
X...ри фурт Багатар Х...ра сын Бакатар Багатари фурт Анбалан Бакатара сын Анбалан Анбалани фурт Лак Анбалана сын Лак
ани чирта их памятник
Профессор Б.А. Алборов:
И(есо)с К(иристо)с Исус Христос
Уасси (уаши) осы/асы
Никола(ос) Сахири фурт Николай Сахира сын Ко Бзитери фурт Ко Бзитера сын Анбал Анбалани фурт Анбал Анбалана сын Лакани чирте юноши памятник
6571 = 1063г. 6571 = 1063г.
Доцент Я.С. Вагапов:
Ис Хс Иисус Христос.
оагиосо (?) Святой (?)или
или 6471шо (?)= 963шо 6471 год (?)= 963г.
Николаос Николай.
Сахири фу(рто)й: Сахари (рода) сыновья:
Хоб(а) Шитери фурт Хоб(а) Шитаев сын,
Багатар Багатаи фурт Багатар Багатая сын,
Анбалан(а) Абалани фурт Анбалан(а) Абалана сын.
Ла канитие ирте. Погибли молодцы на равнине.
Ладо Ладо.
Профессор Г.Ф. Турчанинов:
Сахъ (хъ)ири фу(до)х обо: Доблестных осетин скорбная могила.
Истури фурт Бакатар, Истура сын Бакатар, Баката(р)и фурт Анбалан, Бакатара сын Анбалан, А(н)балани фурт Лак, Анбалана сын Лаг,
ани циртае(й) этих (-их) памятник
941 г. 941 г.
Доцент А.Ж. Кафоев:
Ищхьэщ уаджжэщ якъуэ лIэ уэс. Сахир ифу. Хъубс иусри фэусырт. Пакъэ тхьэр. Пакъэ ифу уэрат анэпалъэнапэ лIэныфIу уэрат лIа къантазыр хейуэ щылъ.
«Изголовье ...их сына умершего светлого. Изваяние ему как памятник. Хубс, сложив (стих), воспевала (оплакивала) Пако бога. Пако богом был ты, умер ты, кантазыр, славно (достойно), не опозорив честь кормилицы. Лежи, не грешен ты».
Кандидат физ.-мат. наук М. Кудаев:
Иисус Христос. Его Ыколаос. Цах эриф ой ховсэ. Орсыф Осрт
бакатыр ба. Къатаиф юртан бал Ана баланыф. Юртлакъа нэтэр тэйри? 79зл.
Перевод на современный карачаево-балкарский язык:
Иисус Христос. Ёгюс Ыколаос. Чакъ эриб юй къыйубса. Урушуб Осрт багъатыр бла. Къатайыб джуртдан Бал Ана баланыб. Журтлагъа не этер Тейри? 79джыл.
При знакомстве с предложенными текстами, несмотря на их различное содержание, есть факты, объединяющие всех авторов. Все они пытались прочитать текст на основе греческого алфавита, тогда как на самом деле текст написан кириллицей. Если бы были выписаны все буквы памятника и был бы проведён палеографи•ческий анализ, то быстро бы выяснилась истина и на протяжении долгих лет читатели не вводились бы в заблуждение. Это первей•шая задача дешифровщика.
Ни один из авторов так и не прочитал до конца все буквы памятника, что тоже не могло способствовать успеху. Из 92 (93)знаков текста не прочитанными остались 28–30букв и около десят•ка знаков внесено необоснованно, что не могло не исказить текст при любом желании. Почти все авторы начальные строки читали как «Иисус Христос», а в тексте эти слова ни в сокращённом, ни в полном варианте не проглядываются. Все авторы датировали памятник периодом раннего средневековья, объявляя несколько знаков тайнописью, или датируя по сходству с другим памятни•ком, а на самом деле текст начинается с чётко видимой даты, которая относится к XIVв., т. е. к началу позднего средневеко•вья. Основная часть авторов считает эту плиту групповым памят•ником, что не подтверждается при правильном чтении текста.
Говоря конкретно отметим, что у В.Ф. Миллера и В.И. Абаева 8–9-е строки остались непрочитанными. Они же внесли 8–10новых букв в 1–2-е, 7-ю и другие строки. Б.А. Алборов, Г.Ф. Турчани•нов, Я.С. Вагапов, А.Ж. Кафоев, М. Ку•даев каждый по своему про•чёл 8–9-е строки, однако ни одну из них невозможно признать окончательной. Кроме того, Б.А. Алборов почему-то оставил непрочитанными наиболее прозрачные четыре строки (11–14-е строки), состоящие из 19знаков. А Г.Ф. Турчанинов пропустил первые пять строк из 15знаков и начал своё чтение с шестой строки. Он внёс в текст столько субъективного, что в его работах трудно отде•лить факты от его буйной фантазии. Так, например, при определении даты памятника он резчика письма превратил в астронома, который вёл летоисчисление по солнечному кругу, равному 28го•дам, и якобы знал, что от сотворения мира и до момента надписи прошло 230солнечных кругов, а с начала последнего солнечно•го круга прошло 9лет и пр. 4 И в конечном итоге из последних четырех букв «оисл» он выводит дату 941г., а отсутствие над буквами диакритических знаков или титло его не смутило, хотя они необходимы для превращения букв
в цифры.
Что касается А.Ж. Кафоева и М. Кудаева, то они проигнориро•вали достоверный факт,
установленный их предшественниками, о на•личии в тексте большого набора имён, отчеств и фамилий. Они оставили в своих текстах по одному имени, а остальное –это искусственный набор слов для доказательства заранее поставленной цели или идеи. То есть эти работы выполнены на любительском уровне, тогда как в научном исследовании выводы должны вытекать из анализа источника и нельзя искажать факты, ибо субъективизм рано или поздно вы•явится. Например, 9-ю строку А.Ж. Кафоев чи•тает как ”иусри”, а М. Кудаев – о”рсыф”. На самом деле там напи•сано слово «таиф». Вызывает возражение и их подход к чтению греческой графики. М. Кудаев пишет, что буква П означала и звук Б, точно также С и Н передавали и звук Ц и Ы. Отметим, что переход П =Б действительно имеет место, но не во всех слу•чаях, а при строгом соблюдении грамматических правил. Буква П озвончается в ”б” после М и Nкак в слове Анбал, а звук Ц передает сочетание букв ИС, а не буква С 5. Поэтому исследо•ватели считают чтение Зеленчукской надписи на кабардин•ском и карачаево-балкарском языках ошибочным, а предложенные тексты неприемлемыми. Как видим, научными работами из представленных являются четыре –это статьи В.Ф. Миллера, Я.С. Вагапова, В.И. Абаева и Б.А. Алборова, причём первые две являются наиболее удачными, имея ввиду чтение на греческой основе.
Теперь несколько слов о графической основе надписи, которая играет важную роль для
правильного чтения письма. Мы убеж•дены, что текст Зеленчукского памятника написан не греческим письмом, а на основе кириллицы, так как, во-первых, он написан чётко выраженным полууставным письмом рубежа XIV–XVвв. Во-вторых, в тексте присутствуют буквы Ч (4-я и 8-я строки), Б (16-я строка) и Э (20-я строка), которых нет в греческом алфавите (там буква ”б” передается через «в»). В-третьих, над цифровыми буквами (1-я и 3-я строки) стоят чёрточки (титло), как принято в кириллическом письме (например, Болгарии и Руси), а не диакритические знаки, как полагается в греческих цифрах.
В-четвёр•тых, памятник датирован христианской эрой, а не византийской эрой от сотворения мира, как было принято в Византии и на Руси. В-пятых, буква ”Э”, которая в русском алфавите появляется толь•ко с XVIIIв., в аланском письме существует с самого начала, что говорит о самостоятельности и оригинальности этого письма. В-шестых, буква ”C”,которая в тексте встречается шесть раз, написана кириллицей. В греческом алфавите прописная сигма (С) пишется знаком У, а строчная сигма в начале и середине слова передаётся знаком у, и только в конце слова – С” ”. В-седьмых, ”У”(оу) в тексте представлена через дифтонг, т. е. в кирилли•ческом исполнении, а также буквы у, п, и, n,н совпадают толь•ко в прописи, а в строчном исполнении передаются другими знаками.
Возникает вопрос: неужели до сих пор не замечали столько фактов против признания греческим графику данного памятника? Не видеть хотя бы часть приведённых фактов просто невозможно. Вначале их легко проигнорировали, объявив мастера-резчика малограмотным. Дело в том, что когда В.Ф. Миллер писал свою ра•боту и в мыслях не могли допустить о наличии у горцев в период раннего средневековья своей письменности, тем более на основе кириллицы (из-за слабого развития кавказоведения). Потом над последователями довлел уже авторитет первооткрывателя. Может быть,
среди них были и такие, кто хотел подольше сохранить некую завесу недоступности, научной тайны. Как бы то ни было, с теми буквами, которых не было в греческом алфавите, но оказались в тексте, справились очень легко. Прописную букву «Ч» в 4-й строке объявили знаком ”H”,после неё добавили отсутствующую букву ”И”, что дало необходимое имя Николаос. В 16-й строке знак ”б” прочитали как ”а”, но интереснее всего поступили с буквой ”Э” из 20-й строки –перевернули её и спокойно превра•тили в знак ”Е”. Что касается буквы «С», то с ней и считаться не стали, как будто в греческом письме так и должны были писать, и т. д.
Правда, в этом вопросе есть и объективные факторы. Дело в том, что значительное количество букв кириллицы имеет сход•ство с греческими, особенно прописные, ибо она создана на осно•ве греческой азбуки (с добавлением недостающих): А, В, Г, Д, Е, З, Н, И, Э, К, Л, М, N,О, П, Р, С, Т, У, Ф, X и др. 6 Поэтому разницу не сразу можно увидеть, если не провести палео•гра•фический анализ. Надо вспомнить, что в кирилловский алфавит введены буквы Ш и Ч из еврейского квадрат•ного письма, Ж – из глаголицы, потом добавлены –Э, Ю, Я, а звук ”б” получил своё подобающее оформление в прописи
– ”Б”, усовершенствованы неко•торые греческие строчные буквы (греки в свою очередь многое переняли у финикийцев). Коль мы убеждены, что Зеленчукская над•пись является памятником аланского кирилловского письма, попы•таемся решить очень трудную задачу –показать наличие письмен•ности у алан раннего средневековья и по мере возможности реконструировать аланский алфавит.
Как известно, в VII–IXвв. Алания входила в состав Хазарии, в которой к середине IXв. усиливается иудейская верхушка, зах•ватившая власть в каганате. Она начала насаждать свою религию на окраинах империи, но встретила резкий отпор со стороны алан. К этому времени в Алании созрели
социально-экономические и поли•тические предпосылки для самостоятельного развития. Сложившимися благоприятными обстоятельствами решила воспользоваться Византия, которая в начале 861г. направила в Хазарию дипломатическую миссию с миссионерской целью во главе с
Константином Философом (впослед•ствии наз•ванным Кириллом). Он два года пробыл на Северном Кавказе и дошел до Дербента 7. Выдающийся религиозный деятель, дипломат и просветитель Кирилл был сторонником христианизации других народов с помощью использования доступного письма для родного языка того или иного народа. На родине у него было достаточно противников этой концепции, требовавших вести проповедь только на греческом или латинском языках. Будучи в Алании, он, видимо, решил исполнить свою давнишнюю мечту и создать для алан письменность с помощью знавших язык образованных алан (это был его первый опыт ещё до создания славянской кириллицы).
Для византийского двора христианизация алан с помощью исполь•зования кирилловского письма
была одним из возможных путей дости•жений важной политической цели –превращение алан в верных союзников Империи на Кавказе, и потому ему не стали препятствовать, что дало быстрый результат. Через 40лет, в начале Xв. (901–907гг.), Западная Алания уже официально приняла христианство 8.
Сирийский источник IXв. сообщает наиболее ранние сведе•ния о письменности алан: «Есть пятнадцать языков, знающих письмо, шесть (языков) Йафета: греки, иверы, римляне, армяне, мидяне, аланы…» 9. Французский путешественник Гильом Рубрук, проезжавший Северный Кавказ в середине XIII в., уже как очевидец свидетельствует, что аланы имеют свои письмена 10. А местным источ•ником является сама Зеленчукская надпись. Персидский историк начала XIIIв. Фахр ад-дин Мубарекшах Мерверруди не только под•тверждает наличие кириллического письма у хазар, под которыми подразумевались и аланы, но и добавляет, что они пишут слева направо и буквы не соединяются между собой 11. Самым важным яв•ляется его мнение, что алфавит состоит из 21буквы и их
визу•альное представление, хотя и на основе арабской графики: Б, Ж, Д, X,В, З, Xь. TI,Й, К, Л, М, Н, Т, I, Ф, Кх, Р, Ш, Т, С 12. При этом нужно иметь в виду, что арабская азбука не отражает гласные буквы и знак ”Ч”. Поэтому для полной картины нужно до•бавить хотя бы 9гласных и букву Ч. В тексте Зеленчукской надписи использованы следующие буквы аланского алфавита: I,У, С, О, А, И, Ч, К, Л, X, Р, Ф, В, Т, П, Н, Б, Э, И, Е. Вряд ли можно обойтись без буквы ”Г”, которая не отражена в обоих тек•стах
(отметим, что В.В. Бартольд читал у Мерверруди 22буквы).
Прежде чем перейти к чтению текста необходимо сопроводить его палеографическим разъяснением, иначе не все читатели сами смогут прочитать памятник старины и убедиться в достоверности изложенного. Дело в том, что кирилловское письмо во всех стра•нах, где оно существовало (Болгария, Сербия, Россия и Алания), развивалось по общим правилам, несмотря на самостоятельную историю этих стран. Кириллица в своём развитии прошла три эта•па: период уставного письма (IX–XIIIвв.), полуустава (XIV–XVвв.) и скорописи (ХVI–XVIII вв.). Устав представлял собой мед•ленное, торжественное письмо. Все буквы в нём как бы рисуют•ся, выводятся. Они стоят
прямо и имеют строгие геометрические формы, например, 11–21-е строки. Текст писался сплошной стро•кой, буква в букву, без соединения между собой, расстояние между ними одинаковое, разделения текста на слова и фразы ещё нет, это нужно делать самому читателю (с этим и связан сущест•вующий разнобой).
Полуустав –это более скорое, а потому и более небрежное, и нечёткое письмо (3-я, 8–10-е строки текста). Геометрическая форма букв в полууставном письме нарушается. Прямые линии до•пускают некоторую кривизну и островерхость, кривые перестают совпадать с дугой. Буквы пишутся с наклоном, некоторые буквы становятся неузнаваемыми и требуют опыта и навыка чтения. Например, 3-я буква 3-й строки, 2-я, 5-я, 6-я буквы 8-й стро•ки, 1–3-и буквы 9-й строки и др. Кроме этого необходимо знать, что в уставном и полууставном письме современная буква ”И” писалась как ”Н”, буква ”Н” имела вид ”N”,а
буква ”T”с придыханием (Th)передавалась через букву
И” ” 13, которая иног•да переходит в звук ”д” (Д).
Чтобы правильно прочитать текст, для убедительности выпи•шем все буквы подряд: Э= й (с
титлом), У=у (с титлом), С=с (ш), О=о, А=а (с титлом), =и (с титлом, перекрестившимся с преды•дущим),
С=с (ш), О=о,
ч=, К=к, О=о, Л=л, А=а, О=о, С=с, С=с, А=а, Х=х, Н=и, Р=р, И=и, Ф=ф (в), О=о, Э=й, Х=х
(хь),
о=, В=в, С=с, Ч=ч, Э=й, T=т, =а, Н=и, Ф=ф, О=о, =y, =Тp=,т (д), П=п, А=а, К=к, А=а, И=тh, А=а,
Р=р, П=п, А=а, К=к, А=а, И=тh, А=а, И=и, Ф=ф, О=о, У=у, Р=р, Т=т (д), А=а, N=н, П=п, А=а, Л=л, А=а, N=н, А=а, П=п, Б=б, Л=л, А=а, N=н, Н=и, Ф=ф, О=о, У=у, Р=р, Т=т (д), Л=л, А=а, К=к, А=a, N=н, Н=и, Т=т, Э=э, Н=и, Р=р, И=тh(д), Е=е, О=о, И=тh, С=с, Л=л.
Как видим, текст написан чётко выраженной кириллицей, где представлено и уставное и полууставное письмо, характерное для второй пол. XIVв. В надписи использовано всего 20букв, кото•рые повторяясь дают 92 (93)знака. Вызывает недоумение, что все исследователи проигнорировали хорошо видимое титло над буквами, с которого и начинается текст, что указывает на нали•чие даты. Ведь на Северном Кавказе дата памятника обычно выби•валась сверху и только изредка внизу. Первая буква йотированное ”Э” с титлом обозначает 10 д(есять). Вторая буква ”У” с титлом даёт цифру 400.Правда, второе титло соединилось с верхними краями буквы, но при желании
отличить можно. Во всяком случае буквы «С», как полагали раньше, здесь нет. Эти цифры дают дату памятника – 1400г. по христианской эре.
На чеченском языке слово год означает «шо», которое передано буквами ”С” и ”О” во 2-й и 3-й строках. В той же 3-й строке над буквами «А» и «И» вверх вынесены титло, которые пересекаясь как знак ”X”во 2-й строке, вводили в заблуждение ис•следователей. Они полагали, что в 1–2строках дано
сокращённое «ЭС» «ХС» (Иисус Христос). Но тот, кто знаком с архив•ными документами ХIV–ХVI вв.,
тот сплошь и рядом встречается с пересечением титло. Буквы 3-й строки «а» и «и» с титлом передают
цифры 1и 8,т. е. 18лет. Отметим, что буква Э встре•чается 3раза, У – 4С,
– 6,О – 10А,
– 17И,
– 8,Ч
– 2,К – 4Л,
– 5, X – Р2, – 6Ф,
– 4В,
– 1Т,
– 5,П – 4И, – 4, N –
Б4, – 1 Э,
– 1Е,
– 1раз. Здесь же нужно
иметь в виду сообще•ние Мерверруди о наличии у алан буквы «ш», но в тексте она от•дельной буквой
не отражена, хотя необходимость в этом проявилась дважды. Полагаю, что Кирилл для аланской азбуки использовал бук•ву « »с чёрточкой влево от верхней части буквы или писал его в сочетании с йотированной «Э». Во всяком случае подобное дей•ство проглядывается во 2-й и 3-й строках.
Чтение 4–7-х строк больших затруднений не вызывает. Разно•бой связан только с первой буквой
4-й строки. Исправляя её, читали как «Н». В данном случае ясно просматривается буква «Ч», у которой в разное время чёрточка от дуги проводилась в середи•не, слева (как в данном случае) и справа, как в предпоследней букве 8-й строки. В данном случае в тексте написана фамилия умершего Чколаос и имя Сахири, где окончание фамилии свиде•тельствует о греческом влиянии. Дальше – слово фой (вой) – местоимение «мы». Следующие 3–10-е строки написаны полууста•вом и требуют навыков чтения –в каждой строке написано отдель•ное слово.
По Мерверруди, опять выясняется о наличии у алан гортан•ной фонемы «Хь», которая необходима для чтения слова 3-й стро•ки, но там написана буква «Х». Значит она передавала оба зву•ка, которые различались по смыслу слова. Последние две буквы этой строки исследователи читали как «И», а на самом деле там две буквы –полууставные «Ч» и йотированное «Э». В целом слово читается хьовсчи –
«если посмотрим». В 9-й строке –таиф –
р«од», в 10-й строке – урд – «наследие, надел»,
которое вместе с преды•дущим даёт слово
р«одословное». Некоторых смущает написание буквы а –
q, которое в полууставном письме встречается неред•ко. Было высказано мнение, что перечисление имен завершается словом фурт в 7-й, 10-й, 14-й, 18-й строках. Нa самом деле при правильной разбивке
текста читается слово урт (урд) –
н«аслед•ник, потомок». При этом слово повторяется не четырежды, а
трижды. В 7-й строке для этого добавляли три буквы, что совершенно неправомерно. В 9-й, 13-й строках дважды читается не замеченное исследователями слово «таиф». А 11–14-е строки делятся на следующие слова: Пакатар Пака таиф урд, что значит –потомок рода Паки Пакатаровича. В 15–18-х строках написано –Анпалан Апбланиф урд –наследник Абланифа Анбаловича. Что ка•сается 19–21-х строк, то Я.С. Ва•гапов, подвергнув обоснованной критике предложенную Алборовым и Абаевым разбивку текста, правильно вернул его к чтению В.Ф. Миллера. Но приводим свой перевод, отличающийся от его перевода 14. Там написано: ла канитэ ир(ч)де оцл, что означает –скончался сын, какой (столь) тяжкий день. Здесь буква ”ц” передана в слове «отсл» через сочетание знаков «ТС», по
греческой традиции. Ла –значит умер, скончался; канитэ –сын, ир(ч) –острый, мрачный, тяжёлый, де –
день, оцл –столь•ко, какой. Надпись не требует никаких поправок и дополнений!
Зеленчукский памятник был изготовлен из белого известняка высотой 153см, толщиной чуть более
11 см. Конфигурация нижней части стелы показывает, что плита была вделана и укреплена стоймя в каменную основу, по свидетельству исследователей, недалеко от с. Архыз в Карачаево-Черкесии. В верхней части посередине выбит крест, ос•тальная часть покрыта сплошным текстом. Рядом не было никакого кладбища. Видимо, памятник, был установлен на месте гибели юноши. Такая традиция широко практикуется у народов Северного Кав•каза, в частности у чеченцев. В связи с этим обращает на себя внимание выбитая в нижней части памятника точка между буквами после слов о кончине юноши. Не символизирует ли этот знак об убийстве юноши, т. е. о его неестественной смерти? Отличитель•ной особенностью подобных памятников от обычных заключалась в том, что на них выбивалась более пространная информация о по•гибшем или сообщались подробности гибели. Графика памятника свидетельствует, что резчик письма был хорошо образованным мас•тером своего дела, прекрасно разбирающимся в палеографических изменениях своего времени. Мастер знал, что в слове «урт»
бук•ва «т» озвончается в «д» и ни разу не применил в этом слове «И» с придыханием. В 7-й и 13-й строках показано, что буква «и» стала приобретать уже современный вид. Он даже переносы делает с соблюдением правил, отразил в тексте переходное состояние письма от устава к полууставу. Если бы даже не было выбито даты памятника, его можно было датировать второй пол. ХIV в. по палеографическому анализу. Дата памятника очень важна для историка.
В конечном итоге, наше чтение Зеленчукской надписи сво•дится к следующему тексту:
1400 шо 400 год.
18 шо Чколаос Сахири 18 лет Сахири Чколаеву.
фой (вой) хьовсчи таиф урд Если мы посмотрим родословную: Пакатар Пака таиф урд Потомок рода Паки Пакатаровича, Анпалан Апбланиф урд Наследник Абланифа Анбаловича.
Ла канитэ Скончался сын.
Ир(ч) де отсл (оцл). Столь (какой) тяжкий день!
Текст доступен и понятен любому человеку, знающему чечен•ский язык без дополнительных
разъяснений, несмотря на то, что прошло 600лет. Если осовременить текст, то потребуется заменить только одно устаревшее слово «урд» на «тIаьхье», которое употребля•ется сегодня: «1400шо. 18шо Чколаев Сахири. Вай хIаьвcчи тайпан тIаьхье: Пакатар Паки тайпан тIаьхье, Анпалан Абланипа тIаьхье. Ле кIант. Ирча де оццул!».
Таким образом, при полном и правильном чтении надписи мы получаем текст связной чеченской речи, полной тяжкого состра•дания по поводу безвременной гибели наследника с указанием его фамилии, имени и возраста, а также имен и отчеств родона•чальника и отца; наконец дана и дата памятника. Место уста•новки, форма и содержание памятника полностью соответствуют погребальной традиции чеченцев. Теперь он является уникальным историческим памятником аланского
(старочеченского) письма и языка. Текст написан с соблюдением грамматических правил, лексики, фонетики, морфологии и синтаксиса чеченского языка на основе кириллицы (в старочеченском языке, видимо, богато был представлен звук «Ф»).
Наш вывод не противоречит общепринятому мнению учёных о том, что ираноязычные осетины и тюркоязычные карачаевцы и бал•карцы сложились на основе кавказского субстрата в результате смены языка. Мы только уточняем, что субстратным языком в данном случае был чеченский. Это случилось после трагедии, связанной с нашествием монголо-татар и Тимура в XIII–XIVвв. и распадом Алании, простиравшейся от границ Дагестана до нынешнего Краснодарско•го края. Вывод учёных, что осетины, карачаев•цы и балкарцы по культуре и антропологическому типу являются кавказцами и только по языку
– иранцами и тюрками остается не•зыблемым 15. Мы отдаем себе отчёт в том, что не все и не сразу воспримут тезис, что аланы были нахоязычными. Но от этого истина не перестает существовать и она со временем станет общепринятой.
ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА
1 Миллер В.Ф. Древнеосетинский памятник из Кубанской области//Материалы по археологии Кавказа. Вып. 3.М., 1893.С. 110–118;Абаев В.И. Древнеосетинская Зеленчукская надпись//Осетин•ский язык и фольклор. М.-Л., 1949.С. 250–270;Алборов Б.А. Новое чтение надписи на Зеленчукской надгробной плите//Некоторые вопросы осетин•ской филологии. Орджоникидзе, 1979.С. 172–201;Турчанинов Г.Ф. Зеленчукская надпись –памятник ясского диалекта осетинского языка (Xв. – 941г. Северный Кавказ)//Древние и средневековые памятники осетинского письма и языка. Владикавказ, 1990.С.
164–158.
2 Лавров Л.И. К чтению аланской Зеленчукской надписи//Извес•тия СОHИИ. Т. 27 Я( зыкознание). Орджоникидзе, 1968.С. 219–220;Кузнецов В.А. Новые данные о Зеленчукской надписи Xв.//Известия СОНИИ. Т. 27 Я( зыкознание). Орджоникидзе, 1968.
3 Кафоев А.Д. Адыгские памятники. Нальчик, 1963.С. 8–23;Кудаев М. Чтение Зеленчукской надписи на балкарском языке//Газета «Коммунизиче джол», 14февраля 1965.№32 (на балк. языке); Вагапов Я. С. О языке Зеленчукской надписи //Вопро•сы вайнахской лексики. Грозный, 1980. C. 100–117.
4 Турчанинов Г.Ф. К датировке осетинской Зеленчукской надписи//Памятники письма и языка народов
Кавказа и Восточной Европы. Л., 1971.С. 105–106.
5 Козаржевский А.Ч. Учебник древнегреческого языка. M., 1975С.
курс новогреческого язы•ка. М., 1974.С. 9–15.
. 13, 186Р; ытова М.Л. Практический
6 Карский К.Ф. Славянская кирилловская палеография. М., 1979. C. 164.