«Мертвые души», I, 6 (о Плюшкине)

Гоголь, 5:112

 

Нынешний <…> юноша отскочил бы с ужасом, если бы показали ему его же портрет в старости. Забирайте же с собою в путь <…> все человеческие движения, не оставляйте их на дороге, не подымете потом!

 

«Мертвые души», I, 6

Гоголь, 5:119

 

…Много нужно глубины душевной, дабы озарить картину, взятую из презренной жизни, и возвести ее в перл созданья.

 

«Мертвые души», I, 7

Гоголь, 5:125

Отсюда выражение «возвести в перл созданья».

 

…Сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы.

 

«Мертвые души», I, 7

Гоголь, 5:125

 

Кувшинное рыло.

 

«Мертвые души», I, 7

Гоголь, 5:133, 139

«…Лицо, которое называют в общежитье кувшинным рылом»; «Иван Антонович кувшинное рыло».

 

…Они <…> даром бременят землю.

 

«Мертвые души», I, 7

Гоголь, 5:136

Здесь же: «и прочие, по словам Собакевича, даром бременящие землю». Ё Гоголь, 5:138.

Выражение «бесполезное бремя земли» («inutile terrae pondus» [лат.] ) восходит к «Илиаде», ХVIII, 104.

 

Фрак брусничного цвета с искрой.

 

«Мертвые души», I, 7

Гоголь, 5:142

 

Шпрехен зи дейч, Иван Андрейч?

 

«Мертвые души», I, 8

Гоголь, 5:146

Эта поговорка включена в «Пословицы русского народа» Вл. Даля (1861—1862).

 

Кто читал Карамзина, кто «Московские ведомости», кто даже и совсем ничего не читал.

 

«Мертвые души», I, 8

Гоголь, 5:146

 

Пошла писать губерния!

 

«Мертвые души», I, 8

Гоголь, 5:153

 

Галантёрная половина человеческого рода.

 

«Мертвые души», I, 8 (о женщинах)

Гоголь, 5:154

 

Мышиные жеребчики.

 

«Мертвые души», I, 8

Гоголь, 5:154

«…Семенил ножками, как обыкновенно делают маленькие старички щеголи на высоких каблуках, называемые мышиными жеребчиками, забегающие весьма проворно около дам».

 

Дама приятная во всех отношениях.

 

«Мертвые души», I, 9

Гоголь, 5:167—168

Здесь же: «просто приятная дама».

 

Ведь это история, понимаете ли: история, сконапель истоар.

 

«Мертвые души», I, 9

Гоголь, 5:170

От французского «ce qu’on appele histoire» («то, что называется история»).

 

…Чепуха, белиберда, сапоги всмятку!

 

«Мертвые души», I, 9

Гоголь, 5:178

 

…Ручища у него <…> самой натурой устроена для ямщиков, – словом, дантист эдакой…