«Смерть и погребение непобедимого Мальбрука» (опубл. 1854), вольный пер. французской песни

Поэты 1840—1850-х, с. 441

Также: «Мальбрук на вуйну едет» (п Ан-18).

 

Право, маменьке скажу.

 

Загл. и повторяющаяся строка перевода (опубл. 1851)

стихотворения польского поэта Ю. Массальского

Песни рус. поэтов, 2:26

Положено на музыку А. А. Гурилевым (1851) и Павлом П. Булаховым (1863).

 

БЕРГГОЛЬЦ, Ольга Федоровна

 

(1910—1975), писательница

 

Никто не забыт, и ничто не забыто.

 

Эпитафия «Здесь лежат ленинградцы…»

Берггольц О. Ф. Избр. произв. – Л., 1983, с. 60

Надпись на центральной стеле Пискаревского кладбища; открыта 9 мая 1960 г.

 

БЕСТУЖЕВ (Бестужев-Марлинский), Александр Александрович

 

(1797—1837), писатель

 

У нас есть критика и нет литературы.

 

«Взгляд на русскую словесность в течение 1824 и начале 1825 годов» («Полярная звезда на 1825 год»)

Бестужев-Марлинский А. А. Соч. в 2 т. – М., 1958, с. 547

Повторено И. Киреевским в «Обозрении русской словесности 1829 года»: «У нас еще нет литературы», а также В. Белинским в «Литературных мечтаниях», статья I (1834): «У нас нет литературы!». Ё Киреевский И. В. Критика и эстетика. – М., 1998, с. 80; Белинский в 13 т., 2:22.

Возражение А. Пушкина: «Именно критики у нас и недостает» (письмо к А. А. Бестужеву, конец мая – начало июня 1825 г.); «Литература у нас существует, но критики еще нет» (набросок статьи, около 1830 г.). Ё Пушкин, 13:177; 12:178.

 

БЕСТУЖЕВ-РЮМИН, Михаил Алексеевич

 

(1798—1832), историк, публицист

 

И Пушкин стал нам скучен, / И Пушкин надоел,

И стих его незвучен, / И гений охладел.

 

«И Пушкин стал нам скучен…», эпиграмма (1831)

Эпиграмма и сатира. – М.; Л., 1931, т. 1, с. 437

 

БЕШЕНЦОВ, Александр Николаевич

 

(1809/1810 (или: 1811/1812) – 1882), поэт, беллетрист

 

Вам не понять моей печали!

 

«Романс» («Вам не понять моей печали…») (опубл. 1858)

Бешенцов А. Н. Соч. в прозе и стихах. – М., 1858, с. 136

«Ты не поймешь моей печали» – строка из романса М. А. Офросимова «Коварный друг» (1835), муз. Н. А. Титова. Ё Песни рус. поэтов, 1:497.

 

Отойди, не гляди, / Скройся с глаз ты моих;

Сердце ноет в груди, / Нету сил никаких.