«и сотворил всесильный больших чудищ»
А дальше все, о чем было сказано выше, про живые существа, которыми должна воскишить вода и про птиц. Вот если бы этих чудищ не было, то текст очень логично и правильно звучал, как и все другие тексты говорящие о других днях, где вначале шёл текст повеление, а после этого подобный ему текст исполнения этого повеления. А в этом случае этого нет, посмотрите на текст еще раз:
«И СКАЗАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ: «ПУСТЬ ВОСКИШИТ ВОДА КИШАЩИМИ ЖИВЫМИ СУЩЕСТВАМИ, И ПТИЦЫ ПУСТЬ ПОЛЕТЯТ НАД ЗЕМЛЕЙ ПО НЕБЕСНОЙ ТВЕРДИ». И СОТВОРИЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ (БОЛЬШИХ ЧУДИЩ) И ВСЯКИХ ПРЕСМЫКАЮЩИХСЯ ЖИВЫХ СУЩЕСТВ, КОТОРЫМИ КИШИТ ВОДА, ПО ИХ РОДУ, И ВСЕХ КРЫЛАТЫХ ПТИЦ ПО ИХ РОДУ. И УВИДЕЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ, ЧТО ЭТО ХОРОШО. И БЛАГОСЛОВИЛ ИХ ВСЕСИЛЬНЫЙ, СКАЗАВ: «ПЛОДИТЕСЬ И РАЗМНОЖАЙТЕСЬ, И НАПОЛНЯЙТЕ ВОДУ В МОРЯХ, А ПТИЦЫ ПУСТЬ РАЗМНОЖАЮТСЯ НА ЗЕМЛЕ». И БЫЛ ВЕЧЕР И БЫЛО УТРО ДЕНЬ ПЯТЫЙ» ТОРА БЕРЕШИТ 1:20-23
Без чудищ было бы все гладко, и логично, а так они появляются, можно сказать неожиданно не запланировано, ибо сказано одно, а сделано другое, и это не спроста. Более того. В первых темах я говорил, что при сотворении Всевышним неба и Земли из ничего, использован глагол ברא барА (сотворил), который говорит об появлении чего-то из ничего, интересно, что и здесь, в связи с упоминанием сотворения этих больших чудищ, используется тот же глагол, וַיִּבְרָא ваиврА (и сотворил), и это более чем странно, ведь, как будто идет не процесс сотворения чего-то из ничего, а образование чего-то из уже созданного. О обратите внимание, что, в повествовании, чудища идут отдельно от воды, в которой воскишили живые существа:
«…И СОТВОРИЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ БОЛЬШИХ ЧУДИЩ ( הַתַּנִּינִים h а-таниним ) И ВСЯКИХ ПРЕСМЫКАЮЩИХСЯ ЖИВЫХ СУЩЕСТВ, КОТОРЫМИ КИШИТ ВОДА, ПО ИХ РОДУ…»
И потому, чудища не упоминаются при образовании в воде живых существ, они, как бы выделены от этих живых существ из воды, с помощью которой они были образованы, и это не спроста. И, это ещё не все странности текста. Слово переведённое, как чудища, это еврейское слово הַתַּנִּינִים h а-танинИм , это составное слово, окончание -им указывает на множественное число, а определенный артикль h а, в начале слова, указывает на то, что речь идет о каких-то особенных существах. Но, и это не всё, это слово написано в неполной форме написания, без одной буквы (йуд) הַתַּנִּינִם и в этом случае его можно прочесть, как слово не множественного числа, а единственного, а слово большие, הַגְּדֹלִים h а-гдолим, опять во множественном числе. Я уже говорил, что за такими нестыковками в конструкции текста, нас ждет удивительное открытие. Что это за открытие? Учитывая, что в повелении Всевышнего эти чудища не упоминаются, а повеление это план действий, а они появляются только в исполнении повеления, то получается, что эти чудища, созданы, как бы «вне плана», но мы с вами знаем, что у Всевышнего нет ничего не по плану. Как понять эту нестыковку? Всевышний хочет нам показать этим очень тонкую грань, касающуюся сотворения, а именно, что план сотворения был один, то есть по плану сотворено вот это, а потом, получилось нечто иное. Я думаю, что вы догадываетесь о чем идет речь, о восстании против Всевышнего. Всевышний не творил сатану, Он творил Люцифера, сияющего и совершенного ангела, а сатаной, то есть противником Всевышнего он стал в результате своего выбора восстать против истины. Возвращаясь к исследуемому нами тексту: