А ллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.

Благослове́н Госпо́дь от Сио́на, живы́й во Иерусали́ме.

А ллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.

Испове́дайтеся Го́сподеви, я́ко Благ, я́ко в век ми́лость Его́.

А ллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.

Испове́дайтеся Бо́гу Небе́сному, я́ко в век ми́лость Его́.

Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.

 

Велича́ние пра́здника:

Духове́нство: Велича́ем Тя,/ Живода́вче Христе́,/ нас ра́ди ны́не пло́тию ро́ждшагося// от Безневе́стныя и Пречи́стыя Де́вы Мари́и.

 

Хор: Велича́ем Тя,/ Живода́вче Христе́,/ нас ра́ди ны́не пло́тию ро́ждшагося// от Безневе́стныя и Пречи́стыя Де́вы Мари́и.

 

Псало́м избра́нный: (Хор поёт пока священник кадит храм)

Воскли́кните Го́сподеви вся земля́./ По́йте же и́мени Его́. Дади́те сла́ву хвале́ Его́./ Пове́дите вся чудеса́ Его́./ Рцы́те Бо́гу: коль стра́шна дела́ Твоя́./ Да возвеселя́тся небеса́, и возра́дуется земля́./ Воспо́йте Го́сподеви, по́йте и́мени Его́./ Испове́дание и великоле́пие де́ло Его́./ Избавле́ние посла́ лю́дем Свои́м./ Свя́то и стра́шно и́мя Его́./ От Сио́на благоле́пие красоты́ Его́./

Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа, сла́ва Тебе́ Бо́же. (Дважды)

Духове́нство: Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа, сла́ва Тебе́ Бо́же. (Единожды)

Духове́нство: Велича́ем Тя,/ Живода́вче Христе́,/ нас ра́ди ны́не пло́тию ро́ждшагося// от Безневе́стныя и Пречи́стыя Де́вы Мари́и.

 

Ектения́ ма́лая:

Седа́лен, глас 4, подо́бен: «Удиви́ся, Ио́сиф…»:

Прииди́те, ви́дим, ве́рнии, где роди́ся Христо́с,/ после́дуем про́чее, а́може и́дет звезда́ с волхвы́, восто́чными цари́;/ Его́же А́нгели пою́т непреста́нно та́мо,/ па́стырие свиря́ют песнь досто́йную,/ сла́ва в Вы́шних, глаго́люще,/ днесь в верте́пе Ро́ждшемуся от Де́вы и Богоро́дицы// в Вифлее́ме Иуде́йстем.

 

Перевод Придите, верные, увидим, где родился Христос; / последуем затем, куда ведет звезда, / с волхвами, восточными царями. / Ангелы поют там непрестанно, пастухи играют на свирелях песнь подобающую: / "Слава в вышних", – возглашая, – / "в пещере Рожденному от Девы Богородицы / в Вифлееме Иудейском!"

Степе́нна, глас 4:

1 Антифо́н:

Хор: От ю́ности моея́/ мно́зи бо́рют мя стра́сти,/ но Сам мя заступи́// и спаси́, Спа́се мой.

Перевод С юности моей / воюют со мною многие страсти; / но Сам защити / и спаси меня, Спаситель мой.

 

Ненави́дящии Сио́на,/ посрами́теся от Го́спода,/ я́ко трава́ бо огне́м// бу́дете изсо́хше.

Перевод Ненавидящие Сион, устыдитесь Господа: / ибо вы будете иссушены, / как трава огнем

С ла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Святы́м Ду́хом/ вся́ка душа́ живи́тся,/ и чистото́ю возвыша́ется,// светле́ется Тро́йческим еди́нством, священнота́йне.

Перевод Святым Духом всякая душа оживляется и чистотою возвышается, / светлеется Троическим Единством священнотайне

 

Проки́мен и чте́ние Ева́нгелия:

Диа́кон: Во́нмем. Прему́дрость во́нмем, проки́мен, глас четве́ртый:

 

Хор: Из чре́ва пре́жде денни́цы роди́х Тя,/ кля́тся Госпо́дь и не раска́ется.

 

.