Тот момент в эстрадном номере, который вызывает взрывной комический эффект и который выражен через слово, — есть реприза.
По преимуществу реприза является принадлежностью речевых жанров. «Практически девяносто пять процентов малой драматургии, — писал В. Ардов, — отноЪятся к комическим жанрам. Происходит это потому, что зритель требует от разговорных жанров эстрады и цирка развлекательности, занимательности и, чаще всего, смеха <...> Мы предлагаем момент, вызывающий смех, назвать комическим узлом. Реприза — это один-единственный комический узел, так сказать, в чистом виде»1.
Реприза является принадлежностью многих жанров, а не только речевых. Так, словесная реприза часто используется в клоунаде, в оригинальных жанрах. Поэтому глава о репризе помещена в первый раздел как касающаяся общих вопросов режиссуры эстрадного номера, характерных для многих жанровых разновидностей эстрады.
Вообще изначально «реприза» — музыкальный термин, который в переводе означает повтор музыкальной фразы, какого-то фрагмента, нечто вроде рефрена в куплете. В цирковой терминологии реприза — это клоунское антре, интермедия между номерами циркового представления. В концертном конферансе
96
Глава 5. Реприза как вербальный компонент комического в эстрадном номере
реприза — краткий юмористический сюжет, «заход» на следующий номер или «выход» из предыдущего.
Реприза — неотъемлемое свойство разговорных жанров эстрады. Она может находиться внутри как монолога, так и парного конферанса, она может быть разыграна как маленькая, совсем крохотная сценка. Но даже разыгранная, она всегда содержит ударный вербальный момент, что и делает ее собственно репризой. Вот, к примеру, одна из известных реприз В. Гущинского:
«Гущинский вдруг распахивал полы пиджака, так, чтобы всем была видна подкладка. А там — господи! — у него, как на витрине, на веревочках висели колбасы, окорока, сосиски, из одного внутреннего кармана торчали бутылки водки, из другого куры... словом, не пиджак, а Елисеевский магазин. Выждав, пока ошеломленная публика все это как следует разглядит, он говорил:
— Я молчу, потому что у меня все есть. А вы чего молчите?»2
Реприза может звучать в куплете или музыкальном фельетоне. К таким репризам часто прибегал известный конферансье П. Муравский:
«Как будто невзначай прервав фельетон, Муравский с иронической улыбкой застенчиво говорит:
— Сейчас я буду петь.
И дальше — после короткой паузы:
— А что вы удивляетесь? Теперь все поют. Голоса не надо»3.
Реприза может существовать и самостоятельно в виде отдельной реплики конферансье.
Некоторые известные деятели и исследователи искусства эстрады (в частности В. Ардов) считают, что репризу в обязательном порядке характеризует следующее качество: она смешна сама по себе вне контекста номера.
«Любая шутка и острота , любой действенный трюк , способные выз вать смех аудитории вне дальнейшего или предшествующего кон текста или действия , называется репризой ... Реприза — это не всякий комический узел , а лишь тот , который имеет самостоятельность в теме , в сюжете» 4 .
Это действительно так. Но ведь мы знаем немало примеров, когда реприза успешно встраивается в сюжетный и смысловой контекст происходящего.
97
Раздел первый . Общие вопросы режиссуры эстрадного номера
Определение репризы как самостоятельной смеховой единицы верно, но не ограничивает возможности ее использования только отдельной ее подачей, вне общего контекста.
Конечно, реприза — это в какой-то степени есть игра слов. Однако если она остается только игрой слов, то может превратиться в весьма плоскую, глупую, а зачастую и пошлую шутку. Настоящая реприза — это в первую очередь — игра ума, которая находит выражение в игре слов. Ведь именно от выражения «острый ум» и происходит понятие «остроумие». Когда публика слышит хорошую репризу, она в первую очередь ценит в ней интересную мысль, поданную при помощи игры слов, неожиданно, с интересным поворотом, с остроумным сочетанием слов. Поэтому здесь действует общее правило: вначале мысль, потом — слово.
Чистое же зубоскальство; 'Которое, к сожалению, имеет место на эстраде, как бы оставляет качество ума за скобками. Знаменитое «на улице идет дождь, а у нас идет концерт» есть пример такой формальной игры слов, за которой нет никакого смысла (поэтому эта реприза и использовалась в «Необыкновенном концерте» С. Образцова в качестве пародийной). При таком построении «репризы» очень трудно соблюсти хороший вкус.
Режиссеру важно понимать:
Слово не может быть комичным само по себе. Оно становится та ким только тогда, когда отражает черты духовной жизни.
Чаще всего для построения репризы используются три вида словесных комических конструкций: каламбур, парадокс, ирония.
Каламбур
Каламбур представляет собой один из видов остроты. В «Словаре русского языка» Ожегова находим следующее определение: