1. Каждый взрослый человек раньше был ребен- ком.

2. Каждое человеческое существо, у которого мозг
функционирует нормально, наделено необходимым
опытом реальности.

3. Каждый индивидуум, который достиг взрослос-
ти, имел либо родителей, либо тех, кто их заменял.

С этими прагматическими принципами соотносят-
ся следующие гипотезы.

1. Следы детства возрождаются в виде интеграль-
ных состояний Я (археопсихические следы, или остат-
ки).

2. Опыт реальности является функцией прерывае-
мых состояний Я, а не изолированной способностью
(неопсихическое функционирование).

3. Исполнительная власть может быть выполнена
интегральным Я посторонней личности, такой, какую
представляет пациент (экстеропсихическое функцио-
нирование) .

Таким образом, согласно данной теории, структура
личности включает три органа: экстеропсихику, нео-
психику и археопсихику (рис. 1,д). Феноменологи-
чески и операционно они проявляются в виде трех
типов состояния Я, которыми являются Родитель,
Взрослый и Ребенок (рис. 1,6).

Примечания

Психоаналитические термины <первичный про-
цесс>, <вторичный процесс>, <опыт реальности> описа-
ны фрейдом в <Кратком изложении психоанализа>.
Проблема взаимосвязи между галлюцинациями и
архаическим содержанием сознания описана автором
ч другой публикации.

Глава III
ФУНКЦИЯ ЛИЧНОСТИ

1. Реакция на стимулы (возбуждение)

Различные системы личности, как и различные
органы тела и мозга, реагируют на стимулы неодина-
ково. Экстеропсихика догматично влияет на другую
личность и старается навязать заимствованные суж-
дения. Неопсихика стремится прежде всего транс-
формировать стимулы в элементы информации, обра-
ботать и классифицировать эти элементы, опираясь
на свой предшествующий опыт. Археопсихика стре-
мится к более импульсивной реакции, основанной на
прелогической мысли и деформированных понятиях.
В реальности каждый из этих аспектов личности
воспринимает окружающий мир по-разному, в зави-
симости от функции и ее реакция, следовательно,
является ответом на совокупность различных стиму-
лов. Самый простой пример, который хорошо иллюст-

рирует эту ситуацию, может дать реакция на поме-
щаемые в газетах рассказы о мошенничестве в <Фэ
диверс>. У некоторых людей эти рассказы вызывают
моралистическую реакцию, Родительскую. Чаще
люди (типично Взрослые) с интересом спрашивают,
каким образом мошенничество было совершено. Но
наиболее распространена реакция, содержащая наив-
ную ребяческую мысль: <А это интересная идея!>

Говоря языком трансакционного анализа, Роди-
тель играет в <Трибунал>, Взрослый - в <Опыт-
ного бухгалтера>, а Ребенок хочет играть в <Поли-
цейские и воры>.

Кроме того, эти три аспекта личности постоянно
влияют друг на друга, пересекаясь. Фантасмы Ре-
бенка возбуждают (огорчают) Родителя, а Ребенок
особенно чувствителен к сдерживающим стимулам,
которые распространяет Родитель. Эти взаимоотно-
шения являются ответом или репликой первона-
чальных отношений ребенок - родитель, пережитых
индивидуумом когда-то.

2. Поток смещения (перемещений)

Госпожа Тетар, замужняя женщина двадцати двух
лет, обратилась к психиатру по поводу раздражи-
тельного возбуждения после рождения второго ребен-
ка.

На терапевтических сеансах она <допекала> врача.
Например, она спрашивала, что ей делать, если от
нее уйдет прислуга, или, ложиться ли ей в больницу.
Очень скоро врачу удалось доказать ей, что ее вопросы
не нуждаются в ответах, а являются, на более глу-
боком уровне, попыткой ее Ребенка управлять вра-
чом. Она ответила, что во всем виновата ее мать,
и рассказала, как умоляла мать делать вместо себя
то, что могла сделать и сама, а мать делала.

Но по мере продолжения сеансов и решения
проблем поведение пациентки менялось. Она прямее
сидела на стуле, выражение ее лица стало менее
напряженным, голос более уверенным, она стала лю-
безной, веселой и открытой. Ее прежнее Я возвра-
тилось, как заметила она сама. Но когда после сеанса
врач провожал ее до двери, она впадала в преж-
нее состояние и начинала жаловаться, потом вдруг

вновь улыбалась и говорила: <Вот это опять меня
захватывает!>

Такие соскальзывания в другое состояние Я, на-
блюдающиеся как у больныСх, так иногда и у здоровых
людей, можно объяснить с помощью концепции пси-
хической энергии, или замещения власти: в какой-то
момент состояние Я, которое каким-то образом за-
менено, владеет исполнительной властью. В настоящий
момент можно говорить о постоянной смене (течении,
потоке) облечения властью. Поведение госпожи Тетар,
например, можно объяснить следующим образом:
когда она приходила к врачу, ее Ребенок был сильно
наделен, или облечен, властью и замена шла посте-
пенно от Ребенка к Взрослому, пока последний не
захватывал исполнительную власть; в момент, когда
она уходила от врача, поток замещения перетекал
в сторону Ребенка, а когда она брала себя в руки,
этот поток резко истекал на Взрослого. Аналогичное
объяснение может подойти и к циклам в поведении
госпожи Прим.

3. Границы Я

Когда речь шла о переходе власти от Ребенка
к Взрослому и наоборот, эта метафора предполагала
существование границы между двумя состояниями Я.
Такая гипотеза имеет право на существование с невро-
логической точки зрения, но современное состояние
науки не позволяет проверить эту гипотезу в плане
физиологическом, поэтому в данной книге ограничим-
ся тем, что примем во внимание явления психологи-
ческие.

В своем препсихопатическом состоянии и во время
ремиссий, которые происходили на сеансах, госпожа
Тетар полностью сознавала те состояния навязчивых
идей, принуждения и фобий, которые не свойственны
ее Я. В эти моменты она была в состоянии судить
о своей одержимости чистотой, о мытье рук несколько
раз подряд, судила, как посторонний, о своем подлин-
ном Я. Когда она рассуждала таким образом, ее
сознание было разделено на две системы: Сама под-
линная и Сама неподлинная. Сама подлинная осоз-
навала реальную действительность относительно и гря-
зи, и чистоты, в то время как другая Сама этого

не понимала. Таким образом, Сама подлинная была
типичная Взрослая, а другая была типичный Ре-
бенок.

То, что госпожа Тетар сознавала два аспекта своей
личности, подсказывало существование границы меж-
ду ними. Довольно большое число аналогичных наблю-
дений подтверждает гипотезу, согласно которой каж-
дое состояние Я представляет собой вид сущности,
которая как бы отделяется от остального психичес-
кого содержания, включая другие состояния Я, су-
ществовавшие как много лет назад, так и несколько
минут назад или существующие одновременно. Вы-
ражаясь более понятно и адекватно, каждое состояние
Я имеет границу, отделяющую его от других состоя-
т,.,й <л На оис. 1,6 серией кругов представлена

ний Я. На рис.
структура личности.

а) Органы б) Состояния Я
Рис. 1. Структурные диаграммы
28

4. Проблема Себя подлинного

Говоря о несоответствии своему Я (госпожа Тетар
много раз подряд мыла руки), мы вправе говорить
о несоответствии относительно Я Взрослого. Однако
в психопатическом состоянии, когда Сама подлинная
была Ребенком, факт мытья рук соответствовал ее
Я. В эти моменты она допускала чрезвычайно услож-
ненное рациональное объяснение для оправдания
своего поведения, и в этом не было ничего уди-
вительного, потому что эти объяснения были творчест-
вом Ребенка. Факт мытья рук был у больной не-
совместим с Я Взрослого и соответствовал Я Ре-
бенка, поэтому она его классифицировала как не-
соответствующий или соответствующий, в зависимости
от природы Себя подлинной в данный момент.

Остается установить, что такое Сам подлинный.
Это, конечно, не исполнительная власть, потому что
в состоянии непсихопатическом, когда больная
против своего желания мыла руки или сдувала пы-
линки, исполнительная власть была в руках Ребенка,
но именно Взрослый еще чувствовался как Сам
подлинный.

Чтобы дать правильное и разумное клиническое
объяснение этому явлению, следует предположить,
что облечение властью (investment) присутствует в
трех видах: связанное, развязанное и свободное.
Обезьяна на ветке дерева дала бы хорошую физи-
ческую аналогию. Если она остается сидящей, нахож-
дение на высоте обеспечивает ей только потенциаль-
ную энергию. Если она падает, потенциальная энер-
гия превращается в кинетическую. Но она живое
существо и может прыгать. Тогда следует рассмотреть
следующую составляющую, а именно энергию мус-
кульную, чтобы понять, каким образом обезьяна при-
земляется в нужном ей месте. Когда она сидит, ее
физическая энергия связана; когда она падает, ее
энергия как бы развязана, освобождена; когда же
она прыгает, прибавляется третья составляющая,
определяемая ее свободным выбором. Энергия кине-
тическая и мускульная, взятые вместе, образуют энер-
гию активную. Облечение властью связанное соот-
ветствует потенциальной энергии, развязанное - ки-
нетической и свободное - мускульной; два последних

взятые

типа, взятшс вместе, образуют то, iiw называется
активным облечением властью.

Считается, что границы между состояниями Я в
большинстве случаев проницаемы. Они сравнительно
непроницаемы при связанном и развязанном облече-
нии властью, в то время как свободное облечение
властью может проходить очень легко при переходе
Я из одного состояния в другое.

Психологическую ситуацию можно резюмировать
следующим образом:

а) состояние Я, при котором доминирует свобод-
ное облечение властью, чувствуется как Сам подлинный,
или, по Федерну, <это самооблечение властью, кото-
рое живет как чувство Я>;

б) исполнительная власть похожа на то состояние,
в котором находится в определенный момент самое
большое количество активного облечения властью
(полная сумма развязанного и свободного облече-
ния).

Можно проиллюстрировать эти два принципа в
случае госпожи Тетар, исследуя три ее различных
клинических состояния.

1. В нормальном состоянии ее прежнее Сама,
Ребенок, владела связанной властью. Она, следователь-
но, латентна, в то время как Взрослая облечена
свободной властью и живет как Сама подлинная.
Взрослая владеет исполнительной властью, так как
располагает самым большим количеством активных
полномочий (развязанные плюс свободные).

2. В невротическом состоянии, когда пациентка
без конца моет руки, свободные полномочия нахо-
дятся все еще у Взрослого, а Ребенок владеет
развязанными полномочиями, и они более значитель-
ны, с точки зрения количества, чем активные полно-
мочия Взрослого. Ребенок имеет, следовательно,
-" <пясть, в то время как Взрослый

власть,

исполнительную вла.и, -
остается как Сам подлинный.

3. В психопатическом состоянии Ребенок владеет
развязанными полномочиями, а также свободныйи,
которые передаются от Взрослого, лишающегося
части активных полномочий. Ребенок имеет испбл-
нительную власть и в то же время чувствует себя
как Сам подлинный.

5. Соскальзывания в состояния Я

В данной системе соскальзывание из одного со-
стояния Я в другое обусловлено тремя факторами:
силами, которые действуют на каждое состояние,
проницаемостью границ между разными состояниями
и объемом полномочий каждого состояния Я.
Клиническое положение пациента зависит от соотно-
шения сил между тремя этими факторами; и они же
определяют терапевтический курс. В случае госпожи
Тетар терапия была запрограммирована таким обра-
зом, чтобы все факторы были задействованы после-
довательно.

Для начала врач попытался активизировать
Взрослого, как в случае госпожи Прим, акценти-
руя опыт реальности. Он исходил из гипотезы, что
неопсихика как система не повреждена, следовало
только увеличить активные полномочия - развязан-
ные и свободные. Перемещение и социальные сооб-
ражения играют свою роль в этой мобилизации. Затем
врач попытался прояснить и укрепить границу между
Взрослым и Ребенком, чтобы захватить в плен
полномочия Взрослого. Наконец, он постарался уве-
личить объем полномочий (как абсолютных, так и
относительных) Ребенка, чтобы он не стремился прояв-
лять себя болезненно в неподходящие моменты.
Какая при этом использовалась техника, не предмет
для обсуждения на этом этапе. Сейчас основная
задача - подчеркнуть важность в исследовании фак-
торов, которые приводят к соскальзыванию в то или
другое состояние Я. Часто пациенты интуитивно по-
нимают введенные в игру принципы какими-то улов-
ками, о чем будет речь позднее. Следует уточнить
два момента, которые часто вызывают затруднения.

Родитель может проявляться то в виде активного
Я, то в форме воздействия, влияния. В случае гос-
подина Труа Родитель был одновременно и испол-
нительная власть, и Сам подлинный и действовал, как
активный Я, вел себя, как его отец. У госпожи Прим
активное состояние Я было Ребяческим, когда она
постоянно одергивала юбку, а Родитель проявлял
себя в виде голоса при галлюцинациях. Пациентка
вела себя не как ее отец, а скорее - как ее отец
желал бы, чтобы она себя вела.

Э1

Таким образом, каждый раз, когда говорят о
Родителе, надо четко различать, идет ли речь об
активном состоянии Я или Родительском влиянии.
Именно Родительское влияние решает, кто будет в
данный момент себя проявлять: Ребенок естественный
или Ребенок прирученный. Ребенок прирученный -
архаическое состояние Я, подверженное Родитель-
скому влиянию. Ребенок естественный - архаическое
состояние Я, которое свободно от этого влияния или
пытается от него освободиться. Это та же разница,
которая существует, например, между воспитанным и
послушным ребенком и ребенком в приступе каприза
и гнева. Надо четко понимать, какого из двух автор
имеет в виду, когда говорит о Ребенке.

Примечания

Описания <психической энергии> и <облечения
полномочиями> у Фрейда очень трудны и неясны.
Колби попытался решить некоторые из концеп-
туальных проблем. Самым простым выходом для авто-
ра было с благодарностью принять концепцию <об-
лечения полномочиями> и попытаться ее согласовать
с собственными наблюдениями.

Глава IV
ПСИХОПАТОЛОГИЯ

Структурный анализ позволяет сформулировать
систематическую общую патологию психических нару-
шений. Предметом патологии является изучение реак-
ций живых организмов на болезнь. Исследование
специфических нозологических сущностей и специаль-
ных механизмов защиты принадлежит к области спе-
циальной патологии. В рамках данной книги нас
интересуют самые общие реакции, которые застав-
ляют психическую организацию вмешиваться в их
совокупность или являются общей характеристикой
целой серии нарушений (заболеваний).

Структурная патология интересуется аномалиями
в психической структуре, среда которых двумя самыми
распространенными являются исключение (exclusion)
и заражение (contamination).

1. Исключение

Исключение проявляется в очень стереотипном
и предусмотрительном образе действий или поведении,
за которое человек цепляется как можно дольше
при появлении какой-то угрожающей ситуации. Не-
поколебимый Родитель, непоколебимый Взрослый
или Ребенок проявляют себя прежде всего за счет
исключения с целью защиты двух других дополни-
тельных граней. Вторичные преимущества трансак-
ционного анализа имеют тенденцию усиливать исклю-
чение.

Исключительный Родитель встречается очень
часто среди шизофреников; в этих типичных слу-
чаях исключение составляет основную защиту от
археопсихической спонтанной деятельности. Такие
люди труднее всего допускают существование Ребенка,
так как цель исключения - контролировать и отри-
цать этот аспект личности.

Господин Труа, который в течение шести лет про-
ходил групповую терапию, дал доказательство жест-
кости такого исключения. Выше описана структура
его Родителя, очень властного; его Взрослый и его
Ребенок проявлялись лишь в самых благоприятных
обстоятельствах. Когда разговор касался общих тем,
Родителе в господине Труа как бы приопускал
забрало, чтобы чуть-чуть высунулся Взрослый. Тогда
он оказывался способным терпимо обсуждать погоду,
события, проблемы эпохи и даже личные невзгоды.
Он становился вежливым и любезным. Погода на его
вкус была немного жаркая, черные - хорошие, но
требующие контроля люди, никого ничему не научила
последняя война, и каждый раз, когда вымоют его
машину, идет дождь. Иногда такое состояние позволя-
ло ему только повторять за кем-нибудь последнее
выражение: <надо их контролировать>, <последняя
война>, <дождь>. Но как только дискуссия заканчи-
валась, Взрослый отступал перед яростным догма-
тизмом Родителя, вступавшего в свои права.

С другой стороны, когда говорил врач, пациент
проявлял молчаливое подчинение и даже благоже-
лательность. Это был Ребенок, которому разрешалось
зыйти на волю под бдительным взором Родителя.
Но если врач угрожал Родительской гегемонии,

2. Эрик Берн

а) Родитель б) Взрослый
истичочительный исключительный

Рис. 2. Исключение

в) Ребенок
исключитвя>""

снисходительно относясь к детским выходкам. Ребенок
тотчас изгонялся и Родитель брал верх с девизом:
<Покончим с этими глупостями> или: <Смерть ма-
леньким негодяям!> Все это показывало слабые
полномочия (развязанные) Взрослого и Ребенкечл
давящую силу Родителя. Именно этот тип личиости
схематично показан на рис. 2,а. Рисунок был сделан
на черной доске по настоянию господина Труав
благоприятный период его лечения.

Личность доктора Кинта иллюстрирует другой тает
структуры. Будучи специалистом в социальных науках,
он особенно хорошо разбирался в экспериментаяь-
ных проектах и вычислительной технике. Доктор Кццт
был лишен обаяния непосредственности, свойствеаиой
нормальному Ребенку, но был и не способен зашягиить
--< знание с достоинством и убежденностью, своЙст-
"->nin. Его любимым саосо-

свое мнение с
aei

сиосо-

г--

ое мнение с достоин.-.>,..-

венной нормальному Родителю. Его люоимш>. -,_,
бом рассуждения было взвешивание <за> > <протиц>,
в компаниях он не разделял общего веселья, <фи
необходимости не мог ни в чем убедить жену и
демонстрировал Родительского поведения по (уни>-
шению к своим студентам. Он мог только планиро-

34

и<№
(ywK>-

вать, собирать информацию и обрабатывать данные и
поэтому имел заслуженную репутацию хорошего спе-
циалиста в своей области. Его Взрослый был его
Сам подлинный, и он отдавал всю душу и сердце
своим цифрам. Как следствие, он держал своего
Ребенка и своего Родителя под железной пятой ин-
теллекта. К несчастью, это сказывалось на сексуаль-
ной активности. Отстраненные аспекты получали та-
кой заряд развязанных полномочий, что Взрослый
просто терял контроль и чувствовал себя бессильным в
битве между Ребенком и Родителем, вновь становив-
шимися активными. Тогда начинала проясняться обо-
ронительная функция исключения. Но малейшая
уступка Ребенку вела к импульсивному поведению,
а всякая терпимость к поведению Родителя вы-
зывала депрессию. Структура личности доктора Кинта
показана на рис. 2,6.

Исключительный Ребенок представлен на рис. 2,в.
Он наблюдается в жизни чаще всего среди им-
пульсивных нарциссов, какими являются, например,
проститутки высокого класса; в клиническом плане
у этого типа людей наличествуют некоторые формы
шизофрении или же отстранены рациональные состоя-
ния Я (Взрослого) и догматические Родитель-
ские. В некоторых случаях Взрослый и Родитель
могут слабо проявляться, но угроза легко изгоняет
их, и Ребекок-соблазнитель вновь занимает свое
место. Тогда речь идет о проститутках и шизофре-
никах <интеллигентных> и <услужливых>. Встречают-
ся случаи как бы врожденной утонченности, но
это не имеет ничего общего с поведением настоящих
детей, как показали исследования Пьяже.

Клиническая проблема, представленная такими
патологическими исключениями, выявляет одновре-
менно и функцию, и природу доминирующего со-
стояния Я. Всякая попытка войти в соприкосно-
вение с отстраненными аспектами терпит неудачу
из-за идиосинкразии Взрослого, Родителя или Ре-
бенка относительно оборонительного положения, кото-
рое в их реакциях прибегает, например, к религи-
озности, интеллектуализации или льстивому послуша-
нию.

С операционной точки зрения эти личности ха-
рактеризуются тем, что при нормальных условиях

все их симптоматические реакции происходят из
одной единственной системы. Две другие системы
смещены (<отрешены от должности>). Очень долгое
время было почти невозможно добраться до Взрос-
лого или Ребенка в личности господина Труа, до
Родителя или Ребенка в докторе Кинте. Отчаяние
врачей, пытавшихся взывать к морали или разуму
импульсивных женщин и нарциссов, - поучительный
и яркий пример тех трудностей, с которыми встре-
чаешься, имея дело с феноменами исключительности.
Следует подчеркнуть, что исключительные состояния
Я не являются ролями. Вопрос о ролях будет изучен
позднее.

2. Заражение (контаминация)

Лучшие примеры заражения нам могут предоста-
вить некоторые типы предубеждений (предрассудков)
или бредовых состояний (делириев). Диаграмма на
рис. 3,а представляет структуру предрассудка: часть
Родителя совмещается со Взрослым и находится
внутри границ Я Взрослого.

Сын одного миссионера хотел доказать, что та-
нец - это грех, и при этом ссылался на факты,
имевшие место на одном из островов Тихого океана,
где его отец жил в 1890 году. Он в конце концов
осознал, что этот вывод сделан его Взрослым Я,
что он защищал его как разумный аргумент, но на
самом деле это был Родительский предрассудок.
В результате лечения этот предрассудок был заточен
в Родителя, благодаря расчистке границ Взрослого
Я, как показано на рис. 3,6. Это означает, что на
способен говорить разумно о танце и подобных раз-
влечениях со своей пятнадцатилетней дочерью и же-
ной, но при некоторых стрессовых состояниях Взрос-
лый в нем замещался Родителем, демонстрирующим
свою непримиримость. Когда Взрослый брал верх,
он был способен рассуждать объективно. И по мере
того как Взрослый становился все сильнее, возрра-
ты Родителя становились все реже. Но этого бадо
бы трудно добиться без терапевтического обеззара-
живания Взрослого. Переход к окончательному по-
ложению показан на рис. 3,а и 3,6.

а) Структура предрассудка б) Обеззараженный в) Структур> бреда

Родителем Взрослый

с) Обеззараженный
Ребенком Взрослый

а) Двойное заражение е) Обеззараживание

В.,рм.м> ) мражси>ы<
Взрослый

ж) Функциональные зоны

Рис. 3. Заражение

Одна женщина была убеждена, что за ней под-
глядывают, когда она моется в ванне. Ее клиническое
состояние показало, что речь идет о бреде, и это
можно было убедительно доказать; к тому же эпизоды.
из ее детства позволили понять генетическую подопле-
ку этого бреда. Однако она упорно приводила логи-
ческие доводы, доказывая существование шпионского
гнезда в своем доме.

Структура этого бреда представлена на рис. 3,в.
Речь шла о заражении Взрослого Ребенком. Во
время лечения пациентка поняла, что в других облас-
тях ее личность представляла архаический аспект,
который не совпадал с ее Я Взрослого. Это поз-
волило открыть существование Ребенка. Позднее боль-
ная сама смогла увидеть архаический характер дока-
зательств существования шпионов, которые она приво-
дила. Ее Взрослый был обеззаражен, и система,
дававшая бред, загнана в Ребенка. Когда границы Я

были очищены, как показано на рис. 3,г, бредовые
идеи перестали быть присущими Я Взрослого. Теперь
понадобилось бы сместить Взрослого, чтобы бред
возобновился. Благодаря процессу прояснения и уси-
ления, границы Я Взрослого становилось все труднее
пробить. Пациентка становилась способной противо-
стоять самым острым стрессовым ситуациям, и ин-
ясного сознания становились все лпиннее

тервалы
и длиннее.

длиннее
а на

Jinci>,

На рис. !,д показано двойное заражение, а на
рис. 3,с - его решение в результате лечения. Гладя
на эти диаграммы, можно подумать, что Взрослый
выходит после лечения несколько <усеченным>, но
надо помнить, что реальная ситуация соответствует
диаграмме, выполненной в трех измерениях. И зара-
женность не только отсекают, но и <отскабливают>.
Если прибегнуть к метафоре, это похоже на очистку
от ракушек днища корабля, чтобы он беспрепятствен-
но плавал.

Простое заражение включает четыре зоны в лич-
ности, а заражение двойное - пять, как показано
стрелками на рис. 3,ж. Взрослое Я пациента видит,
что то, что исходит из зон <Родитель> и <Ребенок>,
является делом (произведением) Родителя или Ребен-
ка, а исходящее из зон <Родитель - Взрослый>,
<Взрослый> и <Взрослый - Ребенок> соответствует
его Я Взрослого, и он его защищает как таковое.
Именно сюда вторгается врач, чтобы скорректировать
неправильную интерпретацию и помочь осуществить
обеззараживание Взрослого и очищение его гра-
ниц.

Техника, механизмы, терапевтические проблемы, а
также предосторожности, которые необходимо прини-
мать, чтобы продвинуть ситуацию от стадии на рис. 3,д
до стадии на рис. 3,е, будут исследованы в свое время.

3. Функциональная патология

Некоторые пациенты обладают способностью про-
являть упрямство и настойчивость и резко перехо-
дить к другому, иногда противоположному, состоянию
Я. Это характеризовало поведение госпожи Саш. Так,
в обществе она упорно отстаивала расовые и семейные
предрассудки, но в своей семье плакала, жаловалась,

обвиняла мужа и т. п. Иногда ее Ребенок демонстри-
ровал себя в течение трех или четырех дней так
интенсивно, что у нее начиналась ужасная мигрень.

Во время же терапевтических сеансов ситуация бы-
ла совсем другой: одного слова врача было достаточно,
чтобы ее разгневанное сектантство уступало место
ноющему Ребенку; другое слово, наоборот, могло
прекратить такое поведение и зафиксировать, хотя бы
временно, разумного Взрослого, способного рассмат-
ривать свое предыдущее поведение с завидной объек-
тивностью. Но достаточно было одного неловкого
шага со стороны врача, чтобы вновь вызвать появле-
ние враждебного Родителя или ноющего Ребенка.
<Прилив-отлив> полномочий связанных и развязанных
в каждом состоянии как будто имел какую-то вяз-
кость, хотя и свободное состояние было очень не-
устойчивым. Во время сеансов Сама подлинная могла
быстро переходить из одного состояния в другое,
причем его интенсивность могла достигать крайней
степени или исчезать совсем. Но и в повседневной
жизни ее состояния Я в зависимости от обстоя-
тельств могли сохранять исполнительную власть в
течение долгого периода, что доказывало существова-
ние прочных границ между состояниями Я. Таким
образом, можно говорить о неустойчивости полномо-
чий и при отсутствии дефектов в границах Я. Из
таких качеств может произойти (при правильном
контроле) высокая эффективность функционирования
и хорошая адаптация. Существует также дополни-
тельный тип: он характеризуется прочными границами
Я и <ленивыми полномочиями>, это относится к
людям с замедленной реакцией, с замедленным рит-
мом жизни.

Проницаемость границ Я также имеет два полюса.
Механизм исключения встречается только у людей с
жесткими границами Я. Так, некоторые шизофреники
с трудом поддерживают компенсацию. Астеники, ко-
торые соскальзывают с одного состояния в другое
почти незаметно, имеют очень вялые (слабо натя-
нутые) границы Я. У них Ребенок и Родитель,
хоть и слабые, просачиваются без больших труд-
ностей внутрь границ Взрослого, и слабое натяже-
ние делает возможным изменение Самого подлинного.
Ребенок госпожи Саш был очень развязным, но струк-

тура ее личности не страдала отсутствием четкости.
Личность в целом у людей с вялыми границами
Я создает впечатление легкости.

Глава V
ПАТОГЕНЕЗ

Можно рассматривать соматическую жизнь как не-
прерывность (или преемственность), при которой
общее состояние тела непрерывно изменяется, сле-
дуя принципам биологической флюидности и го-
меостаза. Но, с клинической точки зрения, лучше
рассматривать влияние различных стимулов (возбу-
дителей) на каждую систему отдельно и разделять
или изолировать более или менее поровну периоды
внутри непрерывности (или континуума).

Можно рассматривать, в свою очередь, психичес-
кую жизнь как непрерывность, содержащую единст-
венное состояние Я, которое все время изменяется
под влиянием нарушения или адаптации. И в этом
случае для врачей полезнее рассматривать отдельно
каждый период и каждую систему. Существует естест-
венный ритм психологических периодов, характери-
зующийся подъемами активности, которые вклинйпа-
ются в периоды относительного покоя. В обычное Цф-
мя психика подвергается в течение дня постояюйнм
воздействиям, внутренними внешним, которые не <то"
гут быть все ассимилированы сразу же. Ассимияа>
ция осуществляется во сне. С полным правом можир
рассматривать день как единицу измерения Я. В тако
случае функцией снов является ассимиляция прожит>
го в течение дня. Новый день начинается с состоямця
Я сравнительно свежего, и весь процесс повторяется
Если же что-то не может быть ассимилировано, то ёЮл.
имеют тенденцию становиться повторяющимися к
состоянии бодрствования у Я начинается стагиацдп>
Как видим, речь идет о распространенной концик-
ции.

Можно проиллюстрировать генезис патолопййцЙ-
кой личности с помощью простой метафоры, сравиизд
опыт каждого дня, то есть каждой единицы Я
монетой, которая выходит необработанной из-под Mki

г) Варьирующийся

а) Пример
травматизма

травма
Рис. 4. Развитие личности

рицы и полируется в течение ночи. В идеале жизнь,
исключающая травматизмы, представляла бы собой
стопку монет, каждая из которых имеет оттиск одной
личности; все монеты обработаны таким образом, что
стопка получается ровная, плотная и устойчивая
(рис. 4,а). Травмированное состояние Я, как испор-
ченная монета, искривит всю стопку, даже если все
остальные монеты правильные (рис. 4,6).

Если травмы носят одинаковый характер и повто-
ряются с какой-то последовательностью, вся стопка
будет наклоняться в одну сторону, пока не обру-
шится (рис. 4,в). Если травматизм носит разнообраз-
ный характер, стопка будет наклоняться то влево,
то вправо и держаться вертикально очень неустойчиво
(рис. 4,г). Так или иначе, при увеличении дефор-
маций устойчивость стопки изменится.

Данная метафора, переведенная на клинический
язык, может означать, что сильный травматизм заста-
вит весь столбик потерять плотность и устойчивость,
последующие травмы будут усиливать этот эффект,
даже если сверху все будет прикрыто хорошими
монетами. Важно вовремя поправить, изменить одну
"пи две монеты, чтобы скорректировать ситуацию.

или две

Очевидно, что общая устойчивость тем более под-
вержена риску, чем ниже находится дефектная монета.
Теперь можно говорить еще и о разных монетах:
сантимы детства, сто су переходного периода, франки
юности и луи зрелости. Единственный искривленный
сантим может вызвать падение сотен луи. Эта малень-
кая монета символ того, что до сих пор мы называли
Ребенком. Ребенок есть состояние Я искривленное, ко-
торое зафиксировалось и искривляет направление всей
последующей части континуума. Говоря точнее, речь
идет либо об одной резко деформированной единице
Я, либо о комплекте единиц, деформированных менее
серьезно.

При травматическом неврозе Ребенок есть искрив-
ленное состояние Я, которое зафиксировалось в день
Д месяца М года Г в детстве пациента. При психо-
неврозе Ребенок есть нездоровое состояние Я, которое
повторялось изо дня в день в сходных условиях с
месяца А по месяц В года С в детстве пациента.
И в том и в другом случае количество архаических
и патологических состояний Я, зафиксированных у че-
ловека, ограничено: одно или два, редко три. Пусть
читатель разовьет сам метафору с монетами, которая
приводилась выше.

В семье Гепт бабушка обучила развратным дейст-
виям своего внука трех лет на 39-42 месяце его
жизни. Каждое утро, когда мать ребенка уходила на
работу, он оставался в постели с бабушкой в состоянии
ожидания и возбуждения, которые она научила его
скрывать, если кто-то входил в комнату. Однажды
осмелевший ребенок сделал развратную попытку по
отношению к своей матери, вытиравшейся после ван-
ны. Это подтвердило подозрения, которые приходили
ей в голову, но казались столь дикими, что она не
верила им, боясь психоза. Теперь ее ужас был столь
велик, что ребенок замер на месте; это состояние Я
зафиксировалось в его личности и разделило ее. В
этом смысле в тот момент родился Ребенок. Травмой
явилось не развратное поведение, а реакция матери
Много лет спустя, когда анализировали в этом челове-
ке Родительские, Взрослые и Детские комяонввч
ты, открыли, что Ребенок, который проявлялся ИНОГДА
на феноменологическом уровне и на уровне соцдаиоп>
ном, состоял из состояния Я, которое воспроизводили

а) Человек, смущенный
в сексуальном плане

б) Травматический невроз

в) Извращенность, сопровождаемая
угрызениями совести

г) Психопатическая
извращенность

Рис. 5. Структурные диаграммы

все моменты, наличествовавшие в комнате бабушки у
ребенка трех лет. Ребенок исчез во Вселенной, но его
Я оставалось неизменным, готовое возродиться во всей
яркости. Его Родитель противостоял инфантильному
поведению из-за того ужаса, который испытала его
мать (рис. 5,а). Нет способа установить, был ли
Ребенок исключен из Взрослого, как из Родителя, -
а это позволило бы диагностировать травматический
невроз (рис. 5,6), - или же некоторые элементы Ре-
бенка были через заражение свойственны Взрослому,
что могло бы дать в этом случае извращенность,

отягощенную угрызениями совести (рис. 5,в). Если
бы сама мать соблазнила его, то некоторые элементы
Ребенка могли быть свойственны Не только Я Взрос-
лого, но и Родителя, ведя за собой психопатическую
извращенность (рис. 5,г). С другой стороны, не слу-
чись эпизода с участием матери, имелось бы простое
сложение легких ежедневных травм, сопровождаемых
психоневрозом.

Госпожа Огден была соблазнена своим дедушкой
в шестилетнем возрасте, когда ее Родитель уже уста-
новился. Она сохраняла все в тайне от матери, пони-
мая, что не встретит поощрения. Сексуальный момент
был исключен с этого дня (у Взрослого), а вот
тайный момент остался свойственным Я Взрослого,
как это было в тот период. Когда интегральное состоя-
ние Я проявлялось в снах, оно воспроизводило без
больших изменений состояние Я реальной маленькой
девочки 12 октября 1924 года в 15 часов, в момент со-
блазнения. В повседневной жизни пациентка была аб-
солютно асексуальна, не пользовалась гримом и оде-
валась очень строго. Однако чрезвычайная скрытность
была свойственна ее Взрослому, и она еще усиливала
это патологическое поведение. Так как ее мать также
была скрытной, было согласие и относительно Я
Родительского. Такое поведение было не только па-
тологическим, но также психопатическим. Однажды
она рассказала длинную историю о своей школьной
подруге, которая находилась где-то за 5000 км, назы-
вая ее <эта персона> и отказываясь назвать ее имя
и фамилию, потому что врач мог рано или поздно
познакомиться с ней и узнать, кто такая госпожа Ог-
ден. Она добавила: <Моя мама учила меня никогда не
называть имен, и я с ней согласна>.

Структура невроза аналогична структуре психопа-
тии, и до настоящего времени все доказывает, что раз-
ница заключается только в социальной среде. Столет>
назад на островах Фиджи один вождь ел человеческое
мясо, убивал своих жен, заставлял неугодных слуг
глотать битое стекло, а окружающие видели в нем
только злой характер, а не криминального психопата
А в наши дни колониальные власти вызывают врача-
психиатра, когда видят варварское поведение.

Структурный анализ приводит к удивительным в>:
водам относительно нормальных людей, которые со>

гласуются с самыми серьезными клиническими суж-
дениями. По терминологии структурного анализа, че-
ловек счастлив, когда важнейшие аспекты Родителя,
Взрослого и Ребенка согласуются друг с другом.

Молодой врач, имевший супружеские проблемы,
был очень счастлив в работе. Отец пациента был меди-
ком, так что его Родитель одобрял его карьеру.
Взрослый пациента был удовлетворен, потому что
профессия его очень интересовала, он был компетен-
тен и любил доброс-овестно трудиться. Рабочие опыты
позволяли сублимировать сексуальное любопытство
его Ребенка. Таким образом, Родитель, Взрослый
и Ребенок уважали друг друга, но так как отцы и
дети не могут быть в постоянном согласии, он иногда
скучал по своему рабочему кабинету. Мораль этой ис-
тории такова: можно определить, что такое счастье,
но нельзя быть счастливым все время.

И как ни странно, можно говорить о счастливых
преступниках концентрационных лагерей. Напрасно
было бы думать, что в глубине души они страдают.
Следующий случай - подтверждение этого.

Один молодой человек, вернувшись как-то домой,
объявил своей матери: <Как я рад! Я получил повы-
шение по службе!> Мать поздравила его, выставила на
стол прибереженную к торжественному случаю бутыл-
ку вина и спросила, каковы будут теперь его обязан-
ности. Он ответил: <Сегодня утром я был только
охранником в концлагере, а вечером буду комендан-
том!> - <Прекрасно, дитя мое, - сказала мать. -
Вот видишь, как я тебя хорошо воспитала>.

В этом случае, как и в случае с молодым врачом,
Родитель, Взрослый и Ребенок считали свою карье-
ру интересной и получали удовлетворение: человек
имел все, чтобы быть счастливым. Его рациональный
патриотизм соответствовал тем амбициям, которые
воспитала в нем мать, и в то же время получал
вознаграждение его архаический садизм. Поэтому нет
ничего удивительного в том, что такие люди любили
музыку и литературу. Эта малоприятная параллель
поднимает серьезные проблемы добра и зла и полез-
ности человека. Следует задуматься и о тех, кто вос-
питывает детей <как полагается>, но не способен
определить, чего ждет от них; может быть, формулы
<чтобы они были счастливы> недостаточно.

Есть еще один тип нормальной личности: это
люди, хорошо организованные. Их описывают как лю-
дей с хорошими границами Я, но границы эти непрони-
цаемы. У них могут быть серьезные внутренние
конфликты, но они способны изолировать Родителя,
Взрослого и Ребенка так, чтобы позволить каждому
из них стабильно выполнять свои функции. (Изоля-
ция есть форма исключения, но менее категоричная
и более здоровая.)

Один шотландский учитель, отлично характеризо-
вавшийся в профессиональном плане, выпивал почти
каждый вечер бутылку виски, но утром вовремя при-
ходил на работу и хорошо выполнял ее. В рабочее
время он полностью изолировал своего Взрослого,
и его невоздержанность оставалась неизвестной целым
поколениям учеников, которые его любили. Когда он
пил, его Взрослый был смещен Ребенком. Целый
период его жизни Родитель был слабо наделен
полномочиями, но когда этот период закончился,
Родитель восторжествовал, и учитель не притраги-
вался к спиртному. Но он теперь терроризировал
своих учеников: теперь они имели дело с его Роди-
телем, а не с его Взрослым. В те годы, когда он пил,
он не был счастлив, потому что Родитель осуждал
его поведение, но он был хорошо организован.

Понятие <зрелость> имеет особый смысл в струк-
турном анализе. На основании солидных клинических
данных можно принять без доказательств, что в каж-
дом человеке существует хорошо развитый Взрослый
и что, согласно структурному анализу, не существует
личностей незрелых. Существуют люди, у которых
Ребенок владеет исполнительной властью и которые
ведут себя так, как будто они достигли зрелости,
но если терапевтическое вмешательство преуспеет
снабдить Взрослого полномочиями, их поведение
становится зрелым, как это было в случае госпожи
Прим. Таким образом, поведение может быть незре-
лым, но сам индивид таковым быть не может (за
исключением, может быть, органических нарушений).
Радио, которое не включено, не работает, хотя оно
способно работать, когда его включают. Пациент оши-
бается, когда думает, что у врача нет радио или
оно сломано, если во время беседы не играет му-

Большой опыт автора позволяет утверждать, что у
всех страдающих неврозами, шизофренией, умствен-
ной отсталостью, психопатией Взрослый вполне
сформирован. Проблема не в том, что этим людям
недостает зрелости, а в том, что очень трудно <вклю-
чить> их Взрослого. И так как слова <зрелый>
и <незрелый> имеют такое несчастливое значение
и судьбу, лучше совсем вычеркнуть их из клини-
ческого словаря. Биологи единственные, кто исполь-
зует это слово, остальные успешно пользуются словом
Родитель.

Глава VI
СИМПТОМАТОЛОГИЯ

Чтобы понять частные проблемы, характерные
для данной области, лучше начать с создания общей
картины. Структурные диаграммы, выполненные в
двух измерениях, были бы нагляднее в трех или,
будь это возможно, четырех измерениях. Но и в
данном виде они призваны стимулировать размыш-
ление.

Инстинктивно Родитель помещен наверху, а Ре-
бенок внизу. Такая интуиция имеет солидные мо-
ральные основания. Родитель есть направляющая сила
в этических чаяниях и жажде превосходства; Взрос-
лый занимается земными реальностями объективной
жизни, а Ребенок - это чистилище и иногда ад для
архаических (устарелых) тенденций. Это образ мыс-
лей, который казался естественным для всех народов
во все времена.

Фрейд в своей книге, посвященной интерпретации
снов, приводит цитату из Вергилия: <Если я не могу
склонить богов, то приведу в действие силы ада>.

Эта моральная иерархия подкрепляется клиничес-
ким опытом: Родитель есть самый слабый член, Взрос-
лый менее легко лишается полномочий, а Ребенок
кажется почти неутомимым. Под влиянием алкоголя,
например, Родитель опьяняется первым; по сравне-
нию с ним Ребенок держится лучше, и это делает его
в социальном плане более приятным; затем следует
очередь Взрослого, и вот здесь объективные оценки

физической реальности начинают ослабевать. Если
дозы будут увеличены, то Ребенок, освобожденный
от своих пут, поколебленный своей свободой, начи-
нает падать в обморок. Распространенное мнение,
что люди обретают свое подлинное лицо под влия-
нием алкоголя, означает, что Ребенок, подчиняю-
щийся приказаниям Родителя и Взрослого, уступает
место Ребенку естественному по мере того, как верх-
ние уровни функционирования стираются. Когда влия-
ние опьянения исчезает, этот приказ может быть
опрокинут в соответствии с принципом ортриогенеза,
сформулированным Федерном.

С учетом некоторых сложных явлений и некоторых
идиосинкразий ситуация такая же, как во время сна.
Моральное существо в состоянии бдительности под
гипнозом уступает место аморальному, но с практи-
ческим умом и разбуженному. Вместо того чтобы
думать о поведении, которое диктовали бы мораль,
практика или удовольствие, в полусне оно начинает
спрашивать себя, что предпочло бы делать, не забо-
тясь о моральных проблемах, но не упуская из виду
возможных реальностей. Когда вдруг наступает сон,
этика и запреты меркнут в забвении, как и объек-
тивный мир реальности со своими физическими и
социальными ограничениями, так что Ребенок отно-
сительно свободен продолжать свой магический бег
в мечтах. Правда, некоторые следы функционирования
Взрослого и Родителя иногда видны, но это не проти-
воречит иерархическому принципу; они обусловлены
наличием в Ребенке архаических Родительских влия-
ний и чувства реальности. Именно это отличает
самым решительным образом явление Детского сос-
тояния Я от концепции Это. Термин <Ребенок> обоз-
начает состояние, которое существует или существо-
вало ранее, в то время как Фрейд описывает Это
как <хаос, котелок, полный бурлящих эмоций...
никакой организации, никакой воли>.

Симптомы суть все проявления состояния Я един-
ственного и четко определенного, активного или
исключительного, будь они результатом конфликтов,
согласий или заражений между двумя различными
состояниями Я. Следовательно, в структурном анализе
первая задача симптоматологии - установить, каково
состояние Я, которое сейчас проявляется в симпто-

мах. Эта операция в некоторых случаях легка, а
в других требует большой тонкости в диагностиро-
вании и большого опыта.

Недовольство господина Труа шумом воспроиз-
водило отношение его отца и было явно Родительским.
Педантизм доктора Кинта и скрытность госпожи
Огден требовали очень скрупулезного изучения. Когда
Родитель у господина Труа был отстранен, это приво-
дило к тому, что он много пил и вел себя импуль-
сивно; как в том, так и в другом случае проявлялся
Ребенок, как и при плохом настроении у Кинта и
приступах тревоги у Огден. Это означает, что в каж-
дом случае некоторые черты характера были выра-
жением одного состояния Я, в то время как не-
которые симптоматические проявления - выраже-
нием другого.

На основании этих двух принципов можно ана-
лизировать психиатрические симптомы в структурной
терминологии, включая те, при которых разверты-
вается одновременная активность двух различных сос-
тояний Я.

Галлюцинации являются обычно проявлениями
Родителя: примером могут служить голоса, слышимые
госпожой Прим. Два наиболее часто встречающихся
типа галлюцинаций - непристойные эпитеты и при-
зывы к убийству. Можно с уверенностью сказать,
что обвинение: <Ты гомосексуалист> и приказ: <Ты
должен его убить!> являются пережитками Роди-
тельских воспоминаний.

Если голос исходит из Родителя, то публика сос-
тоит из Ребенка и, иногда, зараженного Взрослого.
В помраченных состояниях, обусловлены ли они ин-
токсикацией, острым приступом шизофрении или го-
мосексуальным страхом. Взрослый смещен и Ребе-
нок остается единственным слушателем. При неко-
торых состояниях паранойи Взрослый, активный, но
зараженный, присоединяется к Ребенку и тоже слы-
шит голос. В более редких случаях, когда голос исхо-
дит из Ребенка, зараженный Взрослый тоже слышит
голос.

Этот момент можно прояснить с помощью рис. 6, а,
на котором представлены три состояния Я, но четыре
области. Если Сам подлинный в какой-то момент
есть Взрослый, то голоса, исходящие из Ребенка

Область
Родителя

Область
Взрослого

Область
заражения

Область
Ребенка

Область
Родителя

Область
Взрослого

Область
Ребенка

в) - бред б) - страннах идея
Рис. 6. Структура бреда (мании, психоза)

или Родителя, могут (если они произведены зара-
женным участком) быть восприняты как произне-
сенные вне человека. На этом участке опыт реаль-
ности является дефектным, потому что участок как
будто принадлежит Взрослому, а на самом деле яв-
ляется вторжением ирреального Ребенка. Если учи-
тывать необходимые топологические перемещения,
эта ситуация очень правдоподобна, с точки зрения
неврологической. Если вербализация произведена на
участке, выделенном из Взрослого, она будет вос-
приниматься не как галлюцинация, а как сознатель-
ный голос, то есть внутреннее явление. В этом случае
дефектный участок будет производить что-нибудь
другое и результатом будет психопатологический сим-
птом другого типа.

Бред в основном является симптомом Ребенка,
но он зарождается на зараженном участке (рис. 6,а),
который находится в границах Я Взрослого. Бред,
следовательно, соответствует Я Взрослого, что оз-
начает, что реальный опыт не может действовать,
пока не будут очищены границы между Взрослым и
Ребенком, как показано на рис. 6,6; в этом случае
бред становится несовместимым с Я Взрослого и
воспринимается не как бред, а как странные идеи;
и это продолжается до тех пор, пока Взрослый

остается Сам подлинный. Взрослый говорит себе:
<Часть меня думает, что это вот так, но я-то так
не думаю>. Но если Взрослый смещен, а Ребенок
становится Сам подлинный, то человек скажет: <Я
думаю, что это в самом деле так>, так как теперь
идея соответствует Самому подлинному.

В случае господина Труа, у которого Родитель
и был Сам подлинный, эквиваленты того, что было
бредом в психопатическом состоянии (когда Ребенок
был Сам подлинный), отвергались со злобой, в чисто
Родительской манере, как глупые, идиотские идеи,
с намеком: <Смерть маленьким негодяям с такими
идеями>.

Границы Я, кажется, ведут себя как сложные мем-
браны с очень избирательной проницаемостью.
Повреждения границы между Взрослым и Ребенком
могут вызвать симптом, принадлежащий к группе
пограничных симптомов: чувство ирреальности, стран-
ности, деперсонализации; явления дежа вю и его
аналоги и хорошо известное дежа раконтэ. Тяжесть
этих симптомов, как и других, зависит от манеры
распределения свободных полномочий. Если Взрослый
есть Сам подлинный, все симптомы относятся к пси-
хопатологии повседневной жизни; если Ребенок есть
Сам подлинный, они образуют часть психопатичес-
кого материала. Так или иначе, они являются патогно-
монами повреждений границ, что поддается лечению
с трудом, будь оно сложно или не очень.

Пациент, который, выслушав внимательно врача,
говорит ему: <Почему я должен вас слушать, если
вы не существуете?>, полностью потерял чувство
реальности. В его случае Сам подлинный есть Ре-
бенок, который исключил Взрослого, блокируя гра-
ницу между двумя состояниями Я. Следовательно,
неопсихическая выработка данных, хотя и не раз-
рушена, не может повлиять на Ребенка. Он ведет
себя так, будто Взрослого не существует, и эта ситуа-
ция влечет за собой как вторичный фактор ощу-
щение, что внешний мир не существует. В случаях
такого типа гипотеза могла бы быть проверена, если
бы было установлено, что Ребенок был отрезан от
мира.

Теперь Взрослый слышит и понимает, что ему
говорит врач, но данные, получаемые Взрослым, не

достигают Ребенка, который и говорит, что этих
данных не существует, то есть что врача не сущест-
вует. Призыв к разуму Взрослого не достигает Ре-
бенка. Структура чувства отчужденности такова же,
как ни странно, как и структура интуиции (insight).
Здесь внешний мир теряет первоначальный смысл
вследствие исключения Ребенка Взрослым. Архаичес-
кая выработка данных, свойственная Ребенку, не
входит больше в игру, и Взрослый чувствует эту
потерю в форме странности, необычности, отчужден-
ности. Таким образом, Сам подлинный есть Ребенок
в ощущении ирреальности и он же Взрослый в ощу-
щении странности; в обоих случаях речь идет о
функциональном склерозе заинтересованной границы.
При психотерапии insight (интуиция, понимание)
появился, когда Взрослый был обеззаражен и граница
между Ребенком и Взрослым установилась надле-
жащим образом. Таким образом, чувство странности,
как и insight, обусловлено усилением границы между
Взрослым и Ребенком в момент, когда Взрослый
есть Сам подлинный, но в одном случае усиление
является патологическим, а в другом ведет к восста-
новлению нормальных процессов. (Insight может
произойти и на уровне границы между Родителем
и Взрослым, но об этом позднее.)

Случай господина Эннат, холостого биолога двад-
цати четырех лет, является примером исключения
Ребенка при чувстве странности. Он рассказал, что
однажды на охоте ему вдруг все показалось бес-
смысленным и это чувство осталось. Он подчинился
ежедневной безрадостной рутине. Его Взрослый искал
объяснения и облегчения с помощью интеллектуаль-
ных средств. Он начал интересоваться происхожде-
нием Вселенной, жизни, своиМ собственным Я в фило-
софском плане. Выбор профессии имел целью прежде
всего ответить на эти вопросы и, казалось, был про-
диктован инфантильным сексуальным любопытством.
Было ясно, что монашеская жизнь привела к ак-
кумуляции сексуального напряжения у Ребенка. А так
как сексуальность Ребенка имеет садистскую ориен-
тацию, такая ситуация не была здоровой. В то же
время ярость Ребенка против отца делалась более
интенсивной; чтобы разрешить эти два типа напря-
жений, он исключил Ребенка и платил теперь эа

это огромную цену. Хотя он считал, что для него
ничего не имеет смысла (то есть для его Взрос-
лого Я), было очевидно, что Ребенок продолжает
интересоваться окружающим миром. И когда кто-
нибудь из группы спрашивал о его чувствах, он
ударял себя кулаком по бедру и кричал: <Я не
знаю, почему я так чувствую!> Он сам (то есть
его Сам подлинный) не осознавал, что при этом
ударяет себя, и был искренне удивлен, когда его
внимание обратили на этот факт. Расспросы пока-
зали, что этот жест был следом, связанным с при-
учением его к чистоте; то есть события, происхо-
дившие вокруг, были полны смысла для его Ребенка,
но не имели никакого смысла для Взрослого.
Это можно объяснить отсутствием коммуникаций
между археопсихикой и неопсихикой.

В случае деперсонализации могут быть вырабо-
таны очень эффективные, но деформированные пом-
раченным Ребенком соматические стимулы. Однако
эти деформации остаются непонятными Взрослому,
так как они не присущи состоянию Я Взрослого,
а если станут таковыми, то из чувства деперсона-
лизации трансформируются в делирии телесных из-
менений, что означает: Взрослый пришел на помощь
Ребенку, рационализируя воображаемые изменения.
Возражения против <чувств> являются проявлениями
Взрослого, в то время как делирии - Ребенка. Сома-
тический деформированный образ не представляет
собой новое явление, он оставался латентным с дет-
ского периода до тех pop, пока повреждение гра-
ницы Я между Взрослым и Ребенком не позволило
ему проникнуть в зону неопсихики и спровоцировать
там помрачение.

Согласно этой гипотезе, следовало бы найти в
фазе продромального периода склероза границы, а
симптом укажет тонкую щель, где эффекты были
бы локализованы, временно или постоянно, подхо-
дящими оборонительными мерами.

Все симптомы, о которых говорилось до сих пор,-
галлюцинации, бред, пограничные симптомы - имеют
шизоидный характер. При мании величия Родитель
исключается Ребенком с помощью зараженного Взрос-
лого так, что неопсихическое рассуждение (мне-
ние, взгляд), хотя и ослабленное, остается в силе.

Если мания проявляет себя. Взрослый и Родитель
лишаются полномочий обретшим власть Ребенком, ко-
торый получает свободу дяя необузданной активности.
Исключение представляет собой как бы зеркало, поли-
рованное с одной стороны: Родитель, скандализован-
ный, но лишь временно лишенный прав, может наб-
людать все происходящее. Ребенок пользуется Роди-
тельской невозможностью действовать, но вполне
сознает, что за ним наблюдают. Отсюда и происхо-
дят делирии дежа вю, дежа коню. Сведение счетов
может быть ужасным. Когда Ребенок исчерпает
себя. Родитель восстановит свои права и возьмет
реванш.

Между структурными характеристиками маниа-
кально-депрессивных психозов и психоаналитической
теорией нет противоречий. Психоанализ занимается
генетическими механизмами, а структурный анализ
интересуется антропоморфными накоплениями (сле-
дами) полномочий (следы ребенка, который когда-то
существовал в борьбе с родителями и их пере-
житками, тоже существовавшими реально). Эта борь-
ба описана здесь с использованием антропоморфной
терминологии, потому что она сохраняет манеру пер-
сонализации, ведь речь идет не о борьбе между
абстрактными концептуальными силами, но о повто-
рении сражений за выживание между реальными
людьми, начиная с детства, по крайней мере, с того
времени, как помнит себя пациент.

Невротические или психопатические симптомы
суть выражение состояния Я единственного и опре-
деленного, хотя они могут быть результатом или
исходным пунктом сложных конфликтов. Например,
характерный симптом конверсионной истерии есть
проявление Ребенка, который в обычное время исклю-
чен из Взрослого селективной формой особого ис-
ключения, известного под названием подавления, что
позволяет Взрослому непринужденно быть не занятым
своими делами. Цель терапии - убрать барьер таким
образом, чтобы Ребенок и врач могли поговорить
в присутствии активного Взрослого. Если Ребенку
удастся убедить врача сместить Взрослого путем пи-
люль или гипноза, то они смогут провести вместе
очень весело час, но терапевтический результат будет
зависеть все же от манеры поведения Взрослого

и Родителя, тесно связанной с профессионализмом
врача.

Характерные нарушения и психопатии, со струк-
турной точки зрения, суть манифестации Ребенка в
сотрудничестве со Взрослым, как в том, так и в
другом случае. Наличие или отсутствие угрызений
совести означает оппозицию или сотрудничество Ро-
дителя. Импульсивные неврозы, которые могут усту-
пить аналогичным по виду трансакциям и которые
имеют те же эффекты, с точки зрения социальной,
имеют разную структуру, так как они суть втор-
жения Ребенка, но ни Взрослый, ни Родитель в них
не вмешиваются.

Глава VII
ДИАГНОСТИКА

1. Предрасположенность к обучению

Хотя господин Эннат, молодой биолог, во время
каждого группового сеанса несколько раз ударял себя
кулаком по бедру, врачу понадобилось несколько не-
дель, чтобы обратить его сознательное внимание на
этот факт, то есть чтобы его Взрослый это заметил.
Пациент и врач долго выясняли происхождение этого
жеста. Более бдительным оказался Ребенок самого
врача, и когда господин Эннат в ответ на вопрос
одного из членов группы закричал: <Я не знаю
почему я это делаю!>, врач неожиданно спросил:
<Вам случалось обмочиться в постели, когда вы были
ребенком?> На этот вопрос господин Эннат ответил:
<Да>. Врач спросил, какова была реакция его ро-
дителей. Пациент ответил, что они упрекали его и
требовали объяснений. <А вы что им говорили?>-
<Я говорил, что не знаю, почему я это делаю>.
При этом господин Эннат опять начал бить себя
по бедру, к своему великому удивлению, потому что
только сейчас обратил на это внимание.

Эта маленькая история иллюстрирует роль врача
при диагностике состояний Я. Взрослый самого врача

должен был узнать в неосознанных жестах и из-
вспышки латентных состояний Я. Такая проница-
тельность составляла часть его профессионального
багажа. Это помогло ему понять, что жесты гос-
подина Энната имели корни в его детстве. Необычно
здесь то, что именно Ребенок врача каким-то под-
сознательным интуитивным путем точно определил
происхождение жестов господина Энната, отнеся их
в его детство.

Диагностика состояний Я есть вопрос точности
наблюдения и тонкости интуиции; первому можно
научиться, а интуицию можно только развивать.
Успех и удача в постановке такого рода диагноза
не зависит ни от профессионализма, ни от интел-
лектуального уровня, а основывается, скорее всего,
на психодинамических характеристиках. Все, кто не
боится узнавать, даже если они не осознают, каким
образом это происходит, намного превзойдут тех, кто
испытывает страх перед неконтролируемыми разумом
знаниями.

Господин Дикс, чей КИД (коэффициент интел-
лектуальной деятельности) по шкале Бельвю-Вех-
слера колебался между 85 и 90 по тестам, выпол-
ненным с интервалом в год, добивался совершенно
замечательной точности в диагностировании состоя-
ний Я у участников своей терапевтической группы.
Вновь приходящие участники группы имели тенден-
цию относиться к нему в первые дни снисходительно
из-за его кажущейся наивности, отсутствия красно-
речия, бедности языка. Это отношение превратилось
даже в жалость, когда они узнали, что он не только
не очень развит интеллектуально, но и смущен от
только что отступившей шизофрении. Но их отно-
шение резко изменилось и все стали его уважать,
когда обнаружилась его проницательность в очень
точном диагностировании каждого участника груп-
пы. Вскоре с ним перестали обращаться, как с каким-
то хрупким предметом, и стали спорить на рав-
ных.

Недостаточное владение искусством диагностики,
когда ясны все принципы, объясняется не отсутст-
вием способностей, а сопротивлением, которое порой
встречает врач.

Доктор Эндикот был преуспевающим практиком,
у него проявились соматические симптомы. В группе
он стремился играть роль соврача и употреблять
специальную терминологию, а также психологичес-
кие теории, которые проходил на факультете. Он
смотрел на структурный анализ свысока и употреб-
лял его термины с нескрываемой иронией. Его воз-
ражения становились все более научными по мере
того, как росло давление на него других участников
группы. Однажды он не выдержал давления людей
с <низким> уровнем и убежал. Вернувшись через
два сеанса, он все еще чувствовал свое прежнее
Я. Ему было абсолютно необходимо вести себя
Родителем, чтобы исключить Ребенка (его отец тоже
был высокомерным). Короче, он встречал структур-
ный анализ с тем же сопротивлением, что и господин
Труа, только имел более эффективное оружие.

К несчастью, врач группы не мог войти в интел-
лектуальную игру под названием <Психиатрия>, ко-
торая дала бы доктору Эндикоту временное чувство
уверенности. Так как он отказался принимать все
всерьез, им следовало пожертвовать ради блага дру-
гих членов группы. Эндикот отказался и от инди-
видуальной психотерапии и обратился к хирургичес-
кому лечению.

С интеллектуальной точки зрения доктор Эндикот
был способен понять структурный анализ, но он пред-
почел бы расстаться скорее со своими внутренностями,
чем со своим упрямством. Этот случай представляет
одну из неудач чисто структурного анализа до
перехода к анализу трансакционному. Господин Дикс
и доктор Эндикот иллюстрируют два крайних случая.
Обычно именно отношение Ребенка к своему преж-
нему врачу или учителю и определяет способность
пациента или студента установить диагноз при других
равных противодействиях. Пациенты, которые прошли
ранее через аналитическую терапию, легко привыкают
к структурному анализу, если их вводят в него так-
тично. Некоторые медики, как доктор Эндикот или
психолог Кинт, которые из личных амбиций зани-
мают оборонительную позицию перед всеми формами
аналитической терапии, реагируют плохо. Медики и
психологи-клиницисты, которые с психодинамической
точки зрения могут себе позволить этим интересо-

ваться, стаяомтся хорошими пациентами, так как
привыкли мыслить понятиями диагностики и психо-
логии.

Самые интересные случаи представляют студенты,
которые занимались персональным анализом и полу-
чили психоаналитическое образование. По экзистен-
циальным причинам (так как они привержены ана-
литическим подходам, или их карьера зависит от
ортодоксальной аналитики, или их <средства незави-
симости> зависят от хороших отношений с местными
психоаналитиками) им иногда трудно посвятить свои
диагностические способности наблюдениям за состоя-
ниЛми Я в целом и легче выделять проявления
Свер-Я, Я и Это сознания и подсознания. В этом
смысле можно говорить, что психоанализ есть про-
тивопоставление структурному анализу (как и груп-
повой терапии, так как трансакционный анализ бес-
спорно предпочтителен в этом случае). Редко встре-
чаются психоаналитики-ортодоксы, которые допус-
кают, что можно психоанализировать группу или ин-
дивида в группе. Именно по этой причине почти
все психоаналитики столь скептичны куспехам груп-
повых психотерапевтов. И можно понять, что мо-
лодым психоаналитикам трудно применять в группе те
методы, которыми они пользуются в индивидуаль-
ной практике. Молодым практикам и стажерам до-
вольно сложно научиться двум системам одновре-
менно.

2. Диагностические критерии

Характерные особенности Родительского состоя-
ния Я можио наблюдать на родительских собраниях
учеников. Наиболее ярко особенности Взрослого Я
проявляются на ученых собраниях. Что касается ха-
рактеристик Ребенка, то их можно видеть в детских
учреждениях или найти в работах Пьяже.

С климпеской точки зрения состояния Я прояв-
ляются в двух формах: как состояние сознания
когерентного и полностью полномочного, живущего
как Сейм подлинный, или же как вторжение, ос-
новном неосознанное, в активное Сам подлинный.
Пример первой формы нам дает Родительское сос-
тояние Я господина Труа, пример второй видим

в поведении господина Энната, ударявшего себя по
бедру, - здесь видно неосознанное вторжение Ребен-
ка в состояние Я Взрослого. Заражение представ-
ляет собой перманентное включение части Я одной в
другую, как в случае сына миссионера, у которого
Родитель проник во Взрослого (в функциональных
понятиях его состояние Я неопсихическое было за-
ражено состоянием Я экстеропсихическим). Возмож-
но также объяснить вышеописанные феномены как
постулаты существования нейрофизиологического
механизма.

Состояние Я охватывает весь спектр поведения
и индивидуального опыта в какой-то данный момент,
как и состояние Я, не зараженное в своем прояв-
лении, должно иметь характерное влияние на каждый
из элементов поведения и опыта. Аналогичным об-
разом вторжение одного изолированного элемента
или нескольких элементов латентного состояния Я
в состояние Я активное должно нести характеристи-
ки того Я, которое совершает вторжение. Эти ха-
рактеристики образуют критерии, позволяющие диаг-
ностировать то или другое состояние Я. Теперь
должно быть очевидно, что они (характеристики)
проявляются во всех поступках, привычках и способах
ощущения. Следовательно, можно искать диагности-
ческие критерии во всех типах сознательного, не-
сознательного, неволевого, волевого и социального
поведения, или можно их обнаружить, используя сов-
сем новый опыт, методом интроспекции или самоана-
лиза. Именно разные аспекты поведения прежде всего
и интересуют психотерапевта, так как внутренний
опыт пациента недоступен для него до тех пор, пока
последний не воспримет принципы структурного ана-
лиза. Во время сеансов пациенты большую часть
времени сидят, и врач не видит ни их походки, ни
манеры держаться.

Манера поведения. Родительская твердость, часто
сопровождаемая жестом указательного пальца, или
грациозные движения шеи матери быстро становятся
обычными Родительскими признаками поведения.
Задумчивая сосредоточенность, сопровождаемая сжа-
тыми губами, - это типичный Взрослый. Наклоны
головы, улыбки, то скромные, то кокетливые, - ти-
пичные проявления Ребенка. Наблюдая их в обычной

жизни родителей, лицеистов и детей, можно обна-
ружить другие характерные особенности, свойствен-
ные каждому типу состояния Я. Очень интересна в
этом плане с точки зрения структурного анализа
книга Дарвина, где можно почерпнуть много полезных
сведений, например, о проявлении эмоций.

Жесты. Локализуя прототип одного из родите-
лей в истории пациента, можно установить эксте-
ропсихическое происхождение его запретительного
жеста. Указывающий жест может быть и у Взрос-
лого, разговаривающего с коллегой или клиентом,
и у мастера, дающего указания рабочему, и у учи-
теля. Жест защиты, когда в этом нет особой
необходимости, - это проявление Ребенка.

Голос.. Нередко люди имеют два голоса, каждый
со своими интонациями, хотя в кабинете врача или
в группе один из этих голосов может исчезнуть
на долгое время. Например, кто-то со словами: <Ка-
кой же я ребенок!> может долгие месяцы прятать
гневный голос Родителя (или матери-алкоголички).
Близкие к пациенту люди просто привыкают к смене
его интонаций. Также нередки люди, имеющие три
разных голоса; в группе неоднократно встречались
люди с голосом Родителя, Взрослого и Ребенка
одновременно. Когда меняется голос пациента, не-
трудно обнаружить и другие изменения в состоянии
его Я. Имеются примеры, когда крик: <Какой же
я ребенок!> вдруг заменялся разъяренным криком
матери или бабушки.

Словарь. Врач, не будучи лингвистом, может до-
вольно проницательно рассмотреть и классифици-
ровать некоторые слова и выражения, относя их
к тому или иному состоянию - Я. Лучший пример
дает разница между словом <ребяческий>, которое
является однозначно Родительским, и словом <ре-
бячливый>, употребляемым взрослыми, детскими пси-
хологами и биологами; оно может быть употреб-
лено и псевдовзрослыми при игре <Психиатрия>.

Типично Родительскими являются слова: <милоч-
ка>, <сынишка>, <гнусный>, <вульгарный>, <отврати-
тельный>, <смешной> и их синонимы. Взрослые сло-
ва суть <негативный>, <способный>, <экономный>, <же-
лаемый>. Проклятия, ругательства и всякие эпитеты
являются типичными проявлениями Ребенка. Су-

ществительные и глаголы характерны для Взрослого,
так как применяются для описания реальной действи-
тельности без преувеличений, изменений и предубеж-
дений. Родитель и Ребенок могут их использовать
в своих целях.

Анализ слова <хороший> - это упражнение на
интуицию, простое и забавное. Написанное с боль-
шой буквы, оно является Родительским; употреб-
ленное однозначно, оно является Взрослым-, употреб-
ленное импульсивно, как восклицание, оно характерно
для Ребенка наряду с <хо-хо-хо> и другими в этом
стиле.

Интересным является употребление гипербол,
характерное, по наблюдениям автора, для людей
с четкими садистскими фантасмами. Один па-
циент время от времени прерывал свой <ежеднев-
ный доклад> и говорил взволнованно: <Я так без-
мерно счастлив!> или <Меня все безумно любят>, а на
вопрос врача, кто его спрашивал о любви, отвечал:
<Никто, но это очень приятный вопрос. Кто спра-
шивал? Должно быть, мой Родитель>. Родители учи-
ли его выражать признательность с огромным па-
фосом, жалеть несчастных и т. д. Когда в его от-
веты <залетало> преувеличение, он повторял ответ
в двух вариантах: Родительском и Детском. Он го-
ворил, например: <Эта женщина была безгранично
довольна. Я хотел сказать, что эта женщина в самом
деле довольна>. Здесь Взрослый спонтанно кор-
ректировал Ребенка, подчеркивал, что Взрослый не
пользуется, как правило, гиперболой.

Приведенные примеры даны как иллюстрация.
Человеческие существа дают огромное количество
образцов поведения. Антропологи составили огром-
ные списки манер поведения. Ученые утверждают,
что мышцы в разных сочетаниях могут произвести
700 000 различных четких движений и жестов.
Существует также гамма интонаций, так как голос
имеет разную высоту, силу и т. д. Проблемы же
словаря столь сложны, что подразделяются на многие
языковые дисциплины. И в распоряжении диагноста
имеется несколько категорий языковых характерис-
тик.

Единственной практической школой для серьез-
ного врача является наблюдение; он должен наб-

людать родителей в их родительской роли; взрос-
лых, играющих роль граждан; детей, действующих,
как дети в яслях, в колыбели, в комнате, в ванне,
на кухне, в школе и на игровой площадке. Если
врач будет развивать дар интуиции и наблюдатель-
ности, он сможет использовать знания на благо па-
циентов в своей практике.

3. Выводы по теме диагностики

Эвристическое изложение структурного анализа
подходит к концу. И прежде чем перейти к области
социальной психиатрии, уместно и своевременно
подвести итоги и повторить основные принципы.

Существует три типа состояния Я: Родитель,
Взрослый и Ребенок, а также психические органы,
им соответствующие и проявляющие себя как эк-
стеропсихика, неопсихика и археопсихика. Основные
характеристики этих органов следующие.

1. Исполнительная власть. Каждый из органов
производит идиосинкратические образцы (примеры,
модели) организованного поведения. Они входят в
ведение и психофизиологии, и психопатологии, и,
наконец, нейрофизиологии.

2. Способность к адаптации. Каждый из органов
способен адаптировать свое ответное поведение на
ближайшую социальную ситуацию, в которой ока-
зывается индивид. По этому признаку они отно-
сятся к области социальных наук.

3. Биологическая подвижность. Ответы (отклики)
подвергаются изменениям, связанным с естественным
возрастанием и увеличением опыта. Эти свойства
затрагивают вопросы исторического порядка, кото-
рыми интересуется психоанализ.

4. Психический характер. Являясь посредником
между экспериментальными явлениями, они, следо-
вательно, входят в компетенцию психологии и, в
частности, психологии интроспективной, феноменоло-
гической, структурной и экзистенциальной.

Чтобы наиболее полно анализировать состояние Я,
следует изучить все эти четыре аспекта, но и такая
диагностика не совсем действенна и работоспособна,
пока не будут установлены взаимоотношения между
этими четырьмя аспектами.

С клинической точки зрения анализ выпол-
няется в следующем порядке.

А. Состояние Я Родительское представляет собой
объединение чувств, манер поведения, моделей по-
ведения, похожих на родительские. Диагностика от-
талкивается от опыта клинициста, собранного на
основе поведения, жестов, голоса, словаря и других
характеристик (диагностика поведенческая). Уста-
новлено, что этот специфический ансамбль моделей
имеет тенденцию изменяться как реакция на инфан-
тильное поведение кого-нибудь в окружении пациента
(диагностика социальная или оперативная). После-
дующее подтверждение происходит в том случае,
если индивиду удается указать точно фигуру роди-
теля, который послужил прототипом его поведения
(историческая диагностика). Затем проверяется,
может ли индивид пережить с большой силой момент
или период, в котором он ассимилировал состояние
Я Родительское (диагностика феноменологическая).

Родитель может принимать две типичные формы.
Догматический Родитель проявляется в виде серии
привычек и схем суждений, которые нерациональ-
ны, но кажутся рассудительными, имеют запрети-
тельный характер и могут соответствовать или нет
культурной среде; когда они ей соответствуют, при-
нято считать их рациональными, не вдаваясь в суть
вопроса. Ро
видом симпатий к другому человеку; здесь также
может быть или не быть соответствие культурной
среде.

Следует отличать Родительское состояние Я от
Родительского влияния. Можно предположить сущес-
твование такого влияния, когда индивид ведет себя
послушно, как ребенок. Родитель имеет обязанность
экономить энергию и снижать волнения, принимая
решения автоматически, в неукоснительном тоне, и
он особенно преуспеет, если принимаемые решения
соответствуют окружающей культурной среде.

Б. Состояние Я Взрослого характеризуется со-
вокупностью чувств, привычек и моделей поведения,
свойственных собственно взрослому человеку и соот-
несенных с реальной текущей действительностью.
Взрослый - это наименее изученный в данный мо-
мент тип состояния Я. В клинической практике

его часто определяют как состояние остаточное
после сегрегации всех элементов Родителя и Ребенка.
Более абстрактно его можно определить как произ-
водное одной модели неопсихики. Коротко такую
модель можно описать следующим образом. Неопси-
хика - это калькулятор для вероятностных расчетов,
который частично самопрограммируется и целью ко-
торого является контроль за взаимодействием между
исполнителями и окружающей средой. Его особая
характеристика в том, что в каждый какой-то пе-
риод состояние его энергии определяется разницей
между расчетными вероятностями и действительными
результатами. Это энергетическое состояние отме-
чается как разряжение или перегрузка (зеленый
свет, например, воспринимается как удовольствие,
удовлетворение или восхищение, а красный как не-
годование, досада или обман). Эта характеристика
при различных условиях вероятности дает описа-
тельно объяснение тому импульсу включения, кото-
рый необходим для усилий, направленных на приоб-
ретение таких качеств, как ответственность, честность,
искренность, мужество.

Согласно четырем диагностическим уровням,
Взрослый может быть определен как организо-
ванный, приспособляемый, разумный, строящий
объективные отношения с внешним миром на ос-
нове независимого реального опыта. В каждом ин-
дивидуальном случае надо учитывать способности
к обучению. Взрослый очень молодого человека
или крестьянина может иметь способность суждения,
отличающуюся от способности рабочего, получив-
шего профессиональное образование. Критерий не
в точности суждения и его приемлемости (это
зависит от культуры самого наблюдающего), а в
качестве процесса выработки данных и в их исполь-
зовании индивидом.

В. Состояние Я инфантильное - это совокупность
чувств, привычек и моделей поведения, являю-
щихся следами детства индивида. Здесь диагностика
поведения выполняется обычно на базе клини-
ческого опыта. Социальный диагноз может быть ус-
тановлен, если вся совокупность поведения ярко
проявляется в присутствии того, кто ведет себя по-
родительски. Если диагноз правильный, он будет

подтвержден исторически путем воспоминаний чувств
и поведения в раннем детстве. Феноменологи-
ческое же подтверждение, в данном случае ре-
шающее, будет иметь место в том случае, если ин-
дивид сможет пережить то состояние Я вновь с
полной интенсивностью. Такое явление возрождения
очень эффективно, так как пациент в состоянии бодр-
ствования переживает травматический момент или
период фиксации, и это наилучший способ убедить
и врача, и пациента; здесь речь идет об одном из
самых критических этапов лечебного процесса.

Ребенок может принимать две формы. Ребенок
адаптированный характеризуется поведением, подвер-
женным Родительскому влиянию (например, само-
любование и безразличие). А Ребенок естественный
отличается независимым поведением, духом протеста
или снисходительности к себе. Он отличается от
независимого Взрослого преобладанием архаических
мыслительных процессов и опытом действительности
другого типа. Ребенок <в добром здравии> имеет
функцию мотивировать выработку данных и програм-
мирование всегда в свою пользу.

На данном этапе сознательный читатель задает
себе много вопросов о проблемах и возмож-
ностях. связанных с состояниями Я, вопросов, ко-
торыми не занимается структурный анализ первой
ступени, но на которые сможет ответить структур-
ный анализ второй и третьей ступени, о чем речь
впереди.

Примечания

Интуиция, проявленная в случае с господином
Эннат. представляет <образ моего Я>, четкое видение
Я в детстве. В большинстве случаев врач вначале дол-
жен удовлетвориться наиболее приближенным сим-
волом Я или простой описательной моделью Я.
(Речь идет о напряженном молодом человеке с
чувством вины.) Все доказывает, что модель Я - это
детище Взрослого наблюдателя, в то время как
образ Я интересен для его Ребенка.

Аналогичность результатов в двух тестах на ин-
теллект у господина Дикса должна быть интерпре-
тирована следующим образом: доктор Давид Куп-

3. Эрик Берн 65

фер - психолог, особенно умудренный в проведении
тестов; ему удалось вызвать замещение полномочий
Взрослого у господина Дикса в момент теста, даже
когда он был в состоянии шизофренического пом-
рачения. Когда Взрослый был восстановлен, он дей-
ствовал по максимуму своих способностей, какими
бы ни были клинические характеристики (или сос-
тояния) господина Дикса. Поэтому у него резуль-
таты тестов были одинаковыми в период болезни
и когда он поправился, так как, по принципам струк-
турного анализа, его Я Взрослое ни в какой мо-
мент не было затронуто. Его хорошее или плохое
функционирование зависело в данной ситуации от
состояния его полномочий.

Господин Дикс был представлен после выздоров-
ления Медицинскому конгрессу по психиатрии, сос-
тоявшемуся в Монтрей Пенинсула. Участники согла-
сились с психологом, что КИД господина Дикса выше
среднего, с психотерапевтом, что господин Дикс был
шизофреником и выздоровел: а также с самим па-
циентом, что своим выздоровлением он обязан пси-
хотерапии по принципу структуры его личности,
что до того он обращался к двум другим специа-
листам, но улучшения не было, и только струк-
турный анализ оказался действенным. Вместо того
чтобы одобрять Ребемка-шизофреника, врач скон-
центрировал усилия на обеззараживании и возвра-
щении полномочий Взрослому Я. И уже два года
после излечения Взрослый господина Дикса сохра-
няет исполнительную власть, господин Дикс ведет
удовлетворительную жизнь как в общественном
плане, так и в плане выполнения обязанностей дипло-
мированного инженера, где его интеллектуальные
способности достигают максимального уровня.

Совсем недавно Мира Шаппс, которая работает
в Центре помощи умственно отсталым детям в Сан-
Франциско, доказала, что трансакционный анализ мо-
жет дать хорошие результаты у взрослых с КИД
между 60 и 80. Была организована группа людей,
поставивших себе цель найти работу и сохранить
ее. К концу первого года 91% членов группы дос-
тигли намеченной цели; они правильно и созна-
тельно пользовались социальным контролем на своих
рабочих местах.

66

О взаимосвязи между врачом и функциониро-
ванием мозга пациента написаны многочисленные
работы. Заинтересованный читатель может ознако-
миться с трудами Н. Вейнера и В. Р. Ашби. Под тер-
мином <состояние энергии> в неопсихике имеются в
виду такие проявления, как эффект Цейгорниха.

Отношения между состояниями Я и Персоной
Юнга, которая является исторической и социальной
реальностью, еще мало изучены и освещены. Пер-
сона отличается также и от тождества (идентите)
Эриксона, которое имеет большую автономию. Раз-
ница между Персоной, ролью и тождеством, ка-
жется, связана с отношениями, существующими
между Сам, исполнительная власть и окружающие
люди, и по нашим современным знаниям представ-
ляет проблему как структурную, так и трансакцион-
ную, которая вращается вокруг различия между адап-
тацией в обшем смысле и самолюбованием, в частно-
сти.

Поведение доктора Эндикота иллюстрируют pa-i-
ницу между ролью и состояниями Я. Он играл роль
Взрослого, но его "состояние Я было состоянием
Родите:1я (его отца). Он адаптировал роль соврача,
но доминирующей чертой его поведения было вы-
сокомерие. Его следует определить как Родительский
псевдо Взрослый.

С возникновением психоанализа важными объек-
тами изучения стали жесты, манеры поведения,
метафоры и языковые обороты. С. С. Фельдман объе-
динил и изучил огромное число клинически пока-
зательных примеров использования клише, стерео-
типной фразеологии, междометий, жестов и манье-
ризмов всякого рода.

з

Часть вторая

СОЦИАЛЬНАЯ ПСИХИАТРИЯ
И ТРАНСАКЦИОННЫЙ АНАЛИЗ

Глава VIII
СОЦИАЛЬНЫЕ СВЯЗИ

1. Теория социальных контактов

Способность человеческой психики сохранять ко-
герентные состояния Я зависит от потока всегда
новых чувственных стимулов. Это положение состав-
ляет психобиологический фундамент социальной пси-
хиатрии. Пользуясь структурными терминами, эти
стимулы необходимы для обеспечения целостности
неопсихики и археопсихики. Если поток прерывается
или делается монотонным, видно, что неопсихика
понемногу дезорганизуется (мысль индивида задета);
процесс выявляет активность смежной археопсихи-
ки (реакции эмоциональные и болезненные); и, нако-
нец, археопсихическое функционирование тоже дезор-
ганизовано (галлюцинации). Это суть эксперимен-
тальные результаты утраты (недостатка) чувственных
стимулов.

Работы Спица идут немного дальше; они пока-
зывают, что чувственная недостача у ребенка может
привести не только к психическим изменениям,
но даже к органическим нарушениям, это дока-
зывает, что чувственное окружение нуждается в обе-
регании. Кроме того, выявляется новый специ-
фический фактор: самые важные и самые эффектив-
ные формы чувственных стимулов обеспечиваются
социальными связями и обменами, а также физичес-
кими отношениями (интимность).

Неспособность выносить долгие периоды скуки
или изоляции выработала концепцию жажды стиму-
лов, которая относится прежде всего к интимности.
Жажду стимулов по многим планам - биологи-
ческому, психологическому и социальному - срав-
нивают с пищевым голоданием. Такие понятия, как
<насыщение>, <питание>, <гурман>, <вегетарианец>,
<аскет>, <кулинарное искусство>, легко переносятся
из области питания в область чувствований. Пара-
ллелью <перекармливания> является избыток стиму-
лов, что может вызвать трудности, так как психика
не справится со стремительным потоком стимулов
и не успеет усвоить их без проблем. В обычных
условиях, когда есть обильные припасы и можно
составить разнообразное меню, выбор как в той, так
и в другой области определяется во многом идиосин-
кразией каждого индивида.

Проблема факторов, определяющих выбор сти-
мулов, здесь не ставится. Социального психиатра
больше всего интересуют те идиосинкразии, которые
основываются на архаических экспериментах, на нео-
психических суждениях и, когда вопрос касается
физических отношений, на экстеропсихических пред-
рассудках и предубеждениях. Последние заставляют
рассматривать ситуацию с большой осторожностью,
полому что лишь в особых обстоятельствах инди-
вид сделает жест в направлении форм стимуляции,
которые не особенно ценит и которые входят в об-
ласть физических отношений. В большинстве слу-
чаев он удовольствуется компромиссом. Научившись
придерживаться более тонких форм связей, даже
символических, он удовлетворяется знаками призна-
тельности, хотя его аппетит физического контакта
не теряет первоначальной силы. По мере роста слож-

костей поиски каждого индивида становятся более
персональными, и именно их разнообразие делает
столь разнообразными социальные связи.

Жажда стимулов (выделенная на первой ступени
как жажда признательности) бывает столь зах-
ватывающей, что знаки признательности очень высо-
ко оцениваются и люди при встрече ждут их прояв-
ления; когда же такие знаки не выказываются,
называют это плохим тоном и грубостью, достойной
осуждения. Благосклонно встречают спонтанные фор-
мы признательности, например, улыбку, пожатие руки,
что стало уже ритуалом. Существует даже своеоб-
разная последовательность слов и жестов при встрече.
Вот типичный пример: а) Здравствуйте! б) Как по-
живаете? в) Как себя чувствуете в такую холодную
погоду? г) Что новенького? д) Какие новости вы
хотели бы еще сообщить?

Сложились специфические лингвистические, со-
циальные и культурные штампы, слова и фразы для
выражения благодарности и признательности: имена,
жесты, манеры поведения, подарки, всегда подчер-
кивающие, какое место вы отводите человеку, ко-
торому оказываете знаки внимания и признатель-
ности. Выражение признательности между зрителями
и актерами часто носит теплый, но не личностный
характер, вот почему некоторые артисты в ущерб
своим гонорарам отдают предпочтение театру перед
кино. Этот пример ярко показывает широкое дей-
ствие принципа Спица.

2. Создание структуры времени

Простая благодарность и признательность ока-
зываются недостаточными, потому что после выпол-
нения ритуала растет напряжение, появляется тре-
вога и дальнейшие взаимодействия и обмены со-
здают новые проблемы. И уже можно говорить не
только о жажде стимулов, но и о жажде струк-
туры. Каждое человеческое существо каждый день
должно решать проблему структуры (расписания, рас-
пределения) часов бодрствования. Если кто-то не
делает такого распределения вашего времени, как
это бывает с маленьким ребенком, то приходится

распределять свое время час за часом самому, то
есть создавать структуру своего времени.

Самым простым, общепринятым, удобным и прак-
тичным методом построения времени является соз-
дание такого плана, который призван регулировать
материальную сторону внешней жизни человека; это
то, что обычно называется работой. Научное наз-
вание работы - деятельность; термин <работа> не
подходит потому, что общая теория социальной пси-
хиатрии рассматривает социальные связи, обществен-
ные обмены как формы работы.

Социальная сторона проблемы представляется
следующим образом: как построить (создать) струк-
туру времени (1), в данной ситуации (2), самым
благоприятным образом (3), собственную идиосин-
кразию (4), идиосинкразию других (5), то, что си-
туация может предоставить сейчас и в будущем (6).
Цель: получить как можно больше удовлетворе-
ния.

Оперативный аспект распределения (или созда-
ния структуры) времени можно назвать програм-
мированием. Оно обусловливается факторами трех
типов: материальными, социальными, индивидуаль-
ными. Материальные вопросы соответствуют пере-
менам в отношениях с внешней реальностью и нас
здесь не касаются. Выше говорилось о социаль-
ном программировании ритуалов приветствий. Его
дальнейшее развитие связано с pastime (время-
препровождением), который обычно принимает фор-
му полуритуальных дискуссий на такие банальные
темы, как время, деньги, происшествия или семей-
ные дела.

По мере ослабления контроля программиро-
вание тормозится и начинаются сбои и инциденты.
Внешне эти инциденты кажутся случайными, так о
них и говорят заинтересованные стороны, но вни-
мательное изучение показывает, что они уклады-
ваются в точные схемы, что их можно рассорти-
ровать и классифицировать и что закономерности
их протекания поддаются регламентации. Все остает-
ся в скрытом, латентном состоянии до тех пор, пока
дружественные или неприязненные отношения идут
по ортодоксальной схеме. Но как только сраба-
тывает не поддающийся регламентации случай, раз-

71

дается символический крик: <Обманщик!> Такую раз-
вязку можно назвать игрой, но ее программиро-
вание уже будет индивидуальным, а не обществен-
ным. Семейная и супружеская жизнь иногда годами
вращается вокруг этой игры или ее вариантов.

Времяпрепровождение и игры - это заместители
реальной практики подлинной интимности, и их
можно рассматривать скорее как помолвку, чем как
супружество, это острые формы игры. Когда инди-
видуальное программирование становится более ин-
тенсивным, социальные соображения и запреты вся-
кого рода начинают затушевываться. Эта ситуация
может быть описана как стяжение, то есть аутен-
тачное слияние личностей; на более привычном языке
это называется интимностью. Таким образом, можно
сказать, что социальные контакты, входят они или
нет в рамки деятельности, принимают две формы:
игры и интимности. Решающее большинство со-
циальных связей осуществляется в форме игры.

3. Социальные связи

Открыто проявляющийся аспект социальных
связей называют трансакциями. Эти связи наиболее
характерно представлены в цепочке: трансакцион-
ный стимул со стороны Х вызывает трансакцион-
ный ответ со стороны Y; этот ответ становится
стимулом для X, и его ответ преобразуется в но-
вый стимул для Y. Трансакционный анализ инте-
ресуется анализом именно такого типа цепочек и,
в частности, их программированием. Можно проде-
монстрировать, что когда цепочке дан ход, то пос-
ледующие этапы очень хорошо предвидятся, если из-
вестны характеристики Родителя, Взрослого и Ре-
бенка каждого участника цепочки. В некоторых слу-
чаях, как будет показано позднее, обратный ход
событий также возможен; если известны исходные
вопрос и ответ, то можно вывести, не рискуя оши-
биться, что последует дальше, а также сформули-
ровать некоторые характеристики Родитем, Взрос-
лого и Ребенка каждого участника.

Все формы социальных связей могут быть под-
вергнуты трансакционному анализу, и группа транс-

акционной терапии особенно пригодна для получения
большого количества возможной информации об иди-
осинкратическом программировании каждого пациен-
та, так как это программирование находится во
взаимосвязи с его симптоматикой и определяет его
социальное назначение.

Характеристики такой группы следующие.
1. Учитывая отсутствие формальной активности
и установленной процедуры, построение сеанса не
задействовано на внешний источник. Все программи-
рование сводится к взаимодействию данных, взятых
из культурного окружение и прошлого опыта каж-
дого индивида.

2. Берутся частичные добровольные обязатель-
ства, и каждый член группы может отказаться от-
вечать или оставить группу, не подвергаясь санк-
циям. Ответственность здесь не так серьезна, как
при строительстве мостов или в такой интимной
области, как оплодотворение.

Двумя этими аспектами группа скорее похожа
на светское собрание, типа коктейля, но отличается
от него двумя следующими критериями.

3. Пациенты должны согласиться с данной точной
структурой группы. Врач - с одной стороны, а па-
циент - с другой; это необратимо. Пациенты платят
врачу и соблюдают правила его учреждения, а
врач не платит своим больным.

4. Пациент не выбирает контингент группы, хотя
в самой группе может выбрать, с кем общаться.
Таким образом, двумя этими аспектами группа ско-
рее похожа на школьный класс или компанию де-
ловых людей.

Примечания

Жажда структуры. Опытные психологи утверж-
дают, что дезорганизация обусловлена не только
простым лишением чувственных ощущений, но и
монотонностью, которая порождает скуку. Класси-
ческим примером может служить жизнь Робинзона
Крузо на острове и его борьба с безумием путем
структурализации времени и пространства. Робин-
зон - иллюстрация не только жажды структуры, но
и социальной жажды. Правдивость образа этого

персонажа особенно интересна в сравнении с реаль-
ными узниками, как, например, барон Трэнк, про-
ведший десять лет в тюрьме Магдебурга, Казано-
ва, Джон Буниан и другие.

Можно показать, что неопсихика испытывает про-
рыв в полномочиях, вызванный лишением стиму-
лов, социальных контактов и структур, путем срав-
нения пациентов, находящихся в плохой лечеб-
нице и в хорошей. Жестокие вожди часто исполь-
зуют принципы лишения стимулов для расправы с
непримиримыми личностями.

Игра. Игра не обязательно означает фарс. Боль-
шинство человеческих игр сопровождается искренним
весельем. Общей чертой всех игр является то, что
эмоции в них не враждебны, а как бы подчинены
определенным правилам, договору.

Чтобы изучить договор <Это игра>, можно обра-
титься к работам Батсона и других авторов. У лю-
дей этот сознательный договор часто прячет подсоз-
нательный: <Речь идет об игре>. Хороший пример
дает игра <Фригидная женщина>, содержащая в себе
подсознательную провокацию и взаимные упреки, но
секретный контракт говорит: <Не принимай мои сек-
суальные проблемы всерьез>.

Интересно отметить, что результаты современных
исследований, а также идеи, изложенные в данной
главе, совпадают с некоторыми размышлениями
Кьеркегора о скуке (1843), хотя все исследова-
тели шли разными путями. Социальный контроль,
цель, разыскиваемая трансакционным анализом на
уровне поведения, выходит на <человека на некото-
в виду, когда писал о дружбе, супружестве и де-
ловых отношениях.

В заключение можно сказать, что объединение
в группы не очень практично, чтобы избежать войны,
но это хорошая отправная точка, чтобы поразмышлять
о войне и мире.

Глава IX
АНАЛИЗ ТРАНСАКЦИЙ

1. Введение

Целью структурного анализа является овладение
внутренним конфликтом (не обязательно его реше-
ние) с помощью диагноза состояния Я, его обез-
зараживания, действия на его границы и стаби-
лизации тех состоянии, в которых Взрослый мог
бы сохранить контроль над личностью в стрессовых
ситуациях.

Когда пациент извлек все полезное для себя из
структурного анализа, перед ним открываются три
возможности: остановка временная или окончатель-
ная, психоанализ или трансакционный анализ. В слу-
чае господина Секундо было решено временно оста-
новиться при общем согласии.

Цель психоанализа - ликвидировать состояние
помрачения и решить конфликты между Ребенком
и Родителем, выражаясь в терминах структурного
анализа.

Целью трансакционного анализа является учреж-
дение социального контроля, благодаря которому
Взрослый сохранит исполнительную власть в отно-
шениях с другими людьми, даже когда они попы-
таются вольно или невольно активизировать Ребенка
или Родителя пациента. Это не значит, что в со-
циальных ситуациях Взрослый остается одиноким
в активном состоянии, но это значит, что Взрос-
лый будет решать, когда оставить немного испол-
нительной власти Ребенку или Родителю и когда
отобрать ее. Пациент может сказать себе, например:
<В этой компании я могу себе позволить выпить
и развлечься, не то что на вчерашнем торжествен-
ном ужине>, а в другой раз: <Я начинаю опускаться,
я поступлю правильно, если перестану пить, успо-
коюсь, даже если все они будут толкать меня играть
клоуна>.

Трансакционный анализ дает великолепные ре-
зультаты в терапевтических группах; и, наоборот,
можно сказать, что естественная функция терапев-

тических групп есть трансакционный анализ. Струк-
турный анализ, который является sine qua поп для
анализа трансакционного, может быть применен в
группах, а не в индивидуальной терапии. Но прежде
чем включить пациента в группу, с ним следует
провести несколько индивидуальных сеансов, чтобы не
только выяснить его историю, но и ввести его в
структурный анализ.

За собственно трансакционным анализом следует
анализ игр, затем анализ сценариев. Первый обя-
зателен для двух последующих, иначе они превра-
тятся в простое времяпрепровождение, вместо того
чтобы быть эффективными терапевтическими проце-
дурами. Анализ игр необходим, чтобы получить
социальный контроль; анализ сценариев, цель кото-
рого можно сформулировать как контроль жизнен-
ного плана, довольно сложен, его этапа дости-
гают не все группы, но социальный контроль воз-
можен и без него. В особых ситуациях может быть
рекомендована специальная процедура, называемая
анализом отношений, например, для групп супру-
жеских пар, но врач должен хорошо знать технику
этой процедуры.

2. Трансакционный анализ

В этом месте изложения можно обратиться к
рассказу о группе, состоящей из матерей в возрасте
30-40 лет, имеющих, по крайней мере, одного ре-
бенка; группа собиралась каждую неделю на сеанс
продолжительностью 1,5 часа в кабинете психиатра,
доктора К. Через восемнадцать месяцев Лили, Ро-
зита и Дафния, участвовавшие в группе с самого
начала, были наиболее подготовленными. Камелия,
Холли, Цицилия и Гиацинта, включенные в группу
позднее, были менее подготовлены. Рис. 7 показы-
вает диаграмму расположения участников группы в
комнате и программу встреч (контактов, обменов).

Однажды Камелия, возвращаясь к ставшей при-
вычной для нее идее, объявила, что сказала мужу о
разрыве физических отношений с ним, чтобы он
искал другую женщину. Розита спросила с любо-
пытством: <Почему вы это сделали?> В ответ Ка-

( ( КамелияДоктор К.
iДиванчик
ДафнияПрограмма встреч
11 Гиацинта1 17 10сеанс в неделю ч.- 18 ч. 30 м. 75-й сеанс октября 1957 г.1
( Лили
Холли Розита )
Стол
Рис. 7. Диаграмма занятых мест

мелия заплакала и ответила: <Я делаю как можно
лучше, а вы меня критикуете>.

Мы имеем здесь взаимоотношения, представ-
ленные на диаграмме на рис. 8,а и 8,6. Они были
проанализированы в присутствии группы. Личность
обеих женщин рассматривается с точки зрения струк-
турного анализа с Родителем, Взрослым и Ребен-
ком. Первым трансакционным стимулом явился рас-
сказ Камелии о своем муже, рассказ Взрослого,
хорошо известный группе. Взрослый Розиты показал,
что она серьезно интересуется историей Камелии в
положительном смысле. На рис. 8,а стимулы идут
от Взрослого к Взрослому, как и ответы. Если бы
все оставалось на этом уровне, разговор продолжался
бы спокойно. Но ответная реакция Камелии не
Взрослая, а Детская на Родительскую критику. То,
что Камелия плохо поняла Я Розиты, и соскаль-
зывание ее собственного Я привели к пересекаю-
щимся трансакциям и прервали разговор, который

Камелия POIUTI
а) Дополнительна> трансакция. Тип

К.1ме.1ия Розита
б) Пересекающаяся трансакция. Чгп 1

Гочюдин Труа Друюи члсч lTMinu d>u.lи< Каляи
в) Пересекающаяся трансакция Тип И Допо-яельнч т[псакция. Тип fi

Рис. 8. Современные виды трансакциппиых взаимодействий

принял другой оборот. Эта структура показана на
рис. 8,6.

Такой тип перекрещивающихся и даже сталки-
вающихся отношений, при котором стимул предназ-
начен Взрослому, а ответ идет от Ребенка, есть,
пожалуй, самая распространенная причина недоразу-
мений и разногласий в семье, на работе и в обще-
ственной жизни. В клиническом плане это типичный
пример классической реакции переноса. Можно ска-
зать, что разнообразие перекрещивающихся тран-
сакций составляет центральную проблему психоана-
литического метода. Обратное происходит, когда сти-

мул обращен к Взрослому, а отвечает Родитель. Эта
ситуация показана на рис. 8,в. Из схемы видно, что
разговор продолжается спокойно в виде серии до-
полнительных трансакций, пока векторы не пересе-
кутся. Как только происходит пересечение, кто-то
вступает в беседу и дополнительное взаимоотно-
шение прекращается. В случае с Камелией и Ро-
зитой, например, Розита сразу замолчала, когда Ка-
мелия заплакала. Холли тут же начала утешать Ка-
мелию и извиняться за поведение Розиты. Ее слова
можно передать так: <Не плачь, дорогая, все ула-
дится, мы все тебя любим, а эта злая женщина
не хотела тебя обидеть>. Камелия жалостливым тоном
произнесла слова благодарности. Рис. 8,г показывает
эти взаимоотношения.

Так как Ребенок Камелии искал Родительского
отклика и Холли его дала, то замечание Розиты:
<Эта идиллия будет длиться до бесконечности> было
правильным с методической точки зрения. И отно-
шения Родитель - Ребенок между Холли и Каме-
лией могли продолжаться, пока одна из них не уста-
ла бы.

На самом же деле при замечании Розиты обе
замолчали, так как Родитель Холли был прерван, а
на поверхность вызван ее Ребенок, который оби-
делся и, нахмурив брови, замолчал, не в силах по-
мочь Камелии. Теперь наступила очередь вмешаться
врачу. Он тщательно оценил ситуацию и сумел при-
вести всех ее участниц во Взрослое состояние, чтобы
проанализировать случившееся. Эта фаза его отноше-
ний с группой опять может быть представлена
исходной диаграммой на рис. 8,а.

Конечной целью вмешательства доктора К. было
установление социального контроля. Розита, как са-
мая подготовленная из троих, вела себя разумно,
она замолчала; вновь пришедшая Холли немедлен-
но ответила на жалобы Ребенка Камелии. Розита
уже понимала, что группа должна выполнить дидак-
тическую функцию, и знала, что Камелию ничему
нельзя научить с помощью жалости. Две другие
опытные участницы группы. Дафния и Лили, мол-
чали, считая такое поведение наилучшим. Две но-
венькие, Гиацинта и Цицилия, просто еще не знали,
что говорить и как поступать.

Этот инцидент интересен потому, что он был
характерным для поведения Камелии. В ее глазах
все ее не понимали и стремились критиковать. В
действительности же именно она все понимала не так
и всех критиковала. Розита четко понимала это и не
собиралась ее критиковать. Ее Взрослый сохранял
контроль и мешал ей утешать Камелию и извиняться
перед ней. Она уже была убеждена, что не вы-
ходит за рамки поставленной врачом цели.

Камелия еще раз показала, что хочет вызвать
жалость и сочувствие, и члены группы начали по-
нимать, что она стремится получить то, на что не
имеет права. Часть группы решила дать Камелии
возможность осознать свое поведение. И еще члены
группы поняли, что Холли использует все случаи,
чтобы проявить свое Родительское Я. Таким образом,
Камелия и Холли дополняли друг друга в некото-
рых тенденциях, а именно в тех. которые были ис-
точником раздоров в их семьях. Холли была на
грани развода, потому что муж ее <эксплуатировал>,
а у Камелии были проблемы, потому что муж ее <не по-
нимал и критиковал>. Трансакционный анализ, кото-
рый сделал на основании этого эпизода доктор К., был
точен. Повторные анализы аналогичных ситуаций поз-
волили обеим женщинам осознать свое поведение и
все лучше и лучше контролировать свои тенденции,
от чего только выиграли их семейные отношения.
Такие анализы были поучительны и для остальных
членов группы; они учились социальному контролю, а
дополнительный опыт усиливают их Взрослое Я. Бла-
годаря трансакционному анализу отношения между
двумя пациентками были использованы во благо всех;
и прогресс почувствовался даже раньше, чем одна
из участниц научилась подавлять своего Ребенка и
решать связанные с этим конфликты.

Примечания

Очень трудно описывать сеанс терапевтической
группы так, чтобы его ясно и четко представлял
читатель. Поэтому очень важно использовать диаграм-
му и доску. Участники группы очень скоро научат-
ся использовать информацию, помещаемую на ней,
и это поможет в дискуссиях. Наличие диаграмм также

экономит время и улучшает качество и содержание
дискуссий. Теперь о группе. В описанной выше груп-
пе к моменту организации было пятнадцать человек.
В течение восемнадцати месяцев посещаемость была
95%. Двое из участниц выходили за пределы ее
нормы. Одна была переведена в другую группу после
первого сеанса. Другая была бездетной алкоголич-
кой, которую автор хотел подвергнуть лечению с
помощью трансакционного анализа. Она оказалась
не способна выдержать свое раздражение, вызванное
отказом других участниц играть в игру <Алкоголик>
(см. главу X). Когда она потребовала, чтобы уча-
стницы группы открыто высказали свое мнение о ней,
а они отказались, она ушла из группы и добро-
вольно отправилась в больницу лечиться от алко-
голизма. Четыре участницы группы с постпсихо-
патическими диагнозами в улучшенном состоянии пе-
реехали на другое место жительства. Одна, почув-
ствовав улучшение, перестала посещать сеансы. Еще
одна, Вероника, решила посещать сеансы вместе с
мужем и была переведена в группу, состоящую из
супружеских пар. Остальные семь решили, что затра-
ченные деньги и время пошли им на пользу, они
чувствовали улучшение сами и замечали его в других.

Среди тринадцати участниц четверо ранее при-
бегали к другим методам лечения и наиболее четко
представляли преимущества трансакционного ана-
лиза. Их непосредственные наблюдатели подтвердили
личный опыт автора.

Глава Х
АНАЛИЗ ИГР

1. Времяпрепровождение (pastime)

Основные социальные связи сводятся к добро-
вольно взятым на себя обязательствам. Это особен-
но справедливо относительно психотерапевтических
групп, где деятельность, как и интимность, зап-
рещена или заторможена. Добровольные обязатель-
ства (или ангажемент) могут быть двух типов: пас-
тайм и игры. Первое определяется как ангажемент,

в котором трансакции прямые, непосредственные.
Когда в ситуации появляется моделирование, вре-
мяпрепровождение становится игрой. Иногда счастли-
вые, хорошо организованные люди с ненарушен-
ной способностью к наслаждению предаются социаль-
ному пастайму ради личного удовлетворения. Для
других, в частности, для невропатов, пастайм есть
не что иное, как то, что обозначено этим словом,-
способ провести (структурировать) время до того,
как они лучше узнают друг друга; до того, как
пройдет какой-то час, день; до того, как идти спать;
до наступления каникул, отпуска; до того, как ока-
жут помощь; до того, как придет смерть. С точки
зрения экзистенциальной пастайм - средство изба-
виться от чувства вины и безнадежности, уловка и
хитрость, подсказанные природой или культурой,
чтобы облегчить скорбь и тоску.

Говоря более оптимистично, это средство получить
лучшее из того, что может принести удовольствие,
и худшее, чтобы избавиться от одного и предаться
другому. То есть каждый участник устраивается
наилучшим для себя образом.

В психотерапевтических группах времяпрепро-
вождение обычно Родительское или Взрослое, так
как их цель исключить проблему, которая вращается
вокруг Ребенка. Чаще всего в группах организуются
варианты <Ассоциации родителей учащихся> и <Пси-
хиатрии>. Первая, внешняя, форма <Ассоциации>
носит, естественно, Родительский характер, и ее
темой являются правонарушения в самом общем
смысле этого слова: детская преступность, мужья-
правонарушители, жены-правонарушительницы, тор-
говцы-правонарушители, власти-правонарушители,
знаменитости-правонарушители. Но есть вариант
внутренней формы <Ассоциации>, она имеет Взрос-
лый характер; каждый участник излагает собствен-
ные ошибки: <Почему бы мне не стать хорошей
матерью, хорошим отцом, хорошим начальником, хо-
рошим работником, хорошим товарищем?> В первом
случае девизом служит: <Это ужасно!>, а во вто-
ром: <Я тоже!>

<Психиатрия> - это времяпрепровождение
Взрослое или псевдоВзрослос. Во внешней форме
девиз формулируется так: <Посмотрите, что вы делае-

те!>, а во внутреннем варианте: <Почему я это делаю?>
В группах трансакционного анализа интеллектуалы
играют иногда в вариант <Какая часть моего Я это
сказала?>, но в подготовленных группах этим не
увлекаются, так как фаза усвоения структурного
анализа уже пройдена.

Некоторые группы ведут себя осмотрительно и
придерживаются таких тем, как <Автосалон>, <Кто
выиграл?> (мужские группы), <Бакалея>, <Кухня>,
<Тряпки> (женские группы); существуют еще такие
темы, как: <Каким образом?> (сделать что-то),
<Сколько?>, <Посещали ли вы?> (о путешествиях),
<Знаете ли вы?>, <Что с ним стало?> (бедняга
такой-то), <На другое утро> (ну и рожа), <Коктейль>
(я знаю прекрасный рецепт). Эти темы характерны
ддя терапевтической группы на первом этапе функцио-
нирования, и если врач не будет должным образом
направлять ход дискуссии, то группа не сдвинется
с первого этапа. Опытные участники группы четко
понимают значение пастайма и то, что бесконечный
повтор тем возможен в трех случаях: когда появ-
ляются новые участники, когда группа от чего-то
уклоняется и когда отсутствует лидер или руково-
дитель группы.

В этом случае, если группа продолжает соби-
раться под руководством ассистента, по возвраще-
нии руководителя слышны фразы: <Без вас мы только
и делали, что играли в <Ассоциацию родителей> да
в <Психиатрию>, а это уже даром потерянное
время>.

Однако настоящая цель пастайма на первом этапе
работы группы - под самым безобидным предлогом
получить информацию о Ребенке. Предварительные
ни к чему не обязывающие разговоры раскрепощают
человека, а врач получает необходимые исходные дан-
ные. Очень многие одобряют этот период запуска
пробного шара, потому что Ребенок, вовлеченный
в игру по правилам, должен принимать и послед-
ствия. Некоторые же группы минуют фазу пастайма
и погружаются прямо в игры. Это происходит осо-
бенно быстро в группах, где имеется хотя бы один
очень нетерпеливый участник, который устремляется
в игру, не понаблюдав предварительно за другими.
Такая стремительность обуславливается не агрес-

сивностью, она может быть вызвана импульсивным
Ребенком, ослабленным Взрослым, дефектным Ро-
дителем. Это прежде всего признак отсутствия адап-
тации; другие члены группы могут быть более аг-
рессивными, но и более флегматичными, рассудитель-
ными или дисциплинированными.

Пастаймы могут развлечь группу в момент стрес-
са, но не играют важной роли с аналитической точки
зрения. Они могут помочь врачу объяснить пациентам
свойства Родителя и Взрослого, но основной зада-
чей врача является прекратить их как можно скорее,
чтобы больные могли приступить к играм. На ри-
сунках 9,а и 9,6 приведены две парадигмы, кото-
рые демонстрируют банальность времяпрепровожде-
ний.
1. <Ассоциация родителей учащихся>. Форма

внешняя.

Холл и. Не было бы такого количества прес-
туплений, если бы не было этих разбитых очагов
(неблагополучных семей).

Магнолия. Но и не только из-за этого. В наши
дни даже в хороших семьях больше не учат детей
хорошим манерам, как прежде.
II. <Психиатрия>. Форма внутренняя.
Дэзи. Для меня живопись должна символизи-
ровать мазню.

Ирис. Что касается меня, то живопись была
попыткой понравиться моему отцу.

2. Игры

Самая распространенная игра между супругами
называется <Без тебя>, она и послужит нам для
основных характеристик игр вообще.

Госпожа Додакис жаловалась, что муж запре-
щает ей заниматься общественной работой и даже
спортом. Видя улучшение в ее состоянии после ле-
чения, муж снял свои запреты, и это позволило
пациентке расширить свой круг деятельности. Она
всегда мечтала заниматься плаванием и танцами и
записалась и туда, и сюда. Каково же было ее
удивление, когда обнаружилось, что она до ужаса
боится бассейна и танцевальной площадки! Ей просто
пришлось отказаться от своих планов.

Такое открытие частично обнаружило структуру
ее брака. Муж обеспечивал ей максимум преиму-
ществ, первичных и вторичных. Известно, что Фрейд
описывает три типа преимуществ, которые больной
может извлечь из своей болезни: паранозик экстерн
(первичный), паранозик интерн (первичный) и эпи-
нозик (вторичный). Эту концепцию можно распро-
странить на преимущества, извлекаемые из челове-
ческих взаимоотношений. Госпожа Додакис выбрала
в мужья тирана, и первичное внешнее преиму-
щество состояло в том, что он помогал ей избе-
гать всякий фобий; первичное внутреннее преиму-
щество состояло в том, что она всегда могла
сказать ему: <Без тебя я могла бы...> Вторичные
преимущества заключались в материальной выгоде,
которую она извлекала из своего положения; кроме
того, она контролировала сексуальную сторону супру-
жества, а также получала подарки от мужа, который
таким образом смягчал ее суровость.

Но что особенно интересно здесь, так это со-
циальная психиатрия, и в этом разделе имеется от-
личное от других видов преимуществ преимущество
социальное. Оно описывается с помощью ответа на
вопрос: <Как ситуация позволяет индивиду структури-
ровать свое время?>

Госпожа Додакис строила свою игру, приводя
мужа к необходимости делать запреты, которые да-
вали ей описанные выше преимущества, а также
наполняли резервуар ее злобы. Каждый раз, когда
ей не хватало активности, она могла сказать мужу:
<А вот без тебя я бы...> Вот почему госпожа Дода-
кис любила игру <Без него>, которая давала ей боль-
шое удовлетворение. Таким образом, она получала
покровительство, контроль и подарки, а также воз-
можность играть в игры <Без него> и <Без тебя>.
Даже в воспитании детей она часто практиковала
эту игру.

Пятым типом преимущества является преиму-
щество биологическое, вытекающее из того факта, что
стороны стимулируют друг друга в любом виде.

Можно только предполагать, какие преимущества
извлекал из своего положения господин Додакис,
мужчины обычно не ищут решения своих проблем
в психиатрии. По примеру других пар, остается

предположить, что первичное внутреннее преиму-
щество было садистского характера; первичное внеш-
нее было сходно с таким же преимуществом его
жены: избежать сексуальной интимности и не терять
самоуважения, провоцируя отказ; его вторичным преи-
муществом была свобода идти на охоту или в кафе;
и социальным преимуществом был пастайм на тему:
<Женщины - это тайна>.

Трансакционный анализ игр очень поучителен для
всех участников. Существует три типа трансакций:
дополнительные, перекрещивающиеся и вторичные.
Выше уже говорилось о дополнительных трансак-
циях хорошо построенных взаимоотношений и перек-
рещивающихся трансакциях плохо построенных от-
ношений. В случае времяпрепровождения трансак-
ции суть дополнительные при хорошо построенном
взаимоотношении, сравнительно простом. В случае
игр взаимоотношения также хорошо структурированы,
без перекрещиваний, но трансакции являются вто-
ричными и проходят на двух уровнях одновремен-
но: на социальном и на психологическом.

Анализ <Без тебя> схематично представлен на
рис. 9,в. На социальном уровне парадигма сле-
дующая.

М. Оставайся дома и займись хозяйством.
Ж. Без тебя я могла бы развлекаться.
Здесь трансакционный стимул идет от Родитем
к Ребенку и ответ от Ребенка к Родителю.

На психологическом уровне (повторное супру-
жество) ситуация совсем другая.

М. Ты всегда должна быть дома, когда я возвра-
щаюсь. Мне страшно быть брошенным.

Ж. Я всегда буду дома, если ты мне поможешь
избежать ситуаций, вызывающих страх.

Здесь стимул, как и ответ, идет от Ребенка к
Ребенку. Ни на каком уровне не наблюдается пере-
крещивания, поэтому игра может продолжаться бес-
конечно долго. Значит, игра может быть определена
с трансакционной точки зрения как совокупность
вторичных трансакций. С описательной точки зре-
ния это совокупность периодических трансакций,
даже повторяющихся, правдоподобных, со скрытой
мотивацией, или серия приемов с <трюками>.
Во всех видах групп, в том числе в группах

ПАСТАЙМ

Муж
! ~
1Социальный f уровень
а. -~~
3 1

<
g
Пгиче1н

/_ _m>,

в) Бе" тебя>

Другой член
Гиацинта группы

fПсихологический я
) SурИЮНЬ
a.

Социальный уровень1
1 .aa
>t /
г) <Почему вы не?.. Да, но...>

игры
Рис. 9. Досуг и игры

психотерапевтических, наиболее распространена игра
<Почему вы не?.. Да, но...>.

Гиацинта. Все, что мой муж строит, качается.
Камелия. Почему бы ему не брать уроки сто-
лярного дела?

Гиацинта. Да, но у него нет времени.
Розит а. Почему вы не купите ему хорошие
инструменты?

Гиацинта. Да, но он не умеет ими пользо-
ваться.

87

Холл и. Почему вы не поручите работу столяру?
Гиацинта. Да, но это обойдется дорого.
Ирис. Почему бы вам не оставить все как есть?
Гиацинта. Да, но все может рухнуть.
Игра <Почему вы не?.. Да, но...> может охваты-
вать любое количество игроков. Один из них, назы-
ваемый <кошкой>, предлагает задачу, все ищут ре-
шение, начиная свое предложение словами: <Почему
вы не?..> Хороший игрок способен противостоять
бесконечно долго всей группе, пока от него не от-
станут, тогда он выходит победителем. Гиацинта,
например, отклоняла по двенадцать решений, пока
Розита или врач не прекращали игру.

Так как все решения поставленной задачи, как
правило, отвергались, очевидно, что у игры имелась
какая-то другая цель, скрытая, и эта цель заключа-
лась в том, чтобы дезавуировать Ребенка. На бумаге
обмен репликами может показаться Взрослым, но в
живой игре можно наблюдать, что <кошка> сама
похожа на Ребенка, неспособного противостоять
ситуации, что превращает всех других в Родителей.
Анализ этой игры представлен на рис. 9, г. Игра
продолжается потому, что на социальном уровне
стимул и ответ идут от Взрослого к Взрослому и на
психологическом уровне они суть дополнительные,
так как стимул от Родителя к Ребенку <Почему вы
не?..> вызывает ответ от Ребенка к Родителю. <Да,
но...> Психологический аспект может быть у двух
собеседников неосознанным. С учетом такой интер-
претации полезно проследить игру Гиацинты до
конца.

Гиацинта. Да, но все может рухнуть...
Врач (обращаясь к группе). Что вы думаете
об этом?

Розита. Ну вот, игра начинается сначала, как
будто теперь мы будем умнее.

Врач. Может кто-нибудь сказать то, что раньше
не приходило ему в голову?

Гиацинта. Нет, никто. В действительности я
пробовала все, что мне сейчас предлагали: купила
мужу инструменты, он ходил на курсы.

Врач. Интересно заметить, что Гиацинта раньше
говорила, что у него нет времени ходить на курсы.
Гиацинта. В разгаре дискуссии я не очень

все учитывала, теперь я вижу, что мы продолжаем
играть в <Почему вы не?..>, и я старалась доказать,
что никакой Родитель не сможет меня ничему на-
учить.

Врач. Однако вы просили меня сделать сеанс
гипноза.

Гиацинта. Вы - да. Но никто другой не бу-
дет указывать, что мне делать.

Социальная польза (структурирование времени)
этой игры была сформулирована госпожой Тредик,
страдавшей эротофобией, которая в игре могла ис-
полнять любую роль: и <кошки>, и мудреца. Вот ее
индивидуальная беседа с врачом.

Доктор К. Почему вы играете, если знаете,
что здесь есть подвох?

Госпожа Тредик. Когда я с кем-то раз-
говариваю, у меня всегда должны быть слова для
продолжения разговора, иначе я краснею, за исклю-
чением разговора в темноте.

Доктор К. Почему вы не краснеете в темно-
те?

Госпожа Тредик. Но в темноте же этого
никто не видит.

Доктор К. Мы должны поговорить об этом
отдельно. Если вы прекращаете играть в <Почему
вы не?.. Да, но...>, то это интересный опыт и мы
могли бы чему-то научиться.

Госпожа Тредик. Я не выношу попусту
тратить время. Я это знаю, и мой муж это знает,
он это всегда говорит.

Доктор К. Вы хотите сказать, что если ваш
Взрослый не занят делом, то ваш Ребенок высовы-
вает нос и морочит вас?

Госпожа Тредик. Да, это так. Вот почему
все идет хорошо, когда я вношу предложения или
мне предлагают, тогда я в безопасности и то, что я
краснею, меня мало беспокоит. Пока Взрослый со-
храняет контроль, мне удается справиться со стес-
нением, а когда оно возникает, то не вызывает та-
кой паники и замешательства, как раньше.

Здесь госпожа Тредик очень убедительно показы-
вает, что боится неструктурированного времени. Сек-
суально озабоченный Ребенок не имеет возможности
заявлять о себе до тех пор, пока Взрослый нахо-

дится в какой-то социальной ситуации, и игра обес-
печивает адекватную структуру для функционирова-
ния Взрослого. Но чтобы поддерживать живой инте-
рес пациента, игра должна иметь подходящую моти-
вацию. Выбор игры определялся экономией; прин-
цип экономии обеспечивал максимум внутренних и
внешних выгод в связи с конфликтом ее Ребенка
по отношению к физической пассивности. Госпожа
Тредик могла играть роль хитрого Ребенка, зная,
что настоящий Ребенок не может доминировать, или
роль Родителя, зная что он никогда не одерживает
победы в этой игре, потому что ее девиз: <Не стоит
волноваться, Родитель никогда не выигрывает>. В
конечном итоге это возвращает к амбивалентному
бисексуальному поведению по отношению к роди-
телям в период раннего детства.

Среди других игр можно назвать <Хитрость>,
<Алкоголик>, <Деревянная нога>, <Сцена>, <Это
ужасно>, <Ты вовлек меня в это>, <Я из этого не
выпутаюсь>, <Сражайтесь!>. Названия игр придуманы
самими пациентами в зависимости от их воображе-
ния, способности очень нужной в техническом пла-
не и эффективной в плане терапевтическом. В опи-
сательном плане каждая игра похожа на обычные
регламентированные соревнования, как шахматы или
футбол. По сигналу судьи белая пешка делает пер-
вый ход, или по свистку делается первый удар по
мячу, игра начинается. Стимул Х получает стандарт:-
ный ответ Y, на который Х дает стереотипную реп-
лику.

После определенного количества ходов игра за-
канчивается развязкой, как в шахматах матом или
в футболе счетом и победой. Таким образом, игра -
это не манера поведения, не пастайм, но совокуп-
ность дополнительных трансакций,-направленных на
полезную цель. Игра <Хитрость> предоставляет прек-
расный случай, правда опасный, увидеть, что про-
исходит, когда игру прерывают. В этой игре <кошка>
все разбивает, роняет, совершает всякое свинство
и при этом каждый раз говорит: <Извините, я просто
в отчаянии!> В типичной ситуации могут быть сле-
дующие <удары>.