Глава 15 Кулинарный бизнес
Для бэби-бумеров[82] еда стала сексом, наркотиками и рок-и-роллом", – говорит Эрока Груэн, президент и генеральный директор Food Network.[83] И это не просто слова. По мнению Мигеля Санчеса Ромера, невролога и знаменитого в Испании шеф-повара, еда действительно стимулирует те же участки коры головного мозга, что и секс, наркотики и музыка. Ромера также утверждает, что учитывает это обстоятельство, когда подбирает ингредиенты для своей кухни и кулинарных презентаций.
Давайте внимательнее приглядимся к кулинарному бизнесу. И к тому, как нечто столь элементарное, как приготовление пищи, можно превратить в небывалый бизнес в стиле шоу. Мы расскажем об Эмериле, знаменитом шеф-поваре и шоумене; о "Железном шеф-поваре" ("Iron Chef) – самом оригинальном кулинарном шоу в мире; об EI Bulli – ресторане в Испании, где можно получить самые невероятные впечатления от обеда; и о Copia, где кулинарный бизнес и культурные учреждения ставят шоу общими усилиями.
Эмерил: шеф-повар и звезда бизнеса в стиле шоу
Эмерил Лагасс, которого обычно называют по имени, – один из специалистов в своей области. Эмерил – обычный повар, но выдающийся шоумен. В самом деле, как утверждается в биографии на его Web-сайте, "шоу-бизнес всегда привлекал его", и сначала его целью было "стать рок-звездой". Эмерил так исполняет рок, что его уже назвали "гастрономическим Элвисом Пресли".
Эмерил ведет на телевидении неск.шоу: "Как вскипятить воду", "Эмерил", "Эссенция Эмерила", "Эмерил в прямом эфире", а по пятницам появляется в передаче "Доброе утро, Америка". Он превратил кулинарию в наст. бизнес в стиле шоу, увлекая зрителей живой грубоватой игрой, элементом кот. являются кухонные разговоры в стиле мужского трепа. Его "эмерилизмы" выражают стиль "ну, давайте рок-н-ролл": "Бам!", "О да, детка", "Свиное сало командует" (это не диетическое блюдо), "Подбросьте танцев" (добавьте немного специй) и "Мы здесь не ракетоносители строим" (готовить легко).
Эмерил приглашает публику приобщиться к его известности, покричать и побезобразничать вместе с ним. Готовить с Эмерилом – все равно что сидеть в первых рядах на кубке США по американскому футболу.
За 10 лет Эмерил создал свою "империю", куда входят 6 ресторанов, собств. линия кухонной посуды, всевозмож.продукты для гурманов (например "Специи Эмерила", "Соус Эмерила для макарон", "Острый соус Эмерила", "Кофе Эмерила с цикорием"), и выпустил пять книг-бестселлеров. Чтобы получить его автограф на книге, люди занимали очередь за 12 часов до презентации, а чтобы сдержать толпу (или, по крайней мере, сделать вид, что это необходимо), организаторы нанимали профессиональных охранников. Обычно за автографом приходили от двух до четырех тысяч человек. Его Web-сайт www.emerils.com, созданный в 1998 году, привлекает более 300 тысяч посетителей в месяц.
На примере Эмерила мы видим, что с помощью выдающейся личности в мире бизнеса в стиле шоу можно извлекать прибыль в любой отрасли. Благодаря известности Эмерил может распространять свои предложения в разных сериях товаров и расширять бренд по многим направлениям. И заметьте, что товары Эмерила почти никак не связаны с возможностью приготовить что-нибудь вкусненькое. Они связаны с ощущением первых рядов на стадионе, с возбуждением от бизнеса в стиле шоу.
"Железный шеф-повар": самое оригинальное кулинарное шоу
Этот приз вручается популярнейшему японскому шоу, с недавнего времени принесенному и в США телесетью Food Channel – "Железный шеф-повар" ("Iron Chef"). Оно поднимает планку кулинарного бизнеса в стиле шоу, превращая его в экстремальный вид спорта, в состязание гладиаторов. В Японии это шоу стало всеобщим увлечением, за его развитием следят пристальнее, чем за сюжетом мыльной оперы, не говоря уже о том, что оно еженедельно попадает в выпуски новостей.
"Железный шеф-повар" ведет Такеши Кага – весьма одиозная личность и настоящий шоумен. Само шоу представляет собой кулинар. соревнования в воинств. стиле. В начале Кага, словно дикий зверь, вонзает зубы в громадный желтый перец. Его изображают богатым эксцентричным гурманом, живущим в замке в окружении армии железных поваров с причудливыми именами вроде "Делакруа Французской кухни", "Князь Пасты", "бог японской кухни", а также китайского "Железного шеф-повара", чья философия – "Кулинария – это любовь", и японского, провозглашающего, что "Приготовление – это развлечение" (он, конечно, наш фаворит). Замысел шоу предполагает и другие роли: двое ведущих, которые напоминают спортивных комментаторов, повар – участник еженедельного состязания, судейский состав из знаменитостей, видеооператоры, комиссия экспертов по кулинарии и т.д.
Шоу разыгрывается на кулинарной арене. Подобно спортивному стадиону, эта арена – большое пространство, окруженное рядами мест для зрителей. Телевизионные бригады снимают происходящее под всевозможными углами. Особые места отведены для знаменитых актеров и телеведущих, которые также играют роль жюри – вместе с членами кулинарной академии и хотя бы одной глуповатой хихикающей актрисой. Есть также специальные трибуны для поклонниц "Железного шеф-повара", которые подбадривают соревнующихся как группа поддержки, только в японской манере (бормочут определенные стихи и вежливо смеются над соперниками). Соревнование ограничено по времени, трюки участников изумляют, а ингредиенты раздвигают пределы принятого вкуса – и небывалым смешением вкусовых ощущений, и употреблением редких (часто несовместимых) деликатесов. В отличие от типичных кулинарных шоу, где отвратительные стороны приготовления блюд, как правило, сводят к минимуму, операторы "Железного шеф-повара" следуют за поварами даже тогда, когда те начиняют овечий пузырь или отрубают головы живой рыбе, и показывают кровь в замедленном повторе. На самом деле шоу "Железный шеф-повар" – не о еде, а о технике, смелости и отваге, как на схватке самураев.
"Железный шеф-повар" переносит на кухню возвышенных драм.героев, а приготовление соуса делает настоящим театральным действом. Это важный урок для вашего бизнеса. Не принимайте повседневную деятельность в своем бизнесе за рутину. Выделите ее. Превратите в обряд. Празднуйте ее. Сделайте из самого процесса драму. Превратите своих исполнителей в героев. Возьмите несколько камер, добавьте света, немного музыки, аплодирующих и кричащих болельщиков. Несколько знаменитостей в жюри. Одним словом, дайте людям почувствовать себя героями.
Ресторан El Bulli: невиданные впечатления от обеда
El Bulli ("Бульдог"), – ресторан к северу от Барселоны, которым руководит шеф-повар Ферран Адрия, – считается самым лучшим в мире по версии журнала Restaurant. Он упрятан на краю отдаленного пляжа и открыт лишь с апреля по сентябрь, поэтому, чтобы попасть в него, столик нужно заказывать почти за год!
El Bulli преобразует обед: это уже не питание или общение, все подчинено чистому бизнесу в стиле шоу. Как пишет один критик, "Такая кулинария… изумляет и возбуждает, но не кормит и не насыщает. Это ни в коей мере не настоящая еда"[84]. Это уж точно: неслыханную и ужасающую кухню в El Bulli можно назвать фантастической, сюрреалистической. Сам Адрия описывает свои действия словами "волшебство", "творчество" и "свобода". El Bulli стал местом паломничества для гурманов и многих шеф-поваров мирового класса. Суперзвезда среди шеф-поваров Поль Бокюз говорит, что Адрия "делает невероятные вещи в нашей профессии сегодня"[85]. Некоторые гастрономические авторитеты полагают, что он изменит предпочтения гурманов.
Типичный шоу-обед в El Bulli продолжается три часа и представляет собой последовательность из 25-30 блюд, каждое из которых – крошечная жемчужина бизнеса в стиле шоу. Весят они около унции каждое (28 г), и все эти лакомые кусочки и крохотные глоточки подают с миниатюрными ножичками и в бокальчиках, и каждое на свой манер; на серебряной ложке или на изящной палочке, в крошечном рифленом бокальчике или на вафле толщиной с бумагу. Среди творений Адрии – замороженные равиоли, разобранные тирамису и чайная пена. Подают их с точными указаниями того, как их следует есть. "Откусите креветку, понюхайте обертку, выдавите шейку в рот – употреблять только в таком порядке", – привел выдержку из инструкции один гурман. На то, чтобы распробовать блюдо, отводится примерно шесть-семь минут, времени на обсуждение не оставляют – вниманием полностью завладевает следующая закуска. Совершенно потрясающее кулинарное впечатление.
В своей книге Gastronomia шеф-повар Адрия раскрывает личную философию, или, скорее, подход к гастрономическому бизнесу в стиле шоу. Он объясняет, почему столь одержим фактурой, вкусовыми сочетаниями и пенопластом; почему он так любит удивлять, интриговать и провоцировать. Свою кухню он называет эфирной; этим же словом можно описать и Web-сайт его ресторана. О еде там ничего не сказано. Зато на сайте можно найти слова вроде emocion и mysteria[86] – бизнес в стиле шоу в действии – и созерцать мерцающие изображения облаков и небес.
Когда Адрия не готовит в El Bulli, он путешествует и демонстрирует свое поварское искусство по всему миру, от Австралии до Японии. Ресторанный критик Шеридан Роджерс, посетивший кулинарный показ мастера в Австралии, описывает свои впечатления так:
Он готовит то, что Сальвадор Дали рисовал, – это неслыханно и иногда отвратительно, это большая самореклама, но это никогда не скучно. Некоторые критики говорят, что он подает в El Bulli не еду, а "конструкции" из пенопласта и резины, и что он больше алхимик, чем шеф-повар.[87]
Адрия убежден, что, оценивая искусство творческого шеф-повара, вы должны рассматривать его технику, а не вкус готового блюда, потому что у каждого человека свои предпочтения, и то, что покажется вкусным вам, будет отвратительным для кого-то другого.
У подходов Адрии к кухне тоже есть свои критики. "За три с половиной часа этой атаки на органы чувств я ни разу не слышал, чтобы кто-то произнес слова "очень вкусно", – пишет Энтони Диас Блю в журнале Wine Country Living[88].
Но это просто реакция критиков на ваше невиданное шоу, так что не слушайте их. Эд Рацек создавал Шоу моды Victoria's Secret вопреки возражениям супермоделей, не желавших в нем выступать, и коллег, которые были против такого шоу. Приверженцы традиций не понимают новаторов – даже если у традиций нет будущего.
Уединенное расположение El Bulli напоминает нам о другом важном уроке: потребители должны идти к вам. Не гоняйтесь за ними. Сделайте свой магазин-флагман, свою штаб-квартиру, свой завод или ресторан, созданный в лучших традициях бизнеса в стиле шоу, достопримечательностью бренда.
Copia: кулинарный бизнес встречается с кулинарным искусством
Бизнес в стиле шоу преобразует кулинарную отрасль не только через телевидение и рестораны звезд. Образование и гражданское становление посредством питания также становятся сферой действия, по мере того как некоммерческие организации и кулинарный бизнес общими усилиями ищут новые пути постановки высококлассных шоу.
Одной из главных достопримечательностей для туристов в Сан-Франциско стала "Винная страна в долине Напа" (Napa Valley Wine Country). Притягательность ее виноградников и ресторанов объединяется в новом шоу, названном "Copia, Американский центр вина". Это культурный центр (его создание обошлось в 55 млн. долл.), расположенный вдоль реки Напа на прекрасном участке почти в пять гектар.
По словам Стивена Уинпа из газеты San Fransisco Chronicle, пишущего об искусстве и культуре, "ничто не выявляет новую, возвеличенную роль культуры еды так явно, как Copia, модернистский храм вина, еды и искусств". День, проведенный в этом центре, Уинн называет "всеобъемлющим и несколько сюрреалистическим впечатлением"[89] – легко понять, почему. Где еще мастерство выпечки вознесено на уровень полноценного фантазийного впечатления?
Центр, названный именем богини достатка (Copia) основал виноторговец Роберт Мондэйвп, выделивший на его строительство 20 млн. долл.; теперь же у Центра такие респектабельные партнеры, как Калифорнийский университет в Дэйвисе, Школа управления ресторанами и гостиницами Корнеллского университета, Американский институт вина и продуктов питания. Это новый жанр в шоу-пространстве: отчасти – кулинарный колледж, отчасти – аттракцион для гурманов, место проведения выставок вроде "Происхождение кофе" и "Тостеры! Искусство броска''.[90] Экспозиции готовятся на очень высоком профессиональном уровне, но музейное качество шоу сочетается с таким остроумием, что юмор во всем задает тон.
Центр удостоился похвалы в газетах Los Angeles Times, USA Today, New York Times и на Национальном общественном радио (National Public Radio). Посетителям предлагается множество развлечений: разнообразные занятия, лекции о пище и вине, кинотеатр для показа некоммерческих фильмов, музыка, танцы, дегустации вина и блюд, кулинарные показы и, конечно, "Кухня Джулии Чайлд". Для обычных посетителей вход в центр стоит 12,5 долл. плюс дополнительная плата за некоторые занятия и дегустацию. После года работы центр уже насчитывает примерно восемь тысяч членов (членство обходится от 60 до 1000 долл.). Большинство пожертвований центру не облагается налогами.
Как неком.организация с просвет.целями, Copia имеет слишком высокий класс, чтобы рекламировать товары св.спонсоров. Здесь не упоминается ни один бренд, за исключ. Мондэйви и некот. других виноторговцев. Но любителям кухни реклама ни к чему – они с десяти шагов узнают бренд кастрюли. Подобно любому музею, центр Copia может сдавать свои помещения, арендуемые компаниями из соображений престижа. Так, например, поступила компания Salton, объявившая о новом выпуске бренда Westinghouse в центре Copia.
В общем, в Copia продается весь стиль жизни и товары, благодаря которым он возможен, а также город Напа – после строительства нового центра и оперного театра он стал привлекать внимание как достопримечательность и туристический объект.
Заключение
Как показывает пример кулинарии, бизнес в стиле шоу м.преобразовать отрасль не т.в ее самых крайних коммерческих проявлениях (телевизионные шоу и шоу-лидеры, похожие на рок-звезд), но также и в сферах, где коммерция и культура, бизнес и общество пересекаются и, некоторым образом, частично совпадают.
В последней главе нашей книги мы обратимся к бизнесу искусств, где господствуют гигантские некоммерческие музеи и идеалы высокой культуры. Здесь мы увидим, как отрасль культуры изнутри преобразуется бизнесом в стиле шоу – от выставленных художественных работ до впечатляющих строений, где их размещают, и самих городов, где располагаются музеи.