Повелительное наклонение ( Imperative Mood )

Практическое занятие

Тема 16. Осмотр пациента. Сбор анамнеза.

Количество часов: 2

Группа: СД 21-3

Дата: 28.02.2023

Преподаватель: Горобченко В.Ю.

Срок выполнения – 02.03.2023 до 16:00

Актуальность темы: Знание иностранного языка необходимо на данном этапе развития общества. Изучение студентами медицинской лексики и применения ее в различных видах речевой деятельности не только расширяет кругозор студентов, но и дает возможность понимать специальные тексты, вести разговор на бытовом уровне.

Цели занятия: Учебные цели: Знать: лексический материал по теме; граматический материал: повелительное наклонение. Студенты должны уметь правильно строить отрицательные и вопросительные предложения с использованием модальних глаголов; читать и переводить тексты; составить правильно сообщение по теме, используя активную лексику занятия и ранее изученный грамматический материал.

Воспитательные цели: воспитывать у студентов терпение, работоспособность, толерантность, стремление помочь больному, придерживаясь всех этичных вопросов, культуру общения, чувство уважения к разным точкам зрения, чувства такта.

Развивающие цели: способствовать развитию критического мышления, развивать коммуникативные компетенции учащихся, их интеллектуальные способности, память и наблюдательность, навыки поиска новой информации, умения высказывать свое мнение и обосновывать его, вскрывать неверные утверждения и спокойно приводить контрдоводы. Способствовать развитию навыков самоорганизации, правильного распределения времени.

Ход занятия

1. Введение лексики по теме.

2. Чтение и перевод текстов по теме.

3. Выполнение лексических упражнений.

4. Повторение грамматического материала: повелительное наклонение.

5. Выполнение грамматических упражнений.

 

Список литературы:

1. Тылкина, С.А. Пособие по английскому языку для медицинских училищ. [Текст] : С.А. Тылкина, Н.А. Темчина - М. : АНМИ, 2002. - 160с.

2. Учебник (Английский язык для медицинских колледжей и училищ. Козырева Л.Г., Шадская Т.В. – Ростов- на-Дону, из-во «Феникс», 2003. – 320с.

 

 

Домашнее задание: отправить голосовым сообщением чтение диалога « TAKING A PAST HISTORY AND FAMILY HISTORY »:

 

Задание для самостоятельной работы: учить лексику занятия.

1. Запишите тему «Patient’s examination» и лексику после текста « Case » в тетрадь. Диалог « TAKING A PAST HISTORY AND FAMILY HISTORY » читать и письменно переводить .

 

 

2. Повторите правило:

Повелительное наклонение ( Imperative Mood )

Повелительное наклонение (Imperative Mood) выражает побуждение к действию. Это может быть вежливая просьба, совет, требование, приказ или даже раздражительная ремарка. Особенностью повелительного наклонения (Imperative Mood) в английском языке является отсутствие подлежащего в предложении. Фраза начинается непосредственно с глагола, а обращение идет ко 2-му лицу (you):

Bring me the letters, please. - Принеси , пожалуйста , письма .
Call the doctor at once! - Немедленно вызывай врача !

Как и в любом другом наклонении, повелительное имеет формы отрицания у глаголов. В этом случае говорящий накладывает запрет или дает совет что-либо НЕ делать. Грамматически отрицательная форма повелительного наклонения образуется при помощи вспомогательного глагола do not/ don't:

Don't forget to invite Missy. - Не забудь пригласить Мисси.

Усиленная форма

Вспомогательный глагол do редко употребляется в утвердительных предложениях в любом наклонении. Однако если вам необходимо подчеркнуть необходимость совершения того или иного действия, используйте его для усиления смыслового глагола:

Do come to me. - Приходи ко мне обязательно.
Do behave yourself. - Веди себя нормально.

Конструкция Let

Особой формой повелительного наклонения является оборот с глаголом let (позволить). В таких предложениях говорящий обращается уже не ко 2-му, а к 3-му лицу. На русский язык конструкция будет переводиться через "пусть":

Let him come in . - Пусть он зайдет.

Обратите внимание, что местоимения после let ставятся в объектном падеже. То есть me , us, him, her, it, them.

Разновидностью этой формы является конструкция let's (let us) - давайте. Ее особенностью является то, что она вовлекает говорящего в его же просьбу:

Let's have some fun. - Давайте повеселимся !
Let's open the presents! - Давайте развернем подарки !

3. Письменно выполните следующее задание:

Переведите на английский язык:

1. Не трогайте эти инструменты. Они простерилизованы.

2. Позовите врача, пожалуйста. Мне плохо.

3. Пройдемте со мной.

4. Не сердитесь, пожалуйста, на них.

5. Читайте внимательно инструкцию к любому лекарству.

6. Покажите мне, пожалуйста, место, где у Вас болит.

7. Пусть он не встает с кровати около часа.

8. Пусть она сделает эту работу сама.

9. Пусть они подождут меня внизу.

10. Пусть он не принимает это лекарство сегодня вечером.

11. Не стойте у прохода.

12. Проветривайте палаты каждые два часа.