Повелительное наклонение ( Imperative Mood )
Практическое занятие
Тема 16. Осмотр пациента. Сбор анамнеза.
Количество часов: 2
Группа: СД 21-3
Дата: 28.02.2023
Преподаватель: Горобченко В.Ю.
Срок выполнения – 02.03.2023 до 16:00
Актуальность темы: Знание иностранного языка необходимо на данном этапе развития общества. Изучение студентами медицинской лексики и применения ее в различных видах речевой деятельности не только расширяет кругозор студентов, но и дает возможность понимать специальные тексты, вести разговор на бытовом уровне.
Цели занятия: Учебные цели: Знать: лексический материал по теме; граматический материал: повелительное наклонение. Студенты должны уметь правильно строить отрицательные и вопросительные предложения с использованием модальних глаголов; читать и переводить тексты; составить правильно сообщение по теме, используя активную лексику занятия и ранее изученный грамматический материал.
Воспитательные цели: воспитывать у студентов терпение, работоспособность, толерантность, стремление помочь больному, придерживаясь всех этичных вопросов, культуру общения, чувство уважения к разным точкам зрения, чувства такта.
Развивающие цели: способствовать развитию критического мышления, развивать коммуникативные компетенции учащихся, их интеллектуальные способности, память и наблюдательность, навыки поиска новой информации, умения высказывать свое мнение и обосновывать его, вскрывать неверные утверждения и спокойно приводить контрдоводы. Способствовать развитию навыков самоорганизации, правильного распределения времени.
Ход занятия
1. Введение лексики по теме.
2. Чтение и перевод текстов по теме.
3. Выполнение лексических упражнений.
4. Повторение грамматического материала: повелительное наклонение.
5. Выполнение грамматических упражнений.
Список литературы:
1. Тылкина, С.А. Пособие по английскому языку для медицинских училищ. [Текст] : С.А. Тылкина, Н.А. Темчина - М. : АНМИ, 2002. - 160с.
2. Учебник (Английский язык для медицинских колледжей и училищ. Козырева Л.Г., Шадская Т.В. – Ростов- на-Дону, из-во «Феникс», 2003. – 320с.
Домашнее задание: отправить голосовым сообщением чтение диалога « TAKING A PAST HISTORY AND FAMILY HISTORY »:
Задание для самостоятельной работы: учить лексику занятия.
1. Запишите тему «Patient’s examination» и лексику после текста « Case » в тетрадь. Диалог « TAKING A PAST HISTORY AND FAMILY HISTORY » читать и письменно переводить .
2. Повторите правило:
Повелительное наклонение ( Imperative Mood )
Повелительное наклонение (Imperative Mood) выражает побуждение к действию. Это может быть вежливая просьба, совет, требование, приказ или даже раздражительная ремарка. Особенностью повелительного наклонения (Imperative Mood) в английском языке является отсутствие подлежащего в предложении. Фраза начинается непосредственно с глагола, а обращение идет ко 2-му лицу (you):
Bring me the letters, please. - Принеси , пожалуйста , письма .
Call the doctor at once! - Немедленно вызывай врача !
Как и в любом другом наклонении, повелительное имеет формы отрицания у глаголов. В этом случае говорящий накладывает запрет или дает совет что-либо НЕ делать. Грамматически отрицательная форма повелительного наклонения образуется при помощи вспомогательного глагола do not/ don't:
Don't forget to invite Missy. - Не забудь пригласить Мисси.
Усиленная форма
Вспомогательный глагол do редко употребляется в утвердительных предложениях в любом наклонении. Однако если вам необходимо подчеркнуть необходимость совершения того или иного действия, используйте его для усиления смыслового глагола:
Do come to me. - Приходи ко мне обязательно.
Do behave yourself. - Веди себя нормально.
Конструкция Let
Особой формой повелительного наклонения является оборот с глаголом let (позволить). В таких предложениях говорящий обращается уже не ко 2-му, а к 3-му лицу. На русский язык конструкция будет переводиться через "пусть":
Let him come in . - Пусть он зайдет.
Обратите внимание, что местоимения после let ставятся в объектном падеже. То есть me , us, him, her, it, them.
Разновидностью этой формы является конструкция let's (let us) - давайте. Ее особенностью является то, что она вовлекает говорящего в его же просьбу:
Let's have some fun. - Давайте повеселимся !
Let's open the presents! - Давайте развернем подарки !
3. Письменно выполните следующее задание:
Переведите на английский язык:
1. Не трогайте эти инструменты. Они простерилизованы.
2. Позовите врача, пожалуйста. Мне плохо.
3. Пройдемте со мной.
4. Не сердитесь, пожалуйста, на них.
5. Читайте внимательно инструкцию к любому лекарству.
6. Покажите мне, пожалуйста, место, где у Вас болит.
7. Пусть он не встает с кровати около часа.
8. Пусть она сделает эту работу сама.
9. Пусть они подождут меня внизу.
10. Пусть он не принимает это лекарство сегодня вечером.
11. Не стойте у прохода.
12. Проветривайте палаты каждые два часа.