Дверь с шумом распахивается, и в комнату входят Снежная королева и советник.

Снежная королева. Извольте немедленно вернуть мне мальчишку. Слышите? Иначе я превращу вас всех в лед.

Советник. А я после этого расколю вас на куски и продам. Слышите?

Бабушка. Но мальчика здесь нет.

Советник. Ложь!

Сказочник. Это чистая правда, советник.

Снежная королева. Ложь. Вы прячете его где-то здесь. (Сказочнику.) Вы, кажется, осмеливаетесь улыбаться?

Сказочник. Да. До сих пор мы не знали наверное, что Герда нашла Кая. А теперь знаем.

Снежная королева. Жалкие хитрости! Кай, Кай, ко мне! Они прячут тебя, мальчик, но я пришла за тобой. Кай! Кай!

Советник. У мальчишки ледяное сердце! Он наш!

Сказочник. Нет!

Советник. Да. Вы прячете его здесь.

Сказочник. Ну, попробуйте, найдите его.

Советник быстро обходит комнату, , возвращается.

Снежная королева. Ну что?

Советник. Его здесь нет.

Снежная королева. Отлично. Значит, дерзкие дети погибли в пути. Идем!

Маленькая разбойница бросается ей наперерез, принц и принцесса подбегают к маленькой разбойнице за ними ворон и ворона. Все берутся за руки. Храбро загораживают дорогу королеве.

Имейте в виду, любезные, что мне довольно взмахнуть рукой – и тут навеки воцарится полная тишина.

Маленькая разбойница. Маши руками, ногами, хвостом, все равно мы тебя не выпустим!

Сказочник (подходит к детям, берет за руку маленькую разбойницу). Тех, у кого горячее сердце…

Советник. Вздор!

Сказочник. Вам не превратить в лед!

Советник. Вздор! Дорогу королеве!

Сказочник. Нет.

Королева вопросительно смотрит на советника, тот указывает ей на окно, оба убигают. Воет и свистит ветер.

 

Бабушка. (Уходя в глубь сцены ) Где же они?

Ворона. Ее величество…

Ворон. …и их превосходительство…

Ворона. …изволили отбыть…

Ворон. …через разбитое окно.

Маленькая разбойница. Надо скорее, скорее догнать их…

Бабушка. Ах! Смотрите! Розовый куст, наш розовый куст опять расцвел! Что это значит?

Сказочник. Это значит… это значит… (Бросается к дверям.) Вот что это значит!

Распахивается дверь. За дверью Герда и Кей. Бабушка обнимает их. Шум.

Кей. Бабушка, я больше не буду, я больше никогда не буду!

Герда. Бабушка, у него было ледяное сердце. Но я обняла его, плакала, плакала – и сердце его взяло да и растаяло.

Сказочник. И – крибле-крабле-бумс – вы пришли домой. И друзья ваши ждали вас, и розы расцвели к вашему приходу, а советник и королева удрали, разбив окно. Все идет отлично – мы с вами, – вы с нами, и все мы вместе. Что враги сделают нам, пока сердца наши горячи? Да ничего! Пусть только покажутся, и мы скажем им: «Эй, вы! Снип-снап-снурре…»

Все (хором). Пурре-базелюрре!..

Занавес.