Some useful words and phrases for making dialogues on the topic «At the hairdresser’s».

Полезные слова и выражения для составления диалогов по теме «У женского парикмахера».

How much is a cut and blow dry , please ? – Сколько стоит подстричься и высушить волосы?

Could you fit me in tomorrow morning ? – Не могли бы вы меня записать на какое-нибудь время завтра утром?

Just a trim, please. – Просто подровнять.

44

Could you take a bit more off the back , please . – Снимите немного побольше (волос) сзади (с затылка), пожалуйста.

Keep the change. – Сдачу оставьте.

Task2

Read and translate the dialogues.

Act them out in pairs.

«At the hairdresser»

Mary Brown is a pretty young woman. She takes pains to look beautiful. Two weeks have passed since Mary went to the hairdresser’s. Now she decided to change her style altogether. She made an appointment with her hairdresser, but she is a bit late.

M: Good morning! I am afraid, I am a bit late.
H: Good morning. Don’t worry, I have a vacancy now. Is it a long time since you had your hair died? Do you want it died black?
M: I’d like a haircut first. Please, cut my hair short.
H: Are you sure? Your hair is beautiful. Let’s have it trimmed.
M: Oh, no. I am sick and tired of long hair. Cut it short, please and then die it blond.
H: Shall I give you a shampoo?
M: Yes, please. I like herbal shampoo.
H: Your hair is dry. Honey shampoo would be better.
M: Fine. Let it be honey. What type of dye do you have?
H: I’ve got a very good French dye. It has only been on sale for a month.
M: It won’t take long, will it?
H: It will take about an hour. Are you in a great hurry?
M: Unfortunately I am. My husband will be waiting for me near our favorite restaurant in an hour and a half. Today is our wedding anniversary.
H: Congratulations! Then you’d better have your hair dried with a fan.
M: All right. ,You may set it as well… Is there anybody in the beauty parlor now?
H: I’ll try to find out. What would you like?

 

45

M: I’d like a massage and a good make up.
H: Just a moment… They can take care of you in fifteen minutes.
M: I’m lucky. I am sure I’ll be in time.

 

«At the barber’s».

Barber: What will it be?

Customer: Hair cut, shampoo and shave.

B: How do you want your hair cut? Short?

C: No, not too short.

B: I’ll just trim it at the back and sides.

C: But don’t touch it on top.

B: All right. You have lots of dandruff. You should try massaging your

scalp. It helps sometimes.

C: A shampoo also helps, for a time, anyway.

B: How do you comb your hair? Back or with a parting?

C:In a different way.

B:I advise you to try a new stylish hairdo. It will suit you well.

 

These dialogues are given with the translation.

Learn the new words and phrases from them.

Reproduce one or two dialogues in pairs.

Здравствуйте, я бы хотел постричься. Это возможно сейчас?
– Мастер освободится минут через 15, вы подождете?
– Да, конечно.
– Тогда присаживайтесь здесь.

 

46

– А сколько стоит стрижка?
– Мужская стрижка стоит 700 рублей.

– Hello, I’d like a cut. Is it possible to do it now?
– The hairdresser will be free in 15 minutes, will you wait?
– Yes, of course.
– Then take a seat here.
– And how much does a haircut cost?
– A men’s haircut costs 700 rubles.

– Добрый день. Что мы будем делать?
– Я бы хотела чуть-чуть подровнять волосы и обрезать секущиеся кончики.
– Сколько обрезать?
– Сантиметра 3-4, не больше.
– Вы хотите укладку?
– Да, думаю да. Вы могли бы придать моим волосам немного объема?

– Good afternoon, what can we do for you?
– I would like to trim my hair, and cut off the split ends.
– How much do you want cut off?
– 3 or 4 centimeters, no more.
– Do you want to give it some shape?
– Yes, I think so. Could you give it a bit of volume ?

– Как вы хотите постричься?
– Сделайте, пожалуйста, с боков покороче, а сверху чуть-чуть подровняйте.
– Хорошо. Пройдемте, помоем голову.

– How would you like it cut?
– Do it shorter at the sides and a little trim on top , please.
– Ok. Come , let ’ s wash your hair .

– Что вы хотите сделать?
– Я хочу покрасить волосы, а то корни уже отросли. Сколько это будет стоить?
– Краска наша или у вас своя?
– Ваша.
– Покраска волос стоит 1500 рублей.

47

– What do you want to do?
– I want to dye my hair, the roots are already showing. How much would that cost?
– With our dye, or do you have your own?
– Yours.
– A dye costs 1500 roubles.

– Добрый день, я бы хотела постричь челку, а мой парень – побриться налысо.
– Хорошо. Пройдемте.

– Good afternoon, I would like my fringe cut, and my boyfrind would like a close shave.
– Great. Come here .

– Я хочу сделать вечернюю прическу.
– Вы уже знаете какую?
– Да, у меня с собой фото из журнала.
– Покажите… Думаю, мы сможем это сделать.
– А сколько это займет по времени?
– Около часа.
– Отлично. Давайте, начнем?

– I want an evening hairstyle.
– Do you already know what kind?
– Yes, I have a photo from a magazine with me.
– Show me….. I think we can do that.
– And how long will it take?
– Around an hour.
– Great. Shall we start ?

– Здравствуйте, скажите, сколько стоит женская стрижка с укладкой?
– Какой длины волосы?
– Ниже плеч.
– Такая стрижка будет стоить 500 рублей, укладка феном – 200 рублей.

– Hello, tell me, how much does a ladies cut and dye cost?
– For what length of hair?

48

– Below the shoulder.
– A haircut like that would cost 500 roubles, the blow dry is 200 roubles.

– Вы хотите вымыть голову?
– Да. Помыть и высушить феном.
– Скажите, какой пробор вы обычно носите?
– Обычно я убираю волосы в хвост, но если они распущены, то посередине.

– Do you want a hair wash?
– Yes, a wash and blow-dry.
– Tell me, how do you usually wear your parting?
– Normally I put it up in a ponytail, but if it’s loose, in the centre.

Bad hair or bad mood?