Үйлдвэр худалдааны яам Министерство торговли и промышленности
үйлдвэр, тээвэр, холбоо, ахуй үйлчил-
гээ хариуцсан түшмэл работник по вопросам промышленности, транспор-
та, связи и коммунального хозяйства
Үйлдвэр, үйлчилгээний хэлтэс Отдел промышленности и обслуживания
Үйлдвэр, худалдаа, хөдөө аж ахуй, бай-
галь орчны бодлогын хэлтэс Отдел политики промышленности, торговли, сельского хозяйства и экологии
үйлдвэр, худалдааны сайд министр промышленности и торговли
Үйлдвэр, худалдааны хяналтын алба Служба контроля промышленности и торговли
үйлдвэржүүлэх социалист туршлага социалистический опыт индустриализации
Үйлдвэрийн бодлого, зохицуулалтын газар Департамент политики и координации промышленности
Үйлдвэрийн газрын өөрчлөн байгуулалтын төв Центр по реорганизации предприятий
Үйлдвэрийн ослоор амь үрэгдэгсэдийн дурсгалыг хүндэтгэх өдөр (ХII сарын 17) День памяти погибших в производственных авариях (17 декаб-
ря); Үйлдвэрийн хувь нийлүүлсэн банк Акционерный промышленный банк
үйлдвэрлэл производство; үйлдвэрлэл ба хөдөлмөрийн нийгэмчлэл обобществление производства и труда; үйлдвэрлэл ба хэрэглээний харилцан уялдаа взаимосвязь производства и потребления; үйлдвэрлэл дэх экспортын хувь хэмжээ экспортная квота в производстве; үйлдвэрлэл эрхэлсэн орлогч заместитель директора по производству; үйлдвэрлэл-газар нутгийн цогцолбор производственно-территориальный комплекс; үйлдвэрлэлийг дагнаж хоршоолох тухай олон улсын хэлэлцээр международные соглашения о специализации и кооперировании производства; үйлдвэрлэлийг дагнаж хоршоолох хоёр талын удаан хугацааны программ двусторонние долговременные программы специализации и кооперирования производства; үйлд-
вэрлэлийг дагнан хоршоолох урт хугацааны хоёр талын программ двусторонняя долговременная про-
грамма специализации и кооперирования производства; үйлдвэрлэлийг интернационалч ёсоор зохион байгуулах интернациональная организация производства; үйлдвэрлэлийг интернационалчлах интернационализация производства; үйлдвэрлэ-
лийг интернационалчлах хэмжээ степень интернационализации производства; үйлдвэрлэлийг хөгжүү-
лэх урт хугацааны зөвшин тохиролцсон гол чиглэл долгосрочная согласованная концепция развития отрасли; үйлдвэрлэлийг шинэчлэн засварлахад хамтран ажиллах сотрудничество в реконструкции производства; үйлдвэрлэлийн аппарат производственный аппарат; үйлд-
вэрлэлийн бөөгнөрөл концентрация производства; үйлдвэрлэлийн бүтэц производственная структура; үйлд-
вэрлэлийн дагналт специализация производства; үйлдвэрлэлийг зогсоох прекращение производства; үйлдвэрлэлийн олон талын дагналт хоршоолол многосторонняя специализация и кооперирование производства; үйлдвэрлэлийн олон улсын дагналт хоршоолол международная специализация и кооперирование производства; үйлдвэрлэ-
лийн дэд бүтэц производственная инфраструктура; үйлдвэрлэлийн дэд бүтцийн салбар дахь хамтын ажиллагааны үнийн зэмсэг стоимостные инструменты сотрудничества в области производственной инфраструктуры; үйлдвэрлэлийн дэд бүтцийн үйлчилгээний үнэ ба үнийн жагсаалт цены и тарифы на услуги производственной инфраструктуры; үйлдвэрлэлийн дэд бүт-
цийн үнэ бүрдүүлэх үүрэг системообразующая роль производственной инфраструктуры; үйлдвэрлэлийн дэд бүтцийн хөгжлийн зарчмын үйл ажиллагаа функциональность принципа развития производственной ин-
фраструктуры; үйлдвэрлэлийн дэд бүтцийн хөдөлмөрийн нөөц трудовые ресурсы производственной инфраструктуры; үйлдвэрлэлийн дэд бүтцийн хөгжлийн эдийн засгийн үр ашиг экономическая эффективность развития производственной инфраструктуры; үйлдвэрлэлийн интернационалчалтын хэмжээ степень интернационализации производства; үйлдвэрлэлийн олон улсын зохистой хэмжээ международный оптимум размеров производства; үйлдвэрлэлийн олон улсын сал-
бар хоорондын дагналт международная межотраслевая специализация производства; үйлдвэрлэлийн олон улсын хоршоолол международное кооперирование производства; үйлдвэрлэлийн олон улсын хөд-
лөмтгий хүчин зүйл международная мобильность факторов производства; үйлдвэрлэлийн өргөжилт диверсификация производства; үйлдвэрлэ-
лийн төвлөрлийн үр ашиг эффект концентрации производства; үйлд-
вэр-лэлийн уян систем гибкие производственные системы; үйлдвэрлэ-
лийн уян системийг боловсруулахад хамтран ажиллах тухай ерөн-
хий хэлэлцээр генеральное соглашение о взаимодействии в разработке гибких производственных систем;
|
үйлдвэрлэлийн хамтын ажиллагааны арга хэмжээний талаархи зөвлөмж рекомендации по мероприятиям производственного сотрудничества; үйлдвэрлэлийн хамтын ажиллагааны арга хэмжээний техник-эдийн засгийн үндэслэл технико-экономическое обоснование мероприятий производственного сотрудничества; үйлдвэрлэлийн харилцааг интернационалчлах интернационализация производственных отношений; үйлдвэрлэлийн хоёр талын дагналт хоршоолох двусторонняя специализация и кооперирование производства; үйлдвэрлэ-
лийн хуримтлалын түвшин уровень производственного накопления; үйлдвэрлэлийн чадавхийг нэгтгэх объединение производственных потенциалов; үйлдвэрлэлийн цогцолбор производственный комплекс; үйлдвэрлэлийн чадавхи производственный потенциал; үйлдвэрлэл-эдийн засгийн хамтан ажиллагаа производственно-экономическое сотрудничество; үйлдвэрлэсэн бүтээг-
дэхүүнээр нь төлөх иж бүрэн тоног төхөөрөмж нийлүүлэх поставка комплексного оборудования с оплатой производимой продукцией