На ваше заявление с просьбой предоставить в собственность земельный участок по ул. … сообщаем следующее.

Из представленных Вами документов следует, что в настоящее время жилой дом (лит. А) снесен, на испрашиваемом земельном участке расположен другой жилой дом (лит. Б), права на который не зарегистрированы.

В соответствии со статьей 36 Земельного кодекса Российской Федерации, федеральными законами, исключительное право на приватизацию земельных участков имеют граждане и юридические лица – собственники зданий, строений, сооружений в порядке и на условиях, которые установлены Земельным кодексом Российской Федерации, федеральными законами.

С учетом изложенного до предоставления Вами правоустанав­ливающих документов на жилой дом (лит. Б) Ваша просьба о предоставлении в собственность испрашиваемого земельного участка не может быть удовлетворена.

Кроме того, согласно ст.6 Земельного кодекса Российской Федерации испрашиваемый земельный участок в настоящее время не является объектом земельных отношений, так как границы его не описаны и не удостоверены в установленном порядке.

Работы по землеустройству осуществляются по договору с привлечением лица, имеющего соответствующую лицензию.

С уважением,

и.о. начальника управления Л. Г. П-на

В данном случае, заключение по факту жалобы или просьбы оказывается в центре текста, теряется в нем. Это, разумеется, затрудняет восприятие и понимание текста, снижает эффективность документа.

 

3. Снижает качество текста и неправильное абзацное членение, что также является достаточно частой ошибкой. Приведем пример:

 

Уважаемая Т. В.!

По поручению Главы города Перми управлением жилищных отношений рассмотрено Ваше обращение о продаже комнаты в квартире по адресу…

По существу обращения управление сообщает, что в соответствии с действующим жилищным и гражданским законодательством жилые помещения муниципального жилищного фонда не подлежат отчуждению за исключением случаев, прямо указанных в законе. В частности, комнаты в коммунальной квартире согласно ч.3 ст.59 Жилищного кодекса Российской Федерации могут быть проданы проживающим в этой квартире собственникам или нанимателям жилых помещений, которые обеспечены общей площадью жилого помещения на одного члена семьи менее нормы предоставления. Вы, уважаемая Т.В., ни собственником, ни нанимателем комнаты в квартире по ул. … не являетесь, проживаете в данной квартире временно, до совершеннолетия Вашего подопечного.

Как попечитель несовершеннолетнего Вы не приобрели какие-либо самостоятельные права на жилые помещения в квартире по ул. .., поэтому свободная комната в данной квартире не может быть Вам продана и должна быть освобождена Вами.

Начальник управления Ф. А. М-х

Более удачным было бы разделение средней части текста на два абзаца, второй из которых начинается с обращения к Т.В. и маркируется абзацным отступом.

 

4. Логичность текста проявляется не только в соразмерности частей, обоснованности заключенных в каждом абзаце положений, но и в том, как всякая последующая мысль соотносится с предыдущим положением и вытекает из него. Эту особенность текста в русском языке называют связностью. Типичной ошибкой деловых текстов является утрата связи между абзацами. Составитель документа иногда сам не осознает логики развертывания текста, и поэтому легко меняет фрагменты местами. В результате нарушается их последовательность. Приведем пример, содержащий ошибку такого рода:

 

Уважаемая В. Н.!