"Итак, я должен отправиться в Венецию?” “Немедленно”, - сказал сэр Лоренцо спокойным тоном, но не допускающим возражений.
опровержение.
"И как?"
”Об этом позаботятся. Вас будет сопровождать синьор Филиппо
Казалини, капитан их превосходительств Лордов Глав Десяти”.
Услышав это, Липпомано побелел еще больше.
“Моя совесть чиста", - снова пробормотал он.
Сэр Лоренцо собрался с духом.
"Но, синьор Джироламо, - сказал он, пытаясь изобразить хорошее настроение, - пойдемте же,
будьте уверены, что, оказавшись там, и в этом суть, вы сможете
продемонстрировать это, и все будет хорошо. Такой человек, как вы, столп
Республики, конечно, не может быть ни в чем виноват. Должно быть
, это недоразумение, - добавил он и снова замолчал.
Липпомано, настороженный, как животное, вынужденное выйти из своего логова, пытался
понять это. Этот молодой человек, которого они послали, оказался наивным;
возможно ли, что он действительно ничего не знает? Но как бы он ни пытался расспросить его
, сэр Лоренцо ничего не выдал. Насколько он знал, должно
было быть какое-то обвинение или что-то другое, направленное против байло, “возможно, даже
маневр этих турок в попытке разрушить вашу репутацию", -
предположил он. "Вам не составит труда оправдать себя”, - заключил он
как ни в чем не бывало.
Липпомано предложил ему вступить во владение дворцом и извинить
его, если бы он не встал. По его словам, удар ошеломил его.
“Увижу ли я вас сегодня вечером за столом?" - спросил сэр Лоренцо.
"Если Бог даст мне силы", - ответил Липпомано, позволяя себе упасть
откинься на подушки.
Сэр Лоренцо поклонился и вышел.
Какой негодяй! он подумал; и приказал Казалини положить несколько своих
люди у дверей, а самому оставаться в приемной, чтобы
Липпомано не мог общаться ни с кем без его ведома.
Остаток дня был занят обыском всей дворцовой мебели,
конфисковать все бумаги и внимательно изучить их. Липпомано,
по настоятельной просьбе, передал ключи от своего стола, и
там были найдены все документы, касающиеся закупок зерна
, которые он осуществлял от имени синьории, записи о его обычных и чрезвычайных
расходах и его корреспонденции; но Вьянелло, который внимательно прочитал все
бумаги одну за другой.во-первых, не нашли ничего компрометирующего.
"Единственное, что странно, это то, что здесь нет личных писем
”.“Даже от его братьев?”
Вьянелло развел руками.
“Посмотрим!" - бесстрастно сказал сэр Лоренцо.
В тот вечер сэр Джироламо подошел к обеденному столу, слегка согнувшись и
хромает, но снова на ногах, и одет в черное.
"Мастер Лоренцо, - сказал он, заставляя себя выглядеть бодрым, - я
ничего не могу сделать, кроме как подчиниться воле Божьей. Я знаю, что я невиновен,
и даже более того, я стремлюсь немедленно отправиться в Венецию,
попасть туда как можно скорее, чтобы оправдаться ”.