"Я уже сказал ему об этом, ваше преосвященство. Он говорит, ваша светлость, абсолютно
должны принять его”.
Сэр Джироламо подполз к окну, просунул руки в
таз, который слуга наполнил водой, и умыл ему лицо.
“Парикмахер!" - скомандовал он.
Час Спустя секретарь Вьянелло был допущен в его спальню.
Липпомано не смог подняться и лежал в постели в ночной
рубашке, но он побрился. Секретарь, который видел его много раз
до этого, нашел его ужасно постаревшим.
"Ваше Высокопреосвященство, - сказал он, поклонившись, - я пришел сообщить вам
, что мой учитель, великолепный синьор Лоренцо Бернардо, прибыл
в Константинополь сегодня утром, через час после рассвета; он был послан
Советом Десяти и господами инквизиторами по охране государственных
тайн, чтобы посовещаться.с вашей светлостью, и он скоро будет здесь ”.
31.
После столкновения с чаушами караван сэра Лоренцо путешествовал
еще четырнадцать дней, прежде чем прибыл в столицу империи.
Суровая местность, удушающая жара, страх перед новыми покушениями на их жизнь
, которые заставляли их постоянно быть начеку, подвергли испытанию
выносливость путешественников, и носильщики были на грани бунта. Но
дурное настроение и усталость от перенапряжения во время путешествия рассеялись
, когда отряд наконец приблизился к Константинополю. Все они
столпились вместе с возгласами удивления, созерцая огромный город
деревянных домов, скопившихся вокруг колоссальных выпуклых тел и конических
минаретов великих мечетей, и воды Золотого Рога, мерцающие
вдали. Драгоман, который уже был там, улыбнулся, как
будто восхищение путешественников городом было каким-то образом
комплиментом и для него.
“А это там, внизу?” - спросил сэр Лоренцо, указывая на силуэт шпиля
на фоне красного диска солнца, за проливом.
“Галатская башня", - объяснил Спинелли. "Дворец Байло просто
под ним.”
Услышав эти слова, сэр Лоренцо обострил свой взгляд, как будто он
может быть, удастся увидеть Липпомано, стоящего в окне.
"Но при такой жаре, - продолжал драгоман, - мы, несомненно, найдем
его на его летней вилле в виноградниках Перы. Это красивое место;
сад состоит из рядов и рядов виноградных лоз ”.
Сэр Лоренцо прочистил горло и отдал приказ двигаться. Когда
они подошли к стенам, они ожидали долгого досмотра своего багажа, но
янычар, командовавший у ворот, подобострастно поклонился, как только узнал
, что группа сопровождает венецианского посла.