“Ну что ж, - вздохнул сэр Лоренцо, - я надеялся, что мне не придется возвращаться на камбуз. Но если, как вы говорите, дорога небезопасна, мы поедем по дороге из Скутари.

"Так тебе будет лучше. Скутарский санджак-бей - мой друг, и он
хороший сосед”, - поручился за него губернатор, и торговцы с облегчением
кивнули в знак согласия.

Все предельно ясно, подумал сэр Лоренцо: санджак-бей Дюканьи, должно
быть, повысил процент своей прибыли за то, что закрывал глаза на контрабанду, и

эти хорошие люди, которые в этом по уши, еще не
договорились с ним.

“Вы, однако, - приказал он губернатору, - немедленно пошлите кого
-нибудь к скутарскому санджак-бею, поскольку он такой хороший друг, поэтому
он окажет нам любезность и напишет нам несколько рекомендательных писем, которые мы будем использовать
в путешествии”.

На обратном пути на камбуз сэр Лоренцо не мог не поделиться своим

впечатления со своей секретаршей.

Что за компания прекрасных джентльменов! - воскликнул он. "Между ними и

Турки, я не знаю, кто крадет больше”.

"Это правда", - со смешком прокомментировал сэр Франческо. "Но в то же
время вы должны им сочувствовать. Они живут здесь, можно сказать, во
рту у турок. Как бы они могли выжить, если бы не адаптировались?”


На следующий день Спинелли прибыл из Рагузы. Он не нашел ни одного

янычары, но он заключил сделку с перевозчиком, караван-баши,
как его называли турки, чтобы арендовать тридцать шесть лошадей до Константинополя.
Мужчина пришел с ним, чтобы заключить сделку; он был одет как турок, но
поклялся, что он христианин, и сказал, что его зовут Ксарко. Это был мужчина
с колючими черными волосами, мутными глазами и огромными усами на лице
заядлого пьяницы. Поначалу он был весел, но когда узнал, что
сделка отменяется, его настроение омрачилось.

"Я предложил хорошую цену! Кто еще отдал бы тебе всех этих лошадей за

950 асперов за голову? - горячо спросил турок.

"Сколько это в дукатах?” Сэр Лоренцо спросил Спинелли, после того как тот

переведено.

“Пятнадцать цеккини по местному обменному курсу", - ответил драгоман

быстро.

"Это действительно немного", - воскликнул сэр Лоренцо, приятно удивленный.
"Дело в том, что asper обесценился. У них закончилось серебро, и они

монета им легче. Для нас, выходцев из христианского мира, где у нас есть золото
, это большое преимущество. Вот увидите, даже сейчас, когда они узнают, что мы
христиане, они захотят, чтобы им платили цеккини, а не орешками.