"Они послали меня за дровами", - сказала Бьянка, указывая на дверь в дровяной сарай; небольшое строение из кирпича и штукатурки, высотой с человека, с крышей из смещенной черепицы.

"Это звучит как отличная идея, там нас никто не побеспокоит”,

Сказал Джакомо. Бьянка побледнела.

"Но у меня нет времени! Я должен вернуться наверх с дровами!"
”У меня тоже нет времени, но я ждал тебя весь день. Давай, будь

хорошая девочка, иди в дом и перестань суетиться из-за этого ", - сказал мужчина,
больше не улыбаясь.

26.

Бьянка открыла дверь в дровяной сарай, и мужчина проводил ее
внутрь, обняв за плечи; затем он закрыл дверь. Между
стеной и поленницей дров едва хватало места, чтобы двигаться;
потолок был таким низким, что Джакомо приходилось стоять согнувшись, и не было никакого
света, кроме того, что проникал сквозь щели в двери. Было очень холодно.
Мужчина поцеловал ее, и, смутившись, Бьянка позволила ему поступить по-своему. Его руки
сжали ее вокруг талии, а затем спустились ниже. Бьянка попыталась
высвободиться.

"Я не могу! Сегодня я не могу. Пожалуйста! - захныкала она.
- Только на минутку. Я не могу больше терпеть это ожидание. Будь хорошим, "the

мужчина сказал снова, тихо. "Вот, прислонись к этому”, - добавил он, взяв ее за
плечи и подталкивая к поленнице. Бьянка закусила губу.
Остатки желания, которое заставило ее пойти в его магазин тем утром
, все еще поднимались в ней, но это было не так сильно, как страх, что
кто-нибудь их обнаружит, ее стремление немедленно вернуться к своей хозяйке
, дискомфорт от холода, темноты,шероховатая поверхность
дерева на ее коже. Тем не менее, она наклонилась вперед и ждала.
Джакомо задрал ее одежду до талии, а затем начал расстегивать
свои брюки. Минуту спустя она почувствовала, как он прижался к ней, а затем вошел внутрь.

"Поторопись", - пробормотала она, стиснув зубы от боли.
”Да, моя красавица, расслабься, я отпущу тебя прямо сейчас, не волнуйся, но двигайся,

малыш, двигайся. Вот так, вот так... - прошептал Джакомо сонным
голосом, сжимая ее бедра. Бьянка поняла, что его удовольствие больше не
вызывало в ней никакого возбуждения или желания, только желание, чтобы все это поскорее
закончилось.

“Не кончай в меня", - предупредила она его, когда заметила, что его
голос становится все более возбужденным, а дыхание затрудненным. Мужчина
не ответил. Бьянка в панике извивалась и извивалась и заставила его

выскользни из нее на мгновение, пока не стало слишком поздно. Джакомо застонал от
удовольствия и разочарования одновременно.

"Мне пора идти", - решительно сказала Бьянка, после того, как вытерлась,
насколько смогла, краем фартука. Джакомо открыл дверь,
вышел на свежий воздух и удовлетворенно потянулся.

"Я люблю тебя", - сказал он, наблюдая, как она выходит с полными руками

дрова. "В следующий раз я принесу тебе хороший подарок", - добавил он.