Мастер Этторе выругался. “Как она может лететь так быстро?" - воскликнул он, кивая вдаль
галиот.
"Может, попробуем сменить паруса?” комитет предложил. "Мы потеряем немного
время, но, по моему мнению, мы вернем его, а затем и некоторые ”.
“Делай, как хочешь!”
По приказу Паскуале матросы принялись за работу, и через пятнадцать минут
легкий парус, которым галера пользовалась всю ночь, был заменен на "бастард",
самый большой парус из всех. Тем временем, естественно, галиот продвинулся
вперед; но как только был поднят новый парус, стало ясно, что комито
был прав, и что теперь галера лучше воспользовалась этим сильным
ветер. Пять часов спустя расстояние между двумя кораблями значительно
сократилось.
“Мы на расстоянии выстрела", - объявил мастер Этторе и приказал
артиллеристам открыть огонь. Кулеврина вспыхнула, сотрясая весь корабль
силой взрыва, но шар оказался в воде в
кильватере галиота, на несколько длин позади него.
"Давайте немного подождем", - невозмутимо поправил себя мастер Этторе.
Прошел еще час. К этому времени галиот был уже достаточно близко, чтобы можно
было услышать звук барабана, отбивающего ритм для его гребцов
, и разглядеть белые шапки янычар, стоявших на корме, их
аркебузы блестели на солнце.
“Огонь сейчас, из всех орудий", - приказал командир. Помимо
кулеврины, батарея на носу также включала два аспика и два фальконета,
более мелкие орудия с меньшим радиусом действия, но все равно смертоносные; тем более что
"корсар", повернутый кормой к галере, не мог ответить своей артиллерией.
Первый залп все же не удался; затем пуля из кулеврины попала прямым попаданием в
кормовые верхние сооружения прямо в середине линии янычар, подняв
ураган осколков. С галиота донеслись крики боли и страха
, на которые с христианского корабля ответил торжествующий хор.
"Давай! Вперед!" - кричал мастер Этторе, пританцовывая от возбуждения, так
увлекшись, что споткнулся о свой меч. Но капитан галиота знал, как
держать себя в руках. Понимая, что он рискует быть разорванным на куски
артиллерией, он сманеврировал, чтобы развернуться, и сделал это в такой спешке, что
галера не смогла последовать за ним. Медленно, но неумолимо галиот вошел
в большой поворот, который вывел его из зоны досягаемости кулеврины, хотя и не
более мелких осколков по левому борту, которые продолжали осыпать его залпами.
Галере с ее более тяжелыми парусами потребовалось так много времени, чтобы выполнить тот же
маневр, что два корабля оказались параллельно друг другу и указывали в
противоположных направлениях. Аркебузиры начали стрелять, и облако дыма
быстро стало таким густым, что прицелиться было практически невозможно.
Преследователь и преследуемый продолжали маневрировать довольно долго, ни
одному из них не удалось занять выгодную позицию для стрельбы, а
галере не удалось подойти достаточно близко к галиоту, чтобы протаранить
его и взять на абордаж. Мастер Этторе и Паскуале, охрипшие от выкриков приказов,
сыпали проклятиями, матросы были подавлены усталостью,
суматохой и пулями из аркебуз, которые то и дело попадали в них.
свистели мимо ушей, начинали терять концентрацию и неправильно выполнять
маневры, а гребцы, несмотря на удары кнутом, которыми калабриец
осыпал их с корсии, полностью сбились с ритма. Затем, внезапно
, ветер стих, и паруса на обоих кораблях мгновенно
обмякли.
"Давай, давай приступим к делу!” Мастер Этторе крикнул, и
свисток комито подал сигнал, известный и страшный для всех гребцов, продолжать грести.
Но команда была настолько измотана, что галера едва набирала скорость
. В корсии калабриец выглядел обезумевшим от гнева, и он
размахивал ресницами во всех направлениях, но безрезультатно. Мастер Этторе подбежал
к носу и увидел, что галиот тоже гребет изо всех сил и что команда
рабов, приученных к тяжелому труду, держится. Их было недостаточно
, чтобы получить преимущество над камбузом, но с такой скоростьюУ Аквилы не было
шансов поймать свою добычу до наступления темноты. Аркебузиры, у которых не хватало
патронов и пороха, прекратили стрельбу. Мастер Этторе поднял глаза, словно
вопрошая небеса, и как раз в этот момент раздался последний
залп из аркебузы с галиота. Сначала они увидели столб дыма; затем
они услышали взрыв и свист пули, которая попала
командиру в плечо. Мастер Этторе вскрикнул, скорее от неожиданности
, чем от боли, и пошатнулся; один из дворян из кормовой каюты подбежал, чтобы
поддержать его.
В этот момент занавеска кормовой каюты на галиоте распахнулась, и
оттуда вышел суровый мужчина с большим белым тюрбаном на голове и подошел
к поручням, разогнав янычар, которые собрались там, чтобы выглянуть наружу.