"Если бы только у меня был шанс!” - Воскликнула Бьянка. “Хорошо, тогда пойдем со мной. Мне нужно выполнить одно поручение, а потом я отвезу тебя в

дом, где ищут служанку для хозяйки.”

Стараясь не отставать от синьора Николо’ всю дорогу до Риальто, а
затем по временному мосту в сторону Сан-Поло, Бьянка пыталась узнать
больше. Брокер сказал ей, что любовницей была молодая женщина, семья
из престижной знатной семьи, имя которой, однако, мало или ничего не значило для
Бьянки. Хозяйка тоже вышла замуж всего два года назад, и у нее была
одна дочь, но она только что снова забеременела. Горничная леди, которая
заботилась о ней в ее личных комнатах, тоже собиралась выйти замуж, и
она уедет всего через несколько дней.

"Вы увидите, - сказал брокер, - леди Кларис такая любовница, как очень немногие
другие. Ее муж обожает ее, в доме она всем командует,
хотя все еще выглядит как юная девушка. На самом деле, она, наверное
, не старше тебя.”

"Это вы устроили этот брак?” Спросила Бьянка. Брокер
начал смеяться. "Ты серьезно? Я, устроить патрицианскую свадьбу? Нет,
моя дорогая, я устроил брак служанки! И с прекрасным молодым
человеком, конопатчиком в Арсенале”.

"Какую замечательную работу вы делаете!” Бьянка рассмеялась.
"Ах, да! Не хочу хвастаться этим, но я тот, кто поддерживает Венецию! ”

мужчина пошутил. Тем временем они прибыли в Сан-Поло и направились
по переулку, который резко обрывался у канала. Маленькая дверь была единственным
отверстием в массивной наружной стене здания в конце переулка.

"Вот мы и на месте”, - сказал брокер. "Главный вход находится на канале. Ты

добраться до него можно только на гондоле. Вы должны войти сюда пешком”.

Он несколько раз постучал в маленькую дверь, прежде чем мужчина вышел, чтобы ответить,
и ввел их в неухоженный сад, затем во второй,
огород, и, наконец, в третий, очень маленький и полный
цветов, расположенных вокруг фонтана.

"Как чудесно!” Сказала Бьянка; и место действительно выглядело так, как будто оно

принадлежал сказке.

“Хозяйка сказала подождать здесь”, - сказал швейцар, который вошел, чтобы
объявить об их прибытии. И они вдвоем остались стоять в
саду, не смея сесть на каменные скамейки вокруг фонтана, пока
в дверях не появилась молодая женщина, белокурая, украшенная драгоценностями, с ниткой
жемчуга на шее, с бледным лицом и кругами под глазами, слегка
выпирающим животом под парчой.платье. Мужчина отвесил глубокий поклон, быстро
имитируемый Бьянкой, и женщина ответила кивком головы и
мимолетной улыбкой, затем жестом пригласила их подойти к ней.

Леди Кларис была женой сэра Лоренцо Бернардо, сына сэра сенатора

Alvise Bernardo .

15.