“Теперь смотри!" - скомандовала вдова. "Что ты видишь?” Бьянка широко раскрыла глаза. Казалось, что она ничего не видела, но

может быть, это была она, подумала она, может быть, она не знала, как правильно
выглядеть. Что это было за отражение? Может быть, это море?

- Он ушел в море, - пробормотала она. Женщины вокруг нее затаили дыхание

и удержал его.

"Я так и знала", - сказала Марта.
“Куда он направляется?" - настаивала вдова. "Давай, смотри внимательно!”
Пламя свечи, отраженное в воде, проецировало ум-

ошеломляющие образы.

“Он в стране турков!” - воскликнула Бьянка, уверенная в себе. Остальные

не смог сдержать возгласов удивления.

“Видишь?" - торжествующе сказала вдова. "Это сработало! И ты не волнуйся,

он жив, как я и сказал. И он вернется богатым человеком!”

"Ты действительно так думаешь?” Пробормотала Бьянка.

"Конечно! Если нет, то почему он уехал так далеко? Да ладно,
скоро ты увидишь, как он идет по этим улицам с карманами, полными
золота. Ты счастливчик, поверь мне! А теперь, хватит, женщины,
уже поздно, давайте все пойдем спать!”

13.

В Венеции была суровая зима. Два неурожайных года подряд
оставили зернохранилища пустыми. Синьория закупала зерно в Леванте, в
огромных земельных владениях турецких пашей. Султан,
обеспокоенный обеспечением поставок зерна в Константинополь, запретил
экспорт зерна из своей империи, но, к счастью, паши не хотели
отказываться от своей прибыли. Их корыстные наклонности разделял и великий визирь,
который лично обнародовал запрет от имени султана.
Множество небольших частных судов - шебеков, фелукк и карамузалов -
курсировали между турецкими портами Волос и Салоники, перевозя контрабандой зерно
на венецианские острова Крит и Занте, где его грузили на корабли
и отвозили в Венецию. Это был опасный бизнес, но очень прибыльный для
владельцев лодок, и к тому времени, когда зерно поступило в зернохранилища
Герцогского дворца и Арсенала, цена на зерно невероятно возросла, но
оно было там. Правительство распространяло его по контролируемой цене. Он потерял
деньги, но сумел избежать возбуждения толпы, что было самым
важным из всего.

Город кишел нищими, и почти каждое утро
на новом мосту Риальто
или под портиком дворца дожей находили тело кого-нибудь умершего от холода и голода, где ютились бедняки в поисках
убежища. Однажды это был безработный иммигрант, уволенный из магазина
, в котором он работал, на другой день это была мать семейства, которую
бросил ее мужчина, и она оказалась на улице. Но даже людям
, у которых была работа, было трудно получить достаточно еды. Монастыри
раздавали суп каждый день, и в очереди к отчаявшимся беднякам были
также трудолюбивые, честные ремесленники. Бьянка и другие женщины, жившие
у Маргариты, каждый полдень все вместе отправлялись в монастырь
Целестинок, ближайший к их дому. Район был
густонаселенным, и стоять в очереди на морозе было бесконечно, но, по крайней мере
, суп был горячим, густым и сытным. Вечером то, что они заработали

от работы весь день было достаточно, чтобы заплатить за ужин; поэтому они делали это изо
дня в день, ожидая лучших времен.

Однажды Бьянка пришла домой, тяжело дыша под тяжестью корзины
с бельем, которую она несла на спине, и когда Маргарита открыла
ей дверь, она увидела, что она дрожит. Бьянка сильно
похудела за эти месяцы, кожа на ее скулах потеряла блеск,
стала желтоватой, но вдова никогда не видела ее такой потрясенной.