“Что это?" - резко спросил сопракомито. "Ваше превосходительство, люди обеспокоены. Мы не хотим ввязываться в
инцидент с этими турками. Не лучше ли оставить их в покое?”
Лордан посмотрел на него с презрением.
"Оставь это тем, кто знает лучше!" он ругал его. Красный-
мужчина с волосами поджал губы, затем поклонился и вернулся к своим
спутникам.
“Ничего не поделаешь”, - сказал он. "Я не знаю, что пришло ему в голову, но он
не собираюсь никого слушать ”.
Его слова были встречены ропотом разочарования и
опасения.
“Боже, помоги нам", - сказал один из них, и все они перекрестились.
К этому времени фелука была уже намного ближе, и все могли видеть, что
люди на борту были в турецкой одежде. Стоя на корме маленькой
лодки, толпа матросов смотрела в сторону камбуза.
Сопракомито, его волнение вышло из-под контроля, встал со своего места.
“Бомбардиры!" - крикнул он. "Сделать предупредительный выстрел!”
Парон и писец посмотрели друг на друга, оба бледные и
потерял дар речи. Даже среди гребцов, которые гребли спиной к
носу и не могли видеть, что происходит, уже распространился слух, что
они преследуют турецкую лодку, но комито заставил их поддерживать
такой быстрый темп, что ни у кого не хватило дыхания прокомментировать. Но среди
моряков, собравшихся на носу, тревога начала уступать
место азарту погони. В конце концов, сопракомито должен знать, что он
делает, и это не их дело беспокоиться об этом. Главный бомбардир
и его помощники занялись подготовкой пушки. Они открыли сундук
с порохом и с пушечными ядрами, зарядили орудие и стали ждать.
Сопракомито, сделав два или три взволнованных шага взад и вперед,
крикнул: "Огонь!”
Осколок выстрелил, заставив корабль содрогнуться, и откатился к грот-мачте,
где груда матрасов и веревок едва смогла поглотить удар
этих двух тонн бронзы. Мяч пролетел по воздуху и упал в
море, подняв брызги далеко от фелуки. Все с нетерпением ждали, чтобы увидеть
что бы сделали турки, тогда все впередсмотрящие закричали в унисон: "Она
опускается! Она опускается!”
На фелуке медленно обвисал парус.
8.
Вскоре после этого камбуз оказался бок о бок с фелуккой, и
посадочные трапы удерживали два корпуса близко друг к другу. На турецком
судне команда собралась так далеко, как только могла, от
камбуза — дюжина мужчин, напуганных и полуголых, с тряпками, обмотанными
вокруг голов вместо тюрбанов. На корме, под крохотным
навесом, в окружении ящиков с товарами и холщовых мешков, трое мужчин в
элегантные люди в кафтанах, с огромными желтыми тюрбанами на головах,
сбились в кучу на ковре, их глаза расширились от изумления. Лордан
поднялся на борт в сопровождении комито, вместе с командой
солдат с обнаженными мечами и аркебузами, и оглядел всех вокруг
угрожающим взглядом. Капитан фелюги отделился от
команды и подошел, чтобы поприветствовать его елейной улыбкой.